< Return to Video

TITOLO:La Rakonto pri Mozilla

  • 0:00 - 0:05
    Komence la TTT-o estis simpla, konektita
  • 0:05 - 0:07
    malferma, senriska
  • 0:07 - 0:09
    desegnita kiel forto por bono
  • 0:09 - 0:11
    ĝi fariĝus io multe pli granda
  • 0:11 - 0:14
    vivanta, sopiranta ekosistemo
  • 0:14 - 0:16
    je la servo de la homaro
  • 0:16 - 0:18
    publika rimedo por novaĵo
  • 0:18 - 0:19
    kaj oportuno
  • 0:19 - 0:22
    Loko por konstrui viajn sonĝojn.
  • 0:22 - 0:23
    Sed je tiuj fruaj tagoj,
  • 0:23 - 0:25
    kiel iu ajn ekosistemo
  • 0:25 - 0:26
    la TTT-o bezonis nutradon.
  • 0:26 - 0:30
    Dum ĝi kreskiĝis, uzantoj frontis novajn defiojn
  • 0:30 - 0:33
    Ŝprucmenuoj, virusoj.
  • 0:33 - 0:35
    Manko de elekto.
  • 0:35 - 0:37
    Murigitaj ĝardenoj de enhavo.
  • 0:37 - 0:39
    La TTT-o franĝiĝis.
  • 0:39 - 0:43
    ĝi estis malrapida, komplika, timiga.
  • 0:43 - 0:44
    Uzantoj komencis demandi...
  • 0:44 - 0:46
    Ĉu tio ĉi estas la tuto?
  • 0:46 - 0:48
    aŭ ĉu la TTT-o povus esti io pli bona?
  • 0:48 - 0:50
    Malgranda grupo da homoj
  • 0:50 - 0:53
    programistoj, desegnistoj, idealistoj
  • 0:53 - 0:55
    kredis ke povus esti.
  • 0:55 - 0:57
    Ili havis aŭdacan ideon.
  • 0:57 - 0:59
    Ke malgranda senprofita organizo kaj globa komunumo
  • 0:59 - 1:01
    povus konstrui ion pli bonan
  • 1:01 - 1:05
    kaj perforti novajn ideojn kaj novado sur la TTT-on.
  • 1:05 - 1:08
    Ili nomis ĝin la Mozilla projekto.
  • 1:08 - 1:12
    Ili komencis per farado de nova tipo de retveturilo.
  • 1:12 - 1:14
    Tio kion ni scias hodiaŭ kiel Firefox.
  • 1:14 - 1:16
    Kaj ili faris el ĝi neprofita organizo,
  • 1:16 - 1:20
    tiel ke ĝi metus homojn kiujn uzas la TTT-on unua
  • 1:20 - 1:23
    pli da programaro, ĝi estis platformo ke
  • 1:23 - 1:27
    iu ajn povus uzi por konstrui sur iliaj ideoj.
  • 1:27 - 1:28
    La ĝenaĵoj malgrandiĝis.
  • 1:28 - 1:30
    La fundamentoj de la TTT-o kiel ni scias hodiaŭ
  • 1:30 - 1:32
    komencis aperi
  • 1:32 - 1:36
    Nun la TTT-o estas loko kie vi povas konstrui
    preskaŭ
  • 1:36 - 1:37
    ĉion ajn ke vi povas imagi
  • 1:37 - 1:39
    Mozilla kaj Firefox
  • 1:39 - 1:42
    ekzistas help homojn ĉie kapti ĉi tiun ŝancon
  • 1:42 - 1:46
    kaj stariĝi por uzantoj en mondo kie elekto kaj kontrolo
  • 1:46 - 1:50
    estas tro ofte riskaj.
  • 1:50 - 1:53
    Sed kio se Firefox estis nur la komenco?
  • 1:53 - 1:56
    Kio se ĝi estis parto de io pli granda?
  • 1:56 - 1:58
    De uzanta privateco al Firefox Portebla,
  • 1:58 - 2:00
    al aplikaĵoj kaj identeco,
  • 2:00 - 2:03
    ni puŝas la limojn de la TTT-o ĉiutage.
  • 2:03 - 2:06
    Kaj ni preteriras programarojn.
  • 2:06 - 2:10
    Ni helpas konstrui genero de TTT-a farantoj.
  • 2:10 - 2:13
    ni kredas ke la TTT-o estas loko kie iu ajn
  • 2:13 - 2:15
    povas veni konstrui iliajn revojn.
  • 2:15 - 2:17
    Estas pro tio ke ni faras la Firefox.
  • 2:17 - 2:21
    Estas tial ke dek miloj da volontuloj helpas konstrui niajn varojn.
  • 2:21 - 2:25
    Estas tial ke cent milionoj ĉirkaŭ la mondo uzas nian programaron
  • 2:25 - 2:29
    Sed plej grave - estas tial ke ni ĉiam metas vin unue,
  • 2:29 - 2:32
    kaj fronti tiujn kiuj ne faras tiel.
  • 2:32 - 2:34
    milionoj scias nin pro Mozilla Firefox.
  • 2:34 - 2:37
    Sed ni estas multe pli.
  • 2:37 - 2:39
    Ni estas senprofita organizo
  • 2:39 - 2:42
    batalanta protekti la TTT-on kiun ni ĉiuj amas.
  • 2:42 - 2:45
    Aliĝu al ni - ni bezonas vian subtenon.
  • 2:45 - 2:47
    Donacu hodiaŭ.
Title:
TITOLO:La Rakonto pri Mozilla
Description:

Do you know Mozilla? This video tells the story of how Mozilla helped shape the web we know today -- and how we're going beyond Firefox to do even more.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:02
Amara Bot edited Esperanto subtitles for The Mozilla Story
Amara Bot edited Esperanto subtitles for The Mozilla Story
Amara Bot edited Esperanto subtitles for The Mozilla Story
poenikatu edited Esperanto subtitles for The Mozilla Story
poenikatu edited Esperanto subtitles for The Mozilla Story
poenikatu added a translation

Esperanto subtitles

Revisions