伴侶維持一生性福的秘訣
-
0:01 - 0:05我和兩個朋友一起坐在酒吧裡——
明確來說是一對已婚夫妻。 -
0:05 - 0:07他們是兩個小孩的父母,
-
0:07 - 0:09兩人的學位加起來有七個,
-
0:09 - 0:14大怪咖,很好的人,
但非常缺乏睡眠。 -
0:14 - 0:17他們問我一個
-
0:17 - 0:19我最常被問到的問題。
-
0:19 - 0:22他們說:「所以,艾蜜莉,
-
0:22 - 0:25伴侶要如何在數十年間
-
0:25 - 0:29仍然維持熱情的性關係?」
-
0:30 - 0:34我是性教育家,因此我的朋友
會問我像這樣的問題, -
0:34 - 0:36我和我朋友一樣是個大怪咖。
-
0:36 - 0:40我愛科學,這也是為什麼
我能給出個像樣的答案。 -
0:40 - 0:43研究上有很確切的證據證明,
-
0:43 - 0:47伴侶能維持數十年熱情的性關係
-
0:47 - 0:49具有兩個共通點。
-
0:49 - 0:52在我告訴朋友那兩個共通點之前,
-
0:52 - 0:54我得先告訴他們
哪些東西是他們沒有的。 -
0:54 - 0:58他們不是很常有性行為的伴侶。
-
0:59 - 1:02幾乎我們所有人都不常有性行為。
-
1:02 - 1:04我們很忙。
-
1:04 - 1:08他們也不是一定要有狂野、
大膽性愛關係的伴侶。 -
1:08 - 1:10一項近期的研究發現,
-
1:10 - 1:13若要預測伴侶之間是否最有可能
-
1:13 - 1:17有熱情的性愛和關係滿足感,
-
1:17 - 1:21最好的預測變數不是
他們的性行為類型, -
1:21 - 1:23也不是性行為的頻率與場所,
-
1:23 - 1:26而是他們在性行為之後
是否還會彼此依偎擁抱。 -
1:26 - 1:28他們不見得是那些總迫不及待地
-
1:28 - 1:31想把彼此的手拿開的伴侶。
-
1:31 - 1:35有些是。他們經歷的是研究者
所謂的「自發性慾望」, -
1:35 - 1:38性慾就這麼沒來由地出現。
-
1:38 - 1:40幫我的書畫插畫的是
漫畫家埃里卡.莫恩, -
1:40 - 1:45她把自發性慾望畫成是
打向生殖器的閃電—— -
1:45 - 1:48砰!——你就是沒來由地想要做愛。
-
1:48 - 1:52那絕對是體驗性慾望的方式中
很正常、健康的一種。 -
1:52 - 1:55但還有另一種健康的方式
可以體驗性慾望。 -
1:55 - 1:57叫做「反應性慾望」。
-
1:57 - 2:02自發性慾望似乎展現在
期待愉悅的感覺, -
2:02 - 2:06而反應性慾望則是對愉悅感覺的回應。
-
2:06 - 2:09紐澤西州的性治療師
克莉絲汀.海德, -
2:09 - 2:12教了我她對客戶用的傳神比喻。
-
2:12 - 2:16她說,想像你最要好的朋友
邀請你去一個派對。 -
2:16 - 2:20你答應了,因為那是
你最要好的朋友而且是個派對耶。 -
2:20 - 2:22但隨著日子的到來,你開始想:
-
2:22 - 2:25「啊,到時候路上車子會一大堆。
-
2:25 - 2:27我們得找人帶小孩。
-
2:27 - 2:31我真的想穿上派對的衣服,
在週末時跑到那裡去嗎?」 -
2:31 - 2:34但你穿上了派對的衣服,
出現在派對現場, -
2:34 - 2:36會發生什麼事?
-
2:36 - 2:38你在派對上玩得很開心。
-
2:38 - 2:40如果你在派對上玩得很開心,
-
2:40 - 2:42你就做對了。
-
2:42 - 2:45性關係也是一樣的道理。
-
2:45 - 2:47你穿上你的派對衣服,
-
2:47 - 2:48你安排好了人來照顧孩子,
-
2:48 - 2:50你身體躺在床上,
-
2:50 - 2:53你讓你的肌膚觸碰伴侶的肌膚,
-
2:53 - 2:55喚醒你的身體並想起來:
-
2:55 - 2:58「喔,對!我喜歡這件事。
-
2:58 - 2:59我喜歡這個人!」
-
3:00 - 3:02那就是反應性慾望,
-
3:02 - 3:06若要了解能長時間
維持熱情性愛的伴侶, -
3:06 - 3:08這就是關鍵,
-
3:08 - 3:11因為——我也有跟我朋友提到這部分,
-
3:11 - 3:15能維持熱情性愛的伴侶有兩項特徵——
-
3:15 - 3:19第一,他們關係的基礎
在於深厚的友誼。 -
3:19 - 3:22明確來說,他們對彼此
有強烈的信任感。 -
3:23 - 3:24身兼關係研究者、治療師
-
3:24 - 3:28與情緒取向治療的開發者蘇.強生
-
3:28 - 3:30把信任歸結為這個問題:
-
3:30 - 3:33你會在我身邊支持我嗎?
-
3:33 - 3:37特別是你在情感上真的與我同在
且願意騰出時間給我嗎? -
3:37 - 3:39朋友會在身邊支持彼此。
-
3:39 - 3:40那是第一。
-
3:40 - 3:46第二項特徵是,他們的性愛有優先權。
-
3:46 - 3:50他們認定性對於他們的關係很重要。
-
3:50 - 3:54他們選擇將其他的事擺一旁——
-
3:54 - 3:58像是照顧孩子、要做的工作、
-
3:58 - 4:02關心其他的家人、約朋友出去。
-
4:02 - 4:06但願他們不是只想
看一下電視或去睡覺。 -
4:06 - 4:09不去做所有上述的這些,
並創造出一個受保護的空間, -
4:09 - 4:13而你要做的就只有把身體放在床上,
-
4:13 - 4:16讓你的肌膚觸碰你伴侶的肌膚。
-
4:16 - 4:17就這樣:
-
4:17 - 4:19最要好的朋友,
-
4:19 - 4:21把性愛設為優先事項。
-
4:21 - 4:24我在酒吧對我的朋友說了這些:
-
4:24 - 4:27最要好的朋友、把性愛設為優先,
我還提了派對的比喻, -
4:27 - 4:30把你的肌膚貼在伴侶的肌膚旁。
-
4:30 - 4:34聽我說的夫妻之一說:「啊……」
-
4:34 - 4:36(笑聲)
-
4:36 - 4:38而我說:「好,這就是你的問題。」
-
4:38 - 4:39(笑聲)
-
4:39 - 4:43困難之處不見得是他們不想要去派對。
-
4:43 - 4:46如果困難之處只是在於
缺乏去派對的自發性慾望, -
4:46 - 4:50你知道該怎麼做:穿上
派對衣服,出席派對。 -
4:50 - 4:52如果你在派對上
玩得很開心,就做對了。 -
4:52 - 4:53他們的困難在於,
-
4:53 - 4:59她不喜歡這個派對上的食物,
-
4:59 - 5:01音樂也不是她喜歡的,
-
5:01 - 5:03她不能完全確定自己是否很喜歡
-
5:03 - 5:06派對上的那些人。
-
5:06 - 5:08這常常發生:
-
5:08 - 5:11深愛彼此的好人,
-
5:11 - 5:13卻陷入懼怕性愛的夢靨中。
-
5:13 - 5:15這些伴侶若去尋求性治療,
-
5:15 - 5:17治療師可能會要他們站起來,
-
5:17 - 5:20把彼此身體的空間拉開到
-
5:20 - 5:22雙方感到舒適的距離為止,
-
5:22 - 5:24比較不感興趣的那一方會拉出
-
5:24 - 5:28二十英尺的空間。
-
5:28 - 5:32真正困難點在於那空間並非虛空的。
-
5:32 - 5:36那空間中滿是累積了
數個星期、數個月 -
5:36 - 5:38或更多的「你都沒在聽我說」、
-
5:38 - 5:42「我不知道我是怎麼搞的,
但你的批評並沒有幫助」、 -
5:42 - 5:45「如果你愛我,你就會如何如何」
及「你沒在我身邊支持我」。 -
5:45 - 5:49也許累積了數年的難受感覺。
-
5:49 - 5:51在我的書中,
我用了個很蠢的比喻, -
5:51 - 5:54把難受的感覺比喻成愛睏的刺蝟,
-
5:54 - 5:57你在養育牠們,
直到你能找到方法, -
5:57 - 6:02帶著仁慈和同理心
去面對牠們,放牠們自由。 -
6:02 - 6:06至於很辛苦在維持熱情性愛的伴侶,
-
6:06 - 6:10他們之間的距離就滿是
這些愛睏的刺蝟。 -
6:10 - 6:12只要關係夠長久,這就有可能發生。
-
6:12 - 6:16你和你生命中很特別的那個人之間,
-
6:16 - 6:19也養了頭讓人刺痛的愛睏刺蝟。
-
6:19 - 6:23能維持和無法維持熱情性愛的伴侶,
-
6:23 - 6:27差別不在於他們沒有經歷過
這些難過的受傷感覺, -
6:27 - 6:30而在於他們帶著仁慈和同理心
-
6:30 - 6:32去面對那些難受的感覺,
-
6:32 - 6:34於是便能釋放這些感覺,
-
6:34 - 6:36找出回到彼此身邊的路。
-
6:37 - 6:42所以,我在酒吧中的朋友面對的是
這個問題底下的問題, -
6:42 - 6:44不是「我們要如何
維持熱情的性關係?」 -
6:44 - 6:47而是「我們要如何找回曾有的美好?」
-
6:48 - 6:50是的,這個問題有科學的答案,
-
6:50 - 6:52但,身為性教育家的這二十五年,
-
6:52 - 6:55我學到一件事:艾蜜莉,有時,
-
6:55 - 6:56少點科學,
-
6:57 - 6:59多點刺蝟。
-
6:59 - 7:01所以,我跟他們說了我的事。
-
7:01 - 7:04我花了數個月的時間寫一本書,
-
7:04 - 7:06內容是關於女人性福的科學。
-
7:06 - 7:09我整天、每天都在想著性,
-
7:09 - 7:12這個計畫給我很大的壓力,
-
7:12 - 7:16讓我對於真正做愛
完全零興趣——零! -
7:16 - 7:19接著,我花了數個月四處旅行,
-
7:19 - 7:23有任何人願意傾聽女人
性福的科學,我就和他們談。 -
7:23 - 7:25我回到家時,
-
7:25 - 7:27我會出席派對,
把我的身體放上床, -
7:27 - 7:29讓我的肌膚觸碰我伴侶的肌膚,
-
7:29 - 7:34我累壞了,無法招架,
我就只是哭泣然後睡著了。 -
7:34 - 7:39數個月的隔離,造成了
-
7:39 - 7:42恐懼、孤單還有挫折。
-
7:43 - 7:45好多刺蝟。
-
7:45 - 7:49這個人是我最要好的朋友,
是我很愛、很欣賞的人, -
7:49 - 7:52卻感覺有一百萬英里之遙。
-
7:53 - 7:54但……
-
7:55 - 7:57他仍然在我身邊支持我。
-
7:57 - 8:00不論有多少難受的感覺,
-
8:00 - 8:03他都會帶著仁慈和同理心去面對。
-
8:03 - 8:05他從來沒有離開。
-
8:06 - 8:10能維持熱情性關係的伴侶,
第二個特徵是什麼? -
8:11 - 8:12把性愛列為最優先。
-
8:12 - 8:16他們認定性對他們的關係很重要,
-
8:16 - 8:19他們不計代價找到返回關係的路。
-
8:19 - 8:23我告訴我的朋友性治療師和研究者
佩吉‧克林普拉茨說的話。 -
8:23 - 8:27她問:什麼樣的性愛
是值得渴求的? -
8:28 - 8:31我和我的伴侶檢視了
我們關係的品質, -
8:31 - 8:33及它帶給我們生活什麼樣的影響,
-
8:33 - 8:36我們檢視了我帶到
-
8:36 - 8:39我們家中的愛睏刺蝟家庭。
-
8:41 - 8:43我們認定是值得的。
-
8:43 - 8:46我們決定——我們選擇——
-
8:46 - 8:48付出代價去找到我們的路,
-
8:48 - 8:54用仁慈和同理心面對每一隻
愛睏刺蝟,每一個難受的感覺, -
8:54 - 8:56並解放牠們,讓我們
能找到返回的路, -
8:57 - 8:59回到對我們之間很重要的關係。
-
9:01 - 9:04我們聽到關於長期關係中的
-
9:04 - 9:07性慾望如何運作的故事,
通常都不是這樣的。 -
9:07 - 9:10但我認為沒有比把性愛列為最優先
-
9:11 - 9:13還更羅曼蒂克、
-
9:13 - 9:17更性感的事了,
-
9:17 - 9:20因為那關係的重要性夠高,
-
9:21 - 9:25即使我把那些難受的感覺
帶到我們的關係中。 -
9:27 - 9:31要如何長期維持熱情的性關係?
-
9:32 - 9:35你看著你最要好朋友的雙眼,
-
9:35 - 9:39持續選擇要找到返回的路。
-
9:40 - 9:41謝謝。
-
9:41 - 9:44(掌聲)
- Title:
- 伴侶維持一生性福的秘訣
- Speaker:
- 艾蜜莉 ‧ 納戈斯基
- Description:
-
身為性教育家,艾蜜莉 ‧ 納戈斯基通常會被問到:伴侶要如何長期維持熱情的性關係?在這場有趣又有洞見的演說中,她分享了她的答案,引用(蠻讓人驚訝的)研究來說明為什麼有些伴侶不再做愛,但有些伴侶能一生享有性福。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:57
Marssi Draw approved Chinese, Traditional subtitles for How couples can sustain a strong sexual connection for a lifetime | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for How couples can sustain a strong sexual connection for a lifetime | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for How couples can sustain a strong sexual connection for a lifetime | ||
SF Huang accepted Chinese, Traditional subtitles for How couples can sustain a strong sexual connection for a lifetime | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for How couples can sustain a strong sexual connection for a lifetime | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for How couples can sustain a strong sexual connection for a lifetime | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for How couples can sustain a strong sexual connection for a lifetime | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for How couples can sustain a strong sexual connection for a lifetime |