Salman Toor's Emerald Green | Art21 "New York Close Up"
-
0:01 - 0:03(бавна музика)
-
0:07 - 0:10(телефонски бирач)
-
0:10 - 0:13(Салман Тур, уметник)
-
0:13 - 0:16(бавна музика)
-
0:17 - 0:22["Emerald Green од Салман Тур"]
-
0:22 - 0:24(телефон ѕвони)
-
0:33 - 0:35-Ало.
-
0:35 - 0:37[Таткото на телефон]
-Ало, како си синче? -
0:37 - 0:40[Тур]
-Се е во ред! -
0:40 - 0:41-Што правиш?
-
0:42 - 0:43Мислам дека веќе ти кажав,
-
0:43 - 0:46ова мала сликарство ќе биде во музеј.
-
0:46 - 0:50Ќе се закачи кај истористички сликарстви
-
0:50 - 0:52од Холандија од седумнаесеттиот век.
-
0:54 - 0:55Се вика Музеј Фрик.
-
0:56 - 0:59Мене најверојатно ми е најдоброто нешто
-
0:59 - 1:02што некогаш ќе ми се случи, навистина.
(се смее) -
1:02 - 1:05Толку беше незамисливо,
-
1:05 - 1:07мислам пред неколку години.
-
1:07 - 1:10Значи многу сум возбуден.
-
1:12 - 1:14(бавна музика)
-
1:15 - 1:18Повеќето од овие слики се базирани
брз меморија -
1:18 - 1:20или фантазијата на меморија
на растењето -
1:20 - 1:22во некако конзервативно место.
-
1:22 - 1:23[Лахор, Пакистан, 1990]
-
1:23 - 1:25(деца пеат)
-
1:28 - 1:34За тоа што пораснав како женско момче во претежно хомофобна култура,
-
1:34 - 1:37возбудно е да го ставам тоа на кај
-
1:37 - 1:39овие слики за голема слобода.
-
1:39 - 1:41(бавна музика)
-
1:43 - 1:46Всушност, малку е иритирачко слободно.
-
1:49 - 1:53Фокусирам на идеијата дека
слободите -
1:53 - 1:54кои тука ги земаме здраво за готово
-
1:54 - 1:56е многу ранливо.
-
1:56 - 1:59(бавна музика)
-
2:01 - 2:03Значи во 2002, кога се приселив тука,
-
2:03 - 2:06беше целосна транцформација
во мојот живот -
2:06 - 2:09бидејќи предходно никогаш немав
потсетено САД. -
2:09 - 2:13Отидов директно во универзитетски град.
-
2:13 - 2:16Мене ми беше магично бидејќи
сите имале долга коса. -
2:16 - 2:19Во ред беше да биде геј.
-
2:19 - 2:22Бев заинтересиран за Европска
историја на уметноста -
2:22 - 2:23за прв пат.
-
2:24 - 2:27(гребење на хартии)
-
2:28 - 2:31Ова ми беше бажна слика за мене
-
2:32 - 2:35и ја немам гледано за долго време.
-
2:35 - 2:38Многу е, некако, рафинирана.
-
2:38 - 2:41Многу е геј. (се смее)
-
2:41 - 2:42Тоа е одлично
-
2:42 - 2:43ама, знаеш,
-
2:43 - 2:47во ретроспектива, најверојатно
не би го имал курот таму. -
2:47 - 2:50Тоа е многу непотребан и
нема ни сенка. -
2:50 - 2:52(луѓе се смеат)
-
2:52 - 2:54[Маж]
Нема сенка. -
2:54 - 2:55[Тур]
Да, нема сенка. -
2:56 - 2:58(оптимистичка музика)
-
2:58 - 3:00
-
3:00 - 3:01
-
3:01 - 3:03
-
3:03 - 3:05
-
3:05 - 3:09
-
3:09 - 3:11
-
3:12 - 3:16
-
3:16 - 3:18
-
3:18 - 3:22
-
3:22 - 3:25
-
3:25 - 3:26
-
3:26 - 3:31
-
3:31 - 3:33
-
3:41 - 3:43
-
3:43 - 3:45
-
3:45 - 3:49
-
3:49 - 3:52
-
3:52 - 3:55
-
3:55 - 4:00
-
4:00 - 4:02
-
4:02 - 4:06
-
4:06 - 4:10
-
4:10 - 4:13
-
4:18 - 4:20
-
4:20 - 4:23
-
4:23 - 4:27
-
4:27 - 4:30
-
4:31 - 4:34
-
4:34 - 4:37
-
4:37 - 4:40
-
4:47 - 4:50
-
4:50 - 4:51
-
4:51 - 4:54
-
4:54 - 4:58
-
4:58 - 5:00
-
5:00 - 5:03
-
5:03 - 5:07
-
5:07 - 5:09
-
5:09 - 5:13
-
5:18 - 5:23
-
5:23 - 5:25
-
5:25 - 5:26
-
5:26 - 5:28
-
5:28 - 5:29
-
5:29 - 5:31
-
5:31 - 5:33
-
5:33 - 5:35
-
5:35 - 5:39
-
5:39 - 5:44
-
5:44 - 5:47
-
5:47 - 5:49
-
5:58 - 6:01
-
6:05 - 6:06
-
6:06 - 6:08
-
6:14 - 6:17
-
6:24 - 6:26
-
6:33 - 6:36
-
6:36 - 6:38
-
6:38 - 6:42
-
6:42 - 6:46
-
6:46 - 6:51
-
6:52 - 6:54
-
7:00 - 7:02
-
7:02 - 7:03
-
7:03 - 7:06
-
7:06 - 7:07
-
7:07 - 7:09
-
7:09 - 7:11
-
7:11 - 7:13
-
7:15 - 7:17
-
7:17 - 7:20
-
7:20 - 7:23
-
7:23 - 7:26
-
7:27 - 7:33
-
7:33 - 7:34
lilanorton edited Macedonian subtitles for Salman Toor's Emerald Green | Art21 "New York Close Up" | ||
lilanorton edited Macedonian subtitles for Salman Toor's Emerald Green | Art21 "New York Close Up" |