< Return to Video

The Mozilla Story

  • 0:01 - 0:04
    互联网在最初的时候是纯洁的
  • 0:04 - 0:06
    开放, 并且安全的。
  • 0:07 - 0:09
    它被设计用于为人类谋福祉
  • 0:09 - 0:11
    有机会变得无比伟大
  • 0:12 - 0:14
    它是一个生机勃勃的生态系统
  • 0:14 - 0:16
    服务与人类
  • 0:16 - 0:18
    一座满是创新
  • 0:18 - 0:19
    和机会的资源宝库
  • 0:19 - 0:22
    一个让你实现梦想的地方
  • 0:22 - 0:23
    但是近些年来
  • 0:23 - 0:25
    如同其他生态系统一样
  • 0:25 - 0:26
    互联网需要悉心呵护
  • 0:26 - 0:30
    随着互联网的成长, 用户们不得不面临新的挑战
  • 0:30 - 0:32
    垃圾广告, 病毒
  • 0:32 - 0:35
    选择匮乏
  • 0:35 - 0:37
    被封锁的资源
  • 0:37 - 0:39
    互联网正在被破坏
  • 0:39 - 0:43
    它变得缓慢, 复杂, 可怕
  • 0:43 - 0:44
    用户不禁去问
  • 0:44 - 0:46
    这到底是什么?
  • 0:46 - 0:48
    互联网能够变得更好吗?
  • 0:48 - 0:50
    一部分人们,
  • 0:50 - 0:53
    他们有程序员, 设计师和梦想家
  • 0:53 - 0:55
    坚信它可以
  • 0:55 - 0:56
    他们有一个大胆的想法
  • 0:56 - 0:59
    一个非盈利的全球化社区
  • 0:59 - 1:01
    可以创造出美好
  • 1:01 - 1:05
    并且激发出更多的构想和创新
  • 1:05 - 1:08
    它被命名为Mozilla计划
  • 1:08 - 1:11
    他们开始着手设计一个全新的网络浏览器
  • 1:11 - 1:14
    这就是著名的火狐
  • 1:14 - 1:15
    他们讲火狐定位在非盈利弱碱
  • 1:15 - 1:20
    所以火狐永远将用户放在第一位
  • 1:20 - 1:22
    有别于软件的局限性, 这是一个平台
  • 1:22 - 1:26
    任何人都可以实现自己的想法
  • 1:26 - 1:28
    垃圾信息减少了
  • 1:28 - 1:30
    我们现在看到的互联网的基石
  • 1:30 - 1:32
    被奠定了
  • 1:32 - 1:35
    现在, 互联网是一个允许任何人
  • 1:35 - 1:37
    实现梦想的地方
  • 1:37 - 1:39
    Mozilla和火狐
  • 1:39 - 1:42
    致力于帮助人们抓住机遇
  • 1:42 - 1:46
    保护用户免收
  • 1:46 - 1:49
    不必要的风险
  • 1:49 - 1:52
    但是是否火狐仅仅是个开始?
  • 1:52 - 1:56
    它是不是一个宏大计划的一部分呢?
  • 1:56 - 1:58
    从致力于用户隐私保护的移动版火狐浏览器
  • 1:58 - 2:00
    到各种应用程序以及识别系统
  • 2:00 - 2:03
    我们每天不断探索着互联网的极限
  • 2:03 - 2:06
    我们将会超越软件
  • 2:06 - 2:10
    我们在帮助建立一个互联网制造者的时代
  • 2:10 - 2:12
    我们相信互联网
  • 2:12 - 2:15
    是一个允许任何人实现梦想的地方
  • 2:15 - 2:17
    这就是我们推出火狐的原因
  • 2:17 - 2:21
    也是成千上万志愿者不断完善我们产品的原因
  • 2:21 - 2:25
    更是数以百万的用户选择火狐的原因
  • 2:25 - 2:28
    更重要的是, 这是我们将您放在第一位
  • 2:28 - 2:31
    并且致力保护您免受攻击
  • 2:31 - 2:34
    我们因为Mozilla火狐为大家所熟知
  • 2:34 - 2:37
    但我们不仅仅只有火狐
  • 2:37 - 2:38
    我们是一个非营利的机构
  • 2:38 - 2:42
    为着我们热爱的网络安全而奋斗
  • 2:42 - 2:45
    加入我们吧, 我们需要您的支持
  • 2:45 - 2:47
    感谢您的捐助
  • Not Synced
    网络最初是简单, 开放, 安全的, 它被设计用于
  • Not Synced
    创造一个生机勃勃的生态系统, 为人类谋福祉
  • Not Synced
    做出您的捐献,
Title:
The Mozilla Story
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:02
Amara Bot edited Chinese, Simplified subtitles for The Mozilla Story
Ziguang Zhao edited Chinese, Simplified subtitles for The Mozilla Story
Ziguang Zhao added a translation
Amara Bot edited Chinese, Simplified subtitles for The Mozilla Story
Amara Bot edited Chinese, Simplified subtitles for The Mozilla Story
Pengcheng Zhang added a translation
feliciajia added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions