[TRANSLATED] Krotitelé duchů vs Bořiči mýtů. Epic Rap Battles of History. [ČESKY/CZECH]
-
0:10 - 0:11Jste unaveni
-
0:11 - 0:12dvěma kníratejma podivínama
-
0:12 - 0:13kteří dokážou bejt nudní
-
0:13 - 0:14i přes exploze a srážky?
-
0:14 - 0:16Pokud vy nebo Asterix
-
0:16 - 0:17chcete bořit jako my
-
0:17 - 0:18zavolejte nám
-
0:18 - 0:19Jsme připraveni vás porazit
-
0:19 - 0:20Krotitelé duchů
-
0:20 - 0:21s lepšíma rýmama
-
0:21 - 0:22zmákli rychle práci
-
0:22 - 0:23Plivou tady slova jak
-
0:23 - 0:24"Máme jednoho!"
-
0:24 - 0:25Donutíme lidi hejbat se
-
0:25 - 0:26jako jsme přiměli Sochu svobody
-
0:26 - 0:28Pokoušíte se nás porazit?
-
0:28 - 0:29Si musíte dělat srandu!
-
0:29 - 0:31Rap od Strantze je přímočarý
-
0:31 - 0:32jako mýho přítele, Slinkyho
-
0:32 - 0:33Sbírám spóry
-
0:33 - 0:34Řekni jim o Twinkie
-
0:34 - 0:35Je jako váš pořad
-
0:35 - 0:36vyumělkovanej, plnej nudný výplně
-
0:36 - 0:38Nakopu ti zadek, Hynemane
-
0:38 - 0:39jsem lítý zabiják, Savagi
-
0:39 - 0:40Páni, váš rap je jen moc blbej na to
-
0:40 - 0:41abych ho pochopil
-
0:41 - 0:42Tak to pojďme dělat stejně
-
0:42 - 0:43jako vždy, na kanálu Discovery
-
0:43 - 0:45Vaše věda je absurdní
-
0:45 - 0:46pravej opak bádání
-
0:46 - 0:47A v této epizodě
-
0:47 - 0:48vám dáme přehled
-
0:48 - 0:50Začneme s vysavačema
-
0:50 - 0:51který máte na zádech
-
0:51 - 0:51to je fakt
-
0:51 - 0:53Pozitrony se takhle nechovaj
-
0:53 - 0:54Postavili jste laserovou síť
-
0:54 - 0:55bez bezpečtnostního spínače
-
0:55 - 0:57A Walter Pack měl pravdu
-
0:57 - 0:58Tady něco smrdí
-
0:58 - 0:59Ještěže pracujete v požární zbrojnici
-
0:59 - 1:00protože jste se právě popálili!
-
1:00 - 1:02Jste ubozí vědci
-
1:02 - 1:03a to je potvrzeno!
-
1:03 - 1:04To už stačí, mroži
-
1:04 - 1:05a blbej klaune
-
1:05 - 1:06Jdem ukázat těmhle mýtyckejm sračkám
-
1:06 - 1:08jak to děláme u nás v centru
-
1:08 - 1:09Popadni laser (máme)
-
1:09 - 1:10nažhavte je (už se z nich kouří)
-
1:10 - 1:11Rozdrtíme vás rychle
-
1:11 - 1:13že to zachytí jen vysokorychlostní kamery
-
1:13 - 1:14Usmažíme moderátory show
-
1:14 - 1:15když zkřížíme laserové paprsky
-
1:15 - 1:16My chrlíme trháky
-
1:16 - 1:17zatímco vy pracujete v zákulisí
-
1:17 - 1:18Je to panák na rapové testy
-
1:18 - 1:20a vy jste oba havarovali
-
1:20 - 1:22Přišli jsme, viděli jsme a nakopali vám zadky
-
1:22 - 1:23Duchové nejsou skuteční
-
1:23 - 1:25Ale toto bychom měli říct
-
1:25 - 1:26Je na čase povolat B-tým
-
1:26 - 1:27zpátky do práce
-
1:27 - 1:28Věci se stávají hrozivějšími
-
1:28 - 1:30když Tory, Grant a Kari
-
1:30 - 1:31budou tvrdší než Rayovo péro
-
1:31 - 1:32když ho ten duch odpanil
-
1:32 - 1:33Pohrdáme vaším rapem
-
1:33 - 1:34nahradíme ho vlastním
-
1:34 - 1:37Uhm....
-
1:37 - 1:38Proč jsi přestal?
-
1:38 - 1:39Nenapadá mě žádnej rým
-
1:39 - 1:40Prostě řekni první věc
-
1:40 - 1:41která ti proletí hlavou
-
1:44 - 1:46Čau, vypadněte, přichází totiž Stay Puft
-
1:46 - 1:47zůstávám nadýchanej
-
1:47 - 1:48Upaluju pitomce a Kari upustím
-
1:48 - 1:49namazanou stranou nahoru
-
1:49 - 1:51Udusím Krotitele v arašídovým másle
-
1:51 - 1:52Se mnou si nezahrávejte
-
1:52 - 1:52Ukážu těmhle trapákům
-
1:52 - 1:54jak se nosí baret
-
1:54 - 1:55Jsem tak obrovskej
-
1:55 - 1:56že mě nedokážete jen tak nasrat
-
1:56 - 1:57Jen jeden krůček
-
1:57 - 1:59a dostanu se z ghetta
-
1:59 - 2:00Měli byste se bát
-
2:00 - 2:01mýho marshmallownovýho rapu
-
2:01 - 2:02Páč Velkej Puft právě spálil
-
2:02 - 2:04vás sráče jako toast
-
2:04 - 2:05Kdo vyhrál?
-
2:05 - 2:07Kdo bude další?
-
2:07 - 2:09Vy rozhodnete!
- Title:
- [TRANSLATED] Krotitelé duchů vs Bořiči mýtů. Epic Rap Battles of History. [ČESKY/CZECH]
- Description:
-
Omlouvám se za případné nedostatky. Krotitele duchů jsem totiž neviděl a i přes veškerou snahu je občas těžké najít přesný překlad, který byl užit ve filmu
RandwulfPs. Vím, že je v originále Lorax a ne Asterix, ale vtip je v Loraxově kníru. Já bych řekl, že Asterix ho má taky ucházející :D
- Video Language:
- English
- Team:
- Epic Rap Battles of History
- Duration:
- 02:28