Νέες ιδέες για τη φτώχεια
-
0:00 - 0:02Σας είπα τρία πράγματα πέρυσι.
-
0:02 - 0:05Σας είπα ότι τα στατιστικά του κόσμου
-
0:05 - 0:08δεν έχουν γίνει διαθέσιμα όπως θα έπρεπε.
-
0:08 - 0:10Εξ αιτίας αυτού, ακόμα συντηρούμε την παλιά αντίληψη
-
0:10 - 0:13περί αναπτυσσόμενων και βιομηχανοποιήμενων χωρών, που είναι λάθος.
-
0:14 - 0:18Και ότι τα κινούμενα γραφικά μπορούν να κάνουν τη διαφορά.
-
0:19 - 0:21Τα πράγματα αλλάζουν.
-
0:21 - 0:25Και σήμερα, στην κεντρική σελίδα του Τμήματος Στατιστικής των Ηνωμένων Εθνών
-
0:25 - 0:28λέει, από την πρώτη Μαΐου, πλήρης πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων.
-
0:30 - 0:33(Χειροκρότημα)
-
0:33 - 0:37Και αν μπορώ να μοιραστώ την εικόνα μαζί σας στην οθόνη.
-
0:38 - 0:39Οπότε τρία πράγματα συνέβησαν.
-
0:39 - 0:42Ο Ο.Η.Ε. άνοιξε τις βάσεις των στατιστικών δεδομένων του
-
0:42 - 0:46και έχουμε μια καινούργια έκδοση του λογισμικού
-
0:46 - 0:48να δουλεύει δοκιμαστικά στο δίκτυο,
-
0:48 - 0:50ώστε δεν χρειάζεται να την κατεβάζετε πια.
-
0:51 - 0:53Και επιτρέψτε μου να επαναλάβω αυτά που είδατε πέρυσι.
-
0:53 - 0:54Οι φούσκες είναι οι χώρες.
-
0:54 - 0:58Εδώ έχετε το ρυθμό γονιμότητας -- ο αριθμός των παιδιών ανά γυναίκα --
-
0:58 - 1:01και εκεί έχετε τη διάρκεια ζωής σε έτη.
-
1:02 - 1:05Αυτό είναι το 1950 -- εκείνες ήταν βιομηχανοποιημένες χώρες,
-
1:05 - 1:06εκείνες ήταν αναπτυσσόμενες χώρες.
-
1:06 - 1:08Εκείνη την εποχή υπήρχε το "εμείς" και το "αυτοί".
-
1:08 - 1:10Υπήρχε μια τεράστια διαφορά στον κόσμο.
-
1:10 - 1:14Αλλά στη συνέχεια άλλαξε και πήγε πολύ καλά.
-
1:14 - 1:15Και να τι συμβαίνει.
-
1:16 - 1:19Μπορείτε να δείτε την Κίνα σαν μια μεγάλη κόκκινη φούσκα
-
1:19 - 1:20η μπλε εκεί είναι η Ινδία.
-
1:20 - 1:23Και ξεπερνάνε όλες αυτές...θα προσπαθήσω να είμαι
-
1:23 - 1:25λιγάκι πιο σοβαρός φέτος δείχνοντάς σας
-
1:25 - 1:27πώς άλλαξαν στ' αλήθεια τα πράγματα.
-
1:28 - 1:31Και είναι η Αφρική που ξεχωρίζει ως το πρόβλημα εδώ κάτω, έτσι δεν είναι;
-
1:31 - 1:34Ακόμα μεγάλες οικογένειες και η επιδημία του HIV
-
1:34 - 1:36έρριξαν τις χώρες, έτσι.
-
1:36 - 1:39Αυτό είναι πάνω-κάτω ό,τι είδαμε πέρυσι
-
1:39 - 1:41και έτσι θα συνεχιστεί στο μέλλον.
-
1:42 - 1:44Και θα συνεχίσω, είναι δυνατόν;
-
1:44 - 1:47Γιατί βλέπετε τώρα, παρουσίασα στατιστικές που δεν υπάρχουν.
-
1:48 - 1:50Επειδή εδώ είναι το που είμαστε.
-
1:50 - 1:53Θα είναι δυνατόν να συμβεί αυτό;
-
1:54 - 1:56Καλύπτω τη διάρκεια ζωής μου εδώ, το ξέρετε;
-
1:56 - 1:58Περιμένω να ζήσω 100 χρόνια.
-
1:58 - 2:00Και εδώ είναι το που είμαστε σήμερα.
-
2:00 - 2:07Τώρα θα μπορούσαμε να κοιτάξουμε εδώ αντί για την οικονομική κατάσταση στον κόσμο;
-
2:08 - 2:13Και θα ήθελα να δείξω αυτό σε σχέση με την παιδική επιβίωση
-
2:13 - 2:14Θα αντιστρέψουμε τους άξονες:
-
2:15 - 2:19εδώ έχετε παιδική θνησιμότητα -- δηλαδή, επιβίωση --
-
2:19 - 2:21τέσσερα παιδιά πεθαίνουν εκεί, 200 πεθαίνουν εκεί.
-
2:22 - 2:24Και αυτό είναι το κατά κεφαλήν Α.Ε.Π σε αυτόν τον άξονα.
-
2:25 - 2:28Και αυτό ήταν το 2007.
-
2:28 - 2:32Και εάν πάω πίσω στο χρόνο, πρόσθεσα κάποια ιστορικά στατιστικά στοιχεία --
-
2:32 - 2:38ορίστε, ορίστε, ορίστε -- όχι και τόσα στατιστικά 100 χρόνια πριν.
-
2:38 - 2:40Κάποιες χώρες είχαν και τότε στατιστικά.
-
2:40 - 2:42Κοιτάμε στα πίσω αρχεία
-
2:42 - 2:46και είμαστε πίσω στο 1820,
-
2:46 - 2:50μόνο η Αυστρία και η Σουηδία μπορούν να καταγράψουν νούμερα.
-
2:50 - 2:53(Γέλια)
-
2:53 - 2:57Αλλά βρίσκονταν εδώ κάτω, ήταν στα 1000 δολλάρια ανά άτομο ανά έτος
-
2:57 - 3:00και έχαναν το ένα πέμπτο των παιδιών τους πριν τα πρώτα τους γενέθλια.
-
3:01 - 3:04Οπότε να τι συμβαίνει στον κόσμο εάν παίξουμε ολόκληρο τον κόσμο.
-
3:04 - 3:07Πώς γίνονταν σιγά-σιγά όλο και πιο πλούσιοι
-
3:07 - 3:08και προσθέτουν στατιστικά στοιχεία.
-
3:08 - 3:10Δεν είναι όμορφο όταν αποκτούν στατιστικά στοιχεία;
-
3:10 - 3:12Βλέπετε τη σημασία του;
-
3:12 - 3:14Και εδώ, τα παιδιά δεν ζουν περισσότερο.
-
3:14 - 3:18Ο τελευταίος αιώνας, 1870, ήταν άσχημος για τα παιδιά στην Ευρώπη,
-
3:18 - 3:20καθώς τα περισσότερα στατιστικά είναι για την Ευρώπη.
-
3:20 - 3:23Ήταν μόνο κατά την αλλαγή του αιώνα
-
3:23 - 3:26που περισσότερο από το 90 τοις εκατό των παιδιών επιβίωναν το πρώτο τους έτος
-
3:26 - 3:29Αυτή είναι η Ινδία που ανεβαίνει, με τα πρώτα δεδομένα από την Ινδία.
-
3:29 - 3:34Και αυτές είναι οι Η.Π.Α. που απομακρύνονται εδώ, που βγάζουν λεφτά.
-
3:34 - 3:39Και σύντομα θα δούμε την Κίνα να ανεβαίνει τέρμα στη γωνία εδώ.
-
3:39 - 3:41Και ανεβαίνει με τον Μάο Τσε-Τούνγκ αποκτώντας υγεία
-
3:41 - 3:42αλλά δεν γίνονται και τόσο πλούσιοι.
-
3:42 - 3:45Εκεί πέθανε, έπειτα ο Ντενγκ Ζιαοπίνγκ φέρνει λεφτά,
-
3:45 - 3:46κινείται προς τα 'κει εδωπέρα.
-
3:47 - 3:49Και οι φούσκες συνεχίζουν να κινούνται εδώ πάνω
-
3:49 - 3:51και κάπως έτσι μοιάζει ο κόσμος σήμερα.
-
3:51 - 3:57(Χειροκρότημα)
-
3:57 - 4:00Ας ρίξουμε μια ματιά στις Η.Π.Α.
-
4:00 - 4:03Έχουμε μια συνάρτηση εδώ -- μπορώ να πω στον κόσμο "Μείνε εκεί που είσαι"
-
4:04 - 4:07Και παίρνω τις Η.Π.Α. -- θέλουμε ακόμα να βλέπουμε το φόντο --
-
4:07 - 4:10τις φέρνω έτσι και τώρα πάμε πίσω.
-
4:10 - 4:13Και μπορούμε να δούμε ότι οι Η.Π.Α.
-
4:13 - 4:16πηγαίνει στα δεξιά του κύριου μονοπατιού.
-
4:16 - 4:18Είναι στη πλευρά του χρήματος όλην την ώρα.
-
4:19 - 4:24Και πίσω στο 1915, οι Η.Π.Α. ήταν γείτονας της Ινδίας --
-
4:25 - 4:27τη σημερινή, σύγχρονη Ινδία.
-
4:27 - 4:29Και αυτό σημαίνει ότι οι Η.Π.Α. ήταν πιο πλούσιες,
-
4:29 - 4:33αλλά έχαναν περισσότερα παιδιά απ' ό,τι η Ινδία σήμερα, αναλλογικά.
-
4:34 - 4:37Και κοιτάξτε εδώ -- συγκρίνετε με τις Φιλιππίνες του σήμερα.
-
4:37 - 4:40Οι Φιλιππίνες του σήμερα έχουν σχεδόν την ίδια οικονομία
-
4:41 - 4:43με τις Η.Π.Α. του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου.
-
4:43 - 4:47Αλλά πρέπει να φέρουμε τις Η.Π.Α αρκετά μπροστά
-
4:47 - 4:50για να δούμε την ίδια υγεία στις Η.Π.Α.
-
4:50 - 4:51όπως έχουμε στις Φιλιππίνες.
-
4:52 - 4:55Περίπου το 1957 εδώ, η υγεία των Η.Π.Α.
-
4:55 - 4:57είναι η ίδια με των Φιλιππίνων.
-
4:57 - 5:00Και αυτό είναι το δράμα αυτού του κόσμου που πολλοί λένε παγκοσμιοποιημένο,
-
5:00 - 5:03είναι ότι η Ασία, οι Αραβικές χώρες, η Λατινική Αμερική,
-
5:03 - 5:08είναι πολύ πιο μπροστά στην υγεία, την εκπαίδευση,
-
5:08 - 5:11τους ανθρώπινους πόρους απ' ό,τι οικονομικά.
-
5:11 - 5:13Υπάρχει αναντιστοιχία σε αυτό που συμβαίνει σήμερα
-
5:13 - 5:15στις αναδυόμενες οικονομίες.
-
5:15 - 5:19Εκεί τώρα, η κοινωνική πρόνοια, η κοινωνική πρόοδος,
-
5:19 - 5:22προηγούνται της οικονομικής προόδου.
-
5:22 - 5:28Και το 1957 -- οι Η.Π.Α είχαν την ίδια οικονομία που έχει η Χιλή σήμερα.
-
5:29 - 5:32Και πόσο μπροστά πρέπει να φέρουμε τις Η.Π.Α.
-
5:32 - 5:34για να έχουμε την ίδια υγεία που έχει η Χιλή σήμερα;
-
5:35 - 5:40Νομίζω πρέπει να πάμε, ορίστε -- έχουμε 2001 ή 2002 --
-
5:40 - 5:42οι Η.Π.Α. έχουν την ίδια υγεία με την Χιλή.
-
5:42 - 5:43Η Χιλή προφταίνει!
-
5:44 - 5:46Μέσα σε κάποια χρόνια η Χιλή μπορεί να έχει καλύτερη παιδική επιβίωση
-
5:46 - 5:48απ' ό,τι οι Η.Π.Α.
-
5:48 - 5:51Αυτή είναι πράγματι μια αλλαγή, το ότι έχουμε αυτήν την καθυστέρηση
-
5:51 - 5:56πάνω-κάτω 30, 40 χρόνων διαφοράς στην υγεία.
-
5:56 - 5:58Και πίσω από την υγεία είναι το εκπαιδευτικό επίπεδο.
-
5:58 - 6:00Και υπάρχουν πολλά πράγματα υποδομής
-
6:00 - 6:03και οι γενικοί ανθρώπινοι πόροι είναι εκεί.
-
6:03 - 6:06Τώρα μπορούμε να πάρουμε αυτό --
-
6:06 - 6:10και θα ήθελα να σας δείξω το ρυθμό της ταχύτητας,
-
6:10 - 6:13το ρυθμό της αλλαγής, πόσο γρήγορα πήγαν.
-
6:13 - 6:20Και πηγαίνουμε πίσω στο 1920 και θέλω να κοιτάξω την Ιαπωνία.
-
6:21 - 6:24Και θέλω να κοιτάξω τη Σουηδία και τις Η.Π.Α.
-
6:24 - 6:26Και θα στήσω έναν αγώνα δρόμου εδώ
-
6:26 - 6:29ανάμεσα σε αυτό το κιτρινωπό Ford εδώ
-
6:29 - 6:31και το κόκκινο Toyota εκεί κάτω
-
6:31 - 6:33και το καφετί Volvo.
-
6:33 - 6:35(Γέλια)
-
6:35 - 6:37Και ξεκινάμε, πάμε.
-
6:37 - 6:40Το Toyota έχει πολύ κακό ξεκίνημα εδώ κάτω, όπως βλέπετε,
-
6:40 - 6:43και το Ford των Η.Π.Α. βγαίνει εκτός δρόμου εκεί.
-
6:43 - 6:44Και το Volvo τα πάει αρκετά καλά.
-
6:44 - 6:46Αυτός είναι ο πόλεμος. Το Toyota εκτροχιάστηκε και τώρα
-
6:46 - 6:49το Τοyota έρχεται από την πιο υγιή μεριά της Σουηδίας --
-
6:49 - 6:50το βλέπετε;
-
6:50 - 6:51Και προσπερνάνε τη Σουηδία
-
6:51 - 6:53και τώρα είναι πιο υγιείς από Σουηδία.
-
6:53 - 6:55Σε αυτό το σημείο πούλησα το Volvo και αγόρασα το Toyota.
-
6:55 - 6:58(Γέλια)
-
6:58 - 7:02Και τώρα μπορούμε να δούμε ότι ο ρυθμός αλλαγής ήταν τεράστιος στην Ιαπωνία.
-
7:02 - 7:04Στ' αλήθεια κάλυψαν τη διαφορά.
-
7:04 - 7:06Και αυτό αλλάζει σταδιακά.
-
7:06 - 7:09Πρέπει να κοιτάξουμε αρκετές γενεές για να το κατανοήσουμε.
-
7:09 - 7:14Και επιτρέψτε μου να σας δείξω τη δική μου κατά κάποιο τρόπο οικογενειακή ιστορία
-
7:14 - 7:16-- φτιάξαμε αυτά τα γραφήματα εδώ.
-
7:16 - 7:20Και αυτά είναι τα ίδια, λεφτά εδώ κάτω και υγεία, βλέπετε;
-
7:20 - 7:22Και αυτή είναι η οικογένειά μου.
-
7:23 - 7:27Αυτή είναι η Σουηδία, 1830, όταν γεννήθηκε η προ-προ-γιαγιά μου.
-
7:28 - 7:30Η Σουηδία ήταν σαν τη Σιέρα-Λεόνε σήμερα.
-
7:31 - 7:34Και εδώ είναι όταν γεννήθηκε η προγιαγιά μου, το 1863
-
7:35 - 7:37και η Σουηδία ήταν σαν τη Μοζαμβίκη.
-
7:37 - 7:39Και εδώ είναι όταν γεννήθηκε η γιαγιά μου, το 1891.
-
7:39 - 7:41Με φρόντισε όταν ήμουν παιδί,
-
7:41 - 7:43οπότε δεν μιλάω για στατιστικά τώρα --
-
7:43 - 7:45τώρα πρόκειται για την προφορική ιστορία της οικογένειάς μου.
-
7:46 - 7:47Τότε είναι που πιστεύω τις στατιστικές,
-
7:47 - 7:50όταν πρόκειται για επιβεβαιωμένες-από-τη-γιαγιά στατιστικές.
-
7:50 - 7:53(Γέλια)
-
7:53 - 7:56Νομίζω ότι είναι ο καλύτερος τρόπος να επιβεβαιώνεις τα ιστορικά στατιστικά στοιχεία.
-
7:56 - 7:57Η Σουηδία ήταν σαν την Γκάνα.
-
7:57 - 8:00Είναι ενδιαφέρον να παρατηρήσετε την τεράστια ποικιλομορφία
-
8:00 - 8:02μέσα στην υπο-Σαχάρια Αφρική.
-
8:03 - 8:05Σας το είπα πέρυσι, θα σας το πώ και πάλι,
-
8:05 - 8:08η μητέρα μου γεννήθηκε στην Αίγυπτο, και εγώ -- ποιος είμαι εγώ;
-
8:08 - 8:09Εγώ είμαι ο Μεξικανός στην οικογένεια.
-
8:10 - 8:12Και η κόρη μου γεννήθηκε στην Χιλή,
-
8:12 - 8:14και η εγγονή γεννήθηκε στην Σιγκαπούρη,
-
8:14 - 8:16αυτή τη στιγμή την πλουσιότερη χώρα στη Γη.
-
8:16 - 8:18Προσπέρασε τη Σουηδία πριν από δυο-τρία χρόνια περίπου,
-
8:18 - 8:20με καλύτερα παιδική επιβίωση.
-
8:20 - 8:21Αλλά είναι πολύ μικροί, ξέρετε.
-
8:21 - 8:23Είναι τόσο κοντά στο νοσοκομείο που δεν μπορούμε ποτέ
-
8:23 - 8:24να τους νικήσουμε σε εκείνα τα δάση.
-
8:24 - 8:27(Γέλια)
-
8:27 - 8:28Αλλά σεβασμός στη Σιγκαπούρη.
-
8:28 - 8:30Η Σιγκαπούρη είναι η καλύτερη, τώρα.
-
8:30 - 8:34Να κι αυτή μοιάζει σαν μια πολύ καλή ιστορία.
-
8:34 - 8:38Αλλά δεν είναι αλήθεια τόσο εύκολο, το ότι είναι μια καλή ιστορία.
-
8:38 - 8:41Επειδή πρέπει να σας δείξω μια από τις άλλες ιδιότητες.
-
8:41 - 8:46Μπορούμε επίσης να κάνουμε το χρώμα εδώ να αναπαριστά τη μεταβλητή --
-
8:46 - 8:47και τι διαλέγω εδώ;
-
8:47 - 8:51Εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, κατά κεφαλήν μετρικοί τόνοι.
-
8:52 - 8:57Αυτό είναι το 1962 και οι Η.Π.Α. εξέπεμπαν 16 τόνους ανά άτομο.
-
8:57 - 8:59Και η Κίνα εξέπεμπε 0,6
-
8:59 - 9:03και η Ινδία εξέπεμπε 0,32 τόνους κατά κεφαλή.
-
9:03 - 9:06Και τι συμβαίνει εάν προχωρήσουμε παραπέρα;
-
9:06 - 9:08Λοιπόν, βλέπετε το καλό του να γίνεσαι πλουσιότερος
-
9:08 - 9:09και του να γίνεσαι πιο υγιής --
-
9:09 - 9:14όλοι το έκαναν με κόστος την εκπομπή διοξειδίου του άνθρακα.
-
9:14 - 9:17Δεν υπάρχει κανείς που να τα κατάφερε μέχρι τώρα.
-
9:17 - 9:20Και δεν έχουμε όλα τα τελευταία δεδομένα
-
9:20 - 9:23πια, επειδή πρόκειται για πολύ καυτά δεδομένα σήμερα.
-
9:23 - 9:25Και νά 'μαστε στο 2001.
-
9:26 - 9:30Και στη συζήτηση στην οποία παρευρέθηκα με παγκόσμιους ηγέτες, ξέρετε,
-
9:30 - 9:34πολλοί λένε τώρα, το πρόβλημα είναι οι αναδυόμενες οικονομίες,
-
9:34 - 9:37παράγουν πάρα πολύ διοξείδιο του άνθρακα.
-
9:37 - 9:39Ο υπουργός Περιβάλλοντος της Ινδίας είπε,
-
9:39 - 9:42"Λοιπόν, εσείς ήσασταν αυτοί που προκαλέσατε το πρόβλημα"
-
9:42 - 9:45Οι χώρες του Ο.Ο.Σ.Α. -- οι χώρες με τα υψηλά εισοδήματα --
-
9:45 - 9:47ήταν αυτές που προκάλεσαν την κλιματική αλλαγή.
-
9:48 - 9:50"Αλλά σας συγχωρούμε, επειδή δεν γνωρίζατε.
-
9:50 - 9:53Αλλά από εδώ και πέρα, μετράμε κατά κεφαλήν.
-
9:53 - 9:55Από εδώ και πέρα, μετράμε κατά κεφαλήν.
-
9:55 - 9:58Και ο καθένας είναι υπεύθυνος για την κατά κεφαλήν εκπομπή."
-
9:58 - 10:01Αυτό σας δείχνει στ' αλήθεια, δεν έχουμε δει καλή οικονομική
-
10:01 - 10:03και υγειονομική πρόοδο πουθενά στον κόσμο
-
10:03 - 10:07χωρίς να καταστρέφουμε τις κλιματικές συνθήκες.
-
10:08 - 10:10Και αυτό είναι στην πραγματικότητα αυτό που πρέπει να αλλάξει.
-
10:11 - 10:14Μου έχει γίνει κριτική γιατί σας δείχνω μια πολύ θετική εικόνα του κόσμου,
-
10:14 - 10:16αλλά δεν νομίζω ότι είναι έτσι.
-
10:16 - 10:18Ο κόσμος είναι ένα αρκετά άστατο μέρος.
-
10:18 - 10:20Αυτό μπορούμε να το πούμε η "Οδός του Δολλαρίου".
-
10:20 - 10:22Ο καθένας ζει σε αυτόν εδώ το δρόμο.
-
10:22 - 10:25Αυτά που κερδίζουν εδώ -- σε ποιον αριθμό μένουν --
-
10:25 - 10:26είναι το πόσα κερδίζουν ανά ημέρα.
-
10:26 - 10:29Αυτή η οικογένεια κερδίζει περίπου ένα δολλάριο την ημέρα.
-
10:30 - 10:31Προχωρώντας στον δρόμο εδώ,
-
10:31 - 10:35βρίσκουμε μια οικογένεια εδώ η οποία κερδίζει περίπου δυο με τρία δολλάρια την ημέρα.
-
10:35 - 10:38Και οδηγάμε προς τα εδώ -- βρίσκουμε τον πρώτο κήπο στο δρόμο,
-
10:38 - 10:40και κερδίζουν 10 με 50 δολλάρια την ημέρα.
-
10:40 - 10:42Και πώς ζουν;
-
10:42 - 10:45Εάν δείτε το κρεβάτι εδώ, μπορούμε να δούμε
-
10:45 - 10:48ότι κοιμούνται σε μια κουρελού στο πάτωμα.
-
10:48 - 10:50Αυτή είναι η έννοια των ορίων φτώχιας --
-
10:50 - 10:53το 80 τοις εκατό του οικογενειακού εισοδήματος είναι απλά για να καλυφτούν οι ενεργειακές ανάγκες,
-
10:53 - 10:55το φαγητό της ημέρας.
-
10:55 - 10:58Εδώ είναι δυο με 5 δολλάρια, έχουμε κρεβάτι.
-
10:58 - 11:00Και εδώ είναι μια πολύ καλύτερη κρεβατοκάμαρα, μπορείτε να δείτε.
-
11:01 - 11:03Έδωσα μια διάλεξη επάνω σε αυτό για την IKEA και ήθελαν να δουν
-
11:03 - 11:05τον καναπέ ακριβώς εδώ.
-
11:05 - 11:07(Γέλια)
-
11:07 - 11:11Και αυτός είναι ο καναπές, πως θα προκύψει από εδώ.
-
11:11 - 11:14Και το ενδιαφέρον πράγμα είναι, όταν πας γύρω από εδώ στο πανόραμα των φωτογραφιών
-
11:14 - 11:16βλέπεις την οικογένεια να κάθεται ακόμα στο πάτωμα εκεί,
-
11:16 - 11:18αν και υπάρχει καναπές.
-
11:18 - 11:20Εάν παρατηρήσετε την κουζίνα μπορείτε να δείτε ότι
-
11:20 - 11:25η μεγαλύτερη διαφορά για τις γυναίκες δεν έρχεται μεταξύ του ενός και των 10 δολλαρίων.
-
11:25 - 11:27Έρχεται πέρα από εδώ, όταν στ' αλήθεια μπορείς να έχεις
-
11:27 - 11:30καλές συνθήκες εργασίας στην οικογένεια.
-
11:30 - 11:32Και εάν στ' αλήθεια θέλετε να δείτε την διαφορά,
-
11:32 - 11:34κοιτάξτε την τουαλέτα εδωπέρα.
-
11:34 - 11:36Αυτό μπορεί να αλλάξει, αυτό μπορεί να αλλάξει.
-
11:36 - 11:39Αυτές είναι όλες φωτογραφίες και εικόνες από την Αφρική,
-
11:39 - 11:41και μπορεί να γίνει πολύ καλύτερο.
-
11:42 - 11:44Μπορούμε να βγούμε από την φτώχεια.
-
11:44 - 11:47Η δικιά μου έρευνα δεν έγινε πάνω στην πληροφορική ή οτιδήποτε σαν και αυτό.
-
11:47 - 11:50Ασχολήθηκα 20 χρόνια με συνεντεύξεις Αφρικανών αγροτών
-
11:50 - 11:53οι οποίοι βρίσκονταν στα όρια της πείνας.
-
11:53 - 11:55Και αυτό είναι το αποτέλεσμα της έρευνας πάνω στις ανάγκες των αγροτών.
-
11:55 - 11:57Το ωραίο εδώ είναι ότι δεν μπορείς να διακρίνεις
-
11:57 - 11:59ποιοι είναι οι ερευνητές σε αυτή τη φωτογραφία.
-
11:59 - 12:02Τότε είναι που η έρευνα λειτουργεί για τις κοινωνίες --
-
12:02 - 12:04πρέπει στ' αλήθεια να ζήσεις με τους ανθρώπους.
-
12:06 - 12:10Όταν βρίσκεσαι μέσα στη φτώχεια, το κάθε τι αφορά την επιβίωση.
-
12:10 - 12:12Αφορά το να έχεις τροφή.
-
12:12 - 12:14Και αυτές οι δυο νεαρές αγρότισσες, είναι κορίτσια τώρα --
-
12:14 - 12:18επειδή οι γονείς τους είναι νεκροί από τον HIV και το AIDS
-
12:18 - 12:20συζητούν με έναν εκπαιδευμένο γεωπόνο.
-
12:20 - 12:24Αυτός είναι ένας από τους καλύτερους γεωπόνους στο Μαλάουϊ, ο Γιουνατάμπε Κουμπίρα
-
12:24 - 12:26και συζητάει τι είδος κασσάβα θα φυτέψουν --
-
12:26 - 12:30ο καλύτερος μετατροπέας ηλιακής ενέργειας σε τροφή που έχει βρει ο άνθρωπος.
-
12:30 - 12:33Και ενδιαφέρονται πολύ, πάρα πολύ να πάρουν συμβουλές
-
12:33 - 12:36και αυτό για να επιβιώσουν μέσα στη φτώχεια.
-
12:36 - 12:37Αυτό είναι ένα από τα γενικότερα πλαίσια.
-
12:37 - 12:39Να βγουν από τη φτώχεια.
-
12:39 - 12:42Οι γυναίκες μας είπαν ένα πράγμα. "Δώστε μας τεχνολογία.
-
12:42 - 12:45Μισούμε αυτό το πηλοφόρι, να στεκόμαστε για ώρες και ώρες.
-
12:45 - 12:48Δώστε μας ένα μύλο ώστε να αλέθουμε το αλεύρι μας,
-
12:48 - 12:51τότε θα είμαστε σε θέση να πλήρώνουμε για τα υπόλοιπα από μόνοι μας."
-
12:51 - 12:54Η τεχνολογία θα σε βγάλει από τη φτώχεια,
-
12:54 - 12:58αλλά χρειάζεται μια αγορά για να απομακρυνθείς από τη φτώχεια.
-
12:58 - 13:01Και αυτή η γυναίκα είναι πολύ χαρούμενη τώρα, πηγαίνοντας τα προϊόντα της στην αγορά.
-
13:01 - 13:03Αλλά είναι ευγνώμων για τη δημόσια επένδυση στην εκπαίδευση
-
13:03 - 13:06ώστε να μπορεί να μετράει και να μην εξαπατάται όταν φτάνει στην αγορά.
-
13:06 - 13:09Θέλει το παιδί της να είναι υγιές ώστε αυτή να μπορεί να πηγαίνει στην αγορά
-
13:09 - 13:11και να μην χρειάζεται να μείνει σπίτι.
-
13:11 - 13:14Και θέλει την υποδομή -- είναι ωραία με ένα ασφαλτοστρωμένο δρόμο.
-
13:14 - 13:16Είναι επίσης ωραία με πίστωση.
-
13:16 - 13:19Μικρο-δάνεια της έδωσαν το ποδήλατό της, ξέρετε.
-
13:19 - 13:22Και η πληροφορία θα της πει πότε να πάει στην αγορά με ποιο προϊόν.
-
13:22 - 13:24Μπορείς να το κάνεις αυτό.
-
13:24 - 13:27Βρίσκω ότι η εμπειρία μου από 20 χρόνια στην Αφρική είναι πως
-
13:27 - 13:30το φαινομενικά αδύνατο είναι δυνατό.
-
13:30 - 13:32Η Αφρική δεν τα έχει πάει άσχημα.
-
13:32 - 13:35Μέσα σε 50 χρόνια πήγαν από μια προ-Μεσαιωνική κατάσταση
-
13:35 - 13:38σε μια αρκετά ικανοποιητική Ευρώπη πριν από 100 χρόνια
-
13:38 - 13:41με ένα λειτουργικό έθνος και κράτος.
-
13:41 - 13:44Θα μπορούσα να πω ότι η υπο-Σαχάρια Αφρική είναι αυτή που τα έχει πάει καλύτερα στον κόσμο
-
13:44 - 13:45κατά τη διάρκεια των τελευταίων 50 χρόνων.
-
13:45 - 13:47Επειδή δεν λαμβάνουμε υπ' όψη από που έρχονται.
-
13:47 - 13:50Είναι αυτή η χαζή ιδέα των αναπτυσσόμενων χωρών
-
13:50 - 13:53που τοποθετεί εμάς, την Αργεντινή και τη Μοζαμβίκη μαζί 50 χρόνια πριν
-
13:53 - 13:55και λέει ότι η Μοζαμβίκη τα πήγε χειρότερα.
-
13:56 - 13:58Πρέπει να γνωρίζουμε λίγα περισσότερα για τον κόσμο.
-
13:58 - 14:01Έχω έναν γείτονα που γνωρίζει 200 τύπους κρασιού.
-
14:01 - 14:02Γνωρίζει τα πάντα.
-
14:02 - 14:04Γνωρίζει το όνομα του σταφυλιού, τη θερμοκρασία και τα πάντα.
-
14:04 - 14:07Εγώ γνωρίζω μόνο δυο τύπους κρασιού -- κόκκινο και άσπρο.
-
14:07 - 14:09(Γέλια)
-
14:09 - 14:11Αλλά ο γείτονάς μου γνωρίζει μόνο δυο τύπους χωρών --
-
14:11 - 14:13βιομηχανοποιημένες και αναπτυσσόμενες.
-
14:13 - 14:16Και εγώ γνωρίζω 200, γνωρίζω τα λεπτομερή δεδομένα.
-
14:16 - 14:17Αλλά μπορείς να το κάνεις.
-
14:17 - 14:22(Χειροκρότημα)
-
14:22 - 14:24Αλλά πρέπει να σοβαρευτώ. Και πως σοβαρεύεσαι;
-
14:24 - 14:26Φτιάχνεις ένα PowerPoint, ξέρετε;
-
14:26 - 14:31(Γέλια)
-
14:31 - 14:33Σεβασμός στο πακέτο του Office, σωστά;
-
14:35 - 14:37Τι είναι αυτό, τι είναι αυτό, τι είναι αυτό που λέω;
-
14:37 - 14:40Σας λέω ότι υπάρχουν πολλές διαστάσεις ανάπτυξης.
-
14:40 - 14:42Ο καθένας έχει τα γούστα του.
-
14:42 - 14:45Εάν είσαι στον τομέα του εμπορίου, λατρεύεις τα μικρο-πιστωτικά συστήματα.
-
14:45 - 14:47Εάν αγωνίζεσαι σε μια μη-κυβερνητική οργάνωση
-
14:47 - 14:50λατρεύεις την ισότητα μεταξύ φύλων.
-
14:50 - 14:52Ή εάν είσαι δάσκαλος, λατρεύεις την UNESCO κ.ο.κ.
-
14:52 - 14:54Στο παγκόσμιο επίπεδο, πρέπει να έχουμε περισσότερα από την ειδίκευση του καθενός.
-
14:54 - 14:56Χρειαζόμαστε τα πάντα.
-
14:56 - 14:58Όλα αυτά τα πράγματα είναι σημαντικά για την ανάπτυξη,
-
14:58 - 15:00ειδικά όταν μόλις βγαίνεις από τη φτώχεια
-
15:00 - 15:03και πρέπει να πας προς την ευημερία.
-
15:03 - 15:05Τώρα, αυτό που πρέπει να σκεφτούμε
-
15:05 - 15:08είναι τι είναι ένας στόχος για την ανάπτυξη
-
15:08 - 15:09και ποια είναι τα μέσα για την ανάπτυξη;
-
15:09 - 15:12Επιτρέψτε μου πρώτα να βαθμολογήσω ποια είναι τα πιο σημαντικά μέσα.
-
15:13 - 15:15Η οικονομική ανάπτυξη για εμένα, ως ένας καθηγητής δημόσιας υγείας,
-
15:15 - 15:19είναι το πιο σημαντικό πράγμα για την ανάπτυξη,
-
15:19 - 15:21επειδή εξηγεί το 80 τοις εκατό της επιβίωσης.
-
15:22 - 15:25Κυβέρνηση. Να έχεις μια κυβέρνηση που λειτουργεί --
-
15:25 - 15:29αυτό είναι που έβγαλε την Καλιφόρνια από τη μιζέρια του 1850.
-
15:29 - 15:32Ήταν η κυβέρνηση που έκανε τους νόμους επιτέλους να λειτουργούν.
-
15:33 - 15:35Η εκπαίδευση, οι ανθρώπινοι πόροι είναι σημαντικοί.
-
15:35 - 15:39Η υγεία είναι επίσης σημαντική, αλλά όχι τόσο σαν μέσο.
-
15:39 - 15:41Το περιβάλλον είναι σημαντικό.
-
15:41 - 15:43Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι επίσης σημαντικά, αλλά παίρνει μόνο έναν σταυρό.
-
15:43 - 15:46Τώρα τι γίνεται με τους στόχους; Προς τα που κατευθυνόμαστε;
-
15:46 - 15:48Δεν ενδιαφερόμαστε για τα λεφτά.
-
15:48 - 15:49Τα λεφτά δεν είναι στόχος.
-
15:49 - 15:52Είναι το καλύτερο μέσο, αλλά του δίνω μηδέν σαν στόχο.
-
15:53 - 15:56Η κυβέρνηση, λοιπόν έχει πλάκα να ψηφίζεις για το πιο μικρό πράγμα,
-
15:56 - 15:58αλλά δεν είναι στόχος.
-
15:58 - 16:02Και το να πηγαίνεις στο σχολείο, αυτό δεν είναι στόχος, είναι μέσο.
-
16:02 - 16:04Στην υγεία δίνω δυο πόντους. Νομίζω είναι ωραίο να είσαι υγιής
-
16:04 - 16:06-- στη δική μου ηλικία ειδικά -- μπορείς να στέκεσαι εδωπέρα, είσαι υγιής.
-
16:06 - 16:08Και αυτό είναι καλό, παίρνει δυο συν.
-
16:08 - 16:10Το περιβάλλον είναι πολύ, πολύ κρίσιμο.
-
16:10 - 16:12Δεν θα υπάρχει τίποτα για το εγγόνι εάν δεν τα προφυλάξουμε.
-
16:12 - 16:14Αλλά που είναι οι σημαντικοί στόχοι;
-
16:14 - 16:16Φυσικά, είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα.
-
16:16 - 16:18Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι ο στόχος,
-
16:18 - 16:21αλλά δεν είναι τόσο ισχυρό σαν μέσο για να πετύχεις ανάπτυξη.
-
16:22 - 16:26Και ο πολιτισμός. Ο πολιτισμός είναι το πιο σημαντικό πράγμα, θα μπορούσα να πω,
-
16:26 - 16:28επειδή αυτό είναι που φέρνει χαρά στη ζωή.
-
16:28 - 16:30Αυτή είναι η αξία του να ζεις.
-
16:30 - 16:33Επομένως το φαινομενικά αδύνατον είναι δυνατό.
-
16:33 - 16:35Ακόμα και οι Αφρικανικές χώρες μπορούν να το επιτύχουν αυτό.
-
16:36 - 16:42Και σας έδειξα πως το φαινομενικά αδύνατο είναι δυνατό.
-
16:42 - 16:46Και θυμηθείτε, σας παρακαλώ θυμηθείτε το κύριο μήνυμά μου,
-
16:46 - 16:49το οποίο είναι αυτό: το φαινομενικά αδύνατο είναι δυνατό.
-
16:49 - 16:51Μπορούμε να έχουμε έναν καλό κόσμο.
-
16:51 - 16:54Σας έδειξα το πώς, το απέδειξα στο PowerPoint
-
16:54 - 17:00και νομίζω θα σας πείσω επίσης με τον πολιτισμό.
-
17:00 - 17:04(Γέλια)
-
17:04 - 17:05(Χειροκρότημα)
-
17:05 - 17:07Φέρ' τε μου το σπαθί μου!
-
17:11 - 17:16Το να καταπίνεις σπαθιά προέρχεται από την αρχαία Ινδία.
-
17:16 - 17:21Είναι μια πολιτισμική έκφραση που για χιλιάδες χρόνια
-
17:21 - 17:27ενέπνευσε ανθρώπους να σκέφτονται πέραν από το προφανές.
-
17:27 - 17:29(Γέλια)
-
17:29 - 17:34Και τώρα θα σας αποδείξω ότι το φαινομενικά αδύνατον είναι δυνατόν
-
17:34 - 17:37παίρνοντας αυτό το κομμάτι μετάλλου -- συμπαγές ατσάλι --
-
17:38 - 17:41αυτή είναι η ξιφολόγχη του Σουηδικού στρατού, από το 1850,
-
17:41 - 17:43την τελευταία χρονιά που είχαμε πόλεμο.
-
17:44 - 17:47Και είναι όλο συμπαγές ατσάλι -- μπορείτε να το ακούσετε.
-
17:47 - 17:53Και πρόκειται να πάρω αυτή την ατσάλινη λεπίδα,
-
17:53 - 17:58και να τη σπρώξω μέσα στο σώμα μου από αίμα και σάρκα,
-
17:58 - 18:02και να σας αποδείξω ότι το φαινομενικά αδύνατο είναι δυνατό.
-
18:03 - 18:07Μπορώ να ζητήσω μια στιγμή απόλυτης ησυχίας;
-
18:18 - 18:40(Χειροκρότημα)
- Title:
- Νέες ιδέες για τη φτώχεια
- Speaker:
- Χανς Ρόσλινγκ
- Description:
-
more » « less
Ο ερευνητής Χανς Ρόσλινγκ χρησιμοποιεί τα φοβερά του εργαλεία ανάλυσης δεδομένων για να δείξει πώς οι χώρες βγάζουν τον εαυτό τους από τη φτώχεια. Παρουσιάζει την "Οδό των Δολαρίων", συγκρίνοντας νοικοκυριά διαφορετικών επιπέδων εισοδήματος από όλον τον κόσμο. Και μετά κάνει κάτι πραγματικά απίστευτο.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:40
|
Christos Selemeles commented on Greek subtitles for New insights on poverty | |
|
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for New insights on poverty | |
| Vassilis Kehayas added a translation |


Christos Selemeles
Δεν υπάρχουν line breaks.