< Return to Video

Salman Toor's Emerald Green | Art21 "New York Close Up"

  • 0:01 - 0:03
    (música lenta)
  • 0:07 - 0:10
    (telefone discando)
  • 0:10 - 0:13
    [Salman Toor, Artista]
  • 0:13 - 0:16
    (música lenta)
  • 0:17 - 0:22
    [" A Esmeralda Verde por Salman Toor"]
  • 0:22 - 0:24
    (telefone tocando)
  • 0:33 - 0:35
    - Alô pai.
  • 0:35 - 0:37
    [Pai no telefone]
    - Como você está, filho?
  • 0:37 - 0:40
    Tudo bem aqui!
  • 0:40 - 0:41
    - Como estão as coisas por aí?
  • 0:42 - 0:43
    Acho que já te contei isso,
  • 0:43 - 0:46
    essa pequena pintura está indo pro museu
  • 0:46 - 0:50
    vai ser pendurada
    próximo a pinturas históricas
  • 0:50 - 0:52
    da Holanda do século XVII.
  • 0:54 - 0:55
    É no museu Coleção Frick.
  • 0:56 - 0:59
    Para mim, é provavelmente a melhor coisa
  • 0:59 - 1:02
    que já aconteceu, mesmo. (risada)
  • 1:02 - 1:05
    Tão completamente inimaginável,
  • 1:05 - 1:07
    tipo há alguns anos atrás.
  • 1:07 - 1:10
    Então eu estou muito animado.
  • 1:12 - 1:14
    (música lenta)
  • 1:15 - 1:18
    Grande parte dessas pinturas
    são baseadas na memória
  • 1:18 - 1:20
    ou na fantasia da memória
    de ter crescido
  • 1:20 - 1:22
    em um ambiente conservativo.
  • 1:22 - 1:23
    [Lahore, Paquistão, 1990]
  • 1:23 - 1:25
    (crianças cantando)
  • 1:28 - 1:34
    Crescer como um garoto feminino
    em uma cultura majoritariamente homofóbica
  • 1:34 - 1:37
    é animador colocar isso próximo
  • 1:37 - 1:39
    dessas pinturas de
    liberdade imensurável
  • 1:39 - 1:41
    (música lenta)
  • 1:43 - 1:46
    Na verdade, é meio que
    uma liberdade irritante.
  • 1:49 - 1:53
    Estou focando na ideia
    de que as liberdades
  • 1:53 - 1:54
    que todos nós temos como garantidas
  • 1:54 - 1:56
    é muito vulnerável.
  • 1:56 - 1:59
    (música lenta)
  • 2:01 - 2:03
    Em 2002, quando me mudei para cá,
  • 2:03 - 2:06
    foi uma transformação completa
    na minha vida
  • 2:06 - 2:09
    porque eu nunca estive nos
    Estados Unidos antes.
  • 2:09 - 2:12
    Eu fui direto para uma
    cidade universitária
  • 2:13 - 2:16
    Para mim foi mágico porque
    todos tinham cabelo longo.
  • 2:16 - 2:18
    Não tinha problema ser gay.
  • 2:19 - 2:22
    Estava me interessando
    pela história da arte Europeia
  • 2:22 - 2:23
    pela primeira vez.
  • 2:23 - 2:26
    (papeis amassando)
  • 2:28 - 2:31
    Foi uma pintura importante para mim
  • 2:32 - 2:35
    e faz um bom tempo
    que eu não olho para ela.
  • 2:35 - 2:38
    Então é realmente,
    tipo, refinado--
  • 2:38 - 2:40
    apenas muito gay. (risos)
  • 2:41 - 2:42
    O que é ótimo
  • 2:42 - 2:42
    mas, você sabe,
  • 2:42 - 2:47
    eu provavelmente preferia
    que não tivesse o pênis lá.
  • 2:47 - 2:50
    É tão gratuito e nem mesmo
    tem uma sombra.
  • 2:50 - 2:51
    (pessoas rindo)
  • 2:52 - 2:52
    [homem, fora da tela]
    - Não tem uma sombra.
  • 2:52 - 2:53
    [Toor]
    - É, não tem uma sombra.
  • 2:53 - 2:55
    (música animada)
  • 2:55 - 2:56
    Eu fiz uma pintura em 2019.
  • 2:56 - 2:58
    Tive um pensamento sobre isso
  • 2:58 - 3:00
    e eu sabia o que iria fazer
  • 3:00 - 3:01
    ia ser tipo essa noturna,
    tarde da noite
  • 3:01 - 3:01
    cenário de apartamento com
    esses três caras curtindo.
  • 3:01 - 3:03
    (música animada)
  • 3:03 - 3:05
    Era verde e eu estava
    tão satisfeito com ela.
  • 3:05 - 3:09
    (música animada)
  • 3:09 - 3:11
    Tem alguma coisa glamorosa
    sobre verde esmeralda
  • 3:12 - 3:16
    e algo noturno, convidativo.
  • 3:16 - 3:18
    (música animada)
  • 3:18 - 3:22
    Eu queria explorar essa cor
    por um tempo.
  • 3:22 - 3:25
    (música animada)
  • 3:25 - 3:26
    Essa coisa em particular
    que eu faço,
  • 3:26 - 3:31
    eu penso nelas como "águas gays."
  • 3:31 - 3:33
    Eles são uma espécie de
    pilhas de objetos
  • 3:41 - 3:43
    e partes tubulares do corpo.
  • 3:43 - 3:45
    Essas partes do corpo também tem,
    tipo
  • 3:45 - 3:49
    apenas bolas e apenas pés
    e são
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:55
  • 3:55 - 4:00
  • 4:00 - 4:02
  • 4:02 - 4:06
  • 4:06 - 4:10
  • 4:10 - 4:13
  • 4:18 - 4:20
  • 4:20 - 4:23
  • 4:23 - 4:27
  • 4:27 - 4:30
  • 4:31 - 4:34
  • 4:34 - 4:37
  • 4:37 - 4:40
  • 4:47 - 4:50
  • 4:50 - 4:51
  • 4:51 - 4:54
  • 4:54 - 4:58
  • 4:58 - 5:00
  • 5:00 - 5:03
  • 5:03 - 5:07
  • 5:07 - 5:09
  • 5:09 - 5:13
  • 5:18 - 5:23
  • 5:23 - 5:25
  • 5:25 - 5:26
  • 5:26 - 5:28
  • 5:28 - 5:29
  • 5:29 - 5:31
  • 5:31 - 5:33
  • 5:33 - 5:35
  • 5:35 - 5:39
  • 5:39 - 5:44
  • 5:44 - 5:47
  • 5:47 - 5:49
  • 5:58 - 6:01
  • 6:05 - 6:06
  • 6:06 - 6:08
  • 6:14 - 6:17
  • 6:24 - 6:26
  • 6:33 - 6:36
  • 6:36 - 6:38
  • 6:38 - 6:42
  • 6:42 - 6:46
  • 6:46 - 6:51
  • 6:52 - 6:54
  • 7:00 - 7:02
  • 7:02 - 7:03
  • 7:03 - 7:06
  • 7:06 - 7:07
  • 7:07 - 7:09
  • 7:09 - 7:11
  • 7:11 - 7:13
  • 7:15 - 7:17
  • 7:17 - 7:20
  • 7:20 - 7:23
  • 7:23 - 7:26
  • 7:27 - 7:33
  • 7:33 - 7:34
Title:
Salman Toor's Emerald Green | Art21 "New York Close Up"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
08:01

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions