< Return to Video

187th Knowledge Seekers Workshop, Thursday, August 31, 2017

  • 2:19 - 2:21
    Keshe Vakfı,
  • 2:21 - 2:24
    bağımsız, kâr amacı
    gütmeyen, dini olmayan,
  • 2:24 - 2:26
    uzaya dayalı organizasyon
  • 2:26 - 2:28
    nükleer mühendisi tarafından kuruldu
  • 2:28 - 2:31
    Mehran Tavakoli Keshe
  • 2:31 - 2:33
    insanlığa tanıtıyor
  • 2:33 - 2:35
    Evrenin Bilimi,
  • 2:35 - 2:37
    Plazma Bilimi
  • 2:37 - 2:39
    Keshe Vakfı gelişir
  • 2:39 - 2:41
    evrensel bilgi ve
    uzay teknolojileri
  • 2:41 - 2:44
    büyük küresel sorunlara
    çözümler sunan,
  • 2:44 - 2:45
    devrim
  • 2:45 - 2:50
    Tarım, Sağlık, Enerji, Taşımacılık,
    Malzeme ve daha fazlası.
  • 2:50 - 2:52
    Plazma Biliminin
    formunda uygulaması
  • 2:52 - 2:56
    özel olarak geliştirilmiş Plazma
    reaktörleri ve diğer cihazların,
  • 2:56 - 3:00
    insanlığa derin uzayda seyahat
    etme özgürlüğünü sağlayacak.
  • 3:00 - 3:04
    Plazma Bilimi, bütün
    Evrende varolur.
  • 3:04 - 3:06
    O burada ve sana ait.
  • 3:07 - 3:10
    Plazma yapısına ilişkin bilgi,
    araştırma ve geliştirmemiz
  • 3:10 - 3:15
    Herkesin sürece katılmasını
    sağlamak için ilerledi.
  • 3:15 - 3:18
    Bir yaratıcı ol ve
    Evrenin işini anla
  • 3:18 - 3:23
    bu gezegende olduğu kadar
    uzaydaki insanlığın iyiliği için!
  • 3:30 - 3:35
    MaGravs, Nanomalzemeler, GANS, Sıvı
    Plazma, Alan Plazmasının kullanımı
  • 3:35 - 3:37
    ve diğer Plazma teknolojileri
  • 3:37 - 3:40
    insanlığın ilerlemesi için
    yeni bir şafak gibi geldi
  • 3:40 - 3:43
    ve Evrene uyum içinde çalışmak.
  • 3:43 - 3:46
    Konvansiyonel teknoloji
    uygulamaları boşuna,
  • 3:46 - 3:50
    zararlıdır ve gezegene ve tüm
    canlılara kirliliğe neden olur.
  • 3:51 - 3:54
    tüm varlıkların hayatlarına
    dokunan yönler.
  • 3:54 - 3:59
    Plazma, vakıf tarafından Alanların
    tüm içeriği olarak tanımlanır
  • 3:59 - 4:01
    madde toplamak ve yaratmak
  • 4:01 - 4:04
    ve onun fiziksel özellikleri
    ile TANINMIŞTIR
  • 4:04 - 4:06
    İyonizasyon veya sıcaklık gibi.
  • 4:06 - 4:09
    Ayrıca, Plazma bilimi ile,
  • 4:09 - 4:13
    Maddeyi Alanlara geri nasıl
    dönüştürebildiğimizi anlıyoruz.
  • 4:14 - 4:15
    Keshe'den alıntı yaparak
  • 4:15 - 4:22
    "MaGrav, Manyetik-Gravitasyonel, yani
    Plazmanın emdiği veya verdiği anlamına gelir.
  • 4:22 - 4:27
    Ve her plazma her ikisine de
    sahiptir, verdiği ve almasıdır...
  • 4:27 - 4:30
    Ve kendileriyle uzaklaştıkları
    dengeyi bulamadıklarında
  • 4:30 - 4:33
    Diğerlerine verebilecekleri
    dengeyi bulana kadar
  • 4:33 - 4:37
    almak istedikleri şeyi alabildiklerini ve
    daha da ileri götürdüklerini "söyledi.
  • 4:37 - 4:42
    Bazı atomlar ve moleküller Manyetik veya
    Yerçekimi Alanlarını serbest bırakır ve emer.
  • 4:42 - 4:46
    Çıkış Yapılan Alanlar Diğer nesneler
    tarafından absorbe edilebilir.
  • 4:46 - 4:50
    Keshe Vakfı, bu serbest akışlı Alanları
    toplamak için bir yol geliştirmiştir.
  • 4:50 - 4:53
    becerikli ve faydalı
    bir çevre içinde
  • 4:53 - 4:58
    ara geçiş maddesinin yeni durumu.
    Keshe adında GANS.
  • 4:58 - 5:00
    Oluşturma sürecinin ilk adımı
  • 5:00 - 5:04
    Çeşitli temel GANS türleri,
    Nano kaplama metalleridir.
  • 5:04 - 5:06
    Bu, kimyasal olarak
    aşındırma ile
  • 5:06 - 5:08
    (Sodyum Hidroksit ile buharla kaplama)
  • 5:08 - 5:12
    veya ısıtma ile termik olarak (Gaz
    Brülörü ile Yangın Kaplaması).
  • 5:12 - 5:14
    Her iki kaplama işlemi sırasında,
  • 5:14 - 5:17
    En dıştaki atom tabakaları
    arasındaki boşluklar oluşturulur.
  • 5:17 - 5:21
    Artık kaplamaya
    genellikle nano-kaplama,
  • 5:21 - 5:24
    Nanomaterial'ın yapılandırılmış
    katmanları tarafından tanımlanan,
  • 5:24 - 5:28
    kaplama oluşturma işlemi
    sırasında birikir.
  • 5:28 - 5:32
    Nano kaplamalı metal diğer çeşitli
    metal plakalarla etkileşim içinde,
  • 5:32 - 5:35
    Bir tuzlu su çözeltisinde,
    MaGrav Sahaları yaratır.
  • 5:35 - 5:40
    Bu Alanlar, daha sonra belirli bir GANS
    oluşturmak için mevcut unsurları çeker,
  • 5:40 - 5:44
    bu da kabın altına
    toplar ve yerleşir.
  • 5:44 - 5:49
    Bu GANS, bağımsız enerjilenmiş moleküllerden
    (küçük güneşler gibi) oluşur.
  • 5:49 - 5:52
    çeşitli uygulamalarda
    kullanılabilir.
  • 11:07 - 11:14
    (RC) 187. Bilgi Arayanlar
    Atölyesine herkese hoş geldiniz
  • 11:14 - 11:19
    31 Ağustos 2017 Perşembe günü
  • 11:20 - 11:24
    ve bir kez daha Bay
    Keshe'yi şanslı kılıyoruz
  • 11:24 - 11:30
    Keshe Vakfı Uzay
    Bilimleri Enstitüsü'nden
  • 11:30 - 11:37
    en azından bu çalıştayın ilk bölümünde ve Bay
    Keshe'nin buraya gitmeye hazır olduğunu düşünüyorum.
  • 11:38 - 11:40
    Merhaba Bay Keshe?
  • 11:41 - 11:44
    (MK) Evet, günaydın, her
    zamanki gibi sana iyi günler,
  • 11:44 - 11:49
    nerede olursanız olun, bu Bilgi
    Arayanlara öğretme çizgisini dinlersiniz.
  • 11:50 - 11:56
    Uzaya geldikçe, başlangıçtan Uzay
    teknolojisi hakkında öğretmek
  • 11:56 - 12:01
    Spaceship Programı'nın
    aşamasına girdiğimizde,
  • 12:02 - 12:06
    kendimiz hakkında daha fazla
    bilgi edinmemiz önemlidir,
  • 12:06 - 12:09
    Uzaydaki insan vücudunun
    yapısı hakkında,
  • 12:09 - 12:14
    Uzayda nasıl davranacağımız ve bize
    neler götürebileceğimiz hakkında,
  • 12:14 - 12:15
    ve ne alınamaz.
  • 12:16 - 12:21
    Son birkaç ay içinde, daha derin
    ve derinlere devam ederken,
  • 12:21 - 12:25
    Yaratılış gerçeği hakkında
    giderek daha fazla anlıyoruz.
  • 12:26 - 12:32
    Bunun bir kısmı, bir bakıma,
    kendi yapımızı anlamaktır
  • 12:32 - 12:36
    kısmen bu yapının nasıl
    tepki vereceğini anlamaktır
  • 12:36 - 12:40
    ve Evrende farklı boyutlarda kendini
    nasıl tezahür ettiğini gösterin
  • 12:41 - 12:45
    Öte yandan, diğer bölüm
    insanı eğitmeye çalışıyor
  • 12:45 - 12:49
    İnsan ruhunun yeni eserleri.
  • 12:49 - 12:56
    Bu demek oluyor ki, yaptığımız her
    şeyden sorumlu olduğumuzu anlıyoruz
  • 12:56 - 13:00
    korkmak ya da korkmak
    için hiç gerek yok
  • 13:00 - 13:03
    cezanın ne olursa
    olsun, şimdi biliyoruz
  • 13:03 - 13:07
    Ruh Fizikselliği ve
    Fizikselliği Yaratan'tır
  • 13:07 - 13:10
    kendi Ruhunun
    yükselmesinden sorumludur.
  • 13:10 - 13:17
    Birçok yönden, bunu açıklayabilirsek,
    şu ana kadar bu Adam mı,
  • 13:17 - 13:21
    Her zaman, Maddeleri farklı
    enerjilere dönüştürmek nasıl yapılır.
  • 13:22 - 13:26
    Elektrik enerjisi yaptık,
    her türlü gücü yaptık
  • 13:26 - 13:30
    biz enerji yaratmak için gazları
    yaktık, mümkün olan her şeyi yaktık.
  • 13:30 - 13:33
    Enerji yaratmak için kimyasal
    etkiler kullanıyoruz.
  • 13:33 - 13:37
    Ama daha önce de söylediğimiz
    gibi güzellik yeni teknolojiyle.
  • 13:38 - 13:42
    Şimdi, ilk kez, Ruhun
    işleyişini anlıyor,
  • 13:42 - 13:46
    Alan transferinde reaktörlerin
    çalışmasını kavrayabilme.
  • 13:47 - 13:49
    İnsanlık tarihinde ilk defa,
  • 13:49 - 13:53
    İnsan şimdi enerjiyi Madde'ye
    nasıl aktardığını öğreniyor.
  • 13:54 - 13:59
    Nasıl? Bu, Yaratılış'ın en
    büyük sırrı olan sır oldu.
  • 13:59 - 14:01
    Nasıl değiştirebiliriz?
  • 14:01 - 14:06
    Evrenin yaptıklarını yapın, doğal
    olarak yapın, bir yol öğrenin,
  • 14:06 - 14:10
    teknolojiyi taklit edebilecek
    ve geliştirebilecek,
  • 14:10 - 14:15
    Maddenin enerjiye dönüşümü
    hakkında tam bir anlayış.
  • 14:15 - 14:18
    Veya diyoruz ki, "Adamın
    ruhu içinde enerji,
  • 14:18 - 14:23
    kendisini İnsan bedeninin varlığının
    Fiziksellığına dönüştürüyor ".
  • 14:23 - 14:25
    Şimdi, bütün süreci anlıyoruz.
  • 14:25 - 14:30
    Şimdi, malzemelerin nasıl
    değiştiğini gördük,
  • 14:30 - 14:35
    nasıl değiştiğimiz
    ve yarattığımız
  • 14:35 - 14:42
    Nano'ya, ardından GANS'a,
    sonra Fields'a girer.
  • 14:42 - 14:44
    Ardından Alanların birbirleriyle
    etkileşimini koymak
  • 14:44 - 14:49
    "Evrenin Uzayı" olarak adlandırdığımız
    şeylerden farklı şeyler üretiyoruz.
  • 14:49 - 14:52
    Bu, yeni teknolojinin güzelliği
  • 14:52 - 14:57
    herhangi bir madde
    devletinden bağımsızlık
  • 14:58 - 15:04
    Bir bakıma, Evrenin enerjilerini
    aktarabilmek için anlamak, özgür olabilmek,
  • 15:04 - 15:08
    Herhangi bir noktada, İnsan'ın
    ihtiyacı olan herhangi bir Maddeye.
  • 15:08 - 15:15
    Bir bakıma, basit bir şekilde
    bakarsanız, açıklanabilirse
  • 15:15 - 15:20
    Sanki bir barajımız varmış
    gibi, suyun üzerine atıyoruz,
  • 15:20 - 15:23
    biz enerji yaratan
    türbinlere sahibiz.
  • 15:23 - 15:24
    Şimdi tersini yapıyoruz
  • 15:24 - 15:30
    biz türbin geri enerjiyi enerji koyuyoruz
    ve barajda bir su yaratıyoruz.
  • 15:30 - 15:32
    Şimdi anlıyoruz ki o kadar
  • 15:32 - 15:37
    Son 3 ila 5 yıl içinde
    bilgide ilerleme kaydettik,
  • 15:37 - 15:41
    Bu arada milyonlarca yıldır insanın
    bir alanı kaplaması için ne denedi.
  • 15:42 - 15:47
    Şimdi süreç, Ruh
    yarattığımızda ne oldu?
  • 15:48 - 15:53
    Farklı güçte olan bu özgür enerji
    alanını yarattığımızda ne oldu
  • 15:53 - 15:58
    buna Galaksinin merkez çizgisindeki
    'Ruh', 'Güneş', 'merkez' deriz
  • 15:58 - 16:02
    Aynı şey için seçmek
    istediğiniz herhangi bir isim.
  • 16:03 - 16:05
    Sonuna ne olur böyle?
  • 16:06 - 16:08
    Ölümsüz müydü?
  • 16:08 - 16:13
    Veya o noktada ölümsüz olmak
    için kendi boyutunu seçer mi?
  • 16:13 - 16:16
    Ya da nasıl öldü?
  • 16:16 - 16:18
    Nerede biter
  • 16:18 - 16:21
    Adamın Ruhu için bir son var mı?
  • 16:21 - 16:26
    Veya Ruh kendisini başka bir Saha veya başka
    bir enerjiye dönüştürmeye karar verir mi?
  • 16:27 - 16:33
    Nihai boyut için ne ve
    nerde ve nasıl gelir?
  • 16:33 - 16:37
    maddi olmayan varlık
    olarak yarattığımız şeyde
  • 16:37 - 16:41
    buna 'Ruh', 'merkez çizgi'
    veya 'Asıl Madde' diyoruz.
  • 16:41 - 16:45
    Her şey aynı, ancak
    farklı adlar seçtik
  • 16:45 - 16:49
    Yaratılış Biliminde İnsanoğlunun
    bilgisinde ilerledikçe.
  • 16:50 - 16:56
    Fakat ne kadar ilerleyebiliriz, ne
    ölçüde hazırlanırız, özgür olmak için
  • 16:56 - 17:01
    Koşulsuz Yaratılış
    Gerçeğini anlamak için?
  • 17:01 - 17:03
    Ruh ölüyor mu?
  • 17:04 - 17:09
    Ne oldu, Ruh ölümü
    kararına nasıl vardım?
  • 17:10 - 17:14
    Birçok yönden Ruh ölür.
  • 17:15 - 17:18
    Birçok bakımdan
    Galaksiler sona eriyor.
  • 17:19 - 17:22
    Birçok yönden Güneşler
    bitiriyorlar.
  • 17:22 - 17:26
    Ama ne? Adamın Ruhuna
    ne olacağını düşünün?
  • 17:26 - 17:28
    Nasıl biter onu seçer?
  • 17:28 - 17:30
    Nasıl birleşmeyi seçersiniz?
  • 17:30 - 17:37
    Ve bir şekilde kendisini tamamen
    çözmek değil, gücü birleştirir
  • 17:37 - 17:45
    hayatta kalmanın bir parçasının başka bir varlıkla
    birleşmesi için garanti edileceğini hissettiğinde,
  • 17:45 - 17:47
    başka bir varlığın
    parçası olmak.
  • 17:48 - 17:52
    Ruhun tekillik olarak
    böyle sona ermesi.
  • 17:52 - 17:57
    Ancak, etkileşim halinde işbirliği
    içinde başka bir parçaya dönüşürler.
  • 17:57 - 18:03
    Gerçekte, Ruhlar bir zamanlar yarattı;
    manyetik alanların bir koleksiyonu,
  • 18:04 - 18:08
    asla aynı kalmazlar, sadece
    birinden diğerine geçerler
  • 18:08 - 18:12
    enerjilerin kompaktlığının hayatta
    kalmasını garantilemek için
  • 18:12 - 18:15
    onlar da kendileri yarattılar.
  • 18:15 - 18:19
    Canlı Plazma, Yaratılış
    enerjisinin özü.
  • 18:20 - 18:22
    Ancak bunu ne kadar kabul edebiliriz?
  • 18:22 - 18:24
    Bu nedir?
  • 18:24 - 18:28
    İnsanın zekası veya Gerçek'in
    kabulü ile sınırlı
  • 18:28 - 18:32
    Adamın Ruhuna ne
    olduğu hakkında mı?
  • 18:33 - 18:36
    Anlaşılması kolay, öte yandan,
  • 18:36 - 18:40
    eğer Ruhların ortak
    itaat ettirdiysek
  • 18:40 - 18:44
    Gösterdiğimiz şey, Evrensel
    Konseylerin oluşturulması
  • 18:44 - 18:48
    Dünya Konseylerinin
    kurulması, hepsi bağlıdır.
  • 18:49 - 18:52
    Birçoğunuz zamanında
    farkına varacaktır
  • 18:52 - 18:54
    kolektif Ruh,
  • 18:55 - 19:03
    Evrensel Konsey'deki
    bireylerin ortak ruhu,
  • 19:03 - 19:06
    Dünya Konseyi'ndeki
    bireylerin ortak ruhu
  • 19:06 - 19:08
    Bir Ruh olur.
  • 19:08 - 19:12
    Aslında, ona bakarsanız,
    onun yaratılması gibidir
  • 19:13 - 19:15
    annenin rahmındaki bir çocuk
  • 19:15 - 19:17
    Rahim, Dünya Gezegeni'dir.
  • 19:17 - 19:21
    Ama...
    başlangıçta,
  • 19:21 - 19:25
    Konsey üyelerinin farklı
    ruhlarının bütünlüğü
  • 19:25 - 19:31
    tekillik ruhunu doğurma, Tek
    varlık, Tek varlık olmak
  • 19:32 - 19:33
    Bu onun güzelliği
  • 19:34 - 19:39
    Birçok yönden, gelebiliriz,
    bir noktayı anlayabiliriz
  • 19:39 - 19:47
    şimdi biz, kolektif olarak, bu
    Gezegende yaşayanların üyeleri olarak
  • 19:47 - 19:54
    Ruhların Bütünlüğü'ne tekillik
    getirmeye karar verdik.
  • 19:54 - 19:56
    Bitiş tarihi de buydu.
  • 19:56 - 19:59
    Yani, anladığımız şey çok basit.
  • 19:59 - 20:06
    Adam, kendisi hakkındaki
    gerçeği anlamaya hazırdır.
  • 20:06 - 20:10
    Ve nasıl Ruhlar arasında Birlik
    getirmeye karar verirse.
  • 20:11 - 20:22
    Bir şey fark etmem gerekiyordu, hatırlarsan,
    bir yumurta ile başladı, bir sperm,
  • 20:23 - 20:26
    ve Bütünlük Adamın Rahmi oldu.
  • 20:27 - 20:31
    Evrensel Konsey ile Dünya
    Konseyi arasındaki etkileşim,
  • 20:31 - 20:35
    Bu Gezegen'in Ruhunun
    Yaratıcı olan Ruha benzer.
  • 20:35 - 20:38
    Bu yüzden böyle ayarladık.
  • 20:38 - 20:42
    Dünya Konseyi olan Dünya
    Fizikselliği'ne sahiptir;
  • 20:43 - 20:48
    ve bu Eter'in boyutuna ya da Dünya
    Atmosferik durumuna sahiptir,
  • 20:48 - 20:51
    hangi Ruhun dili olan.
  • 20:51 - 20:55
    Bu Varlık Fizikselliği
    ile ilgisi yoktur.
  • 20:55 - 20:59
    Yani, uzun vadede, ancak
    anlaşılacağı üzere,
  • 20:59 - 21:03
    Evrensel Konsey üyelerinin
    etkileşim bütünlüğü,
  • 21:03 - 21:07
    ve Dünya Konseyi, Gezegenin
    Ruhunu Birleştirmeye götürecek.
  • 21:08 - 21:12
    Bu da Bir Millet,
    Bir Gezegen demek.
  • 21:12 - 21:16
    Ve, bugünkü öğretilerden
    de anlaşılacağı gibi,
  • 21:16 - 21:18
    bilgiyi genişletiyoruz.
  • 21:19 - 21:22
    Evrensel Konsey ve Dünya
    Konseyi üyeleri için,
  • 21:22 - 21:26
    ileri gelmek ve onların
    anlayışlarını açıklamak,
  • 21:26 - 21:31
    ve bunların birleşimini nasıl
    gördüklerini, ulusların birleştiğini,
  • 21:31 - 21:35
    ve bu Gezegeni Bir Millet
    olarak nasil yarattik.
  • 21:35 - 21:39
    Geçen hafta kamuya açık öğretim yapan
    Konsey üyelerine açıkladığım gibi,
  • 21:39 - 21:45
    ya da bu hafta başlarında hem
    Konseyler hem de İnsan ve İnsanlık,
  • 21:45 - 21:49
    çok, çok, çok tehlikeli çizgiden
    haberdar olmak zorundayız.
  • 21:49 - 21:54
    Tehlikeli çizgi, Evrensel
    Konsey yaratarak,
  • 21:54 - 22:00
    Dünya Konseyi'ni yaratarak,
    Bir Ulus, Bir Gezegen,
  • 22:00 - 22:06
    İnsanoğlu, Ulusların sınırlarını
    değiştirmediğimizin farkında olmak zorundadır,
  • 22:06 - 22:11
    dillerin sınırlarına, insanlıkta yeni bir
    bölünmeye başlayacağımıza inanıyoruz.
  • 22:11 - 22:14
    Dilin seçildiğini anlamalıyız
  • 22:14 - 22:21
    Bu Gezegendeki Varlıkların
    Bütünlüğü Ruhunu anlamak için,
  • 22:21 - 22:22
    ve sadece İnsan'ı değil.
  • 22:24 - 22:29
    Tavukların Konsey'de
    kendi üyeleri var mı?
  • 22:29 - 22:31
    Yoksa kuşların Konsey'de
    üyeleri var mı?
  • 22:32 - 22:34
    Veya aslanların Konsey'de
    üyeleri var mı?
  • 22:34 - 22:38
    Konsey üyelerinin Ruhu,
    Bütünlüğü Anlamak zorundadır
  • 22:38 - 22:41
    labirentin
    Bu Gezegenin Ruhlarının.
  • 22:41 - 22:45
    Bu nedenle Evrensel Konseyi
    ve Dünya Konseyi'ni seçtik.
  • 22:45 - 22:50
    İki kişinin birleşmesinin Bir
    Nation operasyonuna yol açtığını.
  • 22:50 - 22:52
    Bu da Barışın garanti
    edilmesi anlamına geliyor.
  • 22:52 - 22:56
    Yani, daha fazla anladığımızda,
    anlamamız gerekir,
  • 22:57 - 23:02
    Aslında bu insanların düşünceleri ve
    düşünce çizgisinin ardında ne var,
  • 23:02 - 23:07
    Evrensel Konseyin ve
    Dünya Konseyi'nin,
  • 23:07 - 23:11
    topluca sizsiniz,
    her birimiz biz,
  • 23:11 - 23:13
    Konseyin bir üyesidir.
  • 23:14 - 23:19
    İsteğimizle ona bağlanırız,
    ihtiyaçlarımıza bağlanırız.
  • 23:20 - 23:25
    Bu nedenle, bu hafta itibariyle,
    daha fazla platform,
  • 23:25 - 23:29
    Evrensel Konseye ve Dünya
    Konseye götürmek için.
  • 23:29 - 23:33
    Etkileşim kurmak düzenli
    olarak meslekleridir,
  • 23:33 - 23:38
    ve İnsanlık Şartı'nı yazarken
    İnsanlığın ihtiyacını anlayın.
  • 23:38 - 23:44
    Bugün, Dünya Konseyi üyelerinden
    biriyle konuşarak konuşuyordum.
  • 23:44 - 23:49
    Ve "Bu anlaşmayı nasıl
    tanımlıyoruz?" Dedi.
  • 23:49 - 23:54
    Çok basit bir dille
    yazdım ve bu,
  • 23:54 - 23:57
    "İnsanlığı ve dili
    tanımlamak istersen
  • 23:57 - 24:02
    ve Evrensel Konseyin
    Şartı, Dünya Konseyi,
  • 24:02 - 24:08
    Bir Millet Bir Gezegen çok basit
    olduğu için doğru olmak İnsan,
  • 24:08 - 24:12
    ve sevgilisi her yaşama,
    her boyutta ve güce,
  • 24:12 - 24:17
    biri kendisini gösterecek olan
    Evrenin her noktasında. "
  • 24:17 - 24:22
    Bu demektir ki, bu Gezegenden
    boyutları Evrensel şarta götürürüz,
  • 24:22 - 24:28
    Bu da bu Gezegen üzerindeki her
    Varlık Sevilmeli ve ona bakılmalıdır.
  • 24:28 - 24:30
    Sevmek Anlamak veriyor.
  • 24:31 - 24:37
    Sonra yerin boyutuna ve
    zamanına bakılmaksızın olur.
  • 24:38 - 24:40
    Ve anlamamız gereken de budur.
  • 24:40 - 24:42
    Evrensel Konsey ve
    Dünya Konseyi üyeleri
  • 24:42 - 24:47
    bu sabah öğretilerinin çoğunu ve
    gelecek haftalarda alacaktır.
  • 24:47 - 24:52
    Anlamak zorunda olduğumuz
    için, yeni nesil Barış nedir,
  • 24:52 - 24:56
    Barış modelini takip etmenin
    ne anlama geldiğini.
  • 24:56 - 25:02
    Bu sadece, dediğim gibi,
    Bir Ulus, Bir Gezegen,
  • 25:02 - 25:07
    bitti, başlangıç, mali yapı,
  • 25:07 - 25:10
    ve ticari yapı, sağlık yapısı,
  • 25:10 - 25:16
    İnsanoğlunun her ihtiyacı için
    yapı şimdi Konseylerin elinde.
  • 25:16 - 25:21
    Fakat bundan sonra bir farkla,
    İnsanın Ruhu boyunca çalışıyoruz,
  • 25:21 - 25:25
    Gezegenin Ruhu, İhtiyacımız olan
    Fizikseliteye ulaşmak için.
  • 25:26 - 25:30
    Ve bunun tam tersi, geçmişin
    dini inançlarında olduğu gibi,
  • 25:30 - 25:35
    ceza, korku ve her zaman
    olacakları tehdit ederek.
  • 25:35 - 25:41
    Şu andan itibaren, daha fazla hizmet
    ederek kendimi ne kadar yükseltebilirim.
  • 25:41 - 25:45
    Ve işte burası, geride kalmak
    istemiyorum anlamına geliyor.
  • 25:45 - 25:49
    Bu, başkalarından önce yanında
    olmak istediğim anlamına geliyor.
  • 25:49 - 25:52
    Mümkün olduğunca
    vermek istiyorum,
  • 25:52 - 25:55
    hayırsever yeni hayatınızda
    bir anlam taşımıyor.
  • 25:55 - 26:01
    Tarafından cömert olmak... ruhu
    vererek bir hayırsever olmaz,
  • 26:01 - 26:06
    fakat birisi Evrendeki yaşam
    sanatını anlamayı sağlar.
  • 26:07 - 26:12
    Hayatımı diğerlerinin yaşaması için
    veriyorum, bakarsanız pek çok açıdan,
  • 26:12 - 26:17
    anlarsan ve eğer şimdiye
    kadar anladıysak,
  • 26:19 - 26:22
    dediğimiz, İsa'nın hayatında
    onun adını kutsamak,
  • 26:22 - 26:25
    hayatın gerçek anlamıdır.
  • 26:25 - 26:31
    Kurbanlar, hayatlarını başkalarının hayatta
    kalabileceği şekilde vererek ve gelişirler.
  • 26:32 - 26:35
    Sonra şunu sorar: "Her zaman
    bir Mesih var mıydı?"
  • 26:35 - 26:41
    Yoksa cömertliğin adını sevmeyi
    mi, İsa adına mı değiştirdik?
  • 26:41 - 26:44
    Ardından, birçoğumuz için
    çok şey değiştiriyor.
  • 26:44 - 26:46
    Yeni bir anlam getiriyor,
  • 26:47 - 26:53
    "Hepimiz, cömert olanla
    aynı olmak istiyor muyuz?"
  • 26:54 - 26:58
    Ruhlarımızı yükseltmenin bu
    yollarını neden seçiyoruz?
  • 26:58 - 27:02
    Bunun nedeni, hep onaylama konusunda
    korktuğumuzdan dolayı mı?
  • 27:02 - 27:04
    İçimizdeki Ruhun varlığı?
  • 27:05 - 27:07
    Ve getirilen şey, çok
    fazla değişiklik.
  • 27:07 - 27:12
    Ve zamanla, daha fazla değişiklik getirecektir
    çünkü daha fazla anladığımız gibi,
  • 27:13 - 27:18
    Anlaşmaya varıyoruz, Bütünlüğün
    çok azını anlıyoruz.
  • 27:18 - 27:24
    Benim isteğim benim emrimdir ve benim
    bu arzum bu Gezegende Barış'tır.
  • 27:24 - 27:29
    Ve dileklerim, bu Gezegen ve ötesinde
    varlıklardaki Ruhları Birleştirmektir.
  • 27:30 - 27:33
    Ve birçok açıdan bunu başardık.
  • 27:33 - 27:39
    Sayılar sayılmaz, değişimin
    geldiğine inananların gücü,
  • 27:39 - 27:44
    ve şimdi 'Barış Gücü'nün Birleştirilmesi'
    olarak adlandırdığımız haline dönüşecek,
  • 27:44 - 27:46
    kurulmuş gibi.
  • 27:46 - 27:50
    Bence Evrensel Konsey üyelerini
    dinleme zamanı geldi,
  • 27:50 - 27:54
    Bu sabah her Konseye
    bir saat ayırdık.
  • 27:54 - 27:59
    Açıklamaya çalışırken ve masadaki
    tartışmaları getirmeye çalışırken,
  • 27:59 - 28:04
    Bir Nation hükümeti kurmak için nasıl
    ilerleyebileceğimizi görmek için.
  • 28:04 - 28:11
    Bir Millet anlayış grubu,
    Bir Millet, Bir Gezegen,
  • 28:11 - 28:13
    Artık savaş olmayacak.
  • 28:14 - 28:20
    Benim görevim defalarca söylediğim gibi,
    şartı Barışa uygun hale getirmek,
  • 28:20 - 28:25
    ve Dünya liderleri için bunun Barış İçin Yol
    olduğunu kabul etmeleri için elverişli.
  • 28:25 - 28:31
    Bir şeyi anlamalıyız, bütün bu
    katliamlar yüzyıllar boyunca,
  • 28:31 - 28:37
    ya da binlerce yıl, İnsanın Ruhunun
    bozulmasından başka bir şey getirmedi.
  • 28:37 - 28:43
    Piste geri dönelim ve bizi
    Evrenin gidişine bırakalım.
  • 28:43 - 28:46
    Bu da demek oluyor ki,
  • 28:46 - 28:49
    ve bundan bana ne fayda
    sağlayacağına bakmak için değil.
  • 28:49 - 28:55
    Ancak, kendi zamanımı ve Ruhumu feda ederek
    diğerlerinin Ruhuna nasıl fayda sağlayabilirim,
  • 28:55 - 29:00
    Daha fazlasını vererek, daha fazla
    verebilmek için daha fazlasını alıyorum.
  • 29:02 - 29:10
    Bu sabah benimle toplantıyı sonlandırıyorum,
    çünkü sanırım artık zamanı geldi.
  • 29:10 - 29:15
    bir şekilde, yaklaşık
    on yıl öğretim meyve,
  • 29:15 - 29:20
    Barışın ilk çiçeklerinin
    meyvelerine bakın.
  • 29:20 - 29:25
    Evrensel Konseyin ve Dünya
    Konseyi'nin kurulmasıyla kurulan.
  • 29:26 - 29:30
    Belki, şimdi belki şimdi
    Barış'ın asıl sürecine başlarız.
  • 29:31 - 29:34
    Burada olduğun için
    çok teşekkür ederim,
  • 29:34 - 29:37
    ve iki Konseyi kendi konumlarını
    açıklamaya bırakacağız,
  • 29:37 - 29:40
    ve sizi bunun bir parçası haline getirirler.
  • 29:41 - 29:49
    Unutmayın, bu Gezegenin her üyesi,
    her vatandaş Konseyin bir üyesidir.
  • 29:49 - 29:52
    Eyleminiz aracılığıyla ne kadar
    çok şey duymak istiyorsanız,
  • 29:52 - 29:56
    ve Ruhunuzu ve kimsenin
    hamlelerini bağırarak.
  • 29:57 - 29:58
    Çok teşekkür ederim.
  • 30:03 - 30:06
    (RC) Teşekkür ederim Bay Keshe.
  • 30:18 - 30:23
    (MK) Herhangi bir üye var mı...
    Ah, Evrensel Konseyin üyesi burada.
  • 30:23 - 30:25
    Bizi aydınlatmak ister misiniz?
  • 30:25 - 30:34
    (MR) Evet... Anne adı Mosfeq Rashid ve
    ben... Ben Evrensel Konseyi temsil ediyorum
  • 30:34 - 30:38
    ... Evrensel Konseyin
    Bengalce dili
  • 30:40 - 30:47
    Keshe konuşurken...
    Barışa ulaşmak için birlik.
  • 30:47 - 30:53
    Bu yüzden, bu... konuşacağım
    şeyin temel teması olurdu.
  • 30:56 - 31:05
    Yani, bunu yaptıkça...
    Bir Millet, Bir Gezegen, Bir Irk Barış Antlaşması
  • 31:05 - 31:09
    Bunu imzalarken, bunun
    başlangıcı budur.
  • 31:11 - 31:15
    Bunun anlamı üzerine başlayıp,
    bunun zeminini işaretledik...
  • 31:16 - 31:21
    ve şimdi bu işaretler
    boyunca ilerlemeliyiz.
  • 31:24 - 31:28
    Böylece, birlik bizimle, burada,
    orada ve her yerde olmuştur
  • 31:28 - 31:30
    uzun zamandır.
  • 31:33 - 31:37
    Bir bakıma, Planet'in her
    yerinde onu güzelleştiremedik,
  • 31:38 - 31:46
    Geçenlerde kasırga Harvey Teksas
    gördük ve gerçekten yıkıcı oldu,
  • 31:47 - 31:51
    ve hala, ve...
    ancak burada Birleştiren insanlar görüyoruz.
  • 31:53 - 31:58
    Ve birleşerek, hayatlarında nerede yaşıyor
    olursa olsun, birbirlerine yardım etmek
  • 31:58 - 32:01
    ve hangi pozisyonda veya nerede olursa
    olsun, birbirlerine yardım etmek.
  • 32:03 - 32:09
    Yani, bu işte... acı
    çektiğimiz garip durumdayız
  • 32:10 - 32:15
    ancak insanların Birliğe
    girdiklerini görüyoruz.
  • 32:18 - 32:24
    Şimdi burada ilginç bir
    şey var, bu Birlik
  • 32:24 - 32:31
    Bu durumda tezahür ettiğini görüyoruz.
  • 32:31 - 32:39
    Acını çekmeden bu Birliğe sahip
    olabilir miyiz ve neden olmasın?
  • 32:43 - 32:46
    Öyleyse... biraz
    tarihte geri dönelim.
  • 32:47 - 32:51
    Geldiğim dünyanın geçmişi
    hakkında biraz konuşacağım.
  • 32:53 - 33:00
    Yaklaşık 200 yıl kadar geri.
    İngiliz istilası Hindistan'da yaşandı.
  • 33:02 - 33:06
    Benim dünyamın hikayesi olmasına ve aynı
    hikayenin pek çok yerinde olmasına rağmen,
  • 33:06 - 33:11
    Amerikalı Kızılderililer, ister
    Afrikalılar olsun, aynı hikayedir.
  • 33:12 - 33:15
    Öyleyse hikayem hepimizin hikayesi.
  • 33:17 - 33:26
    Geldiklerinde... çok
    acı çekti ve biz bile,
  • 33:26 - 33:29
    son zamanlara kadar
    bunu bilmiyorum, o...
  • 33:29 - 33:32
    ne tür acımasızlıklar yaşandı.
  • 33:32 - 33:36
    Özellikle, eğitim ve sağlık
    sistemine zarar vermek.
  • 33:37 - 33:41
    Ve hepsi şu anda İngiliz
    Kütüphanesinin arşivlerinde,
  • 33:41 - 33:43
    ve son zamanlarda keşfedilen.
  • 33:44 - 33:53
    Ancak evet oldu, fakat bu kötü durumda
    bile Birliğin tohumlarına sahibiz.
  • 33:54 - 33:59
    Şimdi biz... Ben İngilizce
    dilde konuşurken diğerleri de
  • 33:59 - 34:01
    ve biz dünyanın geri kalanı
    ile iletişim kuruyoruz.
  • 34:01 - 34:10
    Bu yüzden, İngiliz istilası yüzünden
    İngilizce konuşmayı öğrendim.
  • 34:11 - 34:16
    Ve aynı şekilde tüm yoga,
    yoga kıyafetleri görüyorsunuz
  • 34:16 - 34:21
    Batı'daki çeşitli şehirlerde ve insanlar
    egzersiz yapmakta, sağlıklı olmak,
  • 34:21 - 34:23
    Birçok şey böyle oluyor.
  • 34:23 - 34:28
    Birbirimizi daha fazla
    tanıyoruz, fakat fiyat yüksekti,
  • 34:28 - 34:35
    acı çok büyüktü ve onu
    kışkırttı insanlar, bu...
  • 34:35 - 34:39
    Bu süreç şu anda bunu
    yapanlarla aynı.
  • 34:42 - 34:47
    İngiliz İmparatorluğu, Monarşi
    ve onlarla ilişkili diğerleri.
  • 34:47 - 34:51
    Sen istemiyorsun... oraya gitmek
    istemiyorsun, ama Birlik oradaydı,
  • 34:51 - 34:59
    Çevremizdeki basit insanlar,
    çabalarıyla çok yavaş gerçekleşti.
  • 35:00 - 35:04
    Basit insanlar "Evet, Kızılderililerden
    öğrenilecek bir şey var" diyerek tanıştılar.
  • 35:04 - 35:08
    Hindistan'da bulunan basit insanlar, evet
    öğreniyorlar, İngilizce öğreniyorlar,
  • 35:08 - 35:11
    İngiliz dili bizi bu insanlara
    daha da yakınlaştırıyor.
  • 35:13 - 35:20
    Bu olayı kontrol eden insanlar
    bunu yapmadı, ama bizim yaptı.
  • 35:20 - 35:23
    Ve biz şu an bunu yapacağız.
  • 35:26 - 35:31
    Niyetine rağmen
    Birlik elde edildi,
  • 35:37 - 35:44
    Öyleyse... Ben tarihin bir parçasını daha
    alacağım, bu birkaç yüz yıl daha geride... geri,
  • 35:45 - 35:47
    İngilizler Hindistan'a
    geldiği zamandan beri.
  • 35:47 - 35:54
    Orta Asya'nın Hindistan'a
    girme girişimi,
  • 35:54 - 35:57
    daha sonra Moğol
    İmparatorluğu oldu ve...
  • 35:59 - 36:01
    Burada farklı bir şey vardı,
  • 36:04 - 36:06
    evet zorla yapıldı,
  • 36:06 - 36:09
    askeri ordu hareketleriyle yapılır.
  • 36:10 - 36:18
    Ancak, invel olanların niyeti...
  • 36:18 - 36:24
    İslam kültürünü getirmek
    için kışkırtmaya katılanlar
  • 36:24 - 36:26
    ve Hindu kültürü birlikte.
  • 36:29 - 36:39
    Ve onlar geldiler ve öyleydi...
    Bence şaşırtıcı derecede başarılı,
  • 36:40 - 36:43
    bunun bir sonucu olarak
    bir çok şey geldi
  • 36:43 - 36:49
    ve iki din birbirinin
    güçlü yönlerini öğrendi.
  • 36:49 - 36:58
    Ve, kültürlerin veya bilimlerin çoğunun
    takip ettiği tıbbi uygulamalar
  • 36:58 - 37:04
    Bu çabanın bir sonucu olarak ortaya çıkan bu
    birliktelikten veya Birlikten gelmektedir.
  • 37:06 - 37:12
    Ve Hint Alt Kıtası için
    çok müreffeh bir zaman
  • 37:13 - 37:19
    ve yediğiniz Hint yemekleri, dünyanın
    birçok insanın bu günleri bildiği,
  • 37:19 - 37:23
    Bu birleşik çabanın bir ürünüdür.
  • 37:23 - 37:29
    Ve... ve bu çaba yalnızca İslam'ı
    ve Hindu'yi getirmekle kalmadı,
  • 37:29 - 37:36
    neredeyse kutup-karşıtı olan iki din
    birbirinin güçlü yanlarına sahiplerdi.
  • 37:38 - 37:41
    Ancak, daha çok oldu.
  • 37:43 - 37:47
    Evet, bölünmeler vardı, bölünme yaratma
    girişimleri vardı ve halen var,
  • 37:49 - 37:53
    ancak düşük akım bu Birlik'in
    akışı hala orada akıyor
  • 37:54 - 38:00
    ve bunun sonucunda Vashti hareketi
    veya bağlılık hareketi yarattı,
  • 38:00 - 38:09
    Hindistan'da gerçekleşti ve bu, bu harekete
    katkıda bulunan birçok şair ya da...
  • 38:09 - 38:14
    Vashti... bağlılık da bir
    bakıma saygı duyuyor.
  • 38:14 - 38:18
    Bu nedenle, sevgi şiirine çok
    saygı ile bağlı bir sürü,
  • 38:18 - 38:20
    olduğu gibi çıktı...
    bunun sonucunda ortaya çıktı...
  • 38:20 - 38:26
    Öyleyse... şu an 'Hint' olarak
    adlandırdığımız eski, yeni manevi hareket,
  • 38:26 - 38:30
    bir şekilde bu
    birliğin ürünüdür.
  • 38:30 - 38:36
    Yani, o...
    Bir bakıma başarılı bir operasyon.
  • 38:36 - 38:42
    Evet, bölüm oluşturmak için
    daha sonra gelen şeyler var
  • 38:42 - 38:50
    ve hatta şimdi bu Hindu-Müslüman bölünmesi
    bazıları tarafından kışkırtılıyor.
  • 38:50 - 38:56
    Ancak... ana akım hala orada
    ve bunu hissediyoruz.
  • 38:57 - 39:01
    Orta Asya'yı ziyaret ettiğimde
    çok uzun zaman önce değil,
  • 39:02 - 39:07
    ve ben bir taksideydim ve bu vergi vardı...
    taksi şoförü,
  • 39:07 - 39:12
    Moğol İmparatorluğu
    nasıl konuşuyordu
  • 39:12 - 39:16
    onun kırık İngilizce başladı ve o oldu...
    gurur duyuyordu,
  • 39:16 - 39:23
    Hint kültürüne nasıl katkı sağladığı
    ve ikimiz de birbirimizi takdir ettik.
  • 39:23 - 39:27
    Her ne kadar pek iletişim
    kuramasak da, iletişim kuruldu.
  • 39:29 - 39:35
    Ve sonunda şirketimizi ayrıştırdığımızda
    karşılıklı saygı duyduk.
  • 39:35 - 39:40
    O... ve o kültüre ait diğerlerinin
    fark ettiğini fark etti.
  • 39:40 - 39:46
    Birleşik yoldan çok yaratıcı bir şey
    yapmalarına katkıda bulundular.
  • 39:47 - 39:53
    Ve birkaç kelime değiştirildi,
    ancak mesaj geçti.
  • 39:55 - 40:00
    Yani, şeylerin gördüğümüz
    şeylerin aksine
  • 40:00 - 40:03
    hala British
    Müzesi'nde saklanan,
  • 40:03 - 40:05
    Bu olumlu niyet kalplerdedir
  • 40:05 - 40:09
    Şu an Orta Asya ve
    Hindistan'daki insanlar.
  • 40:18 - 40:24
    Ve... tüm bu şiiri yaratan
    bu adanmışlık hareketi
  • 40:24 - 40:30
    Aşk ve sorumluluk ona bağlıdır.
  • 40:31 - 40:38
    Bu, ordularımızı gördüğümüzde göreceğimiz
    şey, kendi uluslarına hizmet etmek.
  • 40:38 - 40:44
    Çünkü, insanlığın onuru
    ve Ülke için Sevgi'dir
  • 40:44 - 40:48
    onlar savunmaya çalışıyorlar.
  • 40:49 - 40:53
    Böylece, orada ki temel unsurlar,
  • 40:56 - 41:05
    ancak işlerin şekli, daha
    yüksek bir niyetten olmalı.
  • 41:06 - 41:13
    Bir bakıma, militarların
    Aşk ve sorumluluğu vardır.
  • 41:15 - 41:24
    Şimdi, On Nation ve One Planet gibi, One Race
    herhangi bir sınır görüyoruz... yapmıyoruz.
  • 41:24 - 41:28
    Yani, ordu halen Aşklarını
    egzersiz yapabilir
  • 41:28 - 41:32
    ve hizmet ettikleri
    insanlar için sorumluluk.
  • 41:34 - 41:38
    Hepimiz gibi, bu
    Gezegende neredeysek de.
  • 41:42 - 41:52
    Öyleyse... ve bir bakıma, her askeri
    erkeğin veya kadınının içinde bu var,
  • 41:53 - 41:56
    güçlerine katıldıklarında.
  • 41:57 - 42:01
    Şimdi, nerede olursanız olun,
    hepimizle güçleri birleştiriyorlar.
  • 42:03 - 42:08
    akılda Bu Sevgi ve
    sorumlulukla birleşeceğiz.
  • 42:10 - 42:16
    Bizi bir araya getirme görevini yerine
    getirmek ve savunacak bir sınır yoksa,
  • 42:16 - 42:24
    çünkü biz gerçekten savunduğumuz şey
    Aşk ve sorumluluktur, sınırları değil.
  • 42:28 - 42:37
    Böylece, bir bakıma hepimiz ve burada
    herkesin önerilerini memnuniyetle karşıladım
  • 42:37 - 42:39
    nasıl yapacağımız konusunda.
  • 42:39 - 42:45
    İsteklerinizi göndererek, bu kişiler tarafından
    yerel olarak yapmaya başlayabiliriz.
  • 42:45 - 42:52
    Bu işe katılanlara,
    dileklerimizi gönderirken.
  • 42:52 - 42:57
    Evet yapabiliriz ancak daha yüksek bir
    güç alanıyla konuşarak yapabiliriz.
  • 42:58 - 43:05
    Keshe Vakfı üyeleri ve yaptıkları gibi
    başka yollarla da bunu yapabiliriz
  • 43:05 - 43:07
    ve bunu dinleyenleri.
  • 43:10 - 43:17
    Biz... dil kullanıyoruz ve
    davranışları da kullanabiliriz.
  • 43:18 - 43:22
    çünkü davranış ileriye
    taşıyacağımız şeydir
  • 43:22 - 43:27
    Bu Gezegenin sınırlarını
    aştığımız gibi.
  • 43:29 - 43:37
    Yani, bu davranış biz nasıl...
    Çeşitli cihazlar yapacağız
  • 43:37 - 43:39
    Keshe Vakfı teknolojisini
    kullanan şeyler,
  • 43:39 - 43:43
    Bu sadece evliliğimizi niyetimizle
    oluşturduğumuz değil,
  • 43:43 - 43:51
    ancak bunu Aşk ve sorumlulukla
    nasıl başkalarına veriyoruz.
  • 43:52 - 43:58
    Ve sonra endişe duyduğumuz
    şeylerin çoğunun yok olması,
  • 43:59 - 44:02
    çünkü daha yüksek niyet
    burada çalışıyor
  • 44:02 - 44:07
    ve endişelerimizin
    orada olması gerekmez
  • 44:07 - 44:11
    çünkü aynı şeyi herkeste
    olduğu gibi yapıyoruz.
  • 44:12 - 44:21
    Başkalarını sevmek ve bu süreçte
    vermek ve sorumlu olmak...
  • 44:23 - 44:26
    sunmak zorunda
    olduklarını almaya.
  • 44:26 - 44:29
    Yani, Manyetizma ve
    çekim gücü var...
  • 44:29 - 44:32
    bir pakette olduğu gibi...
    Keshe'nin söylediği gibi.
  • 44:32 - 44:36
    Biliyorsun, bu ikisini gerçekten
    ayıramıyorsun, birlikteler.
  • 44:41 - 44:45
    Peki, yerel olarak ne yapabiliriz.
    Yani bunu vereceğiz ve olacağım...
  • 44:45 - 44:49
    Burada biraz daha detaylara
    gideceğim anlamındayım ki...
  • 44:49 - 44:53
    evet, biz bu cihazları başkalarına
    hizmet etmek için verebiliriz,
  • 44:53 - 44:57
    sağlık mı yoksa ihtiyacımız
    mı, yoksa başkalarına mı.
  • 45:00 - 45:07
    ... Evet, onlara bu şeyleri vereceğiz, ama
    eşit derecede önemlidir, verdiğimiz yol,
  • 45:07 - 45:11
    Onlara verdiğimiz şekilde, davranışta
    ve bunu yaptığımız şekilde.
  • 45:16 - 45:24
    Ve... ve bu sadece değil...
    zorunda kaldıkça bizi yükseltiyor
  • 45:24 - 45:27
    daha iyi ve daha iyi
    hizmet edebilmek için.
  • 45:29 - 45:35
    Ancak, diğerleri hikayenin daha
    fazlası olduğunu görebilir
  • 45:35 - 45:40
    sadece bu cihazlardan veya
    bu teknolojiden ziyade.
  • 45:41 - 45:47
    Ve, ve bir...
    Bunları kullanmanın bir yolu var,
  • 45:47 - 45:51
    sadece "bunlar her
    şeyi yapar" değil.
  • 45:52 - 45:57
    Ancak bunun arkasında bir
    amaç ya da niyet var.
  • 45:59 - 46:03
    Ben ondan iyileşeceğim
    kadar basit olabilir,
  • 46:03 - 46:06
    Bundan daha da fazla olabilir.
  • 46:10 - 46:16
    Bu, benzer şekilde bunu yapabildiğimiz
    bir alan, bildiğimiz gibi,
  • 46:16 - 46:22
    Eğitim, Birlik kurmanın
    önemli bir unsurudur.
  • 46:24 - 46:26
    ... Beyin yıkamayla ilgili biraz
    bilgi sahibi olanlar bunu biliyor,
  • 46:27 - 46:31
    eğitim sistemimizin bir kısmı bu
    tekniği kullanıyor... bazı teknikler.
  • 46:31 - 46:36
    Fakat niyetimizi bir kez oraya koyduktan
    sonra eğlenceli hale getirirsek,
  • 46:38 - 46:44
    o zaman bu tür mekanizmaları
    bypass ediyoruz.
  • 46:44 - 46:47
    Lisede ne zaman (gülünç)
    olduğumu hatırlıyorum.
  • 46:47 - 46:52
    Ben... Ben ezberlemekten
    korktum ve bu bir çeşit...
  • 46:52 - 46:56
    bu bir (chuckles)
    bir bakıma beyin yıkama tekniğidir.
  • 46:59 - 47:05
    Yani,... o zaman ne yapabiliriz?
  • 47:05 - 47:11
    Bu yüzden öğretmenlikte duyduğumuz şey sadece
    sözlerimiz aracılığıyla öğretmek değil
  • 47:11 - 47:16
    ancak davranışlarımızla,
    davranışlarımız Birlik getirir.
  • 47:17 - 47:22
    Çocuklar bir araya gelir çünkü
    onlar tarafından cezbedilirler,
  • 47:22 - 47:24
    Bir şekilde öğretmenle
    birleşirler.
  • 47:26 - 47:29
    Ve sadece çocuklar
    değil, kimse...
  • 47:30 - 47:34
    ... Bu, bu fikirler
    ve bu teknoloji
  • 47:34 - 47:41
    hepsi yayılmış veya toplumlar
    arasında olmalıdır.
  • 47:41 - 47:47
    Bu nedenle, bunu yapmak için,
  • 47:48 - 47:54
    ... insanlar ona ilgi duyuyorlar,
    sadece teknoloji öğesi tarafından değil
  • 47:54 - 47:56
    Fakat bunu teslim yolu.
  • 47:57 - 48:03
    Aynı şey, içinde bulunduğumuz ürünleri ve
    diğer faaliyetleri üretmek için de geçerli.
  • 48:08 - 48:14
    Öyleyse şu anda tarih hakkında
    biraz konuştum ve bilirsiniz,
  • 48:14 - 48:21
    ve birçoğunuz onunla ilişki kurabilirsiniz,
    bununla birlikte yerel anlamda konuştum.
  • 48:23 - 48:30
    Ve konuştuğum gibi, birisinin bunu nasıl
    yapabileceği hakkında biraz konuştum.
  • 48:30 - 48:37
    Ancak eminim ki çoğunuz bu konuda ve çok
    sayıda yerel istekte çok iyi fikirleriniz var
  • 48:37 - 48:43
    ve daha da güçlü olması bunu
    gerçek yapmak istemektedir.
  • 48:44 - 48:53
    Bu yüzden, benim isteğim ileriye doğru
    gelip... bize biraz fikir verin.
  • 48:55 - 49:00
    Çünkü bir bakıma hepimiz aynıız,
  • 49:02 - 49:07
    Her ne kadar bu Gezegen'deki bazı
    varlıklar farklı bir dil konuşuyor.
  • 49:08 - 49:12
    Mesela Sivrisinek bazen beni
    dinlemek istemiyor ama,
  • 49:13 - 49:16
    ancak elbette ki dinleyeceklerinden eminim.
  • 49:19 - 49:28
    Ama... ama yakın komşumuz, Planet'te
    yaşayan insanoğlu ile başlıyoruz
  • 49:28 - 49:33
    ve sonra diğerleriyle iletişim kurmaya
    başlarlar ve onların girişlerini alırız.
  • 49:33 - 49:38
    Ve bunu daha yüksek güç
    alanlarına girerken hissedeceğiz.
  • 49:38 - 49:45
    Ve... isteği kabul ediyoruz ve
    bunu gerçeğe dönüştürüyoruz.
  • 49:47 - 49:52
    Ve bu kez yazdığı önceki
    zamandan farklı olarak
  • 49:52 - 50:01
    İngiliz Kütüphanesi arşivinde veya
    insanların kalbinde, çeşitli Kıta'larda.
  • 50:01 - 50:07
    Ruhumuzda, ruhumuzun
    arşivinde yazılmış olacak,
  • 50:07 - 50:10
    ve olacak, bütün
    boyunca yayılacak...
  • 50:11 - 50:13
    Evren veya Unicos.
  • 50:14 - 50:22
    Öyleyse lütfen... gelip düşüncelerinizi
    ve isteklerinizi önerin
  • 50:22 - 50:28
    Dinlememiz için....
    Bu tüzüğü yazarken
  • 50:30 - 50:32
    Çok teşekkür ederim.
  • 50:46 - 50:48
    Tamam. Mosfeq'e teţekkür ederim.
  • 50:48 - 50:54
    Peki bu konuda öne çıkmak
    isteyen biri var mı?
  • 50:54 - 50:58
    Görüyorum ki elinde
    bir katılımcı var.
  • 51:00 - 51:02
    Ve bir…
    (GM)... Ben gireceğim,
  • 51:02 - 51:05
    ... Bu Kenya'dan gelen Gatua.
  • 51:06 - 51:12
    Evet ve çok teşekkür ederim Mosfeq,
    Birlikten bahsettiklerinden dolayı
  • 51:12 - 51:18
    ... Tarihin tarihi...
    Birlik ve geleceğin yolu,
  • 51:19 - 51:27
    Evrensel Konseyin Bengali temsilcisi
    olarak birlik ve deneyimleriniz.
  • 51:28 - 51:34
    Hepimizin anlaması çok önemlidir...
    ilk defa
  • 51:35 - 51:41
    Keshe Vakfı insanları diller
    yoluyla birleştiriyor.
  • 51:43 - 51:45
    Bu neden önemli?
  • 51:46 - 51:49
    Bölünmek için diller kullanılmıştır.
  • 51:50 - 51:55
    Sömürgecilikten bu yana bölücü
    unsur olarak kullanılıyorlar,
  • 51:56 - 51:59
    ... Kabile olarak adlandırılanlar,
    onlara Milletler diyebilirim,
  • 51:59 - 52:05
    bu yüzden kabileni sevmem,
    çünkü kendi kendine bölücüdür.
  • 52:06 - 52:11
    Onun yüzünden sömürgeci tarafından
    nasıl kullanıldığı tarihçesi,
  • 52:11 - 52:17
    Tüm dünyadaki yerli halkları ya da biz
    kolonileştirdiğimiz herkesi bölmek için.
  • 52:18 - 52:25
    Şimdi birçok insan,
    özellikle bugün siyasette,
  • 52:26 - 52:32
    ... dilleri bölücü görüyoruz.
  • 52:32 - 52:35
    Siyasi ofis arayanlar,
  • 52:36 - 52:43
    Konuştıkları dilleri başkalarına
    bakmak için kullandığı bilinmektedir,
  • 52:43 - 52:49
    sömürgecilikten gelen kötülük geçmişi
    nedeniyle nasıl kullanıldığı.
  • 52:49 - 52:54
    Ve bölücü varlıklar tarafından
    sömürgecilikten önce bile,
  • 52:54 - 52:59
    özellikle kolonize olan ve diğer
    insanların topraklarını alan Avrupalılar.
  • 53:00 - 53:04
    Şimdi, ve Bay
    Keshe'den öğrendik.
  • 53:05 - 53:10
    Birleşmek için bu dilleri
    kullanabileceğimizi belirtti.
  • 53:11 - 53:13
    Ve bu da önemlidir,
  • 53:14 - 53:20
    konuşan insanlar... Belirli
    bir dil, örneğin Bengalce
  • 53:20 - 53:28
    Hindistan dünyanın tek bir yerinde,
    Hindistan'ın tek bir alanıyla sınırlı değil,
  • 53:29 - 53:32
    Kenya'da onlar
    dünyanın her yerinde.
  • 53:32 - 53:39
    ve böylece Evrensel Konsey'de
    temsil ettiğim Kenya Gikuyu Halkı,
  • 53:40 - 53:42
    bu yüzden her yerde vardır,
  • 53:43 - 53:47
    ve onları her zamankinden daha
    çok birleştirmek istiyoruz.
  • 53:47 - 53:53
    Bu yüzden, ilk defa sınırları
    olmayan dilleri kullanıyoruz.
  • 53:54 - 53:56
    Barış için birleşmek.
  • 53:57 - 53:59
    Şimdi, bunu başartığımızda,
  • 54:00 - 54:06
    yerel olarak başlayabileceğimiz Bay Mosfeq, yerel
    olarak neler yapabildiğimiz hakkında konuştu mu?
  • 54:06 - 54:14
    Böylece yerel olarak başlıyorsun,
    UC üyesi olarak birleşiyorsun,
  • 54:14 - 54:21
    ... Evrensel Konseyi Belli bir dilde, siz
    uni .., davet ediyorsunuz, Unite demek
  • 54:21 - 54:23
    nerede olursanız olun
    dilinizi konuşanlar,
  • 54:24 - 54:27
    Ve bunu yaparken siz de
    diğerlerini birleştiriyorsunuz.
  • 54:27 - 54:34
    Konseyde temsilci olabilmeleri için
    daha birçok dile teşvik ediyoruz...
  • 54:34 - 54:41
    Ve dilinizin temsilciliğini
    yapmak için başvurma süreci var.
  • 54:41 - 54:49
    Yani, çok kapsamlıyız, Dünyadaki tüm dillere
    saygı duyuyoruz, büyük ya da küçük.
  • 54:50 - 54:59
    Ve Keshe Vakfı yaklaşımını kullanması
    açısından benzersiz kılan şey de budur
  • 55:00 - 55:06
    ne ortak bağlama, insanları bir
    arada tutan anlaşma, diller.
  • 55:06 - 55:09
    Ve şunu da anlamalıyız ki...
  • 55:09 - 55:15
    Bu Evrendeki her şey
    Yerçekimsel-Manyetik Alanlara,
  • 55:15 - 55:20
    Enerji, Ruh, bir dilin
    bir Ruhu vardır.
  • 55:21 - 55:24
    Bu ruhun Gravitasyonel-Manyetik
    Alanı vardır.
  • 55:24 - 55:29
    Ve Birlik'te ve biz de bugün bu
    sabah Bay Keshe'den öğrendik,
  • 55:30 - 55:34
    ... hepimiz Konsey üyesiyiz.
  • 55:34 - 55:39
    Bu konseyler, kaydolmuş
    olsanız da olmasanız da,
  • 55:39 - 55:46
    ve birleştiğimizde, Bütünlük
    bir Ruh haline gelir.
  • 55:47 - 55:54
    Ve tabii ki,
    Gravitational-Manyetik Alanlar,
  • 55:55 - 56:01
    böylece Barış istediğimizde,
    Barışa daha çabuk ulaşırız.
  • 56:02 - 56:06
    Şimdi Gikuyu'da söylediğim
    şeyi söylemeye çalışacağım,
  • 56:07 - 56:11
    ... Evrensel Konsey'de
    temsil ettiğim dil.
  • 56:11 - 56:14
    (Dr Gatua, Gikuyu
    Dilinde Konuşma.)
  • 59:49 - 59:53
    Çok teşekkür ederim, sadece...
    çevirmeye çalıştım,
  • 59:54 - 59:56
    doğrudan değil ama... fikir,
  • 59:56 - 60:00
    Daha önce İngilizce'de
    söylediğim temel fikirler.
  • 60:01 - 60:10
    Ve yine, Evrensel Konsey'de yaptığımız
    gibi diller aracılığıyla birleştirmek,
  • 60:10 - 60:22
    çok önemli bir adım ve biz kesinlikle
    anlamak ve evden götürmek gerekir
  • 60:22 - 60:29
    Ben, ben,... bugün öğrendiklerim, biz,
    biz, bunu çeşitli yerlerde öğrendik
  • 60:29 - 60:33
    "Birlik güçtür" dedikleri yeri
    görüyorsunuz ve bütün bunlar,
  • 60:33 - 60:37
    ancak çoğu durumda,
    ayrışmak üzere birleştiler,
  • 60:37 - 60:41
    ama ilk kez barış
    için birleştik.
  • 60:42 - 60:45
    Çok teşekkürler, çok
    teşekkür ederim
  • 60:45 - 60:50
    bana katkıda bulunma fırsatı veriyor.
    Gerçekten çok teşekkür ederim.
  • 61:08 - 61:10
    Tamam.
    (GM) Sana Rick
  • 61:13 - 61:17
    (RC)... Evrensel Meclis üyeleri
    olabilir diye düşünüyordum
  • 61:17 - 61:24
    Bir şey söylemek isterim, bakın burada
    panelistlerde bir çok kişi var.
  • 61:31 - 61:34
    (YM) Hey, millet
    merhaba iyi günler
  • 61:34 - 61:37
    Bu Togo'dan Paul.
    Merhaba Paul.
  • 61:39 - 61:48
    Rolümü getirmek istiyorum ve İngilizce dönüş
    için Fransızca olarak başlamak istiyorum.
  • 61:51 - 61:54
    (Paul (Yatoute) Fransızca konuşuyor.)
  • 70:56 - 71:07
    Herkese merhaba, Fransızca birliği, Birlik
    anlayışımız hakkında açıklama yapıyordum.
  • 71:09 - 71:13
    Ve anlayışımın
    özetini vereceğim.
  • 71:15 - 71:21
    Ve bizim anlayışım Adamın
    yumurtadan çıkması,
  • 71:23 - 71:33
    Çekirdek, yani İnsan,
    çekirdek olan ailedir.
  • 71:34 - 71:38
    Ve bu aile toplumdan geliyor.
  • 71:41 - 71:46
    Bu şekilde, çok basit
    bir şekilde anlıyoruz,
  • 71:46 - 71:57
    toplum olmadan hayat
    mümkün değildir.
  • 71:58 - 72:09
    Ve insanın yanında insan da
    yok, toplum orada değil.
  • 72:11 - 72:23
    Yani, bu her toplumun topluma
    hizmet etmesi demektir.
  • 72:24 - 72:30
    Ve toplum zaten insana O'nun
    yardımına hizmet etti.
  • 72:33 - 72:45
    İki yol var, Bir yol, hepimiz olmak
    ve herkesin Bir Olamanın yolu var.
  • 72:49 - 72:56
    Biz bu toplumun bir parçasıyız ve
    bu toplumda yaşamak zorundayız.
  • 72:59 - 73:08
    Ve bu Gezegenlerin münferit
    parçaları olarak sınırları vardır.
  • 73:09 - 73:11
    Sadece sınırlıdır.
  • 73:12 - 73:24
    Fakat kendimizi toplumumuza entegre
    ederek, bizim için sınır yoktur.
  • 73:25 - 73:34
    Dolayısıyla, İnsanlığa hizmet etmeye ihtiyaç
    duyulan herhangi bir ihtiyaç ve parçalar yoktur,
  • 73:34 - 73:44
    topluma entegre olmadan yalnız kalmak
    istemediğimi söylemeye hiç gerek yok.
  • 73:45 - 73:53
    Toplumla bir olmaya
    ihtiyaç duyduk,
  • 73:53 - 73:58
    Topluma hizmet etmek zorundayız,
    çünkü topluluktan yapılır,
  • 73:58 - 74:02
    Toplum ise İnsan tarafından yapılır.
  • 74:03 - 74:12
    Böylece İnsan bu toplumu ve O'nunkini
    yaptı ve topluluk İnsan yaptı.
  • 74:15 - 74:23
    Bu yüzden, herkesi bu basit
    ilkeyi anmaya davet ediyorum,
  • 74:23 - 74:29
    toplum olmadan, herhangi
    bir hayat mümkün,
  • 74:29 - 74:34
    ve topluma hizmet etmek için oradayız
    ve toplum zaten bize hizmet ediyor.
  • 74:36 - 74:42
    Biz bu toplumun bir parçasıyız.
    Bu toplumun bir parçası olmamız gerekiyordu.
  • 74:42 - 74:46
    Bu toplumu inşa
    etmede rol almalıyız.
  • 74:48 - 74:56
    Ve hiçbir zaman, birbirlerine bölünerek
    gevşetilecek hiçbir enerji yok.
  • 74:57 - 75:00
    Hiçbir yararı yoktur, çünkü
    yalnız kaldığınızda,
  • 75:00 - 75:05
    hiçbir şey yapamayacağınızı anlıyorsunuz.
    Hiçbir şey değil.
  • 75:06 - 75:17
    Herhangi bir hayat toplum olmadan mümkündür.
    Hayatı mümkün kılmak için topluma ihtiyacımız var.
  • 75:19 - 75:35
    Bu nedenle, lütfen büyük bir toplum olarak, şu andan
    itibaren İnsanları anlamaktan Bir Gezegene katılın,
  • 75:38 - 75:46
    İnsanın sınır tanımayacağı yere
    inşa etmek için rol getirmek,
  • 75:46 - 75:51
    İnsan barış içinde
    yaşayacak, çünkü sınır yok.
  • 75:51 - 75:59
    İnsanın ihtiyaç duyduğu şeyleri nereye bulaştıracağı,
    aydınlanacağı yerde, çünkü sınır tanımıyordu.
  • 76:03 - 76:09
    Gerçeklerin bir kısmı şu ki,
    bir adam bunu anlamıyor
  • 76:09 - 76:22
    o kargaşa yaratır ve bunu Kendinde
    ve sonra toplumda yarattı;
  • 76:23 - 76:26
    o toplumumuzu entegre edemez.
  • 76:26 - 76:46
    Şimdi şunu anlıyoruz ki, sınırlı olmakla birlikte
    gerçek ve normal hayattan çıkmaya başlıyoruz.
  • 76:47 - 76:56
    Dolayısıyla hayatımıza sınırlarımızı
    koymak için büyük bir fırsat.
  • 76:57 - 77:06
    Bu yüzden başkaları için bir hayat
    yaratacak tüm araçlara sahibiz.
  • 77:07 - 77:09
    Daha fazlasına ihtiyacımız olan şey nedir?
  • 77:11 - 77:16
    Herkese barış içinde olmamız lazım,
    herkesi aydınlatmaya ihtiyacımız var,
  • 77:16 - 77:25
    Herkese evrendeki toplumdan
    gelen hayat olmalıyız.
  • 77:27 - 77:33
    Yani, Bir Gezegenin, Bir Irk'ın,
    Bir Milletin fırsatı var.
  • 77:36 - 77:43
    Bu toplumu inşa etmek için
    çabalarınızı, enerjinizi getirin.
  • 77:44 - 77:47
    Bizim için ve gelecek kuşağa.
  • 77:49 - 77:57
    İnsanın derisinin rengi sadece
    Yaratıcının güzelliğidir.
  • 77:57 - 78:01
    Tıpkı İnsan vücudunun
    farklı bölümleri gibi,
  • 78:02 - 78:05
    farklı şekle ve farklı
    şekle sahip olan,
  • 78:05 - 78:07
    İçimizdeki farklı renk.
  • 78:07 - 78:12
    Dolayısıyla bu bölünmeyi
    toplumun içine sokmamalıdır
  • 78:12 - 78:18
    çünkü kendiniz başınızdan gelen
    siyah rengi görüyorsunuz,
  • 78:20 - 78:28
    başımız siyah renk, bu yüzden
    Afrika'dan siyah Adam var.
  • 78:29 - 78:34
    Yani, yapınızda bu rengi
    bulunduğunu anlıyorsunuz.
  • 78:35 - 78:37
    Neden sende kaldın
  • 78:39 - 78:44
    Sarı, elinde sen, İnsanlık'tan
    bir başka renk var, elinizde.
  • 78:44 - 78:51
    Dolayısıyla bizi
    anlama rengi İnsanlar
  • 78:51 - 78:56
    Bundan böyle toplumumuza
    bölünmemeliyiz.
  • 79:01 - 79:07
    Ve dil farklı titreşim tipidir.
  • 79:08 - 79:13
    Ve Dünya Gezegeni'ni gördüğünüzde,
    farklı titreşim türüne sahibiz
  • 79:13 - 79:15
    Dünyada,
  • 79:16 - 79:20
    sadece suya dokunduğunuzda,
    bir çeşit titreşim,
  • 79:20 - 79:23
    Isıya dokunduğunuzda,
    bu bir tür titreşimdir.
  • 79:23 - 79:31
    Böylece, zaten titreşimin bu bölümünde,
    farklı titreşim bölümündesiniz.
  • 79:31 - 79:40
    Dilin titreşimini
    anlamak zorundayız,
  • 79:40 - 79:49
    kimin ifadesinin aracı olan ???
    varlıklar, ??? Ayrıca.
  • 79:55 - 80:00
    Ve para sistemine son
    vermek istiyorum.
  • 80:01 - 80:07
    Bugün, siz erkeksiniz ya da paranız
    varsa daha fazla değeriniz var.
  • 80:08 - 80:11
    Paranız yoksa hiçbir
    şey değildir.
  • 80:12 - 80:16
    Ve biz bu paradan
  • 80:18 - 80:19
    Man tarafından yapılmış
  • 80:21 - 80:23
    bir bölüm oluşturmak.
  • 80:24 - 80:26
    Bunu durdurmamız gerekiyor.
  • 80:26 - 80:32
    Biz olduğumuzu, daha fazla değerimizin olduğunu
    ve bizden daha fazla olduğumuzu anlamalıyız.
  • 80:32 - 80:34
    ve olmasına izin vermeyelim
  • 80:36 - 80:38
    bizim değerimiz.
  • 80:39 - 80:42
    Değerimiz değerlidir ve
  • 80:44 - 80:50
    Man'i onun yerine koymak
    için buna ihtiyacımız yok.
  • 80:52 - 80:59
    Herkesi buraya katılmaya davet ederek buraya
    uğramak istiyorum... bizimle birleşmek için
  • 81:00 - 81:03
    Bir Gezegen, Bir Irk, Bir Millet
  • 81:03 - 81:07
    Tarafından Keshe,
    "Birliğini Anlamak" dedi,
  • 81:08 - 81:16
    diğerine izin vermek ve bunları bırakmak,
    mükemmel bir topluma ulaşmak için.
  • 81:16 - 81:18
    Teşekkür ederim.
  • 81:32 - 81:33
    (RC) Paul teşekkür ederim.
  • 81:39 - 81:44
    Panelistlerde ilerlemek
    isteyen bir başkası var mı?
  • 81:46 - 81:48
    (JG) Tek bir şey söylemek isterim.
  • 81:49 - 81:50
    Onun hakkında ne var...
  • 81:50 - 81:52
    (RC) Sen, kim olduğunuzu
    söyleyebilir misiniz ??? Lütfen.
  • 81:52 - 81:55
    (JG) Evet, üzgünüm,
    Irak'tan Jalal.
  • 81:55 - 81:56
    Tamam.
  • 81:56 - 82:01
    (JG) Ne muyum, Paul'un zaten onun
    hakkında konuştuğunu düşünüyorum
  • 82:01 - 82:05
    siyah hücreler ve beyaz
    hücreler ve hepsi hakkında.
  • 82:06 - 82:08
    Yani biz bağlıyız. BEN...
  • 82:09 - 82:12
    % 100, ayrıca konuşmadan.
  • 82:13 - 82:15
    Teşekkür ederim. Teşekkürler Paul.
  • 82:29 - 82:33
    (RC) Panelistlerde kimseye bir şeyler
    söylemek isteyen başka kimse var mı?
  • 82:33 - 82:35
    Belki birileri geliyor?
  • 82:35 - 82:36
    (RP) Evet Rick.
    (RC) Devam edin.
  • 82:37 - 82:41
    Girebilir miyim? Evrensel
    Konsey'den Rui konuşuyor.
  • 82:41 - 82:46
    Evrensel Konsey'de Portekiz
    dilini temsil ediyorum.
  • 82:46 - 82:52
    Burada konuşmak istediğim
    iki puanı var.
  • 82:52 - 82:59
    Birliğin önemini ortaya koymak ve...
    anladığım nasıl...
  • 83:01 - 83:11
    Ve her şeyden önce, birincisi...
    biz...
  • 83:12 - 83:17
    Burada konuşuyorum çünkü Portekizli
    bir dilde konuşuyorum...
  • 83:19 - 83:25
    dil...
    Beynimizde düzenlemek,
  • 83:25 - 83:31
    bizim anlayışımızda... Dilin
    yapısındaki Gerçeklik,
  • 83:31 - 83:34
    bu nedenle dilin duyarlılığı.
  • 83:34 - 83:37
    Burada temsil ettiğim
    şey bu, duyarlılıktır
  • 83:37 - 83:41
    Portekizce realiteyi
    anlama yapısı.
  • 83:41 - 83:45
    Yani herkes Portekizce
    konuşuyor,...
  • 83:48 - 83:54
    anlayın... aynı teori yapısını...
    gerçeklik
  • 83:54 - 83:57
    Medeniyeti sona erdirmek
    için dil meselesinde.
  • 83:57 - 84:02
    Böylece temsil edilebilirler ve şu
    an benimse, başkası olabilir...
  • 84:04 - 84:11
    Ancak Portekizce konuşuyorum, özür dilerim
    diğer tüm üyelerle İngilizce konuşıyorum
  • 84:11 - 84:17
    koymak benim, duyarlığım,
    Portekizce duyarlığım İngilizce
  • 84:18 - 84:20
    çünkü Portekizce bilmiyorlar.
  • 84:20 - 84:27
    Bu şekilde Mosfeq, İngilizler
    Hindistan'da olduğu zaman, şöyle dedi:
  • 84:27 - 84:30
    Birleştirmek için dili verirler.
  • 84:30 - 84:34
    Yani İngilizce burada konuşmak
    için kullanılan dildir
  • 84:34 - 84:39
    her biri ile iletişimin
    birleştirilmesi...
  • 84:41 - 84:46
    ama herkesin farklı
    yapıları var...
  • 84:48 - 84:49
    Farklı olan...
  • 84:50 - 84:55
    Gerçekleri anlamak ve
    duygularını söylemek isterim.
  • 84:57 - 85:03
    Fakat İngilizce konuştuğumuzda duyabiliyorduk,
    hepimizin aynı olduğunu gördük.
  • 85:04 - 85:09
    Yani burada dili bir arada çalışıyor...
  • 85:11 - 85:15
    farklı...
    Farklı demeyeceğim
  • 85:16 - 85:19
    Gerçekliğin daha büyük,
    daha büyük anlayışı
  • 85:19 - 85:26
    Reality'in küçük bir renkle belirteceği
    farklı yönlerden her dilde
  • 85:26 - 85:30
    Bu küçük renkler farklı
    bir şekilde parlıyor.
  • 85:30 - 85:36
    Güzel, bu, daha büyük yapmak...
    için...
  • 85:36 - 85:40
    hepimiz için anlayış.
  • 85:41 - 85:45
    Yani ben İngilizce
    konuşmaya devam et
  • 85:45 - 85:51
    çünkü önemlidir
    o...
    içinde kullanmak için ne, bizim...
  • 85:55 - 85:56
    komitelerimizde...
  • 85:58 - 86:03
    Burada birlik hakkında
    konuşan diğer ha... fikri
  • 86:03 - 86:07
    Planet ve Millet ve Bay
    Keshe öyle söyledi.
  • 86:07 - 86:15
    Benim anlayışım, savunmamız ve
    tezahür etmemiz gerektiği...
  • 86:17 - 86:24
    Kendimizi Evrensel Toplulukta ve Bir
    Dünyayýzýz Bir Gezegen olarak tüm Varlýklarý
  • 86:24 - 86:28
    çünkü hayat...
    biz... biz olmalıyız
  • 86:28 - 86:33
    Bu Gezegendeki Hayatın
    temsilcileri ve...
  • 86:34 - 86:44
    sadece... insanlar değil... hepsi
    Planın türü... Bitkiler,
    her türlü böcek
  • 86:44 - 86:51
    ama... taşlar bile ve
    memeliler, her şey
  • 86:52 - 86:56
    çünkü ona yaşamak
    zorunda kalırız.
  • 86:56 - 87:01
    Biz com... Güneşi
    çözelim diyelim
  • 87:01 - 87:06
    Hayatta, Planet'te, Yaşamında...
  • 87:07 - 87:12
    farklı yollar... ve
    biz destek olabiliriz
  • 87:13 - 87:18
    ve Birlik olarak Birlik
    olarak desteklenmelidir.
  • 87:18 - 87:27
    Burada şunu söylemek isterim ki, hayatımıza
    önem vermenin farkında olmalıyız.
  • 87:27 - 87:34
    İnsan olarak bu Gezegende
    diğerleri ile birleşmiş olarak
  • 87:34 - 87:40
    ve uyum sağlamaya başlayın...
    hepsi bu
  • 87:40 - 87:47
    Çünkü burada çok kötü şeyler yaptık
    ve Gezegeni dengesizleştirdik.
  • 87:47 - 87:56
    O halde, en azından bunu yapma
    ihtiyacını anlamak için düzeltmeliyiz.
  • 87:56 - 87:59
    Bunun için de teknolojimiz var.
  • 87:59 - 88:03
    Yapabiliriz... ve bilgimiz var,
    çünkü biz olduğumuzu biliyoruz,
  • 88:03 - 88:08
    biz yapmalıyız ve kendimizi Yaşam
    biçimine entegre etmek zorundayız.
  • 88:08 - 88:10
    Ve bunları hariç tutmanın yolu değil
  • 88:10 - 88:15
    biz, biz bunu hissetmiyoruz, biz o...
    burada hepsi ile
  • 88:15 - 88:16
    yanılıyoruz
  • 88:16 - 88:18
    Bunlar onlar, biz aynı.
  • 88:18 - 88:21
    Daha önce de yaptık,
    çünkü anlamadık.
  • 88:21 - 88:27
    Böylece, herkes için bilgi vermek
    zorundayız, çünkü herkes entegre ve anlıyor
  • 88:27 - 88:33
    Bir olarak entegrasyon ve...
    anlamak Hayat ve tezahür,
  • 88:33 - 88:36
    Gezegendeki Hayatın Tezahürü.
  • 88:37 - 88:41
    Bu... biz sadece Gezegendeki
    insanlar değiliz.
  • 88:41 - 88:47
    Biz, bir Yaşamın parçası ve Gezegendeki
    Hayatın bir tecellisindeyiz.
  • 88:47 - 88:51
    Bu yüzden hepsi bu konuda
    söylemek istediğim şey.
  • 88:51 - 88:52
    Herkese teşekkürler.
  • 88:52 - 88:56
    Neredesiniz, hepinizle birlikte olmaktan
    mutluluk duyar mısınız? Teşekkür ederim.
  • 89:08 - 89:10
    (RC) Tamam, kim...
  • 89:11 - 89:15
    Panelistin yanında kim
    ileri gitmek istiyor?
  • 89:19 - 89:20
    (MR) Bu yine Mosfeq.
  • 89:21 - 89:24
    Erkekler... bir şeyden
    bahsetmek isterim ki...
  • 89:24 - 89:27
    aydınlanmış üyelerimiz...
  • 89:29 - 89:36
    Afrika'daki Konsey Üyeleri...
    Paul ve Gatua
  • 89:36 - 89:42
    Yaptıkları başka bir
    dil kullandıkları mı?
  • 89:43 - 89:50
    Yani, en önemli şeylerden biri...
    başka bir dilde söylemek
  • 89:50 - 89:59
    yapmadım, bunu ilettiğini...
    Belki de farklı bir Duygu
  • 89:59 - 90:01
    biz öğrenirken
  • 90:02 - 90:06
    anlamak
  • 90:06 - 90:09
    Belki de duygudan daha
    fazlasını ifade eder.
  • 90:09 - 90:15
    Belli bir his, daha
    yüksek bir mukavemette
  • 90:16 - 90:18
    birbirimize verelim
  • 90:19 - 90:22
    ve aydınlanmamıza yardımcı ol
  • 90:22 - 90:31
    Uzun yıllar boyunca kültürel
    geçmişimizde olan şey... ameliyat oldu.
  • 90:31 - 90:35
    Bence onlar getiren çok
    ilginç bir nokta vardı.
  • 90:35 - 90:37
    söylemeden bunu söylemek isterim
    ve bunu söylemek isterim
  • 90:37 - 90:43
    bizi daha yüksek bir güçle
    birleştirmede önemli bir unsur ve...
  • 90:45 - 90:51
    daha samimi bir şekilde daha
    yakın olmak için sıralamak
  • 90:51 - 90:55
    Gerçeğe daha yakın olmak.
    Teşekkür ederim.
  • 91:13 - 91:17
    Tamam. Panelistteki bir başkası
    öne çıkmak istiyor mu?
  • 91:31 - 91:35
    Peki, şunu söyleyebilirim ki...
    burası Rick Crammond
  • 91:36 - 91:42
    Ben... bazı hikayeler bana bir
    çocukken hatırlatıyor ve ben,
  • 91:43 - 91:46
    Ben 'kalem dostum'
    denilen şey olurdu.
  • 91:46 - 91:51
    Ve bir kalem ağı, yabancı bir
    ülkede yazacağınız birisidir
  • 91:51 - 91:56
    ve... sadece mektup alışverişi yapıyorsun,
    bilirsin, bir dostluk geliştiriyorsun
  • 91:56 - 92:03
    Bu, temelde yabancı bir yabancıdır...
    yabancı ülke bir kalem dosttur.
  • 92:04 - 92:10
    Ve şimdi modern iletişimimizle
    böyle bir Facebook ve
  • 92:10 - 92:18
    bize sunulan diğer tüm farklı medyalar...
    Dünyadaki kültürler
  • 92:18 - 92:24
    ... çok daha fazlası var... iletişim
    dünya çapında gerçekleşiyor
  • 92:25 - 92:31
    ve doğal olarak, farklı kültürlerin
    çok daha üst üste biniş halindeyiz
  • 92:31 - 92:37
    farklı renkler, farklı
    diller, tüm varyasyonlar
  • 92:37 - 92:41
    Dünyada artık daha
    kolay erişiliyor,
  • 92:41 - 92:47
    onlar daha kolay...
    ... dikkatimizi çekti.
  • 92:48 - 92:54
    Şimdi, bunun yerine şimdi kalem
    arkadaşları olmasını önermiyorum
  • 92:54 - 92:59
    Şimdi, 'Plazma sarsak'
    diyebileceğimiz şeye sahibiz.
  • 92:59 - 93:06
    Şimdi, olan biten, orada
    insanlar dünyada birleşiyorlar
  • 93:06 - 93:11
    en inanılmaz şekilde, "Plazma"
    olarak adlandırdığımız şey.
  • 93:11 - 93:16
    Plazmada bu öğretim,
    Plazma hakkında bilgi
  • 93:16 - 93:21
    ve bunun bizim için nasıl geçerli
    olduğunu... Fizikselliği
  • 93:21 - 93:28
    ve bizim Ruhumuza,
    belki de esas özümüze.
  • 93:29 - 93:34
    Bu yüzden, 'Plazma pal'
    terimini kullanabilir ve
  • 93:34 - 93:40
    Eskiden kalem dostluğunu ve diğerleriyle
    bu bağlantıları kurduğumuzda
  • 93:40 - 93:47
    ortak bir amaçla, ortak bir...
    anlayış ile
  • 93:47 - 93:54
    o zaman tüm dünyada bu "Plazma
    arkadaşlarımız" var...
  • 93:56 - 94:02
    Örneğin... Canlı yayın sohbetinde
    insanlarla iletişim halindeyim
  • 94:02 - 94:08
    ve ben bu insanlarla tanışmadım ve onları
    Hayvancılık sohbetinin dışında tanımıyorum.
  • 94:08 - 94:17
    Fakat yine de, Amerika Birleşik
    Devletleri'ndeki San Diego'lu bir kişi var.
  • 94:17 - 94:27
    birincisi Romanya, diğeri
    Hindistan, diğeri ise... Nepal.
  • 94:27 - 94:35
    Yani... bu sadece Canlı Canlı Yayında. Bunun
    Evrensel Konsey için geçerli olduğunu biliyorum
  • 94:36 - 94:42
    ve genellikle... Keshe
    Vakfı'nın etkileşimleri ile.
  • 94:42 - 94:51
    Etkilenen kültürlerin kesitinin
    ne kadarı şaşırtıcı...
  • 94:51 - 94:57
    ve... bu teknoloji hakkında
    tamamen heyecanlandılar.
  • 94:57 - 95:05
    Yani... Bugün bunu düşünüyordum,
    ezici sayıda aldım,
  • 95:05 - 95:09
    ... 'arkadaşlar' olarak adlandırılan şey
    Facebookta
  • 95:09 - 95:13
    ve bu insanların çoğunun kişisel
    olarak hiç karşılaşmadığım
  • 95:13 - 95:17
    ve kim olduklarını
    gerçekten bilmiyorum
  • 95:17 - 95:26
    ama henüz, neredeyse herkesin edebi
    olarak binlerce arkadaşı var...
  • 95:26 - 95:30
    son birkaç yıldır dostum...
  • 95:30 - 95:42
    çok oldu... Sakin insanlar, Dünya
    hakkında endişe duyan insanlar
  • 95:42 - 95:46
    ve Barışa doğru
    nasıl ilerlemeliyiz
  • 95:46 - 95:53
    ve belki de 'manevi insanlar'
    dediğimiz şey neredeyse tamamıdır,
  • 95:53 - 95:59
    mutlaka dini değil,
    daha hassas veya manevi
  • 96:00 - 96:04
    ya da ne dediğimiz,
    Alanları 'hissetmek'.
  • 96:04 - 96:08
    Son zamanlarda çıkan
    bir terminoloji var.
  • 96:08 - 96:15
    Yani, dünya çapında "Plasma sarsak"
    ara bağlantı ağına sahibiz
  • 96:15 - 96:23
    ... bir anlayışa sahip olduğunuzdan, başka
    bir 'Plazma dostum' ile tanıştığınızda
  • 96:23 - 96:27
    biliyorsun, özel
    bir şey biliyorlar
  • 96:27 - 96:32
    sıra dışı olmaktan
    öte bir şey...
  • 96:32 - 96:36
    okulda aldığımız
    eğitim ve bilgi.
  • 96:37 - 96:40
    Ve şans şu ki, onlarla
    iletişime geçtiğinde
  • 96:40 - 96:46
    Olağandışı şeyler
    hakkında konuşacaksın...
  • 96:46 - 96:54
    sporu ve... ve...
    filmleri biliyorsun ve,
  • 96:54 - 96:59
    ve böylece TV ve eteklerinde.
    Genellikle daha önemli bir şeydir,
  • 96:59 - 97:05
    Diyelim ki, bu bir iletişim olarak,
    bir etkileşim olarak sürüyor.
  • 97:06 - 97:10
    Genellikle GANS'lar ve
    reaktörler ile ilgisi vardır
  • 97:10 - 97:16
    ve bazı Keshe Vakfı teknolojisinin
    diğer farklı yönleri
  • 97:16 - 97:19
    yine bu eğilimi,
  • 97:19 - 97:23
    bu ağlarda bağlantı
    kuran insanların,
  • 97:23 - 97:26
    zaten var ve zaten
    tezahür ediyorlar
  • 97:27 - 97:30
    ve onlara, görkemli bir
    şekilde, onu getirir.
  • 97:30 - 97:38
    GANS'larla karşılaştıklarında ve şifa
    bulurken... gerçekleşen olaylar.
  • 97:38 - 97:45
    Yani köpeklerinin bir Plazma Yaması
    tarafından iyileştiğini biliyorlardı.
  • 97:45 - 97:50
    ya da MaGraya kendilerini koymak
    için enerji tasarrufu sağlıyorlar.
  • 97:50 - 97:55
    Ve sopalarla dışarıda yaşayan
    bir büyükanne oluyorlardı
  • 97:55 - 97:59
    Bazı kırsal alanlarda
    bir yerlerde, vb.
  • 97:59 - 98:03
    Hikayeler her zaman
    gelmeye devam ediyor
  • 98:03 - 98:09
    ve şahsen bununla ilgilenmek
    harika bir süreçtir.
  • 98:09 - 98:18
    Görmek için... özellikle bu Gezegenin
    İnsanları arasındaki etkileşimleri görüyorum.
  • 98:18 - 98:22
    ve nasıl bir araya
    geldiğini, pek çok yönden.
  • 98:22 - 98:28
    Ve heyecanlan hakkında...
    sadece teknolojileri değil
  • 98:28 - 98:35
    Bu teknik şeyler hakkında
    heyecanlanmakla alakalı değil,
  • 98:35 - 98:41
    başlangıçta bir parçasıydı, bu yüzden
    başlangıçta bu işe girdim, biraz heyecanlıydı
  • 98:41 - 98:48
    Bu bilgiyi öğrenmek açısından ve
    bunu ne şekilde uygulayacağız.
  • 98:48 - 98:51
    Ve hala bizimle, hala kesinlikle
  • 98:51 - 98:55
    ama şimdi kat kat
    daha fazla şey var
  • 98:55 - 98:59
    birçok, birçok bilgi katmanı
  • 98:59 - 99:04
    araçların birçok katmanı,
    tezahür ettirme vb.
  • 99:04 - 99:17
    Şimdi bu çok daha geniş oldu...
    Kendim ve başkaları için keşif alanı.
  • 99:17 - 99:21
    Keshe Vakfı içinde birçok
    fırsat ortaya çıkıyor,
  • 99:21 - 99:27
    ya da kendimiz için
    yarattığım çevre içinde,
  • 99:27 - 99:34
    bir numaralı Barışçıl bir biçimde
    ilerlemek için bu niyetle.
  • 99:34 - 99:40
    Ve başkalarına yardım
    etme ve verme fikriyle
  • 99:40 - 99:43
    olarak, bir asal özelliktir.
  • 99:44 - 99:52
    Dolayısıyla, bu etiğin ve ahlâkların
    bir kısmı yolun içine gömülüdür
  • 99:52 - 99:54
    İnsanlar Keshe Vakfı çevresinde
    faaliyet gösteriyorlardı.
  • 99:54 - 100:02
    Ve... öyle... Sadece büyüleyici bir
    yolculuk olduğunu söylemek istedim
  • 100:02 - 100:05
    Bunu izlemek ve bunun
    bir parçası olmak
  • 100:05 - 100:10
    Bu şans için çok
    şükranlı ve minnettarım.
  • 100:11 - 100:16
    Bunun için herkese teşekkürler,
  • 100:16 - 100:23
    ve tüm katılımcıların...
    "deli şövalyeciler"
  • 100:23 - 100:25
    diyelim ki, bu gerçekleşti.
  • 100:25 - 100:31
    icat edilen, yenilenen ve
    geliştirilen tüm harika şeyler
  • 100:31 - 100:35
    Ve ortaya çıkan
    fikirler ve kavramlar.
  • 100:35 - 100:41
    Ve... birbirine bağlı ve paylaşmak
    isteyen harika insanlar
  • 100:41 - 100:44
    ve bilgi edinmek ve... almak
    ve böylece almak istedim.
  • 100:44 - 100:50
    Yani, bu... bu inanılmaz bir
    süreçtir ve herkese teşekkür ederim
  • 100:50 - 100:55
    bunun için...
    Bu fırsat için.
  • 100:58 - 101:03
    Tamam, yani bir şey söylemek
    isteyen bir başkasına aç.
  • 101:03 - 101:05
    Nasılsın Lisa?
  • 101:05 - 101:07
    (LM) Ben buradayım Rick...
  • 101:07 - 101:11
    ... Aslında bir ekranı
    paylaşmak isterim çünkü...
  • 101:11 - 101:15
    AK'nin tartıştığı bazı
    şeyleri bir araya getirdim.
  • 101:15 - 101:20
    ve bazı insanların aydınlanmasına
    yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
  • 101:20 - 101:24
    Peki, lütfen ekranı paylaşabilir miyiz?
  • 101:26 - 101:28
    (RC) Devam edin.
  • 101:33 - 101:36
    (LM) Sadece burada düzenleme yapıyorum.
  • 101:45 - 101:47
    Görebiliyor musun
  • 101:52 - 101:53
    Merhaba?
  • 101:57 - 102:00
    Merhaba Lisa. Evet Rick sanırım
    bir saniyeliğine ayrıldı...
  • 102:00 - 102:02
    bu yüzden geri dönecek.
  • 102:02 - 102:04
    (LM) Ben olduğunu düşünmüştüm.
    Tamam, aslında bunu görebilir misin?
  • 102:04 - 102:08
    (RC) Üzgünüm, evet...
  • 102:09 - 102:13
    Tamam tekrar döndükten sonra tekrar geldik.
    ... Her şey yolunda.
  • 102:14 - 102:20
    (LM) Tamam, öyleyse,... biz sadece...
    'EC'de biraz tartışma
  • 102:20 - 102:26
    şimdi her şeyi nasıl ilerletebileceğimiz
    hakkında, çünkü Bay Keshe...
  • 102:26 - 102:33
    ... sistematik olarak plazmanın farklı
    kısımlarını bizim için kullandı,
  • 102:33 - 102:39
    Nano'dan GANS'a ve Tarlalara
    kadar uzanır ve bize Soul,
  • 102:40 - 102:46
    ancak... bir şekilde bir çok insan bağlantı
    kurmayı başaramıyor ve bu nedenle,
  • 102:46 - 102:51
    biz onlara nasıl yardımcı
    olabileceğimizi keşfetmeliyiz,
  • 102:52 - 102:55
    nasıl öğrenebiliriz,
    büyür ve olgunlaşırız
  • 102:55 - 102:58
    ve öğrettiği şeylerin
    tümünü anlamak için.
  • 102:58 - 103:02
    Ve böylece kendimize farklı
    sorular yönelttik ve...
  • 103:02 - 103:07
    ve bilirsiniz, bu sorunun
    etrafında dolaştı.
  • 103:07 - 103:09
    Ve biz, "Farkımız nedir,
  • 103:09 - 103:14
    tecrübeli bir Adam arasında...
    tecrübesi var ve birinin bilgeliği var mı? "
  • 103:14 - 103:20
    Ve bilgeliği,
    tecrübesinden öğrendi.
  • 103:20 - 103:23
    sadece ondan tepki vermek yerine.
  • 103:23 - 103:26
    Ve aramızdaki fark nedir?
  • 103:26 - 103:31
    Gerçek aydınlığa karşı temel
    aydınlanmaya kısaca bakışlar mı?
  • 103:31 - 103:37
    Çünkü, eonlar boyunca din hep
    daima bize fon sağladı...
  • 103:37 - 103:39
    ... kısacık Gerçeğe bakışlar.
  • 103:39 - 103:44
    Gerçekten bize çok fazla
    aydınlanma öğretmedi.
  • 103:44 - 103:50
    Ve gerçeğin bakış açılarını hissettiğimiz
    zaman kendimize sürekli sormalıyız...
  • 103:51 - 103:54
    neden kendimize sormalıyız ve
    daha derinden inceleyelim.
  • 103:55 - 104:00
    Ayrıca, tüm yeni bilgilere
    açık olmamız gerekiyor
  • 104:00 - 104:03
    daha fazla anlayışa
    ayak basmak gibi.
  • 104:04 - 104:09
    Çünkü bunu herkesçe
    kabul etmeliyiz.
  • 104:09 - 104:13
    ... herkesin bilgisi sizin
    için de yararlıdır.
  • 104:13 - 104:19
    Çünkü bu Gezegendeki herkes
    deneyimli ve bir şeyler öğrendi,
  • 104:19 - 104:24
    Onları açık kalpler ve
    açık fikirlerle dinlersek,
  • 104:24 - 104:26
    yeni şeyler öğreniyoruz.
  • 104:26 - 104:29
    Ve Keshe'nin yaptığı
    her şey budur.
  • 104:29 - 104:33
    Birine bilgi istediğinde
    her zaman fark ediyorum,
  • 104:33 - 104:41
    O çok açıktır ve dinler
    ve o bilgiden kazanır.
  • 104:41 - 104:45
    Kendimizi aydınlatmak için
    kendimize nasıl yardım edeceğiz.
  • 104:45 - 104:47
    çünkü sadece yapabiliriz.
  • 104:47 - 104:51
    Ve bu yüzden bu, aslında şu anda işi
    yapmak zorunda olduğumuz anlamına geliyor.
  • 104:51 - 104:56
    Çünkü bize tüm araçları
    verildi, bize yolunu verdi.
  • 104:56 - 104:58
    ve bize bütün bitleri öğretti.
  • 104:58 - 105:02
    Ancak, şimdi birlikte koymamız
    gerektiğini anlamalıyız.
  • 105:02 - 105:05
    Ve işi yapmaya başlamalıyız.
  • 105:06 - 105:12
    ve işi yapmak aslında eleştirel düşüncelerimizi
    kullanıyor ve daha derinleri keşfetmektir
  • 105:12 - 105:16
    ve anlayışınızı geliştirmek
    için açık olmanız,
  • 105:16 - 105:19
    ve kendi aydınlanma
    sorumluluğunu üstlenerek,
  • 105:19 - 105:22
    Korkarım ki kısa yol yok.
  • 105:23 - 105:26
    Sanırım, Plazma hakkında
    öğrendiğimiz şey
  • 105:26 - 105:30
    ve Plazma'nın
    çalışması, kısayol.
  • 105:30 - 105:34
    Ve böylece, Ruhumuz hakkında
    bilgi sahibi olamayacağız
  • 105:34 - 105:42
    yeni bir meditasyon tekniği bulmak ya
    da özel bir şekilde soluduğumuzda.
  • 105:43 - 105:52
    Sadece kendimizin işleyişini
    anlayarak öğreneceğiz.
  • 105:53 - 105:57
    ve anlamamız gereken
    bilgiyi kazanarak
  • 105:58 - 106:01
    ve bu bilgiyi ve bu
    anlayışın vererek
  • 106:01 - 106:03
    ve bu aydınlanma
    başkalarına geri döndü.
  • 106:03 - 106:08
    Onlara hizmet etmek, onlara
    anlamak için yardım etmek,
  • 106:08 - 106:12
    Onları sevmek ve
    onlara izin vermek...
  • 106:12 - 106:16
    onların anlayışında
    büyümek için, ancak,
  • 106:16 - 106:21
    Bu aydınlanmayı
    bulmanın tek yoludur.
  • 106:21 - 106:25
    Ve bu demek oluyor ki, şimdi
    bağlamamız gerekecek.
  • 106:25 - 106:29
    Plazma bilimi
    arasındaki noktalar
  • 106:29 - 106:32
    ve Keshe'nin öğrettiği
    şeylerin Ruh yönleri.
  • 106:32 - 106:37
    Ve şimdi, gerçekten Soul
    bilimini daha derine inmeliyiz.
  • 106:39 - 106:45
    ve şimdi ruhumuzun bizim içimizdeki
    kaynak olduğunu biliyoruz.
  • 106:46 - 106:50
    Ve bizden olan bu yaratıcı
    aslında nasıl çalışır.
  • 106:51 - 106:56
    Ve şimdi, kazandığımız bilgiyi
    kullanmamız gerekiyor
  • 106:56 - 106:59
    nasıl çalıştığımızı bulmak
    için Plazma bilimi ile.
  • 106:59 - 107:02
    Çünkü esasen reaktör
    olduğumuzu anlıyoruz,
  • 107:02 - 107:06
    Ruhumuz bir şey
    yaratabilen özümüz.
  • 107:07 - 107:10
    Ve bu gerçekten nasıl işliyor?
  • 107:11 - 107:18
    ... Yani, bilim, alanın etkileşimini
    açıklayan temel kullanıcı el kitabıdır
  • 107:18 - 107:22
    ve varoluşun özünde
    olan hareket.
  • 107:22 - 107:25
    Ve şimdi şimdi nasıl
    uçacağımızı öğrenmeliyiz.
  • 107:25 - 107:28
    Bay Keshe bize Uzay
    Gemileri vermişti,
  • 107:28 - 107:33
    çünkü biz Uzay gemisiyiz
    ve ruhumuz pilot.
  • 107:33 - 107:39
    Ve, Plazma bilimi ve Saha etkileşimi
    kullanıcı el kitabımızdır,
  • 107:39 - 107:46
    nasıl öğreneceğimiz konusunda, başkalarına zarar
    vermeden yolumuza ilerlemeye devam edeceğiz.
  • 107:46 - 107:50
    Başkalarına yardım etmek için
    yolumuza nasıl gidebiliriz?
  • 107:51 - 107:54
    Artık birbirinize
    çarpmayın nasıl?
  • 107:54 - 107:56
    Hangisini düzenli
    olarak yapmaktayız.
  • 107:56 - 108:02
    Ve... Sanırım bunun üzerinde
    çalışmamız gereken şey bu
  • 108:02 - 108:08
    noktaları birbirine bağlamak için,
    kullanıcı el kitabını organize etmek için,
  • 108:08 - 108:12
    böylece öğrencilerimize
    ruhsat alabilir ve...
  • 108:12 - 108:17
    Ruhlarımızı biraz farklı bir
    seviyede çalıştırmaya başlayın,
  • 108:17 - 108:23
    çünkü şimdi anlamaya başlıyoruz, sahip
    olduğumuz her etkileşimin bir Alan olduğunu
  • 108:23 - 108:27
    ve Alanların nasıl hareket ettiğini,
    Alanların nasıl etkileşim kurduğunu.
  • 108:27 - 108:35
    Ve, bunların hepsi, Ruhlarımızın nasıl çalıştığını
    anlamamıza yardım etmek için gelecek,
  • 108:35 - 108:37
    Çünkü bu...
    bu bir temel:
  • 108:37 - 108:40
    her zaman din ile ilgili
    temel bir sorun olmuştur.
  • 108:40 - 108:44
    İnandığımız söylendi, buna inanmamız
    ve buna inanmamız gerekiyor.
  • 108:44 - 108:51
    ve dinlerin birçoğundaki çekirdek
    hakikat, sadece küçük geceleyin bakışlar,
  • 108:51 - 108:53
    ama hep inanmak zorunda kaldık.
  • 108:53 - 108:58
    Şimdi, artık inanmıyoruz, çünkü biliyoruz
    ki, bilim bizim için açıklayabiliyor.
  • 108:58 - 109:03
    Ve bilimi anlamalıyız, böylece
    Ruh'u anlamak için kullanabiliriz.
  • 109:03 - 109:09
    Ve evet, uçmak için Uzay Gemileri
    olarak kendimizi kullanacağız,
  • 109:09 - 109:13
    eğer yeterince
    derinden incelersek.
  • 109:13 - 109:17
    Ve, sayfaya biraz... baktığımızda
    ne hakkında konuşuyorduk...
  • 109:17 - 109:20
    Nasıl olgunlaşmayı ve
    büyümeyi öğrendik.
  • 109:21 - 109:29
    ... Gezegendeki ve
    Unicos'taki herkese bakarsak
  • 109:29 - 109:35
    Yaratıcının bir yönü olarak,
    hepsinin tecrübesi var,
  • 109:35 - 109:38
    ve onları dinlersek ve
    onlardan öğrenirsek,
  • 109:38 - 109:44
    hepsi bir anlamda bize yardımcı
    olur, uçuş simülatörü,
  • 109:44 - 109:48
    çünkü şu an öğreniyoruz sadece.
  • 109:48 - 109:54
    Ancak diğer insanlardan başka
    deneyimlerimiz varsa ve anlıyoruz
  • 109:54 - 110:00
    temelde bir Ruh düzeyinde ve
    Ruhlarımızla Ruhlarımızıza dokunun,
  • 110:00 - 110:02
    Onlara sevgi ve anlayış vererek.
  • 110:02 - 110:08
    Deneyimlerini anlayabiliriz
    ve onlara...
  • 110:08 - 110:11
    bize bilgi vermek ve Alan
    Güçlü yönlerini vermek
  • 110:11 - 110:14
    belirli koşulları anlamak için.
  • 110:14 - 110:19
    Ve bundan kazanmak ve daha fazla
    öğretmek ve hizmet edebilmek.
  • 110:20 - 110:31
    Ve umarım bu da herkese ilham verir,
    daha derin bir anlayışa sahip olur,
  • 110:31 - 110:35
    ve Ruh bilimini derinlemesine
    incelemeye başlamak.
  • 110:35 - 110:41
    Şimdi ne olduğunu bildiğimiz gibi. Çünkü hep
    bilimin ve ruhun bağlantısından korktık.
  • 110:41 - 110:44
    Bilim adamları Ruhları
    bilmek istemiyorlar.
  • 110:44 - 110:50
    Ve insanları arayan Ruh
    mutlaka bilim yapmak istiyor.
  • 110:50 - 110:54
    Çünkü bence zor, değil,
    beyninde güzel oturmuyor,
  • 110:54 - 111:01
    Ancak, gerçekten yetkilendirilmek üzere
    noktaları birbirine bağlamalı, bağlamalıyız
  • 111:01 - 111:04
    ve aydınlanmış insanlar
    gelecek zamanlarda.
  • 111:04 - 111:08
    Ve böylece, hepiniz bunu
    yapmaya teşvik ediyorum.
  • 111:09 - 111:13
    (RC)... Afedersiniz, Lisa, ekranınızı
    daha büyük yapabilir misiniz?
  • 111:13 - 111:17
    Bir istek var...
    yazıyı daha büyük yapmak için.
  • 111:17 - 111:24
    (LM) Uhm OK, (RC) F5 Flint
    tarafından önerilir... to... to...
  • 111:24 - 111:28
    (LM) Bu daha iyi mi?
    (RC) Hayır, değişmedi.
  • 111:29 - 111:32
    Hayır
    (RC) Ah, işte gidiyoruz! Bu daha iyi bir yol.
  • 111:32 - 111:34
    Çok teşekkür ederim.
    (LM) Tamam.
  • 111:35 - 111:42
    Pekala, ben... Acaba herkesin üzerinde
    herhangi bir fikir ve düşünce var mıydı?
  • 111:42 - 111:45
    ... Sahip olmak istedikleri
    geribildirim veya tartışma?
  • 111:50 - 111:54
    Çünkü tartışarak, nasıl olduğumuz...
    birbirimizden öğreniyoruz
  • 111:54 - 111:58
    ve diğerlerinin deneyimlerinden
    nasıl kazandığımız.
  • 112:06 - 112:09
    (UC) Merhaba, Lisa ve herkes.
    Ben Ursula'yım.
  • 112:10 - 112:11
    Merhaba, Ursula.
  • 112:12 - 112:16
    (UC) Universal Council in Spanish,... Ben
    herkese söylediklerinizi katılıyorum.
  • 112:16 - 112:18
    Çok güzel bir mesaj.
  • 112:18 - 112:25
    Ve bunun zaten içimizde olduğunu ve
    bazen de unuttuğumuzu biliyoruz.
  • 112:25 - 112:30
    Çünkü korkular
    var, rekabetçilik,
  • 112:30 - 112:35
    Bazen üzülmemizi
    sağlayan şeyler bunlar.
  • 112:35 - 112:39
    Aile sorunları veya
    toplum sorunları ile,
  • 112:39 - 112:45
    ya da böyle felaketler... Amerika
    Birleşik Devletleri'nde şu anda.
  • 112:45 - 112:48
    Ve nereden
    geldiklerini biliyoruz
  • 112:48 - 112:55
    ve biz de herkesin korkusu
    hissediyoruz, çevremizdeler.
  • 112:55 - 113:05
    Ve bazen... bu yürekliliğin onlara yolu
    göstermek için... zor olması zordur.
  • 113:05 - 113:10
    Ve bazen biz konuşurken
    bize inanmazlar.
  • 113:10 - 113:16
    Bu nedenle hep birlikte daha güçlü
    olmak için Birleşmiş olmalıyız.
  • 113:16 - 113:20
    Ve teşekkür ederim senin için...
    Mesajınız için Çok teşekkür ederim.
  • 113:30 - 113:35
    (LM)... Tüzüğü tartışırken
    biz de bir fikrimiz vardı.
  • 113:35 - 113:40
    Ve diğer AK üyelerinden herhangi biri...
    olup olmadığını bilmiyorum
  • 113:40 - 113:44
    Çünkü maalesef birçoğunun
    diğer taahhütleri var
  • 113:44 - 113:47
    ya da şu an gecenin bir
    yarısında uykuya dalıyorlar
  • 113:47 - 113:50
    Yani, orada başka biri
    var mı bilmiyorum?
  • 113:56 - 113:59
    (K2) Merhaba Lisa, birlikte merhaba.
    Bu Avusturya'lı Klaus.
  • 113:59 - 114:01
    (LM) Merhaba Klaus.
  • 114:01 - 114:06
    (K2) Gelişimini seviyorum.
    Harika, harika.
  • 114:06 - 114:12
    ve büyük Nelson Mandela'dan bazı
    kelimeler söylemek istiyorum. Dedi,
  • 114:13 - 114:19
    "Ben hayatımın ustasıyım.
    Ben ruhumun kaptanıyım "dedi.
  • 114:19 - 114:24
    Ben de "Öyleyse" diyorum.
    Her şey için teşekkürler. Teşekkür ederim.
  • 114:27 - 114:28
    (LM) Teşekkürler, Klaus.
  • 114:40 - 114:42
    Yani, Şartı tartışırken,
  • 114:42 - 114:45
    bizle gelmeye çalışıyoruz...
    fikir formüle etmek.
  • 114:45 - 114:49
    Şartın nasıl çalışması gerektiği konusunda.
    ve bunun yüzünden
  • 114:49 - 114:53
    AK iyi tartışmalar ve
    tartışmalar yaptık,
  • 114:53 - 114:58
    ve Ruhlardan gelen fikirleri
    formüle etmeye çalıştı.
  • 114:58 - 115:09
    Çünkü, her zaman daha önce herhangi bir
    dine veya herhangi bir formda legalese
  • 115:10 - 115:13
    Her şey fiziksel
    işlemden gelmiştir.
  • 115:13 - 115:16
    Hiçbiri bir Ruh düzeyi
    anlayışından gelmedi.
  • 115:16 - 115:20
    Ve fiziksel operasyona başlar
    başlamaz, şeyler dağılır.
  • 115:20 - 115:25
    Çünkü orada kalmamalı
    sopa sopa sınırı.
  • 115:25 - 115:27
    Ve işe yaramıyor.
  • 115:28 - 115:35
    Ve böylece, tartışma noktalardan birkaçını
    herkesle paylaşacağımızı düşünüyorduk
  • 115:35 - 115:38
    Çünkü, çok düşünce açılıyor.
  • 115:38 - 115:42
    Ve anlamaya çalışmak
    için birçok yol açıyor.
  • 115:42 - 115:46
    Ve umarım konseylerin tüm
    üyelerine yardımcı olur
  • 115:46 - 115:50
    ve orada herkes, bunu
    dinleyen kimseler,
  • 115:50 - 115:56
    Belki, Şart'ın oluşturulmasıyla sonuçlanmamıza
    ilişkin bazı bilgiler edinebiliriz
  • 115:56 - 115:59
    ve... aslında bunun anlamı.
  • 116:02 - 116:07
    Yani, bu bize nasıl davranacağını
    söyleyen bir Şart değil,
  • 116:07 - 116:09
    çünkü onunla yapılır.
  • 116:09 - 116:14
    Bilmiyoruz, bilmemiz gerekmiyor,
    nasıl davranacağımız söylenecek.
  • 116:14 - 116:15
    Biz çocuklar değiliz
  • 116:15 - 116:20
    Ancak bunun yerine nasıl olması
    gerektiğinin anlaşılması gerekir.
  • 116:20 - 116:24
    Ve "Be", davranması gereken
    çok farklı bir kelimedir.
  • 116:24 - 116:29
    Ve umarım bu sözcük insana
    bir şey ifade eder.
  • 116:29 - 116:34
    Böylece, insan menşeini anlar
    ve Bütünlüğüne sayrar eder.
  • 116:34 - 116:39
    Ve biz, Ruhumuzun bizim içimizde olduğunu
    ve Yaratılan olduğumuzu anlıyoruz.
  • 116:39 - 116:42
    Ve ayrıca bütünün bir parçası
    olduğumuzu ve bu nedenle Ruhumuzun
  • 116:42 - 116:48
    Yaratıcı olan Ruhların
    Bütünlüğü parçası.
  • 116:49 - 116:52
    Ve bundan dolayı, fiziksel
    formda ne yaparsak yapalım,
  • 116:52 - 116:56
    Yaratılıştaki diğer tüm
    Ruhlara etki eder.
  • 116:56 - 117:00
    Bu nedenle, tartışma noktası olarak
    ortaya attığımız ilk nokta buydu.
  • 117:00 - 117:07
    Karar vermemize yardım etmek için bir insan
    ırkı gibi gelecekte nasıl çalışmamız gerektiği.
  • 117:07 - 117:12
    Ve hangi hususları Şartta
    tartışmamız gerekiyor.
  • 117:13 - 117:18
    Böylece, öncelikle bölme sınırlarına
    ve fiziksel farklılığa bir göz atalım.
  • 117:19 - 117:24
    Ve, bir zamanlar Ruhumuzun bize ait olduğunu ve
    Ruhumuz'un Yaratıcının kendisini olduğunu öğrendiğimizde,
  • 117:24 - 117:28
    ve aynı zamanda bütün Unicos'un
    Büyük Yaratıcısı'nın bir parçası.
  • 117:29 - 117:34
    Bu nedenle, bütün ruhlarımız ve Bütünlüğün
    bir parçasıyla birbirimize bağlıyız.
  • 117:34 - 117:41
    Ve böylece, Ruhlar arasında sınır yoktur.
    Hiçbir fiziksel sınır bizi parçalayamaz.
  • 117:41 - 117:44
    Aramızda hiçbir dil ve
    kültür gelmemelidir.
  • 117:44 - 117:48
    Ve her diğer Ruh, tezahür
    ne olursa olsun,
  • 117:48 - 117:53
    bu Gezegende ve Yaratılış'ın
    tümünde bize bağlı.
  • 117:53 - 117:57
    Her Galaxy'deki her Ruh,
    evrensel boyutun bir parçasıdır
  • 117:57 - 118:00
    ve Ruhumuza bağlı ve güzel.
  • 118:00 - 118:04
    Ve bütün bölüm, sonuçta
    sadece fiziksel aldatmadır.
  • 118:05 - 118:09
    Bunu anladığınızda, başlar...
    sana izin vermeye başlıyor
  • 118:09 - 118:16
    Bu Gezegen ve ötesinde, nasıl
    çalışmamız gerektiğini anlamak için.
  • 118:16 - 118:20
    Çünkü şimdi anlıyoruz ki
    sınırları belirleyemiyoruz
  • 118:20 - 118:24
    kim yemek yemeye
    ya da öldüreceğiz.
  • 118:24 - 118:28
    Kimlerle etkileşime geçeceğimiz
    konusunda sınır koyamayız.
  • 118:28 - 118:31
    ya sevmek ya da hiç sevmemek.
  • 118:31 - 118:35
    Bu, her şeyi düşünmek zorunda
    olduğumuz anlamına geliyor.
  • 118:35 - 118:40
    Bütünlük içinde, bu sadece Yaratan'ın,
    bizizin bir başka parçasıdır.
  • 118:40 - 118:46
    Ve böylece, bununla birlikte, nasıl çalışmamız
    gerektiğinin temel bir anlayışını getiriyor.
  • 118:46 - 118:55
    Çünkü eğer başka herhangi bir varlık üzerinde
    incinirsek, ne olursa olsun, kendimize zarar veriyoruz.
  • 118:56 - 119:01
    Ve bu, Şartımıza uymamız gereken
    bütün bir fikri başlatıyor.
  • 119:02 - 119:07
    Ve, kimse bununla ilgili tartışmaya
    girmek isteyip istemediğini bilmiyorum.
  • 119:07 - 119:11
    Ve... bize verebileceğin
    görüşlerini ver.
  • 119:38 - 119:42
    Tamam, yönetişim ve
    hiyerarşimle devam edeceğim.
  • 119:42 - 119:45
    Çünkü bu, tahminimce bir şeydi,
  • 119:45 - 119:50
    Birçok kişi, Dünya'da nasıl bir toplum
    yönetmeye devam edeceğiz diye düşünüyor.
  • 119:50 - 119:56
    Ona "yönetici" diyorsun, çünkü biz burada
    ne yapmamız gerektiğini söylemiyoruz.
  • 119:56 - 120:00
    ... Biz sadece yardım
    etmek için geldik ve...
  • 120:01 - 120:05
    Toplumun çalışabileceği
    yollara bakmalıyız.
  • 120:05 - 120:08
    Artık alıştığımızdan
    tamamen farklı.
  • 120:08 - 120:16
    Ve hep yaşadık ve öyleydi, öyle...
    o, oldukça zor bir şey
  • 120:16 - 120:22
    gelmek, bir toplum olarak nasıl
    çalışmamız gerektiğini anlamak,
  • 120:22 - 120:26
    Çünkü şimdi Ruh'un söylediğini
    yakından incelemek zorundayız.
  • 120:26 - 120:30
    Yani, her Ruhun güzelliğini görürsek
    ve onun benzersizliğini kutlarsak,
  • 120:31 - 120:37
    Yaratılış'ın güzelliğine katkı olarak...
    Hepimizi yükseltir.
  • 120:37 - 120:43
    Ve böylelikle, dinamik bireysel benzersizliğin
    bir kombinasyonuna sahip olursak,
  • 120:43 - 120:48
    Eğer varsa, Bütünlüğü arttırır ve
    Yaratılış'a dinamik güzelliğini verir.
  • 120:48 - 120:52
    Mary bunu çok güzel
    bir şekilde açıkladı.
  • 120:53 - 120:57
    Bir dizi renkli ışığı
    tanımlamaya çalışıyordu,
  • 120:58 - 121:05
    a, güzel bir topun içinde ve tüm
    renkli ışıklar yanıp sönüyor,
  • 121:05 - 121:12
    birlikte yaptıkları bu güzel...
    göründüğümüz hafif görüntü,
  • 121:12 - 121:16
    ancak denklemin dışına çıkan ışıklardan
    bir veya iki tanesini alır almaz,
  • 121:17 - 121:22
    tümü değiştiriyor, bütün ışık
    gösterisi, artık aynı görünmüyor.
  • 121:22 - 121:30
    Ve bu yüzden her küçük renginin
    her küçük ışığı önemlidir.
  • 121:30 - 121:35
    İşte bu yüzden Yaratılış çok
    güzel, çünkü hepimiz çok eşsiziz.
  • 121:36 - 121:42
    Ve, hepimiz masaya bir şeyler
    getirebiliriz, kim olduğumuzun önemi yok,
  • 121:42 - 121:47
    Hepimiz bir Alan Gücü olan
    benzersiz niteliklere sahibiz
  • 121:47 - 121:51
    başka bir şeylere yardım edebilir
    veya başkasına yardım edebilir,
  • 121:51 - 121:55
    ya da bir şeylerin güzelliğini
    başkasına açıklayın,
  • 121:55 - 122:00
    ve benzersiz bir
    şekilde, önemlisin.
  • 122:00 - 122:05
    Ve böylece, herkesin
    hissettiğinden emin olmalıyız
  • 122:05 - 122:09
    bakım gördükleri, eşsiz bir
    şekilde mutlu oldukları.
  • 122:10 - 122:14
    Ayrıca, hepimizin benzersiz şekilde
    hizmet edebileceğini de anlıyoruz.
  • 122:15 - 122:17
    Bu yüzden çeşitliliği
    kutlamalı ve biliyoruz
  • 122:17 - 122:21
    hepimizin Yaratıcı'nın kendine
    özgü ifadeleri olduğuna.
  • 122:22 - 122:27
    Ve eğer Ruhlarımız Bütünlüğü
    taşıyorsa, biz aslında özde,
  • 122:28 - 122:31
    Bununla birlikte, hepimiz
    Yaratıcı'nın bir ifadesiyiz,
  • 122:31 - 122:36
    İçimizde bizi benzersiz kılan bir
    enerji kombinasyonu taşıyor.
  • 122:36 - 122:39
    Ve bu, sayısız yollarla
    hizmet etmemize izin veriyor,
  • 122:39 - 122:42
    Bizi Yaratıcı'ya yaklaştırmak için.
  • 122:42 - 122:45
    Dolayısıyla, bu anlayışla
    hiyerarşi için yer yoktur,
  • 122:45 - 122:52
    ya da oylama ya da görev süreleri ya da Planet'i yönetmek
    için kullandığımız daha önceki herhangi bir yöntem.
  • 122:53 - 122:56
    Ve bir şekilde hizmet etmeyi
    seçmek zorunda olduğumuz için,
  • 122:57 - 123:01
    bunu tercih ettiğimiz sürece, ihtiyaçlarımıza
    ve diğerlerine uyan bir şey.
  • 123:01 - 123:06
    Ve bu şekilde, bize hizmet etmek ve daha
    fazlasını vermek için bize izin vereceğiz,
  • 123:06 - 123:09
    ve İnsanlığa ve Bütünlüğe fayda sağlamaktır.
  • 123:10 - 123:16
    Öyleyse, eşsiz bir yetenekime sahip olduğumu
    düşünüyorsam ve hizmet etmek isterim,
  • 123:16 - 123:20
    Bu mutlulukla hizmet
    etmemizin yolu.
  • 123:20 - 123:23
    İnsanları bir kutuya sıkıştırabilir
    ve şunları söyleyemeyiz:
  • 123:23 - 123:26
    "Bunu yapmalısın ve bunu yapmalısın,
    böylece hizmet etmelisin."
  • 123:26 - 123:28
    Asla amaç olmazdı.
  • 123:28 - 123:32
    Amaç, "Herkese ve benzersiz
    ifadelerine izin ver,
  • 123:32 - 123:34
    hangi yönden rahat
    hissettiklerini "söyledi.
  • 123:35 - 123:40
    Ve onların Alan Sağlığı, her şeyin
    Alan Gücüne katkıda bulunacaktır.
  • 123:40 - 123:42
    Ve belki de onların Alan-Gücünün
  • 123:42 - 123:46
    artık bulundukları
    noktayla uyuşmuyor,
  • 123:46 - 123:49
    devam edebilirler ve hizmet etmek
    için başka bir şey yapabilirler.
  • 123:49 - 123:54
    Ve bu evet demektir, eğer devam etmek
    ve başka bir şey yapmak istiyorsan,
  • 123:54 - 123:57
    bunu da yapabilecek özgürlük var.
  • 123:57 - 124:06
    Ve bunu, İnsanlığın bundan sonra Konsey'de
    çalışmasının bir yolu olarak görüyoruz.
  • 124:06 - 124:11
    Ve... Herhangi biri sizin isteyip
    istemediğinizi bilmiyorum.
  • 124:13 - 124:18
    iş... bir tane ve nasıl
    düşünüyorsunuz, bu sizin konumunuzun,
  • 124:18 - 124:21
    kendinizi rahat hissettiğiniz
    yere konumlandırırsınız.
  • 124:21 - 124:25
    Reaktör olarak, daha önce
    öğrendiğimiz gibi ve Alanlar,
  • 124:25 - 124:28
    kendini nereye konumlandırıyorsun...
    nerede rahat hissedeceksin
  • 124:28 - 124:33
    ve diğerlerini ağırlarsın ve
    diğerleri sana karşı gelir.
  • 124:33 - 124:36
    Ve şu an sizin için
    en iyi nokta bu,
  • 124:36 - 124:38
    ve böylece hizmet
    edebileceğiniz yer budur.
  • 124:39 - 124:41
    Umarım bu insanlara
    mantıklı gelir.
  • 124:51 - 124:55
    Sonra karşılıklı rıza konusunda
    iyi bir tartışma yaptık.
  • 124:55 - 125:01
    Ve bu uzunca bir süre
    için attığımız bir şeydi,
  • 125:01 - 125:07
    çünkü, her iki taraf için olumlu bir sonuç
    oluşturmak için bir anlaşma yapılmalıdır,
  • 125:07 - 125:08
    etkileşim üzerine.
  • 125:09 - 125:13
    Dolayısıyla karşılıklı rıza, Bütünlüğe
    tüm etkileşimden yararlanmayı sağlar.
  • 125:13 - 125:17
    Alanların eşleşmesi
    gerekiyor gibi görünüyor,
  • 125:17 - 125:22
    Bunu gördüğümüzde... Fields'la
    uyuşma cazibesine ihtiyacınız var.
  • 125:22 - 125:27
    Bir şey ağ gibi görünüyor ve
    verebilir ve çok mutlu olur.
  • 125:27 - 125:29
    Yani, Alanların eşleşmediği yerlerde
    pozisyonumuzu değiştirebiliriz
  • 125:29 - 125:32
    ve dengenin sağlanabileceği
    bir yer bulun.
  • 125:32 - 125:36
    Dolayısıyla, karşılıklı rızanın İnsanlığın
    nasıl örgütlediğinin özü olması gerekir
  • 125:36 - 125:38
    ve güzel Gezegenimizi eski haline getiriyor.
  • 125:39 - 125:43
    Ve hizmet etmek isteyenler, uyum ve
    dengeyi getirmenin yollarını bulacaklar,
  • 125:43 - 125:46
    tümünün en yararlı
    davaya rıza göstermesi.
  • 125:47 - 125:54
    İnsan toplumu bu yolla, bir seviyeden...
    arasında,
  • 125:55 - 125:58
    Üzgünüz, gezegen geneline
    kadar ve gerekli olsa da
  • 125:58 - 126:01
    Bu çalışma şekli için bir
    düzeyde olgunluk sağlamak.
  • 126:01 - 126:06
    Çünkü anladığınızda oldukça zor
  • 126:06 - 126:10
    şu an böyle çalışmıyoruz, şu an.
  • 126:10 - 126:16
    Biz daha iyi bildiğimizi düşünüyoruz, Planet'i nasıl
    restore etmemiz gerektiğini bildiğimizi düşünüyoruz.
  • 126:16 - 126:21
    Hayvanlar için iyi neyin ve Dünya için neyin
    iyi olduğunu bildiğimizi düşünüyoruz,
  • 126:21 - 126:24
    ve bitkiler ve ağaçlar
    için neyin iyi olduğu.
  • 126:24 - 126:33
    ... Sanmıyorum, sanırım nasıl istediklerini
    sormayı öğrenmek zorundayız,
  • 126:33 - 126:35
    dengeye geri dönmek için.
  • 126:37 - 126:41
    Ve en iyisini bildiğimizi
    düşünecek kadar kibirli olmayın,
  • 126:42 - 126:45
    Ve büyük öğrenme
    sürecinde olacak
  • 126:45 - 126:48
    bizim bitkiler ve hayvanlarla
    iletişim kurmamız için.
  • 126:49 - 126:57
    Ve taşlar ve nehirler ne
    olursa olsun, ekosistemler,
  • 126:57 - 127:00
    çünkü bu da çok önemli
    bir şey öğrendim.
  • 127:00 - 127:05
    Avustralya orijinal
    insanlarından çok şey öğrendim.
  • 127:05 - 127:09
    ... Doğa ile denge ve
    uyumu yaşıyorlardı,
  • 127:10 - 127:15
    Bu Kıta'da, beyaz bir Adam
    gelmeden önce 40 bin yıl boyunca.
  • 127:16 - 127:23
    Ve yerleşimciler buraya geldiğinde,
    bir göz attılar ve dediler:
  • 127:23 - 127:27
    "Ah, bu vahşi Erkekler hiçbir şey yapmaz,
    hiçbir şeyin nasıl yürüdüğünü anlamazlar,
  • 127:27 - 127:33
    onlar uygar değiller "ve derhal
    çevrelerindeki her şeyi yok ettiler.
  • 127:34 - 127:40
    ... Fakat fark etmemişlerdi ki,
    bu Kıta'nın orijinal insanları,
  • 127:41 - 127:50
    Bu Kıta'daki tüm canlılarla bir
    Ruh seviyesine bağlanmıştı.
  • 127:50 - 127:58
    En küçük... en küçük hayvandan,
    bitkilere, hatta mikroplara kadar.
  • 127:58 - 128:04
    Ve anlıyorlar ki... çevrenin
    nasıl yönetileceğini,
  • 128:04 - 128:10
    her şeyle uyum içinde.
    Yani her 5 yılda bir,
  • 128:10 - 128:15
    Belirli bir yamayı yakardı...
    ... toprak,
  • 128:15 - 128:21
    çünkü yanmaların bazı bitkiler için
    rejenerasyon yarattığını anladılar.
  • 128:21 - 128:27
    Fakat, ancak belirli bir yıl sonra,
    çünkü o zaman onlar karalamıyorlardı
  • 128:27 - 128:32
    diğer bitkilerden herhangi biri ve
    arazinin yalnızca belirli kısımları.
  • 128:32 - 128:36
    Bu yenilenmeye izin verecekti.
  • 128:36 - 128:43
    Anladıklarını, arazinin kırılgan olduğunu ve böylece ağır
    bir tarla üzerinde yetiştirilemediklerini anladılar.
  • 128:43 - 128:47
    İçeri girdiğimiz gibi...
    Avrupa'da veya başka herhangi bir yerde.
  • 128:47 - 128:51
    Yani, neredeyse 'orman bahçeleri'
    yaratacaktı, onları arayabiliyordunuz.
  • 128:51 - 128:57
    Ve küçük tohumları yetiştirip
    besleyecekler ve çevreye atacaklardır.
  • 128:57 - 129:01
    Ve yiyecek ormanlarını
    yarat, böylece bildiler,
  • 129:01 - 129:07
    tüm bitki örtüsü kuraklık dönemlerinde
    hayatta kalmalarına yardımcı oluyordu.
  • 129:07 - 129:11
    Bunların hepsi, insanlardan
    bilgi edinebildiğimiz her şey
  • 129:11 - 129:13
    Bu pozisyonda olanlardır.
  • 129:13 - 129:18
    Gerçekten de, Ruhları aracılığıyla
    hayvanlarla konuşabilirlerdi.
  • 129:19 - 129:25
    Gece rüyasında vakit
    isteyerek avlanırlardı.
  • 129:25 - 129:28
    Bütün yaşlı ve sakat
    yaratıkların gelmesi için,
  • 129:29 - 129:33
    Böylece avlanabilecek
    olanlar olurdu.
  • 129:33 - 129:39
    ... Bebeği yalnız bıraktılar
    ve geceleri ararlardı.
  • 129:39 - 129:40
    Ruhlara.
  • 129:40 - 129:44
    Yani, evet anlıyoruz ki artık hiçbirini
    yememeliyiz, diğer canlıları.
  • 129:44 - 129:48
    Ancak, bu yaşamak için çok dengeli bir yoldur.
    çünkü Ruhlara dokunuyorlardı
  • 129:48 - 129:53
    çevrelerindeki tüm canlıların, onlarla
    uyumlu ve dengede yaşayabilir.
  • 129:53 - 129:55
    Sonra nasıl yapılacağını bildikleri gibi.
  • 129:56 - 129:59
    Ve bunu yapmak için nasıl yapılacağını öğrenmemiz gerekiyor.
  • 130:00 - 130:06
    Evet, başka canlıları yemeyin,
    hayvansal, mineral veya sebze olsun.
  • 130:06 - 130:09
    ama biz çok şey öğrenebiliriz
  • 130:10 - 130:15
    ... bu karşılıklı rızada nasıl çalışmamız
    gerektiği ve tartışılması hakkında,
  • 130:16 - 130:16
    ve
  • 130:17 - 130:22
    Ruhtan Soul'e, diğer
    tüm varlıklarla,
  • 130:22 - 130:25
    bu Gezegen ve ötesinde nasıl
    çalışmamız gerektiği.
  • 130:25 - 130:32
    Ve bu yüzden bunlar tartışmalarımızda
    yetiştirdiğimiz birkaç konu oldu
  • 130:32 - 130:34
    Şartın nasıl oluşturulacağı hakkında.
  • 130:34 - 130:41
    Ve... Kimsenin belki bir
    yorum yapması için sevmem
  • 130:41 - 130:44
    Bu noktalardan herhangi
    biriyle ilgili bir tartışma.
  • 130:44 - 130:48
    Umarım biraz büyüdüm, tartıştım...
    insanlar için tartışma noktaları
  • 130:49 - 130:52
    Sağol Rick.
    (RC) Oh, kesinlikle. Teşekkür ederim Lisa.
  • 130:52 - 130:59
    Örneğin Alex, "Lisa, anlayış
    derinliğiniz şaşırtıcı, derim" diyor.
  • 130:59 - 131:04
    um, bunun için teşekkür ederim.
    Ve Canlı Hayatta diğerleri var
  • 131:04 - 131:09
    ... benzer...
    orada yorumlar...
  • 131:09 - 131:16
    Anlayışınızla, şeyleri açıklamak için
    iyi bir yol olduğunuzu kabul ediyorlar.
  • 131:16 - 131:21
    Tabii ki sadece sen değilsin.
    Bu, yapılan grup çalışması, bunlar...
  • 131:21 - 131:25
    (LM) Evet, ne yazık ki bugün burada
    paylaşacaktık, ama... hepsi,
  • 131:25 - 131:27
    Hep birlikte bunun üzerinde çalıştı.
  • 131:27 - 131:30
    (RC) Önsözün bir türü
    olarak Uh-hm (LM)
  • 131:30 - 131:34
    Şart'a. Böylece insanlar bir kez daha
    derin bir anlayışa sahip olurlar
  • 131:34 - 131:38
    Kısa sürecek olan Şart
    üzerinde çalışmaya başlıyoruz,
  • 131:38 - 131:46
    Keskin, asıl mesele....
    çalışma yöntemleri.
  • 131:52 - 131:57
    Tamam. Bunun hakkında bir şeyler
    söylemek isteyen biri var mı?
  • 131:58 - 132:04
    Bir bakayım. Görüyorum ki
    Pia, panelistlere geldi.
  • 132:05 - 132:10
    (PL) Evet, merhaba. Bu...
    Danimarka'dan Pia.
  • 132:10 - 132:16
    ... Sana gerçekten güzel sözler için
    teşekkürler Lisa'ya teşekkür etmek isterim.
  • 132:17 - 132:19
    Ve ben sadece biraz eklemek istiyorum...
  • 132:20 - 132:26
    Çok ilham alıyorum...
    'denge' kelimesini seçtiğinizde
  • 132:26 - 132:30
    Çünkü bu...
    ne düşünüyordum
  • 132:30 - 132:34
    ... bugün duyduğum tüm
    konuşmalar sırasında
  • 132:35 - 132:36
    o...
  • 132:37 - 132:41
    ne aradığımız ve hepimizin
    birlikte çalıştığı şey...
  • 132:42 - 132:45
    dengeye yaklaşmaya çalışıyorum.
  • 132:46 - 132:52
    Ve... her zaman kolay
    değil, ama sanki...
  • 132:52 - 132:57
    Keshe gibi...
    çok konuştuk....
  • 132:57 - 133:03
    Gezegenler bizim Evrenimizde
    doğal çalıştığı zaman...
  • 133:04 - 133:06
    Güneş sistemimiz.
  • 133:06 - 133:13
    Denge bulmaları gerekir ve yoksa
    çalışamazlar. Orada olamazlar
  • 133:13 - 133:19
    içinde, doğru pozisyonda. Ve tutun,
    tutun, her şeyi birlikte yapamazlar.
  • 133:20 - 133:25
    Yani... doğa gibi,
    tekrar tekrar ve...
  • 133:26 - 133:29
    sadece bizim ihtiyacımız olduğu gibi...
  • 133:29 - 133:32
    ancak kimse bize ne yapmamız
    gerektiğini söyleyemez,
  • 133:32 - 133:35
    ama bu sadece bir, bir farkındalık
  • 133:35 - 133:40
    sadece bakmak, belki de daha çok
    'denge' sözcüğüne dönüştürmek ve...
  • 133:41 - 133:45
    ve çevremizdeki doğayı dinlemek için
    bakalım, nasıl denge bulduklarını.
  • 133:45 - 133:46
    Onlar nasıl yapar
  • 133:47 - 133:49
    ... Tarlalar çalışıyor mu?
  • 133:50 - 133:53
    Dengeyi bulmak için kendilerini
    konumlandırmaları gerekir.
  • 133:54 - 133:58
    Ve dengeyi orada bulamazlarsa...
  • 133:58 - 134:01
    kendilerini yeniden konumlandırın.
  • 134:01 - 134:03
    Ve...
  • 134:04 - 134:10
    sanki dünya ölçeğine bakarsak
    büyük ilgi görüyorlar gibi
  • 134:10 - 134:14
    Barış hakkındaki tüm
    tartışmalarda ve
  • 134:14 - 134:17
    her şey hakkında...
  • 134:17 - 134:21
    Daha güvenli bir Dünya
    edinmek için ve
  • 134:21 - 134:23
    yaşamak için daha güzel Dünya.
  • 134:24 - 134:27
    Sanki 'denge' kelimesi hakkında
    fazla şey duymamışız gibi.
  • 134:29 - 134:30
    Ama em...
  • 134:31 - 134:39
    Eğer dengeyi kendi
    sistemimizde bulamazsak,
  • 134:40 - 134:44
    diğerlerini dengelemek
    zor olabilir
  • 134:45 - 134:52
    Yani, ben gibi, daha çok ya da daha
    yakından bakmamız gereken bir his var.
  • 134:52 - 134:54
    kendimizle başlamak her zaman.
  • 134:55 - 134:58
    daha fazlasını yapmak için...
    Bu dengeyi nasıl bulabiliriz ki yapabiliriz
  • 134:59 - 135:04
    ... başkalarına dokunup diğer
    insanlara yardım mı ediyorsun?
  • 135:05 - 135:07
    Ve bu...
    her zaman soru.
  • 135:09 - 135:13
    Ve ben sadece bir şeyler
    söylemek istiyorum, biliyorsun,
  • 135:13 - 135:18
    Bilirsiniz, hepimiz, örneğin
    dinlemenin önemini biliyoruz.
  • 135:19 - 135:22
    ... iletişimimizde
    denge bulmak için.
  • 135:23 - 135:27
    ... Eğer biz,
  • 135:27 - 135:31
    şimdiye dek yapmamız gereken,
    dengeyi bulmamız gereken
  • 135:32 - 135:35
    bulmak için kendimizle
    özel şeyler yapmak.
  • 135:37 - 135:41
    Ve nereye bakacağımızın, nerede
    çalışmadığının farkında olmalıyız.
  • 135:43 - 135:47
    Ve ço ÷ unlukla çatÕúmalarda görüyoruz
  • 135:48 - 135:53
    sorun sık sık olabilir, belki
    de birbirlerini dinlemez,
  • 135:55 - 135:56
    yeterince dinlemez
  • 135:57 - 136:01
    ve ne zaman ilerlemeniz
    gerektiğini bilir, bil
  • 136:01 - 136:05
    ve belki bazen geri adım
    atacağını bilebilir
  • 136:06 - 136:07
    ve sadece dinlemek.
  • 136:08 - 136:10
    Ve bu
  • 136:11 - 136:16
    bir şey, belki farkında olmak için,
    eğer bir ilham kaynağı olabilseydi.
  • 136:17 - 136:19
    Ve...
  • 136:20 - 136:23
    Aslında bu denge
    yaratmanın bir yoludur.
  • 136:25 - 136:27
    Sanki olduğun zamanki gibi
  • 136:28 - 136:33
    çok büyük bir koroda şarkı söylemek.
    Hepimizin sesi var.
  • 136:33 - 136:36
    Ve her sesin ayrı
    ayrı olması güzel.
  • 136:36 - 136:42
    Gerçekten güçlü ve biz Dünyadaki
    çok farklı yerlerden geliyoruz.
  • 136:43 - 136:47
    Birlikte olacağız ve
    biz, eğer yaşıyoruz,
  • 136:47 - 136:53
    iyi bir ses, iyi ses
    çıkarırsak, harmanlamalıyız,
  • 136:54 - 136:57
    seslerimizle bir karışım olacaktı.
  • 136:57 - 137:02
    Ancak bu, bireyimize, (kişiliğe)
    sahip olmadığım anlamına gelmez.
  • 137:02 - 137:05
    buna kendin de diyorsun.
  • 137:06 - 137:09
    Kendi dilimizde hala güçlüyüz.
  • 137:09 - 137:15
    Kültürümüzde hala güçlüyüz ve ancak
    yaptığımız şey sadece harmanlıyoruz.
  • 137:17 - 137:18
    Hepsi bu.
  • 137:18 - 137:20
    Ve biz birbirimizi
    daha çok dinliyoruz
  • 137:21 - 137:24
    Ve sonra daha güçlü olacağız.
  • 137:25 - 137:29
    Demek istediğin şey bu
    sadece küçük bir girdi.
  • 137:31 - 137:33
    Ve şimdilik hepsi bu kadar.
  • 137:36 - 137:37
    Çok teşekkür ederim.
  • 137:40 - 137:41
    (LM) Teşekkür ederim.
  • 137:42 - 137:44
    (RC) Teşekkür ederim Pia.
  • 138:02 - 138:04
    Tamam,...
  • 138:04 - 138:09
    Erick'i buraya getirir misin? Bir şey
    söylemek istersen, anlaşılan öyle mi?
  • 138:16 - 138:20
    Lisa sende bir... daha var...
  • 138:20 - 138:24
    Hayır, Rick. Bu... o...
    bugün için buydu.
  • 138:24 - 138:29
    (RC) Tamam, bunu birer birer tutabiliriz...
    ekranda paylaşılacak bir şey
  • 138:29 - 138:30
    Kadar bazı (LM)
    var isterseniz...
  • 138:30 - 138:33
    aksi takdirde bana
    söyle, paylaşırım.
  • 138:33 - 138:35
    Tamam. Teşekkür ederim.
  • 138:37 - 138:40
    Erick, söylemek istediğin
    bir şey var mı
  • 138:44 - 138:47
    (EK) Evet, Danimarkalı Erick.
  • 138:48 - 138:51
    ... Şimdi dengeden bahsediyoruz.
  • 138:52 - 138:56
    Ayrıca hükümet ve kontrol
    hakkında konuşuyoruz.
  • 138:57 - 139:02
    Ve bulduğum şey tamam
    değil, dengede değil
  • 139:02 - 139:08
    Burası Batı Dünyasında
    bankacılık sistemi çöküyor.
  • 139:09 - 139:14
    Bankacılık sistemi toplumlarımızdan
    çok fazla para topladı.
  • 139:14 - 139:17
    Artık neredeyse işleyemez.
  • 139:18 - 139:22
    Bu nedenle, faiz oranlarını çok,
    çok sıfıra yakın tutuyoruz.
  • 139:25 - 139:33
    ... Afrika Kıtası'na
    baktığımızda, tamamen farklıdır.
  • 139:35 - 139:43
    Eğer... eğer Norveç'e, Almanya'ya, İngiltere'ye,
    Fransa'ya para aktarmak istersem,
  • 139:44 - 139:47
    ... ve bir çok başka ülke.
  • 139:48 - 139:52
    Bunu herhangi bir çaba harcamadan yapabilirim.
    Bu çok kolay.
  • 139:52 - 139:57
    Bilgisayarınıza girip, net bankacılık
    programınızı kullanmanız yeterlidir.
  • 139:57 - 140:01
    ve para transfer ediyorsun.
    Çok kolay.
  • 140:03 - 140:09
    Ancak, Afrika Kıtasına
    baktığımızda başka bir şey,
  • 140:09 - 140:14
    çünkü Afrika
    ülkeleri dahil değil
  • 140:15 - 140:18
    ülkelerde para
    transfer edebilirim
  • 140:20 - 140:22
    ve bu çok kötü.
  • 140:24 - 140:26
    Bir sürü etkileri var.
  • 140:26 - 140:33
    Bunlardan biri, eğer yatırımcılar
    Afrika'ya para yatırmak istiyorsa,
  • 140:33 - 140:39
    Afrika'ya yatırım yapmak, onlar
    için çok zor ya da olmuştur,
  • 140:40 - 140:45
    çünkü onlar, Afrika'daki bir
    bankada küçük bir kaçamak
  • 140:45 - 140:52
    İki gün içinde para transfer
    etmenizi sağlayan bu çok, çok iyi
  • 140:52 - 140:58
    Ancak, çok iyi olmayan şey,
    çok azının bunu bildiği ve...
  • 140:58 - 141:04
    kapalı bir toplum, Afrika,
    bankacılık bilge gibidir.
  • 141:06 - 141:13
    Olmasaydı, faiz oranlarının
    olması imkansız olurdu
  • 141:13 - 141:23
    Afrika'da% 17,
    Danimarka'da% 10...
  • 141:23 - 141:26
    faiz oranı% 1'in altında.
  • 141:28 - 141:34
    Bu çok kötü, çünkü bu
    toplumda çok büyük bir yük.
  • 141:34 - 141:38
    onlar bu kadar çok
    para hasat bankalar
  • 141:38 - 141:42
    ve parayı yoktan yaratıyorlar.
  • 141:43 - 141:48
    Bu Dünyada para üzerinde kontrol
    sahibi olan sadece üç ülke var.
  • 141:48 - 141:54
    Gerisi ne yazık ki hala Rothschildler
    tarafından yapılmaktadır.
  • 141:54 - 141:58
    ve paramızı alırlar
    ve bu çok kötü.
  • 141:59 - 142:04
    Bunu durdurmak için birçok girişim
    var, ancak henüz durdurulmadı.
  • 142:04 - 142:10
    Ancak umarım gelecek ay bu
    sistemin sona ereceğini göreceğiz.
  • 142:11 - 142:17
    Ayrıca bu da var... Keshe çok
    büyük bir kapasiteye sahip
  • 142:17 - 142:21
    Her şeyi analiz etmek ve kendi
    bankacılık sistemini ilan etti
  • 142:21 - 142:24
    ve bence bu Afrika'yı açacak.
  • 142:24 - 142:28
    Eğer, diğeri yapmazsa...
  • 142:29 - 142:33
    buna ihtiyaç duyulur, çünkü dediğim
    gibi, birden çok kez söylediler
  • 142:34 - 142:39
    "Afrika yüzyıllardır
    soydular bir kıta"
  • 142:39 - 142:41
    ve hala devam ediyor.
  • 142:42 - 142:46
    Bir arkadaşım bana...
    Hangi ülkede olduğunu bilmiyorum
  • 142:46 - 142:51
    ama çok Altınları vardı ve başka
    bir şey yoktu çoğunlukla kum.
  • 142:52 - 142:57
    Ve Amerikan askerleri buraya gelip orada
    çalışırlar...... altın hasat eder.
  • 142:58 - 143:01
    Ve altın dolu bir kutunun
    yarısı resim gördüm
  • 143:01 - 143:05
    ve altın üzerinde gülerek
    oturan iki asker.
  • 143:05 - 143:09
    Afrika'ya ait olanı çaldılar.
  • 143:09 - 143:12
    Bu kötü ve bu bitmesi gerekiyor.
  • 143:16 - 143:21
    Bu yüzden gelecekte
    düşünüyorum, çünkü Keshe koymak
  • 143:23 - 143:25
    Gana'daki geliştirme merkezi.
  • 143:26 - 143:32
    Dünyanın örgütlendiği başka
    bir yolun başındayız.
  • 143:32 - 143:36
    Çünkü mevcut güç yapısının ağı
  • 143:36 - 143:40
    Danimarka ve diğer
    ülkelerde uygulanmaktadır.
  • 143:41 - 143:49
    Güç yapısı içindeki tüm paophile
    yüzüklerini parçaladığımız sürece.
  • 143:51 - 143:53
    Anlamak zorundasın
  • 143:54 - 144:01
    varsayarsak...
    varsayımsal olarak varsaymak
  • 144:01 - 144:08
    Cehennem Meleklerinin en üst
    düzeyine girmek istedin
  • 144:09 - 144:14
    bu organizasyonun en üst
    seviyesine çıkmak için
  • 144:15 - 144:19
    birini öldürmeniz ya da çok kötü
    bir şeyler yapmanız gerekir;
  • 144:19 - 144:21
    Bu yüzden üzerlerinde bir şeyleri var.
  • 144:24 - 144:29
    Çünkü, siparişin ve organizasyonun
    kurallarına uymazsan
  • 144:29 - 144:33
    kolayca sizi polise teslim edebilirler
    ve artık bir sorun değildir.
  • 144:36 - 144:39
    Senin politik sistemini
    düşünürken...
  • 144:41 - 144:45
    politikacılar ve şimdi belki
    buradayım biraz kaba,
  • 144:45 - 144:50
    Fakat benim düşünceme göre siyasetçilerle
    buluşan en parlak insanlar değil.
  • 144:51 - 144:56
    O kadar sık ki, iktidarı
    hak eden halkın
  • 144:56 - 145:00
    iktidarı almak isteyen
    kişi değildir.
  • 145:00 - 145:02
    Başka bir insan türüdür.
  • 145:04 - 145:09
    Ve... onlar... constrol... kontrol
    yapısında çalışıyorlardı.
  • 145:09 - 145:12
    "siyasi partiler" olarak adlandırdı.
  • 145:13 - 145:21
    Ve siyasi partiler aslında çok
    anti-demokratik bir kurum
  • 145:22 - 145:25
    çünkü üst düzey kontrol edilir.
  • 145:26 - 145:30
    Yani, Batı Dünyasında bir
    siyasi partiye katılırsanız
  • 145:30 - 145:32
    istekli değilsen
  • 145:34 - 145:37
    en üste ulaşmak için
    her şeyi yapmak
  • 145:37 - 145:43
    Bu partide herhangi bir etki
    yaratma şansın yok, hiçbir şey.
  • 145:45 - 145:49
    Ve eğer bir şey yapmaya istekli
    iseniz, terfi ettirileceksiniz,
  • 145:49 - 145:52
    o zaman üst seviyeye gideceksin.
  • 145:52 - 145:57
    Bilderberg grubunda ve Üçlü
    Komisyon'da kabul edileceksiniz
  • 145:57 - 146:01
    ve söylenecek şeyler söyleniyor... ne
    söylendiğini, ne yapmanız gerektiği
  • 146:01 - 146:06
    her şeye söylenirsin ve sonra
    bir şekilde ödüllendirileceksin
  • 146:06 - 146:10
    Ne yazık ki şimdi
    gün ışığı görmüyor,
  • 146:10 - 146:15
    ama... Umarım önümüzdeki dönemde
    ışık gününü göreceksin.
  • 146:19 - 146:24
    Ve bu siyasi yapı, Cehennemin
    Melekleri gibi kontrol edilir,
  • 146:27 - 146:28
    prensip olarak.
  • 146:29 - 146:36
    Siyasi sistem... demokrasi
    yanılsaması olduğunda
  • 146:36 - 146:39
    Seçimleri var... seçimler
  • 146:39 - 146:43
    ve biz her şeyi yapmaya
    istekli çok azı seçeriz
  • 146:44 - 146:46
    yapının tepesine ulaşırlar.
  • 146:46 - 146:50
    Seçimleri kazanmak istiyorlar,
    çünkü arkalarında tüm medyalar var
  • 146:51 - 146:53
    bu yüzden üst sıralara yerleştiler
  • 146:53 - 146:56
    ve sonra seçimi kutluyorlar.
  • 146:57 - 147:01
    Bu kutlamalarda bir
    sürü kız olacak
  • 147:02 - 147:06
    ve ülkeye bağlı olarak,
    az ya da çok kötü,
  • 147:07 - 147:13
    çok sayıda kız, çok içki, çok sayıda uyuşturucu
    ve çok sayıda video kamerası olacak.
  • 147:16 - 147:21
    Ve bunun her zaman bir dava olduğunu
    söyleyemem, ancak birçok, birçok durumda
  • 147:21 - 147:26
    bir siyasetçinin siyasal bir
    skandalından duyduğunuzda.
  • 147:26 - 147:32
    Benim fikrime göre, bu biraz polis... biraz
    vicdan sahibi bir politikacı bıraktı.
  • 147:33 - 147:38
    O, bir emri itaat etmeyi
    reddetti ve yaptıklarını söyledi
  • 147:38 - 147:41
    onlar sadece seçimlerden
    bazılarını açığa vurdular...
  • 147:42 - 147:44
    Videolar veya sahip
    oldukları materyal
  • 147:44 - 147:46
    ve o politikacı olarak yapılır.
  • 147:47 - 147:50
    Sonra her şeyi yapmaya
    istekli olanla değiştirilir.
  • 147:54 - 147:58
    Toplumumuzun kontrolü
    böyle böyle.
  • 148:00 - 148:06
    Ve denetçiler Bilderberg
    grubu ve Üçlü Komisyon
  • 148:06 - 148:11
    Bu büyük bankalar tarafından
    yapılan organizasyonlardır.
  • 148:13 - 148:17
    Büyük banka bir ülkeyi
    soymak istediğinde
  • 148:18 - 148:23
    onlar yasaları değiştirirler
    ki, iç kararlarda,
  • 148:23 - 148:28
    Siyasi sistemde kaldırılsın,
    bilmemize izin verilmez,
  • 148:28 - 148:33
    politikacılar, tartıştıklarını...
    demokrasi dedikleri halde.
  • 148:33 - 148:35
    Danimarka'da oldu.
  • 148:35 - 148:40
    Ve en büyük varlığın dediğine göre...
    Danimarka'daki şirket
  • 148:40 - 148:44
    dünyanın en büyük bankalarından
    biri olan Goldman Sachs'a satıldı,
  • 148:45 - 148:47
    Dünyadaki en açgözlü
    bankalardan biri.
  • 148:47 - 148:53
    Hatta kendi ana sayfalarında kazan-kazan
    durumu ile ilgilenmediklerini söylüyorlar.
  • 148:53 - 148:55
    "Her zaman kazanırız" diyorlar.
  • 148:55 - 148:56
    Ve bunu Danimarka'da yapıyorlardı.
  • 148:56 - 149:01
    Bu şirkette CS'nin% 19'u var.
  • 149:01 - 149:09
    Onlar var... CS'nin% 19'u
    karar verme hakkına sahipler.
  • 149:09 - 149:11
    yönetim kurulu başkanı kimdir
  • 149:11 - 149:16
    ve onlar için imkansız
    bazı kurallar bile var
  • 149:16 - 149:19
    Bu yatırımla para kaybetmek
  • 149:19 - 149:23
    Danimarkalı mükelleflerin kaybettikleri
    paraları telafi etmek zorundadır.
  • 149:25 - 149:29
    Bu sadece ülkem için
    bir örnek ve eminim
  • 149:29 - 149:33
    Diğer ülkelerde kazmaya başlarsak
    benzer öyküler buluruz
  • 149:33 - 149:36
    ve özellikle nerede
    bulundukları Afrika'da
  • 149:36 - 149:40
    Herkes böyle sıkı tutun, tutun.
  • 149:41 - 149:44
    Bunu söylüyorum, bu daha
    az güzel bir bilgi.
  • 149:44 - 149:47
    İnsanların çoğundan çok,
  • 149:47 - 149:52
    ama... sanırım, bu bizim
    odaklanmamız gereken bir bölüm.
  • 149:53 - 149:57
    Bunu nasıl iyi bir şekilde durdurabilirim?
  • 149:58 - 150:04
    çünkü... hızlı ve şiddetli
    değişiklikler istediğim değil,
  • 150:04 - 150:08
    bunu bir şekilde yapmak zorundayız,
    bu yüzden kimse zarar görmez.
  • 150:08 - 150:10
    Ancak bunu değiştirmeliyiz.
  • 150:13 - 150:17
    Bence denge konusundaki
    görüşüm buydu,
  • 150:17 - 150:23
    öyle, söyleyecek başka şeyler
    var ve bir sürü şey kapandı.
  • 150:23 - 150:26
    ancak kontrol sistemi
    ve para sistemi kötü,
  • 150:26 - 150:30
    ve onunla ilgili bir şeyler yapmamız gerek.
    Dinlediğiniz için teşekkürler.
  • 150:39 - 150:40
    (RC) Tamam, teşekkürler Erick.
  • 150:43 - 150:45
    Tamam, başka biri var mı?
  • 150:46 - 150:53
    (MR)... Bu Mosfeq, biraz farklı bir
    şekilde biraz konuşmak istiyorum,
  • 150:53 - 150:56
    Erik'in konuştuğu şey hakkında.
  • 150:58 - 151:03
    Uzun zaman önce aynı insanlar Hindistan'daki
    istilayı Hindistan'da kışkırttı.
  • 151:07 - 151:12
    Evet, çok hasara neden oldu ve
    biz hala bundan etkileniyoruz.
  • 151:15 - 151:17
    Ancak tüm bunlara rağmen,
  • 151:19 - 151:22
    daha önce bahsettiğim gibi bir
    Birleştirici unsur vardı.
  • 151:24 - 151:26
    Durum göz önüne alındığında,
  • 151:28 - 151:36
    Konsey olarak, birey olarak,
    dünyanın herhangi bir yerinde,
  • 151:38 - 151:44
    daha güçlü bir konum kullanmak, Alanın
    daha yüksek bir mukavemet kullanmak,
  • 151:44 - 151:52
    Soul seviye, bu insanları yükseltmek,
    böylece hizmet ettikleri,
  • 151:53 - 151:55
    Durumumuz Barış'tır.
  • 151:58 - 152:03
    İçinde bulunduğumuz için
    onları birleştireceğiz.
  • 152:03 - 152:11
    İngilizlerin Hindistan'daki istilası
    durumunda iki yüz elli yıl sürdü;
  • 152:12 - 152:18
    Birleştirmenin bu eyleminden sorumlu
    kişiler, çok az insan tarafından.
  • 152:20 - 152:25
    Ancak bu durumda, Konseylerimiz
    var, halkımız var.
  • 152:26 - 152:34
    Barışa erişebilmemiz için bu güçlü
    alanla, bu süreçle hızlanabiliriz.
  • 152:36 - 152:40
    Bu insanlar, daha alt
    seviyedeki güce,
  • 152:40 - 152:45
    Fiziksel korku ve diğer
    şeyler, hepimiz biliriz.
  • 152:46 - 152:54
    Ancak, birlikte hareket
    edersek, çok uzun sürmemelidir.
  • 152:55 - 153:01
    Birleşmiş Milletler, Bir Gezegen ve Bir
    Irk Barış Antlaşması'nın imzalanması,
  • 153:03 - 153:09
    Bu, bu cepheden aşağı doğru
    inmek için bir işarettir.
  • 153:11 - 153:13
    Çok teşekkür ederim.
  • 153:26 - 153:33
    (RC) Tamam, teşekkürler. Panel elemanlarımızdan
    daha fazla bir şey söyleyecek misiniz?
  • 153:42 - 153:47
    Michelle, "Parlak sunum
    Erik, teşekkürler."
  • 154:05 - 154:11
    Tamam, belki de getirebileceğim
    elinde bir tane katılan var.
  • 154:16 - 154:22
    Lucas, sizi panelist olarak tanıtacağım,
    o zaman konuşma şansın olacak.
  • 154:22 - 154:29
    Kim olduğunuzu söyleyebilir misiniz, sorunuzun ne
    olduğunu veya yorumladığını söyleyebilir misiniz?
  • 154:30 - 154:34
    Merhaba Lucas?
    (LV) Evet, merhaba beni duyuyor musun?
  • 154:34 - 154:37
    (RC) Evet, merhaba!
    (LV) Evet, merhaba. Herkese merhaba.
  • 154:38 - 154:45
    ... Benim adım Viktorudaki Lucas'tır ve
    bazı yorumlar yapmak istiyorum, belki de,
  • 154:46 - 154:54
    son Ruh öğretilerini
    izleyenlerin arasından çıkan,
  • 154:54 - 154:57
    Evrensel Konsey, Dünya Konseyi,
  • 154:58 - 155:03
    ve hislerim ve benim
    sorumum bu açıdan,
  • 155:03 - 155:10
    Nasıl isterse biz, bir dilek
    tuttuğumuzda, herkesi getirebiliriz,
  • 155:10 - 155:12
    Evrensel Konseyin Alan Gücü ile,
  • 155:12 - 155:19
    ya da daha yüksek bir seviyeye ya da
    daha güçlü bir seviyeye karışan herkes?
  • 155:19 - 155:27
    Gerçekten çok kolay bir teknik var,
    şimdi kendinizi nasıl hissettiğiniz.
  • 155:27 - 155:34
    Ve... bu temel olarak nerede olduğunuzu,
    endeks parmaklarınızı alırken,
  • 155:34 - 155:38
    ve daha önce masaya koyun, sol
    parmağınızı hissedersiniz
  • 155:38 - 155:40
    masada nasıl hissettiğini
    ve sağ parmağını,
  • 155:40 - 155:44
    masada nasıl hissettiğini, sonra
    ikisini birden birlikte hissediyor.
  • 155:44 - 155:50
    Sonra aslında her zaman bizi
    şimdi dışına çıkaran beyin,
  • 155:50 - 155:57
    ... olabilir... masadaki iki
    parmağınızla biraz meşgul,
  • 155:57 - 156:03
    ya dizler ya da her neyse, sonra da
    yapabilirsin... o zaman şu an durumdasın.
  • 156:03 - 156:08
    o zaman yapacaksın, Ruhuna daha
    güçlü ve Ruhuna daha yakınsın.
  • 156:08 - 156:12
    Ve eğer bu belki de denemek istediğin
    şeyse, yoksa ekleyebilirim,
  • 156:12 - 156:17
    Tüm Evrensel üyeler,
    Dünya üyeleri,
  • 156:17 - 156:21
    özel bir dilek olduğunda
    bunu yapıyorlar,
  • 156:21 - 156:30
    birlikte şimdi, daha büyük bir yaratabilirler
    veya daha büyük bir alan diyelim diyelim,
  • 156:30 - 156:35
    veya daha yüksek bir Alan, yani
    diğerlerine bağlanabilirler.
  • 156:36 - 156:39
    Bu paylaşmak istediğim fikrimdi.
  • 156:46 - 156:50
    (RC) Tamam, teşekkürler.
    Bu ilginç bir tekniktir.
  • 156:50 - 156:55
    ve insanlar sanırım bir deneyebilirim.
  • 156:55 - 156:57
    (ME) Uyumu paylaşabiliriz.
  • 156:59 - 157:05
    (LV) Herkes şimdi yaparsa?
    Bakalım ne yapıyor!
  • 157:18 - 157:23
    Tamam. Herkes şimdi getirilirse,
  • 157:23 - 157:30
    Dediğin gibi bu teknikle......
    o zaman Lucas ne yapıyor?
  • 157:31 - 157:32
    (LV) Üzgünüm?
  • 157:33 - 157:39
    (RC) Artık herkesi anı
    yakaladın, şu anda, ne oldu?
  • 157:40 - 157:43
    (LV) Peki ne oldu?
    ... Sonra bu hisse giriyorsan,
  • 157:43 - 157:46
    ... buna izin verebilirsin,
    her şey yolunda,
  • 157:46 - 157:50
    ve sonra Yerçekimi
    Manyetik Alanında,
  • 157:50 - 157:55
    Tarla'nın kendisi tezahür
    edebilir, kendini gösterebilir,
  • 157:55 - 158:01
    kesinlikle doğru şekilde.
    Ve yaşadığım ilginç şey,
  • 158:01 - 158:07
    Uzun yıllar boyunca, şimdi
    de çok sık karşılaşıyorum,
  • 158:07 - 158:10
    Dışarıdaki Tarlalardan dolayı,
    ancak bunu uygularsanız,
  • 158:10 - 158:20
    ve şimdi o kadar çok şeydesin ki,
    bunlar tezahür eder, tezahür eder,
  • 158:20 - 158:26
    ... doğru yolda, diyelim
    ki daha genel bir şekilde,
  • 158:26 - 158:32
    ya da daha fazla Bütünlüğü Anladığıma göre, ya
    da bunu bir kavrayışım olduğunu söyleyelim.
  • 158:42 - 158:48
    Tamam. Bu konuda başka bir
    açıklama var mı? Özellikle?
  • 158:52 - 158:56
    Yaptı mı, egzersizi başarı
    ile deneyen biri var mıydı?
  • 158:58 - 159:05
    (ME) Tabii ki, herkesin uyum, barış,
    mutluluk vb. Paylaştığını hissettim.
  • 159:08 - 159:12
    (LV) O zaman ilginç olan
    şu ki, şu anda iseniz,
  • 159:13 - 159:22
    korku, tehdit veya
    yanlış yapmaya yer yok,
  • 159:22 - 159:26
    Çünkü sen, esasen
    Ruhuna çok yakınsın.
  • 159:47 - 159:49
    (RC) Tamam, iyi bir nokta.
  • 159:52 - 159:56
    (LV) Yani, komik geldiğini
    biliyorum, ama çok ilginç.
  • 159:56 - 159:58
    Bunu yaşarsanız, yaşıyorsanız.
  • 160:02 - 160:07
    (RC) Evet ve bu anlamda
    iyi bir egzersiz...
  • 160:07 - 160:13
    Beyni atlayın, şu an olma
    yolunda ilerleyen yoğun beyin.
  • 160:14 - 160:15
    Evet.
  • 160:23 - 160:27
    (RC) Tamam, ama ileriye doğru
    ilerlememiz lazım, anın yanında,
  • 160:27 - 160:33
    Ölü hava süresini azaltmak için, aksi
    takdirde sessizce burada otururuz,
  • 160:33 - 160:38
    şu an.
    Mutlaka çok fazla şey olmaz.
  • 160:39 - 160:42
    Bu tamamen şu an olma
    problemlerinden biridir.
  • 160:44 - 160:49
    O zaman çevrede akmaya
    başlıyorsun, ama herkes şu an ise,
  • 160:49 - 160:52
    çok fazla akış olmaz.
  • 160:54 - 160:57
    (LV) Sen, daha sonra Sahaya bırak.
    O zaman sen...
  • 160:57 - 161:01
    (RC) Afedersiniz, bırakın...
    (LV) Alanlara bırakın,
  • 161:01 - 161:05
    bunu mükemmel yapmak için,
    çünkü sahip olduğumuz düşünce,
  • 161:06 - 161:11
    onlar hâlâ nereden geldiklerine
    dair düşünceleridir.
  • 161:11 - 161:18
    ve değil... birçoğu, Yüz yüzde
    Rahibe yakındır değiller.
  • 161:19 - 161:23
    Peki doğru ya da yanlış olup olmadığını nasıl anlarsın?
    Sen bırak ve sonra sen,
  • 161:23 - 161:29
    Ruhun yakınında faaliyet
    gösteriyorsanız, bu zihin durumunda,
  • 161:29 - 161:33
    geliyor, kendinizden
    geliyor, daha kolay.
  • 161:35 - 161:40
    Elimizde daha uygun olan şeyler
    veya daha dengeli Alanlar.
  • 161:41 - 161:44
    (RC)... Tamam. Bu iyi bir nokta.
  • 162:01 - 162:08
    Tamam, başka, başka yorumlar var mı?
    Tanrım, bana geribildirim ver.
  • 162:15 - 162:18
    Tamam, şimdi çalışıyor mu? Evet.
  • 162:18 - 162:25
    Rick her zaman şimdi.
    Moderatör olmak.
  • 162:25 - 162:27
    (RC) Bunu söylemem.
  • 162:27 - 162:30
    (ME) Canlı bir şovun
    moderatörü olmak.
  • 162:30 - 162:34
    (RC) Eh, sizi yerinde
    bırakır, bu kesinlikle
  • 162:34 - 162:41
    ve çok fazla şey yok... kişisel
    zaman, bu şekilde koyalım.
  • 162:50 - 162:57
    Tamam, Dünya Konseyi veya Evrensel
    Konsey'den bir şey daha var mı?
  • 162:57 - 163:03
    üyeler veya şu anda yorum
    yapmak isteyen diğer insanlar?
  • 163:22 - 163:29
    Ve... Carolina'mız
    var mı, değil mi?
  • 163:31 - 163:35
    Aslında onu listede
    görmüyorum aslında.
  • 163:46 - 163:52
    Tamam, orada... belki Canlı Hayat Kıyafetinden
    okuyabileceğim bazı yorumlar var mı?
  • 164:00 - 164:03
    Git bakalım gözlüklerimi.
  • 164:12 - 164:18
    ... BJ şu an önemlidir, olumsuz
    düşünceler üzerinde durmamak,
  • 164:18 - 164:23
    çok yakında yeni hükümetler ve
    bankacılık biçimleri olacak.
  • 164:27 - 164:31
    Ve Swetha, "Burada Hindistan'da
  • 164:31 - 164:38
    Pedofili, din adına çok kolay.
  • 164:38 - 164:45
    Bu pundents ve Gurus burada ibadet, hatta
    birçokları onlar hakkında biliyorum.
  • 164:46 - 164:51
    Hindistan'daki sübyancılar için
    çiçekler ve meyveler ve altın sandalye.
  • 164:56 - 165:05
    Ve BJ, Bay T'yi mi bahsediyor Bay T?
    belki o Bay Keshe demektir
  • 165:05 - 165:12
    ... sübyancıları ortadan kaldırıyor
    ve şu anda çoğu ülkede oluyor,
  • 165:12 - 165:15
    onlar tutuklanıyor
    ve tutuklanıyor.
  • 165:16 - 165:21
    BJ'den emin değil misin
    Bay T veya Mr K?
  • 165:24 - 165:26
    Tamam...
  • 165:34 - 165:38
    ... Swetha, "yaşadığım yer
    ailelerle çevrili olduğumdan,
  • 165:38 - 165:45
    her biri bir Guru izliyorsa, yoksa
    onların ailesi Guru ve aile üyeleri,
  • 165:45 - 165:50
    sakın... buna vakit
    ayırmaktan çekinmeyin,
  • 165:50 - 165:57
    Ah, o Guru'yla çocuklarıyla yalnız
    kalacakları zaman vermiyorlar. "
  • 166:10 - 166:12
    Yani...
  • 166:17 - 166:22
    Her neyse, orada kavramlar dinler
    yoluyla istismar gibi görünüyor.
  • 166:44 - 166:50
    Ve BJ, son yorum... yaklaşık
  • 166:51 - 166:56
    Şimdiki halde olmak ve "konuşmadan
    önce bir nefes alarak,
  • 166:57 - 167:02
    ve kaynağın bir sonraki kelimelere veya eylem
    hakkında rehberlik etmesine izin vererek. "
  • 167:27 - 167:35
    Ve Jay McDougal sohbet sırasında şunları
    söyledi: "Dün çocuklarımı McDonalds'a götürdüm.
  • 167:35 - 167:39
    Tüm personel elinden alındı ve
    TV ekranlarıyla değiştirildi,
  • 167:39 - 167:44
    şimdi kendi emrinizi verin ve bir
    bilet alın, sonra gelmesini bekleyin.
  • 167:44 - 167:48
    Yani, uzun vadede, McDonalds çok
    daha fazla para kazandırır.
  • 167:48 - 167:54
    Ancak yine de fiyatlar yükseliyor.
    Muhtemelen yanlış bir bin tavuk, vb yemek,
  • 167:54 - 168:00
    her şeyden önce, işler ilerledikçe daha iyi
    olmazlar, sadece daha fazla açgözlülük "derler.
  • 168:04 - 168:08
    Otomasyon açısından
    iyi bir nokta bu,
  • 168:08 - 168:13
    aslında büyük bir fark yaratıyor,
    önümüzdeki birkaç yıl içinde,
  • 168:13 - 168:18
    yapay zeka ve makineler
    için yeteneği
  • 168:18 - 168:23
    İnsanın çalışmalarını yapmak
    için otomobilimiz var.
  • 168:23 - 168:29
    ve biz kendi kendine çalışan
    yeni elektrikli kamyon,
  • 168:29 - 168:34
    Geçen hafta ya da iki hafta
    içinde çıkan yarı kamyonlar,
  • 168:35 - 168:41
    büyük üreticilerinden biri tarafından
    tanıtılan ve ayrıca Tesla araba şirketi
  • 168:41 - 168:46
    bir yarı kamyon, elektrikli
    kamyon, kendinden sürüş,
  • 168:46 - 168:51
    önümüzdeki haftalarda
    çıkacak, açıklanacak.
  • 168:51 - 168:55
    Bağlı olarak, bunun ne olduğunu
    söylememin nedeni de burada olacak,
  • 168:55 - 169:02
    gelişmiş ülkelerdeki ve en
    gelişmemiş ülkelerdeki gibi işler,
  • 169:02 - 169:10
    insanları ödeyen ana işlerden biri,
    örneğin Kanada'daki en popüler iş,
  • 169:10 - 169:17
    kamyon şöförüyse ve o kamyon
    sürüş işleri uzaklaştırılmışsa,
  • 169:18 - 169:22
    ve McDonalds gibi diğer işler,
  • 169:22 - 169:28
    son zamanlarda okudum,
    asgari ücreti arttırıyorlar,
  • 169:28 - 169:32
    Bölgede, nerede
    bulunduğum Kanada'da.
  • 169:32 - 169:35
    Ve ne olacak,...
  • 169:35 - 169:41
    otomatik olarak... McDonalds gibi
    yerler, insanlara izin verilecek,
  • 169:41 - 169:45
    ve bu otomatik
    makinelerin yüklenmesi,
  • 169:45 - 169:52
    çünkü insan köle emeğinizin neredeyse
    hiç olmadığı bir nokta vardır.
  • 169:52 - 169:57
    makinelerden daha ucuzdur ve
    makineler daha ucuza gelirse.
  • 169:58 - 170:01
    Bu şirketlerin geçiş
    yapmaları hayır makul değil.
  • 170:01 - 170:05
    Etrafından kurtulabilirlerse,
    yaptıkları şeyin bir parçasıdır.
  • 170:05 - 170:10
    Yani, işimiz olmayan bir
    sürü kişiye sahibiz,
  • 170:10 - 170:18
    insanlar için ana kalitede
    olan bu McDonalds tip işleri,
  • 170:18 - 170:22
    Genç insanlar için giriş
    seviyesi işler yapıyorlar,
  • 170:22 - 170:29
    özel olarak almak için... biliyorsun,
    iş piyasasına böyle giriyorsun ve...
  • 170:29 - 170:34
    yaz ya da ne olursa olsun,
    ekstra para al... her neyse.
  • 170:35 - 170:40
    Ve eğer bunlar alınırsa, o halde
    daha fazla işsizlik yaşarız.
  • 170:40 - 170:49
    Yani, aslında bir bakıma büyük bir fırsat,
    diğerleri için... Plasma Technologies,
  • 170:49 - 170:57
    daha önemli hale gelmek ve... bir
    şekilde kapıya bir ayak basmak,
  • 170:57 - 171:04
    Böylece şu insanlar... bu bilgi
    için bir zorunluluğu olabilir,
  • 171:04 - 171:09
    bu bilgi için, bu cihazlar
    için ve sağlık yararları için,
  • 171:09 - 171:12
    ve beslenme yararları vb.
  • 171:14 - 171:19
    İşlerini kaybedince ve
    başka bir şey arıyorlarsa,
  • 171:19 - 171:26
    bu, onların için yararlı olacak
    yedekleme planlarından biri olabilir.
  • 171:26 - 171:31
    Para sisteminin
    değiştirilmesinin yanı sıra,
  • 171:31 - 171:36
    farklı yolla...
    insanları desteklemek,
  • 171:36 - 171:39
    ve onlara kendilerini ve
    başkalarını desteklemek.
  • 171:39 - 171:44
    Yani, bu tür şeyler boru hattında
    ve hazır gibi görünüyor,
  • 171:44 - 171:51
    hazır ol... boru hattı konuşmak için,
    boru hatları konuştuklarında, içinde...
  • 171:51 - 171:56
    şu an iyi durumda değil,...
  • 171:56 - 172:04
    Houston petrol arıtımı açısından
    dünyanın boru hattı merkezidir,
  • 172:04 - 172:11
    özellikle ABD için değil,
    uluslararası şirketler için de,
  • 172:11 - 172:21
    ve ABD üretiminin üçte biri
    veya daha fazlası çıkarılmış,
  • 172:21 - 172:27
    Fırtına nedeniyle, ve daha fazla gibi
    alınmış olabilir gibi görünüyor.
  • 172:28 - 172:37
    Ve,... olması gereken diğer
    konuların da olasılıkları var,
  • 172:37 - 172:39
    o bölgede izliyorlardı.
  • 172:39 - 172:44
    Son birkaç saat içinde
    okuduğum kimyasal bitki var.
  • 172:44 - 172:52
    beklediklerini ve bildiklerini ve tüm
    bu kimyasal fabrikayı beklediklerini,
  • 172:52 - 173:00
    Güney Amerika'da havaya uçurmak
    için büyük bir kimyasal tesis.
  • 173:00 - 173:07
    Ve kilometre yarıçapının 2,5
    kilometre içinde tahliye edildi.
  • 173:07 - 173:15
    bu beş kilometre, beş kilometre, üzgünüm...
    çevrede, bunun çevresinde,
  • 173:16 - 173:24
    Peroksit üreten bu fabrika
    ve bunu tamamen bekliyorlar,
  • 173:24 - 173:31
    patlamaya büyük bir şekilde, çok,
    çok büyük benzinli bir ateş gibi.
  • 173:32 - 173:36
    Dolayısıyla, Planet'te
    olan bu tür bir şey,
  • 173:36 - 173:43
    fakat aynı zamanda,
    tüm bu acil durumlar,
  • 173:43 - 173:47
    Ayrıca içinde Gümüş
    bir astar var,
  • 173:47 - 173:52
    çünkü son çalıştayda
    tartıştığımız gibi,
  • 173:52 - 173:59
    Houston bölgesindeki felaket,
  • 173:59 - 174:05
    ABD'nin güneyindeki ve sahil
    boyunca Harvey Kasırgası'ndan,
  • 174:05 - 174:11
    Aslında insanları bir araya getirip
    şekillendiriyor... biliyorsun,
  • 174:11 - 174:14
    en azından küçük bağlar,
    büyük olmayan bağlar,
  • 174:14 - 174:19
    fırtınadan önce hiç
    görmemiş olan yabancılarla,
  • 174:19 - 174:25
    ve birdenbire birbirlerine yardım ederler, tekneler
    borç verirler ve araçlarını ödünç verirler,
  • 174:25 - 174:36
    ve yardım almak için ve yiyecek
    malzemeleri ve barınak vb.
  • 174:36 - 174:42
    Ve komşular, daha önce rastlamadıkları
    insanlara yardım etmeli,
  • 174:42 - 174:46
    ya da olmadı... normalde
    belki de ilgisi yoktur.
  • 174:46 - 174:53
    Ama yine de araya geldiklerini ve hatta
    ilerleyen hayvanları gördüğümüzü
  • 174:53 - 175:01
    normalde olmayacak olan insanlar ve
    belki de birkaç timsah bile olsa bile,
  • 175:01 - 175:04
    insanların evlerine
    tırmanmak ve ne olmaz,
  • 175:04 - 175:07
    ancak yetkili makamlar,
    "Onları yalnız bırakın,
  • 175:07 - 175:10
    ve su geri döndüğünde
    gitmeye devam edecekler. "
  • 175:11 - 175:22
    Aslında şaşırtıcı, nasıl...
    şimdiye kadar orada küçük bir hayat kaybı ne,
  • 175:22 - 175:26
    bu büyük fırtına sırasında,
    olabileceği ile karşılaştırıldığında,
  • 175:26 - 175:32
    insanlar birbirlerine daha fazla yardım
    etmezlerse ve daha fazla anlayış gösteriyorsa.
  • 175:32 - 175:38
    Öyleyse, bu, bu işbirliğini
    görmemizin iyi bir işaretidir,
  • 175:39 - 175:45
    Bunun yerine,...
    felâkete katılmaktansa,
  • 175:45 - 175:50
    ve durumun stresine
    katkıda bulunmak.
  • 175:50 - 175:55
    Orada, bunu hafifletmek için
    yardım eden birçok insan var.
  • 175:56 - 176:01
    Öyleyse... orada görmek çok güzel,
    İnsanlar birbirlerine yardım ediyor,
  • 176:01 - 176:10
    Sanırım bu bir... a...
    biliyor musun, işte bu, o ne...
  • 176:10 - 176:18
    Yüksek yaşam şekilleri yapar, acele
    ederken işleri bırakır ya da yardım eder,
  • 176:18 - 176:24
    ve bildiğiniz gibi, çevrenizin bir parçası,...
    nereye erişebildiğinize yardımcı olmak,
  • 176:25 - 176:32
    Bu... paylaşıyor ve... kendi
    enerjilerini kendine çekme hissi,
  • 176:32 - 176:40
    olanlar plazalarını diğerine...
    Plazma orada.
  • 176:40 - 176:43
    Normalde geçen gün
    kabarcıklardan bahsettik,
  • 176:43 - 176:48
    ve normalde hepimiz küçük kabarcık
    içindeyiz ve işimiz hakkında,
  • 176:48 - 176:51
    ve biz diğer kabarcıklarla etkileşim
    kurarız ve iş yerinde onlarla çarpışırız,
  • 176:51 - 176:56
    ve alışveriş yaparken onlara çarpıp
    onlara çarpıp... arkadaş olarak...
  • 176:56 - 176:59
    Bazen kabarcıklarımızı açarız, diğer
    kabarcıkları da dahil ederiz,
  • 176:59 - 177:07
    daha mahrem bir temelde, vb., ancak temel
    olarak, kendi kabarcıklarımızda bulunmaktadır.
  • 177:07 - 177:13
    Ancak aşırı stres koşulları ve...
    özellikle kaybı,
  • 177:13 - 177:16
    İnsanlar sahip oldukları
    her şeyi kaybettiklerinde,
  • 177:16 - 177:21
    ve sahip oldukları şey sırt üstü
    ıslak kıyafetler ve aslında...
  • 177:21 - 177:25
    ve onlar biliyor musunuz, umarım içeri
    girmek için geçici bir barınak,
  • 177:25 - 177:29
    yoksa yıkılmış evindeki çatısı.
  • 177:30 - 177:33
    Bu noktada farklı
    bir tavırları var,
  • 177:33 - 177:36
    kimin arkadaşı olduğu
    ve onların düşmanı kim?
  • 177:36 - 177:41
    Ve... bazılarının rengi cilin mi,
    gerçekten de fark yarattığını mı,
  • 177:41 - 177:47
    ya da dinlerinin yapılması gereken bir şey
    olup olmadığını...... biliyor musunuz,
  • 177:47 - 177:51
    onları kurtarmak için gelen bir
    teknenin parçası ya da herneyse.
  • 177:51 - 177:57
    Muhtemelen o zamanlar akıllarında sahip
    olduğu en son şeylerden biridir,
  • 177:57 - 178:03
    ve böyle şükran
    ifadelerini gördüm ve...
  • 178:04 - 178:10
    Bilirsiniz,... insanlar...
    Sahip oldukları her şeyi kaybettiler,
  • 178:10 - 178:16
    ancak kurtarıldığı için çok mutlu olduklarını
    ve bunların bir örneğinin olduğunu biliyorsun,
  • 178:16 - 178:25
    Örneğin, Houston bölgesindeki...
    sanırım, dün de oldu.
  • 178:25 - 178:33
    Sular altında kalmış yaşlı bir
    ev, göğüs seviyesi kadar suydu,
  • 178:33 - 178:40
    veya bel düzeyinde, ve bu insanlar
    ve tekerlekli sandalyelerinde,
  • 178:40 - 178:47
    tekerlekli sandalyesindeki bellerine kadar...
    yaşlılar, tekerlekli sandalyesindeki bellerine kadar,
  • 178:47 - 178:52
    Bu çamur görünümlü, oldukça
    korkunç görünümlü suda,
  • 178:52 - 178:57
    etrafında dolaşan şeyler var, ve
    onlardan yaklaşık bir düzine vardı,
  • 178:57 - 179:01
    ve kurtarma için bekliyorlardı
    ve bir resmi vardı.
  • 179:01 - 179:05
    Oldukça umutsuz bir
    durumdu ve kurtarıldılar,
  • 179:05 - 179:10
    ve sonra resim ..
    biri hariç hepsi,
  • 179:10 - 179:13
    ve belki de yüzme
    yeteneğine sahip değildi,
  • 179:13 - 179:17
    ancak bu düzinelerdeki insanların hepsi
    yüzlerinde büyük bir gülümsemeye sahipti,
  • 179:17 - 179:21
    çok mutluydu, bilirsiniz,
    geçici sığınma evindeydiler,
  • 179:21 - 179:27
    ama kuru giysileri vardı, onlar...
    kurtardı, onlar biliyor muydunuz...
  • 179:27 - 179:32
    Burada, yaşlı bir millet evinde,
    hayatlarının sonuna dek, yine de,
  • 179:33 - 179:39
    ve yine de, bu durumdan geçti
    ve onlar gibi gülümsüyorlardı,
  • 179:39 - 179:43
    onların Ruhları geçiyordu,
    özleri dolaşıyordu,
  • 179:43 - 179:49
    şükran dolu davrandılar,
    kızgınlık dolu değildi,
  • 179:49 - 179:56
    ya da biliyorsun, durumla öfke,
    ya da, ya da umutsuzluk.
  • 179:56 - 180:01
    Mutlu olduklarını, birlikte olduklarını,
    öyle mi, bir grup olarak yaptıklarını,
  • 180:01 - 180:04
    ve çok büyük bir şeydi.
  • 180:04 - 180:10
    Demek istediğim, bu ciddi
    koşullar altında bile,
  • 180:10 - 180:14
    ve aslında, özellikle bu tür...
  • 180:15 - 180:21
    Bilirsiniz, rahatsız edici
    koşullar toplam kaybı var.
  • 180:23 - 180:30
    Doug'ın sohbetinde olduğu gibi...
    bir katalizör var.
  • 180:30 - 180:35
    değişim için bir katalizör,
    bu bir katalizör.
  • 180:35 - 180:39
    bu... bu olaylar değişim
    için bir katalizör.
  • 180:39 - 180:44
    Ve Güney Amerika'daki olayla
    büyük ölçekte düşünüyorsanız.
  • 180:44 - 180:48
    Dediklerine göre bu büyük fırtına,
    sekiz yüz yirmi kişiden biri
  • 180:48 - 180:52
    ya da bin yıldaki bir
    fırtınadan birinde.
  • 180:56 - 181:01
    Çok büyük bir değişim geçirdiğini ve büyük
    bir değişim yapmaya devam edeceğini,
  • 181:01 - 181:08
    gelecek yıllar boyunca, özellikle
    de insanlar bu akılda var,
  • 181:08 - 181:14
    iklim değişikliği ve İnsan tarafından
    yapılan iklim değişikliği özellikle,
  • 181:14 - 181:19
    ve eğer eğer eğer doğruysa, eğer
    doğruysa, söylemiyorum, öyle,
  • 181:19 - 181:26
    Fakat yakıtı doğruysa, yakıtların yakılması
    bizim Yapay yapımın büyük bir parçasıdır
  • 181:26 - 181:30
    Bu fırtınayı üreten
    iklim değişikliği,
  • 181:30 - 181:39
    petrol üreten ya da petrol
    taşımacılığına en çok darbe vurdu.
  • 181:39 - 181:44
    Aslında dünyanın en büyük
    enerji merkezi olarak,
  • 181:44 - 181:53
    bu yüzden bu... bu korkunç fırtına
    çok çekirdek bir merkezde vuruldu
  • 181:53 - 181:58
    Enerji endüstrisinin
    ve Uzay endüstrisinin.
  • 181:58 - 182:03
    Johnson Uzay Merkezi son birkaç
    günde çevrimdışı duruma getirildi.
  • 182:03 - 182:08
    Yani, bölgenin bazı hava
    raporları, çevrimdışı alındı,
  • 182:08 - 182:12
    çünkü Johnson Space Center'dan
    beslemeye erişemiyorlar,
  • 182:12 - 182:17
    uydulardan ve ta ta
    ta ta'dan ve aniden
  • 182:17 - 182:20
    hava durumu kanalı
    bazılarının eksikliği...
  • 182:21 - 182:25
    Fırtına hareketi ve
    eteğiyle ilgili bilgi.
  • 182:25 - 182:33
    Yani... nükleer reaktörler var...
    reaktörden bahsetmiyorum....
  • 182:33 - 182:38
    nükleer reaktör tesisleri,
    bu da dahil ve benzeri.
  • 182:39 - 182:43
    Yani, birçok şey oluyor,
    ama aynı zamanda,
  • 182:43 - 182:47
    Bu, insanların Ruhlarını açıyor,
  • 182:47 - 182:54
    Bu koşullar altında daha fazla
    açığa çıkmış durumdalar.
  • 182:54 - 182:58
    Çünkü, normalde çok meşgulüz,
    dolaşıyor, meseleyi yapıyor,
  • 182:58 - 183:02
    hayatın tüm küçük ayrıntıları
    ve tüm dikkat dağıtıcı şeyler
  • 183:02 - 183:05
    birbirimize açılmadığımızı,
  • 183:05 - 183:10
    Böyle stresli bir
    durumdayken olduğu kadar.
  • 183:11 - 183:14
    Tamam, ben de bunun hakkında
    söylemek istedim şey,
  • 183:14 - 183:18
    Oldukça uzun sürmeye devam
    etmiyordum ama öyle de öyle
  • 183:20 - 183:24
    Başka nerede, başka kim var...
    Birkaç katılımcı var.
  • 183:24 - 183:29
    Alex, sizi panelist olarak tanıtacağım, o
    yüzden ne söylemek istersiniz diyeceğiz.
  • 183:32 - 183:35
    (YM) Merhaba Rick.
    (RC) Merhaba Paul.
  • 183:37 - 183:41
    Bir şey söylemek ister misin?
    Evet. Ekleyeceğim bir şey var.
  • 183:41 - 183:44
    Evet, daha fazla şey
    eklemek için bir şey var.
  • 183:44 - 183:51
    Ve şimdi Dünya'nın
    yapısını görürsek,
  • 183:51 - 183:55
    onların gücü aslında
    iki noktadadır,
  • 183:55 - 184:00
    teknoloji ve insan
    istihbarat manipülasyonu.
  • 184:01 - 184:07
    Birinde, bizimle oynadıkları
    bu iki nokta var.
  • 184:07 - 184:10
    Teknoloji olmadan güç yoktur.
  • 184:11 - 184:18
    Ve gördüğünüz zaman, pazarlık yapmaya karar
    verdiklerinde, teknolojilerini önlerine koydular.
  • 184:18 - 184:25
    Ve bu teknoloji, en avantajlı
    olduklarını gösteriyor,
  • 184:25 - 184:31
    ya da bizden daha
    akıllı insanlar.
  • 184:33 - 184:42
    Ve oradan, bizi
    yönlendiriyorlar, biliyorum,
  • 184:43 - 184:49
    bu tür bir teknolojiyi geliştirmek için bu
    kapasiteye ve bu yeteneğe sahip değiliz.
  • 184:49 - 184:57
    Yani, teknolojiyi manipüle
    etmek temel nokta
  • 184:57 - 185:01
    Bu maddi dünyanın
    gücünün devamı.
  • 185:03 - 185:13
    Şimdi, Plasma Technology tarafından,
    onlarla oynamak için de teknolojimiz var.
  • 185:14 - 185:18
    Artık özgürlüğümüzü geri kazanmamız
    için bir teknolojimiz var.
  • 185:19 - 185:30
    Ve şimdi zeki bir şekilde açık olduk
    ve şu anda zekamız geride kaldı,
  • 185:30 - 185:35
    neler olduğunu
    kontrol edemezler.
  • 185:35 - 185:47
    Bu yüzden bizi davet ediyorum, şimdi bu teknolojinin
    geliştirilmesine devam etmek istiyorum.
  • 185:47 - 185:52
    Kimse gelip bizim için yapmaz.
    Teknolojileri yüzünden bizi yönlendiriyorlar.
  • 185:52 - 185:59
    Teknolojinin dışarı çıkmasına izin vermek için
    alternatif bir teknoloji edinmek zorundayız,
  • 185:59 - 186:03
    ve sonra teknolojimizi
    özgür olmak için kullanın.
  • 186:03 - 186:09
    Aksi takdirde, o zaman
    özgürlük bize geri dönmeyecek,
  • 186:09 - 186:17
    biz pratik aracı geliştirmediysek,
    teknoloji olarak bize hizmet edelim.
  • 186:19 - 186:27
    Şimdi, istihbaratımıza geri döndü,
    şimdi yaptıklarına açıktır,
  • 186:27 - 186:32
    İstihbaratımızla oynamak istediklerinde
    onlara doğrudan söylemeliyiz,
  • 186:32 - 186:38
    ne yaptıklarını bildiğimizi ve
    onlara şunu da bildirmemiz lazım:
  • 186:38 - 186:45
    Ayrıca teknolojimiz var, bu nedenle
    bizimle oynamayı bırakmaları gerekiyor.
  • 186:46 - 186:50
    Ve, örnek olarak gördüğünüzde,
    bu çok önemlidir...
  • 186:50 - 186:53
    Rick örneğin sözü etti,
  • 186:53 - 186:59
    Afrika için bankacılık sistemi. Afrika'dan
    dünyanın geri kalanına gönderebilirsiniz,
  • 186:59 - 187:06
    İstediğiniz miktarda para, ancak
    tek bir para almak imkansız.
  • 187:06 - 187:12
    Farklı bir formalite
    yapmayacaksanız...
  • 187:12 - 187:18
    bildiklerini, o...
    bu para size hizmet etmeyecek.
  • 187:19 - 187:27
    Her şeyi kontrol ediyorlar. Çok tedirginim
    Örneğin, PayPal'ı gördüğümde,
  • 187:27 - 187:32
    Afrika'dan para alamazsın.
  • 187:34 - 187:38
    Kenya ve bazı iki ülke hariç.
  • 187:39 - 187:45
    Para almak için PayPal'ı kullanamazsınız.
    Kimse PayPal tarafından size ödeme yapamaz.
  • 187:46 - 187:51
    Ancak, PayPal tarafından Afrika'dan
    istediğiniz miktarda para gönderebilirsiniz.
  • 187:53 - 187:56
    Ve ne zaman aradýđýnýzdan
    geri döndüđünüzde,
  • 187:58 - 188:03
    bankadan para aktarma sistemi.
  • 188:04 - 188:14
    Bu sınırlama var, bu yüzden sınırlama,
    Afrika'nın gelişmesi imkansız.
  • 188:14 - 188:19
    Üçüncü Dünya'nın kendini
    geliştirmesi olanaksızdır.
  • 188:19 - 188:25
    Bu teknoloji yüzünden.
    Ona bir teknoloji inşa ettiler,
  • 188:25 - 188:28
    ve bizi kontrol etmek için bu
    teknolojiyi kullanıyorlar.
  • 188:28 - 188:33
    Şimdi alternatifimize ihtiyacımız var,
    şu an bu teknolojiye ihtiyacımız var,
  • 188:33 - 188:37
    kendi teknolojilerini değiştirip,
    sonra da özgürlüğümüzü geri alıyoruz.
  • 188:37 - 188:43
    Orada, orada, bu özgürlüğü
    geri almanın tek yolu var.
  • 188:43 - 188:47
    Kolay olmayacak.
    Çünkü bunu yapmak mümkün olmayacak,
  • 188:47 - 188:54
    biz sadece diyoruz ve bitti.
    Bu Dünyayı inşa etmek için çok çalışmak zorundayız.
  • 188:56 - 189:04
    Bundan sonra kendi kendimizi feda etmeliyiz,
    bir sonraki nesli özgürleştireceğiz.
  • 189:07 - 189:13
    Ve bu, bir yıl, iki yıl, beş
    yıl, on yılın problemi değil.
  • 189:14 - 189:18
    Bu zaman alacak, çünkü bu
    teknolojiyi geliştirmeliyiz.
  • 189:20 - 189:30
    Bu nedenle, gelecek nesilleri özgürleştirmek
    için kendimizi feda etmeliyiz.
  • 189:31 - 189:37
    Bizi düşünme, zaten kaybettik.
  • 189:38 - 189:42
    Ve bu da kaybetmez,
    sadece deneyimdir.
  • 189:42 - 189:50
    insanın bir çeşit evrimi,
    insanın çöpünü anlamak.
  • 189:50 - 189:56
    Şimdi insanlığa özgürlük var.
    Esas olarak teknoloji kullanıyorlar.
  • 189:56 - 190:00
    ve istihbaratımızın manipüle edilmesi.
    Bunu durdurmamız gerekiyor.
  • 190:02 - 190:07
    Herkes sağlığını geri kazanmak için
    Plazma Teknolojisini kullanıyorsa,
  • 190:08 - 190:12
    biz zaten farmasötik
    sistemi felce uğratıyoruz.
  • 190:16 - 190:20
    Hiçbir şey yapamazlar.
    Bu Plazma Teknolojisini kullanırsak,
  • 190:20 - 190:29
    beslemek, bizim... gitmek için, bizim
    gıdalarımızı, özgürlüğümüzü geri alıyoruz,
  • 190:29 - 190:36
    bizim için yiyecek sistemine
    koydukları tüm çöplerden.
  • 190:40 - 190:45
    Ve şimdi... enerji kısmı var.
    Hiçbir şey yapamazlar.
  • 190:45 - 190:51
    Şimdi, pratik bir aracımız var, ancak
    sıkı çalışmaya ihtiyacımız var.
  • 190:52 - 191:00
    Bu özgürlüğü geri getirmek için zor iş.
    Kolay değil, pop-mısır değil.
  • 191:01 - 191:11
    Gerçekten fedakarlığa ihtiyacımız var.
    Gerçekten çok çalışmamız lazım.
  • 191:26 - 191:31
    (RC) Merhaba Paul, hala
    orada mısın Merhaba?
  • 191:32 - 191:36
    (PY) Teşekkür ederim.
    (RC) Belki kaybettik sanırım...
  • 191:36 - 191:39
    Merhaba?
    (RC) Son cümleyi belki de kaybettik mi?
  • 191:39 - 191:43
    Lütfen?
    (RC) Sen mi... sanırım kaybettik
  • 191:43 - 191:45
    son cümleyi ya da iki demiştin
  • 191:48 - 191:53
    (PY) Evet, hepinize davet
    ediyorum demiştim.
  • 191:54 - 192:04
    çevrenizdeki ihtiyaca göre, bu teknolojiyi
    geliştirmek için şimdi başlamak,
  • 192:04 - 192:11
    özgürlük veya çevrenin iyileşmesi için
    özgürlük verme, toplumu iyileştirme.
  • 192:12 - 192:16
    Onları kontrolümüzden
    kaldırabilmemizin yolu budur.
  • 192:17 - 192:29
    Toplumumuzda, her türlü ihtiyaç için
    pratik bir araç geliştirmeliyiz.
  • 192:32 - 192:41
    Şu anda üzerinde bulunduğumuz her şeye
    sahibiz ve Bir Gezegen, Bir Irk, Bir Millet,
  • 192:41 - 192:46
    bize her türlü bilgi edinmek için
    işbirliği ve işbirliği sağlayın,
  • 192:48 - 192:52
    Bu işlemi yapabilmek için.
  • 192:52 - 192:55
    Eğer kısıtlıysan,
    bunu söylüyordum.
  • 192:55 - 192:58
    Eğer bilgiye sahip olmadığınız
    için sınırlı iseniz,
  • 192:58 - 193:04
    Bir Gezegenin masasında,
    sınırlı değildir.
  • 193:04 - 193:10
    Sadece birine sorarsan, ben bu sorunu yaşıyorum,
    bunu nasıl çözeceğim, cevabı alacaksın,
  • 193:10 - 193:12
    ve o zaman özgürlük kendin,
    özgürlüğün toplumun,
  • 193:13 - 193:18
    Özgürlük sen özgürlüğün geri kalanını.
    Sınır yok, sınır yok.
  • 193:18 - 193:23
    Sınırlı değilsin.
    Ve istihbarat konusunda sınırlı değilsin,
  • 193:23 - 193:29
    teknolojide sınırlı değilsiniz.
    Kendini işe koymanız yeterlidir.
  • 193:29 - 193:35
    Bu özgürlüğü geri kazanmak için şu andan itibaren
    yapmamız gereken buydu. Teşekkür ederim.
  • 193:42 - 193:49
    (EK) Paul'un yorumlarını bir şeyler
    eklemek istiyorum. Sorun değil?
  • 193:49 - 193:51
    (RC) Elbette, devam et Erick.
  • 193:52 - 193:53
    (EK) Evet.
  • 193:55 - 194:02
    Salı günü öğretmenlik yaptık ve
    çok kısa sürede söylendiği halde,
  • 194:03 - 194:10
    ve Keshe, ısıtma sistemi
    hakkında bahsetti.
  • 194:14 - 194:19
    Ve sesinde biraz da bıkmıştı,
    ben de onu anlıyorum.
  • 194:21 - 194:24
    çünkü bunlardan
    bazılarını sunduğumda,
  • 194:25 - 194:30
    Bu konuda bir sürü
    görüşme bekliyordum,
  • 194:30 - 194:37
    sınıf sohbetinde... ve her
    şeyi gördüğümü söylemeyeceğim,
  • 194:37 - 194:43
    ama bence ingilizce ders sohbetinde neredeyse
    hiçbir şey yoktu, eğer bir şey yoksa.
  • 194:43 - 194:50
    Almanca'da bir miktar konuşma vardı.
    Çok değil ama... bazıları bunu tartıştı.
  • 194:52 - 194:55
    Ve şimdi sosyal
    mühendisliğe dönüyoruz.
  • 194:56 - 195:02
    Çünkü, biz bu şekilde
    düşünmeyi programladık.
  • 195:03 - 195:06
    Eğer bir şey arıyorsanız,
    bir çeşit ürün,
  • 195:07 - 195:10
    o zaman ödünç para
    ve anında alırsın,
  • 195:10 - 195:16
    ve bundan sonra bankanın kölesisin.
    Nasıl programlandığımız budur.
  • 195:17 - 195:24
    Keshe Teknolojisiyle bunun tam
    tersini vurgulamak istiyorum.
  • 195:25 - 195:29
    Önce çalışmak zorundasın,
    sonra da anlıyorsun.
  • 195:29 - 195:32
    Ve sonradan bir köle değilsin.
  • 195:33 - 195:36
    İki karşıt düşünün.
  • 195:37 - 195:43
    Biz sadece para kazanmak için
    para kazanmaya alışkındırız.
  • 195:43 - 195:46
    biz hemen bir şey
    almak için ödünç.
  • 195:48 - 195:54
    Ancak, ısınmayı veya
    yaşadığınız evi düşünün.
  • 195:56 - 196:02
    Birçok insan kışın çok soğuk
    olduğu bir yerde yaşıyor.
  • 196:03 - 196:07
    Ve eğer bu konuda hiçbir şey
    yapmazlarsa, dondurularak ölecekler.
  • 196:08 - 196:10
    En kötü yerler.
  • 196:12 - 196:18
    O zaman işe ne kadar zamanınızın
    olması gerektiğini düşünün,
  • 196:18 - 196:22
    Evinizi ısıtmak için
    para ödemek için.
  • 196:24 - 196:34
    Ve söyleyeyim, kim olduğunuza göre, bir
    saat boyunca çalışmanız gerekecek,
  • 196:35 - 196:41
    ve evinizi ısıtmak için
    iki üç aylık gelir.
  • 196:42 - 196:46
    Kim olduğunuza bağlı olarak,
    toplumun üst seviyesindeseniz,
  • 196:46 - 196:51
    bu komik ücretlerle
    yılda milyonlarca,
  • 196:51 - 196:56
    o zaman bunun için çok fazla çalışmanız gerekmez
    ve yeterli paranız olduğu için umurunuzda değil.
  • 196:56 - 197:03
    Fakat zihinsel açıdan daha zayıf değil,
    gelirin bilgece olduğu toplumun alt ucunda,
  • 197:03 - 197:06
    Evinizde ısı almak için
    çok çalışmanız gerekiyor.
  • 197:08 - 197:13
    Yani, eğer siz çocuklardaysanız, bunun bir
    ya da iki ayda bir çalışması gerekir,
  • 197:13 - 197:18
    Bütün vergiler çekildikten
    sonra evdeki sıcağı ödemek.
  • 197:19 - 197:23
    O zaman düşünün, bir
    atölyeye katılırsanız,
  • 197:24 - 197:26
    ve nasıl bir MaGrav
    yapmayı öğreneceksin,
  • 197:30 - 197:35
    ve birkaçını, temel dört GANS'ı,
  • 197:37 - 197:42
    o zaman evinizi ısıtmak
    için neye ihtiyacınız var.
  • 197:42 - 197:46
    Sadece en son referansları
    dinleyebilirsiniz,
  • 197:46 - 197:49
    orada yapmanız gereken
    tüm bilgileri edinin.
  • 197:52 - 197:58
    Ve bazı arkadaşlarına girseniz
    bile, biri GANS'lara bakar,
  • 197:58 - 198:01
    ve biri MaGrav'ın nasıl yapıldığını
    öğrenmeye özen gösterir,
  • 198:01 - 198:08
    hatta atölyeden bir MaGrav evinin
    bulunduğu bir atölyeye katılabilirsiniz.
  • 198:10 - 198:16
    Biraz akıllı olun, o zaman hayatınızın
    sonuna kadar bir yatırım yapın.
  • 198:19 - 198:25
    Ve evinizi ısıtmak için belki bir ya da
    iki ay çalışmak zorunda kalmazsınız.
  • 198:26 - 198:28
    Bu özgürlük bir şekilde değil mi?
  • 198:29 - 198:34
    Kendi amaçlarınız için kullanabileceğiniz
    çok zaman bırakıyorsunuz.
  • 198:35 - 198:41
    Belki de yiyecek faturalarını en
    aza indirgemek için bunu kullanın,
  • 198:41 - 198:46
    çünkü kısmen alanlardan nasıl
    yaşayacağınızı öğrenirsin,
  • 198:46 - 198:50
    ve midenizi çalışmaya devam
    ettirmek için biraz yiyecek.
  • 198:52 - 198:54
    Ve bahsettiğim diğer
    şeyleri yaparken,
  • 198:54 - 198:57
    Hafifliğiniz var,
    evinizde ısı var.
  • 198:58 - 199:05
    İki büyük adımda, GANS'ları da alırsınız.
    Bu saatlerin bir kısmını kullanabilirsiniz.
  • 199:05 - 199:10
    Evin ısınması için çalışmak zorunda
    değilsiniz, bunu kullanabilirsiniz,
  • 199:10 - 199:13
    ilaç hakkında biraz
    bilgi sahibi olmak.
  • 199:15 - 199:20
    Çok, çok basit bir şekilde, acı
    çekiyorsan hayatını iyileştirebilirsin,
  • 199:20 - 199:27
    ya da bir şeylerden muzdarip. GANS'ı nasıl
    karıştırdığına dair bir sürü tarif var,
  • 199:27 - 199:32
    içki içmek veya yamaları koymak
    için sıvılar, ya da her neyse,
  • 199:32 - 199:34
    sağlığınızı iyileştirmek için.
  • 199:35 - 199:39
    O halde ilaç için çok
    para ödemenize gerek yok.
  • 199:40 - 199:46
    Ancak yine, sosyal mühendisliğin
    farkında olmalısınız.
  • 199:47 - 199:50
    Programlamanın zihnini
    boşaltmanız gerekiyor.
  • 199:52 - 199:56
    Anlamak zorundasınız,
    özgürlüğünüzü elde etmek için,
  • 199:56 - 199:58
    Paul'un söylediği gibi çalışmak zorundasın.
  • 199:59 - 200:02
    Belki kendine yardımcı olmak
    için o kadar da zor değil.
  • 200:02 - 200:06
    ancak başkalarına da yardım etmek
    isterseniz belki biraz daha zor.
  • 200:06 - 200:08
    Ve yapmalısın.
  • 200:14 - 200:20
    Sağlık sistemi ile ilgili en kötü
    şey, o kadar çok kötü şey gördük ki,
  • 200:21 - 200:24
    Örneğin, aşılara zehir katarlar.
  • 200:25 - 200:33
    Okudum, aşılar bir çocuğun IQ'sunu
    oniki ile düşürmek için tasarlandı.
  • 200:38 - 200:45
    Burada bir... bir otistik oğul var,
    zihinsel olarak sınırlı yetenekleri var,
  • 200:45 - 200:49
    ve gördük ki, otistik bir
    çocuk olarak doğmamıştır.
  • 200:49 - 200:53
    ancak aşıdan hemen sonra
    otistik bir kişi oldu.
  • 200:54 - 201:01
    Ve şimdi Keshe Vakfı'nda öğretilen
    bazı şeyleri kullandık,
  • 201:01 - 201:09
    ve gelişiyor. Bir yılda neredeyse
    yeniden yaratılmasını bekliyorum.
  • 201:09 - 201:15
    Bu harika olacak. Çünkü bu
    başka bir kontrol mekanizması.
  • 201:17 - 201:24
    Yıllar önce yüz bin dolardaki
    bir çocuk otistti.
  • 201:25 - 201:28
    Ama sonra aşı programını
    yaptıklarını,
  • 201:29 - 201:31
    ve en son gördüğüm sayı,
  • 201:31 - 201:36
    ABD'de kırk sekiz yaşındaki bir
    çocuğun otistik biri olması.
  • 201:37 - 201:41
    Peki ya onlara geldiysek?
  • 201:42 - 201:48
    O zaman bütün toplum hiçbir şey yapamaz,
    ancak otistik kişilerle ilgilenirler.
  • 201:52 - 201:56
    Başka bir kontrol mekanizması.
    Bunu anlamalısın.
  • 201:58 - 202:03
    Ve... Ben sadece sizden herhangi
    birisine şiddetle tavsiye verebilirim,
  • 202:03 - 202:08
    Aşıların mümkün olduğunca önlenmesi
    için, çünkü sizin için kötü.
  • 202:08 - 202:16
    Özgürlüğün özgür olmadığı için internete
    gidin, inceleyin, kendinizi eğitin.
  • 202:16 - 202:20
    Özgürlük bir bedelidir.
    Bunun için savaşmanız gerekiyor.
  • 202:20 - 202:24
    Ve kendiniz için yapabileceğiniz
    en önemli şeylerden biri de,
  • 202:25 - 202:31
    ve arkadaşlar, aile ve bütün
    toplum, kendinizi eğitmektir.
  • 202:31 - 202:36
    Keshe'nin uzun yıllar
    boyunca yaptığı şey bu,
  • 202:37 - 202:41
    ama öyle, zor bir iş çünkü
    biz çok programlandık,
  • 202:41 - 202:46
    Önce neşe istiyoruz ve daha sonra
    faturalarını ödemek zorundayız.
  • 202:47 - 202:54
    Bu düşünce biçimini değiştirmeliyiz.
    Bu benim yorumlarım, teşekkürler.
  • 202:59 - 203:01
    (RC) Tamam, teşekkürler Erick.
  • 203:09 - 203:13
    Panelistlerimizden
    başka yorumlar mı var?
  • 203:16 - 203:21
    (A) Rick ileri gidebilir miyim?
    (RC) Tabii Alex, evet.
  • 203:21 - 203:24
    Seni oraya getirmek istedim.
    (A) Evet, çok teşekkür ederim.
  • 203:24 - 203:31
    Benim adım Alex ve ben Kanada'lıyım.
    Tanrım, bu takip etmek zor bir şey.
  • 203:31 - 203:34
    yorumlar bugün,
    kesinlikle mükemmel.
  • 203:35 - 203:41
    ... Bence Houston'da yaşayan insanlarla
    birlikte getirdiğiniz nokta,
  • 203:41 - 203:47
    nasıl bir araya geliyorlarsa...
    klasik...
  • 203:48 - 203:53
    İnsanlığın ruhunu gösteren
    klasik bir nokta.
  • 203:54 - 204:00
    Ve insanlığın gerçek ruhunu gösterir,
    böylece alkışlar, bizi soruya getirir,
  • 204:00 - 204:04
    of, biliyorsun, neden,
    işler böyle yürüyorlar?
  • 204:05 - 204:11
    Ve bilirsiniz, eğer İnsanın
    gerçek ruhu öyle ise...
  • 204:11 - 204:20
    şu anda sahip olduğumuz şey, bizim
    bütün gezegenimizde aslında,
  • 204:20 - 204:23
    bununla eşzamanlı değil.
  • 204:24 - 204:32
    Yani, ben ne diyorum ki... bunun bir
    felâket olduğu Houston'da olduğu gibi,
  • 204:32 - 204:39
    insanları bir araya getirmek için, ve
    yine de ve böylece... temel ruh budur.
  • 204:40 - 204:46
    İnsanlığımızın temelini
    oluşturan temel ruh budur.
  • 204:46 - 204:51
    Neden... neden bizim
    zamanımızda kaldı?
  • 204:52 - 204:58
    Ve biliyorsun, öyleyse,
    bu Houston'a özgü miydi?
  • 204:58 - 205:02
    Ve... bir önceki hafta
    Çin'de felaket yaşadık,
  • 205:03 - 205:08
    İki yüzü aşkın insan ölürken...
    inanıyorum.
  • 205:09 - 205:11
    Dünyanın dört bir
    yanında felaketler var,
  • 205:11 - 205:15
    Bazıları daha az dikkat,
    diğerleri daha az,
  • 205:15 - 205:19
    Fakat meselenin amacı,
    hepsinin, tüm bu felaketlerin
  • 205:19 - 205:21
    insanlığın en iyi
    niteliklerini ortaya çıkarın.
  • 205:21 - 205:26
    Öyleyse öne sürdüğüm soru, "Neden elimizde
    olanı yaşıyoruz" diye düşünüyorum.
  • 205:27 - 205:37
    Ve... ve sormak istediğim ikinci nokta
    şudur: "Neler elde etmeyi hak ediyoruz?"
  • 205:38 - 205:41
    Ve böylece, bu iki şeyi
    de göz önüne aldığımızda,
  • 205:42 - 205:47
    ... Erik'e ve ve kesinlikle, Paul'un
    söylediği şeyleri ekleyerek,
  • 205:47 - 205:51
    Bu muhteşem, biliyorsun, biz,
    çok çalışmak zorundayız,
  • 205:51 - 205:55
    ama aynı zamanda akıllıca çalışmak
    zorundayız ve anladığımız şeylerden biri de,
  • 205:55 - 205:57
    "Gerçekten ne kadar akıllıyız?"
  • 205:58 - 206:04
    Ve, bence geçmişimizde yaşananlar,
    bugün tarih hakkında konuştuk,
  • 206:05 - 206:10
    Ben gençken... aslında tarih
    öğretmenine sorardım,
  • 206:10 - 206:13
    Biliyor musunuz, öyleyse neden böyle,
    bu türden bir tarihi öğreniyoruz?
  • 206:14 - 206:21
    Ve, bunun için gerçekten iyi bir
    cevap umuyordum ve aslında,
  • 206:22 - 206:24
    "Yaptığımız şey de bu."
  • 206:24 - 206:28
    ... Bu yeterli bir cevap değildi, fakat
    cevabı canlı olarak hatırlıyorum,
  • 206:28 - 206:32
    çünkü yetersizdi.
    Ve şimdi öğrendim ki,
  • 206:32 - 206:34
    biliyorsun, tarih hakkında bilgi
    edinmek istediğimiz gerçek nedeni,
  • 206:34 - 206:37
    çünkü gerçeği
    öğrenmek istiyoruz.
  • 206:38 - 206:40
    Ve gerçeği öğrendiğimizde
    aldatmacayı öğreniriz,
  • 206:40 - 206:43
    ve aldatmayı öğrendiğimizde
    öfkeleniriz.
  • 206:44 - 206:48
    Ve bence oradaki yer burası.
    Ve meselenin noktası,
  • 206:48 - 206:55
    Bugün burada bulunan tüm katılımcıların
    gösterecek kadar ilham kaynağı olması.
  • 206:55 - 206:59
    Şimdi bu yirmi dört saatlik bir
    toplantı, biliyorsun, çünkü...
  • 206:59 - 207:05
    Bizim için gecenin gecesi, diğerleri
    için öğleden sonra Güneş'tir.
  • 207:06 - 207:11
    Böylece, herkes burada olmak için güçlü bir
    kararlılık yarattı. Çünkü bu önemlidir.
  • 207:12 - 207:16
    Peki, neden önemli?
    Çünkü yoksundur.
  • 207:16 - 207:23
    Peki bu eksik olan nereden geliyor?
    Ve eğer bizde elde ettiğimiz şeyleri hak ediyorsak,
  • 207:23 - 207:27
    ve o halde, elde ettiğimiz
    şeylerden anlamamız eksiktir.
  • 207:27 - 207:31
    Bu anlayış eksikliği
    nereden geliyor?
  • 207:32 - 207:35
    Yani, bu Gezegeni kontrol
    eden insanların,
  • 207:36 - 207:41
    Bu Gezegen'i kontrol etmekten
    dolayı oldukça mutluyuz.
  • 207:42 - 207:45
    Ve onlar önemli bir
    şeyi anlamıyorlar,
  • 207:46 - 207:49
    Houston'daki insanlar
    şu an öğreniyorlar.
  • 207:50 - 207:57
    Ve bu, İnsan ruhunun temelleri,
    başkalarına yardım etmektir.
  • 207:57 - 208:03
    Ve bunun sebebi para
    değil, para değil.
  • 208:04 - 208:08
    Louisiana'dan gelen insanlar...
  • 208:08 - 208:12
    ve onları televizyondan
    yayınladıklarını gördüm...
  • 208:12 - 208:16
    Bu yüzden oraya gidiyorum ve dedim ki,
    "Sen Louisiana'da olduğumuzu biliyorsun,
  • 208:16 - 208:19
    ve sonuçları gördük ve
    sonuçlardan memnun kalmadık,
  • 208:19 - 208:22
    Bu yüzden proaktif olmak
    istiyoruz ve Houston'a gittik,
  • 208:22 - 208:28
    ve biz proaktif hale geldik ve
    böylece teknelerimizi getirdik,
  • 208:28 - 208:31
    ve biz beyaz havlu sallayarak
    insanlar arıyor etrafında yüzüyoruz
  • 208:31 - 208:36
    ve yardıma ihtiyacımız var, biz onları çatıdan
    çıkaracağız ve onları emniyet altına alacağız,
  • 208:36 - 208:40
    ve mülklerini kaybettiklerini bile rağmen
    ne kadar mutlu olduklarını görürsünüz.
  • 208:42 - 208:51
    Bu da beni sonraki iki puana götürür.
    Bunu yaptılar... sertifikalar...
  • 208:52 - 208:59
    Ne, maddi bir ödül olmadan.
    Evet, ücretsiz yaptılar.
  • 208:59 - 209:06
    Bu ücretsiz değil. Bunun nedeni,
    aldıkları ödüldür çünkü
  • 209:06 - 209:13
    yaptıkları işi Ruh
    geliştirirken Ruh canlandırır.
  • 209:13 - 209:17
    Bunu yaparken iyi hissediyorlar.
    Ve ayrıldıklarında,
  • 209:17 - 209:19
    Biliyor musun, para
    gelir ve para gelir,
  • 209:19 - 209:25
    ancak ayrıldıklarında, yaptıklarının
    Ruh'u geliştirdiklerini bileceklerdir.
  • 209:27 - 209:32
    Keshe Vakfı'nın eylem
    kuvvetine baktığımızda,
  • 209:32 - 209:37
    en önemli şeylerden
    biri sağlık yönüdür.
  • 209:38 - 209:42
    Başka ilgi alanları da
    var, ancak sağlık yönleri
  • 209:42 - 209:46
    her zaman ön plana çıkıyor.
    Ve bunun nedeni,
  • 209:46 - 209:49
    çünkü sağlığınızı kaybettiğinizde
    her şeyi kaybedersiniz.
  • 209:50 - 209:55
    Yani, Houston'da, tüm mülklerini
    kaybetmiş olan insanlar,
  • 209:55 - 210:02
    hayatlarını kurtarmayı başardı ve sağlığı
    hayatlarıyla birlikte gitti, tabii ki.
  • 210:03 - 210:08
    Yani, asıl önemli nokta, sağlığımızı
    kaybettiğimizde her şeyi kaybetmek demektir.
  • 210:09 - 210:17
    Dolayısıyla, tersine sağlığımızı geri
    kazandığımızda her şeyi kazanırız.
  • 210:20 - 210:23
    Sağlığımızı kaybedersek her şeyi kaybederiz,
  • 210:23 - 210:27
    sağlığımızı kazanırsak, bunun tam tersi
    doğru olur, o zaman her şeyi kazanırız.
  • 210:27 - 210:31
    Ve sağlığımıza sahip olduğumuzda
    ihtiyacımız olan her şeye sahip olursak,
  • 210:31 - 210:33
    o zaman gerçekten paraya ihtiyacımız yok.
  • 210:34 - 210:39
    Ancak Paul öyle hararetli bir
    şekilde söyledi ki, şimşek çaldın.
  • 210:41 - 210:44
    "Özgürlük, özgürlüğümüze ihtiyacımız var."
  • 210:44 - 210:48
    Bütün bu egzersiz, İnsanlığın
    özgürlüğü ve kurtuluşu ile ilgilidir.
  • 210:48 - 210:50
    Ve bu özgürlüğün nedeni, bir
    eksikliğimiz olduğu için
  • 210:50 - 210:52
    Gerçekte kim olduğumuzu anlama.
  • 210:54 - 210:58
    Ve böylece bizi kontrol eden
    insanlar aynı kurallarla oynuyorlar
  • 210:59 - 211:03
    ve kim olduklarını
    anlamıyorlar, sorun bu.
  • 211:03 - 211:04
    Kim olduklarını anlamıyorlar.
  • 211:04 - 211:07
    Kendinize zarar vermeden
    birine zarar veremezsiniz.
  • 211:09 - 211:16
    Böylece, Huston'daki kurtarıcılar,
    birine yardım ederek,
  • 211:16 - 211:18
    kendilerine yardım ediyorlar.
  • 211:20 - 211:23
    Ve bu Gezegeni kontrol eden
    insanlar şu farkındasınız:
  • 211:23 - 211:26
    kendilerine zarar
    verdikleri birini acıtarak.
  • 211:26 - 211:30
    Ve kendilerini tatmin edebilmek için,
    incitmeye devam etmeleri gerekir.
  • 211:31 - 211:40
    Şimdi, omuzlarımıza düşerse, onların
    ruhlarını yükseltmek zorundayız,
  • 211:41 - 211:43
    o zaman neden sorumlu?
  • 211:45 - 211:49
    Ve sorumlu oldukları nedeni
    sorumluluğumuzdan vazgeçtiğimizden dolayı.
  • 211:51 - 211:55
    Tam da Lisa'nın
    konuştuğu şey budur.
  • 211:56 - 211:59
    Biliyor musun, bizim...
    bir sorumluluğumuz var.
  • 212:01 - 212:04
    Buna katılan insan
    sayısına baktığınızda,
  • 212:04 - 212:09
    Bu noktada sorumluluklarımızı
    yeterince ciddiye almamaktayız.
  • 212:09 - 212:11
    Buradaki insanlar çok ciddi,
  • 212:13 - 212:17
    ancak bu temsilciden
    çok daha ciddi.
  • 212:17 - 212:22
    Ben... Ben şunu dinleyen milyonlarca
    insan olduğunu biliyorum.
  • 212:24 - 212:28
    ve hepsi çok ciddiye alıyorlar
  • 212:28 - 212:35
    çünkü bildiğimiz, çok şey bilmediğimiz
    ve daha fazla şey bildiğimiz
  • 212:35 - 212:38
    bilmediğimizi daha
    çok öğreneceğiz.
  • 212:39 - 212:44
    Tarihte bize öğretilir, ancak
    kesin olarak bildiklerimiz
  • 212:44 - 212:52
    şu an bizim bildiğimiz şey bu ve şimdi ne yapıyor
    işe yaramıyor ve düzeltilmesi gerekiyor.
  • 212:52 - 212:54
    Peki neden sabit değil?
  • 212:55 - 212:59
    Çünkü bunu yapmak bizim
    sorumluluğumuzdu.
  • 212:59 - 213:04
    Peki kontrol altında
    değilken sorumluluğu nasıl?
  • 213:06 - 213:10
    Bunun nedeni, beyin
    yıkamamızın nedeni.
  • 213:10 - 213:13
    yetersiz olduğumuza inandırmak için.
  • 213:13 - 213:17
    Yapamayacağımıza inanmak için
    beyin yıkamış bulunuyoruz,
  • 213:18 - 213:22
    ama bence, açıkçası, artık
    bunu yapabileceğimizi gördük.
  • 213:22 - 213:26
    Ve bu yüzden, bütün bu
    egzersiz boyunca olan biten
  • 213:26 - 213:30
    diğer teknolojilerin
    olduğunu fark ettiğimizi,
  • 213:30 - 213:36
    biliyorsunuz, iyi yerleşmiş
    bir eğitim sistemimiz var,
  • 213:36 - 213:40
    iyi yerleşmiş, binlerce
    yıl geri dönüyor.
  • 213:40 - 213:45
    Ve bu eğitim sistemi inanç
    ve anlayışa düşürdü
  • 213:45 - 213:47
    Sadece bir Matter-State
    yeteneğine sahip olduğumuzu
  • 213:47 - 213:50
    ve bir Plazma-Devlet yeteneğine sahip
    olduğumuzu tamamen göz ardı ediyor
  • 213:50 - 213:55
    Bu tamamen farklı, büyüklükteki emirler
    sahip olduğumuzdan çok daha güçlü.
  • 213:56 - 214:06
    Ve bu yüzden zamanımızı gerçekten boşa harcadık,
    Matter-State'in dış sınırlarını keşfettik
  • 214:06 - 214:12
    ve bir sonraki seviyeye
    gidebileceğimiz noktaya geldiğimizde,
  • 214:13 - 214:20
    biz, ya bir şekilde, bazı biçim görmezden
    gelerek, bastırılmış ya da görmezden geliyoruz.
  • 214:22 - 214:25
    Ve... ve ona erişimi reddetti.
  • 214:26 - 214:31
    Ve ona erişimi reddetmenin
    yollarından biri de tarih, para.
  • 214:31 - 214:36
    Yani biliyoruz ki teknolojimiz
    var, teknolojik gelişmeler var
  • 214:36 - 214:39
    Orada her zaman
    peşinde para var.
  • 214:39 - 214:43
    Ve gelişmiş teknoloji arayan
    her zaman orada para var.
  • 214:44 - 214:48
    Ben asla anlayamıyorum... iyi
    yetiştirildiğim ortamda,
  • 214:48 - 214:51
    biliyor musun, biz...
    biz denemek ve excel.
  • 214:51 - 214:53
    Biliyorsun sporla ilgileniyordum
  • 214:53 - 214:55
    ve sonra spor yapmak istediğiniz
    zaman kazanmak istiyorsunuz.
  • 214:57 - 214:59
    Yani, parayı anlayamadım
  • 214:59 - 215:03
    bu teknolojiyi bastırmak
    için teknoloji arıyordu.
  • 215:03 - 215:06
    Bunu patentler vasıtasıyla
    bastırmak için
  • 215:06 - 215:10
    yirmi iki yıl boyunca kapatın ve bunun
    için nüfusa erişimi inkar edin.
  • 215:10 - 215:13
    Demek istediğim, hepimiz düz
    ekran TV kullanıyorduk.
  • 215:13 - 215:16
    Şu an on altı yaşındayken hatırladığımda,
  • 215:16 - 215:21
    elli yıl önce düz ekran
    televizyonların duyurusu.
  • 215:21 - 215:23
    Elli yıl önce, kutsal inek!
  • 215:23 - 215:28
    Ve sonra cep telefonunun gelişimine
    baktım, 1890'lı yıllarda,
  • 215:28 - 215:32
    1890'ın Tesla cep telefonunu icat etti
  • 215:32 - 215:37
    ve şu an küçük dokunmatik ekranlı cep
    telefonlarımızla öylesine şaşkına dönüyoruz.
  • 215:37 - 215:40
    Hangisini gerçekten kontrol
    etmek için kullanıyorlar.
  • 215:42 - 215:46
    Öyleyse... daha fazla yeteneğe sahip
    olduğumuzun farkına varmalıyız
  • 215:47 - 215:50
    ve Ruh amacımızı yerine
    getirebilmemiz için,
  • 215:52 - 215:53
    Ben SOUL konuşuyorum
  • 215:53 - 216:02
    Ruh objektif ve kendimizi tatmin
    etmek için ilerlemeliyiz.
  • 216:05 - 216:12
    Daha fazlasının olduğunu ve bunun farkına
    varmamız gerektiğini anlamalıyız
  • 216:12 - 216:18
    sahip olduğumuz şeyten memnun
    olmak tatmin edici değil.
  • 216:19 - 216:21
    Aramak daha doyurucu.
  • 216:21 - 216:25
    Ve bu yüzden buna "Bilgi
    Arayanlar Atölyesi" adı verilir.
  • 216:26 - 216:28
    Bilgi Gizleyicileri Çalıştayı değil,
  • 216:28 - 216:30
    Bilgi Bastırıcılar Çalıştayı değil,
  • 216:30 - 216:34
    Bilgi Arayanlar Atölyesi,
    çünkü fark ettiğiniz şey,
  • 216:35 - 216:40
    Bir sonraki seviyeye geçmemiz için,
    bilgi birikiminiz olmalıdır,
  • 216:40 - 216:45
    eğitim sistemimiz gerçekten buna
    dayanmaktadır ve bu bölüm gerçektir.
  • 216:45 - 216:48
    Mezun olmak zorundasınız, sizi inşa
    ederken, vakıf ile başlıyorsunuz,
  • 216:48 - 216:50
    üzerine inşa ve çatıya ne zaman,
  • 216:50 - 216:54
    Eğer temelleriniz yoksa çatıdan
    endişelenmenin hiçbir anlamı yok.
  • 216:54 - 216:57
    Yani, temel bilgi var olmalıdır.
  • 216:57 - 217:01
    Bu bilgiye sahip olmak için, araştıracak
    bilginin olduğunu bilmelisin.
  • 217:02 - 217:08
    Ve bu yüzden Plazma Teknolojisi bilim
    tarafından tanınmıyor, ancak 18 Nisan'da,
  • 217:10 - 217:19
    Tokyo Üniversitesi bulguları, GANS'ın
    sadece toksik olmadığını değil,
  • 217:20 - 217:24
    ancak Kanser 3 hafta içinde ortadan
    kaldırılabilir, "Aman Tanrım, gerçekten mi?"
  • 217:24 - 217:27
    Ve ne duyuyorum? Ne duyuyorum
  • 217:28 - 217:33
    "Zavallı doktorlar, 340.000
    dolar kazanmayacaklar"
  • 217:33 - 217:36
    Kanada'daki sağlık hizmetlerinin
    ortalama maliyetidir.
  • 217:39 - 217:42
    Bunun bedelini ödeyen
    fakir adamı unutun.
  • 217:45 - 217:47
    Zavallı doktorlar.
  • 217:49 - 217:51
    Bu doktorlar bizim yaptığımız gibi
    aynı filitrelerimize sahipler,
  • 217:52 - 217:55
    Onlar insanlardır ve insanlara yardım etmek istemektedirler.
  • 217:58 - 218:05
    Ve insanlara uzuvları kesip çıkarmaya
    yardım etmeleri, onlara yardım etmiyor.
  • 218:05 - 218:09
    Biliyor musun, sokağın
    bıçaklı biriyle tanıştın
  • 218:10 - 218:16
    ve sizi açık bırakmak istiyor, ona
    'hırsız', 'hırsız' diyorsunuz.
  • 218:18 - 218:24
    Hastanede bir neşterle bir doktorla tanıştın
    ve ona sadece teşekkür etmekle kalmadık,
  • 218:25 - 218:28
    ancak ödeme yaparsan, çok para verirsin.
  • 218:31 - 218:37
    Şimdi bize bir fırsatımız var, bu
    da bize sunuldu, biliyoruz ki,
  • 218:37 - 218:39
    Orada ne olduğunu biliyoruz.
  • 218:39 - 218:44
    Dolayısıyla bir yön
    bulma şansımız var.
  • 218:45 - 218:50
    Dışarıda olduğunu bilirsek, gerçekten
    büyük bir anlaşma olduğunu,
  • 218:51 - 218:59
    Çünkü şimdi, sonsuza kadar, hiç kimse
    Plazmanın varolduğunu inkar edemez.
  • 219:00 - 219:06
    Anlamamız gereken şey ve şu
    an nereden ulaştığımızı,
  • 219:06 - 219:08
    Keshe'nin özetine göre.
  • 219:10 - 219:11
    Matter-State'den
    Plazma'ya gittiğinizi,
  • 219:11 - 219:15
    Ayrıca Plazma Devletinden
    Maddeye geri dönebiliriz.
  • 219:16 - 219:19
    Ve bu beceriler öğrenmemiz
    gereken becerilerdir,
  • 219:21 - 219:24
    ve öğrenmek zaman alır,
    zaman ve çaba gerektirir.
  • 219:24 - 219:28
    Ve çaba sarf etmezseniz,
    o halde öğrenmeyeceğiz.
  • 219:29 - 219:34
    Şimdilik, çoğumuz oturup
    başkalarının yapmasını bekliyoruz,
  • 219:35 - 219:39
    çünkü her zaman bir baskı
    altında bir ceza olmuştur.
  • 219:41 - 219:44
    İleriye doğru adım atanlar zarar görür.
  • 219:46 - 219:49
    Bu tarihti ve bunun nedeni
  • 219:49 - 219:53
    çünkü sol el sağ elin
    ne yaptığını bilmiyor.
  • 219:53 - 219:56
    Ama şimdi bunun bir başlangıç
    olduğunun bir farkındalığımız var,
  • 219:56 - 220:00
    Ruhlarımız vasıtasıyla, bir Ruh
    iletişimimiz olduğunu söyledi.
  • 220:00 - 220:02
    ve anlamak zorundasın, askerler
  • 220:02 - 220:06
    Çiçek yatağından geçin,
    tüm çiçekler ezilebilir.
  • 220:07 - 220:09
    o çiçekler kırılacak,
    biliyorsun ne,
  • 220:09 - 220:12
    yarın tekrar büyümeye başlarlar.
  • 220:12 - 220:16
    Çünkü, Yaşamın ve Yaşamanın
    Doğru Anlamı Yaşamak İstiyor.
  • 220:16 - 220:20
    Ve bu yüzden yapmak
    istediğim nokta şudur:
  • 220:20 - 220:32
    İhtiyacımız olan kabiliyete,
    kabiliyetimize ve anlayışımıza sahibiz
  • 220:32 - 220:36
    aslında bizi kontrol eden
    insanlardan daha iyi.
  • 220:36 - 220:43
    Çünkü, yetenekleri var
    ama ne fark ettiler
  • 220:43 - 220:46
    bir sonraki adıma geçtiklerinde,
  • 220:47 - 220:52
    artık faaliyet gösterdikleri
    şekilde çalışmayacak,
  • 220:52 - 220:56
    çünkü onların Ruhları
    yükseltilmelidir.
  • 220:56 - 220:59
    Gerçekten bunu yapmak
    istemiyorlar, çünkü istemiyorlar
  • 220:59 - 221:07
    ... yeniden... kontrollerini bırak,
    onların kontrolü çok üzüldü.
  • 221:08 - 221:14
    Ve kontrolü serbest bırakmaktan
    korkuyorlar, o zaman onlar için çok kötü.
  • 221:14 - 221:20
    Farkına varmamız, onlardan daha iyi
    olduğumuz ve yeterliliğe sahip olduğumuz,
  • 221:20 - 221:24
    sadece ruhlarımızı ve Ruhlarımızı
    yükseltmekle kalmamakta,
  • 221:24 - 221:28
    ama aynı zamanda Ruhlarını
    yükseltme kabiliyetine sahibiz.
  • 221:30 - 221:34
    Bundan hoşlanmayabilirler
    ve bu çok kötü, biliyorsun.
  • 221:34 - 221:38
    Fakat özgürlüğümüz...
    hepsi bu kadarıyla ilgili.
  • 221:38 - 221:43
    Ve, sadece bir puan daha eklemek isterim.
  • 221:44 - 221:47
    Biz... başka kaynaklardan
    yardım alıyoruz.
  • 221:50 - 221:52
    Başka kaynaklardan
    yardım almalıyız,
  • 221:52 - 221:56
    Çünkü yapmadıysak kendimizi
    gülümsemeyecekmiş gibi göstereceğiz.
  • 221:56 - 221:58
    Sorulması gereken soru,
  • 221:58 - 222:02
    neden diğer kaynaklardan
    çok fazla yardım alıyoruz?
  • 222:02 - 222:06
    Ve bunun nedeni... çünkü
    biz çok çok önemli
  • 222:06 - 222:09
    ve biz gerçekten ne kadar önemli
    olduğumuzu görmekten başarısız oluyoruz.
  • 222:10 - 222:13
    Yani, bu sadece bir sonraki
    basamak için bir süpürgedir.
  • 222:14 - 222:18
    Hepimiz sadece
    Gezegenimizde değil,
  • 222:18 - 222:21
    çünkü biz bu Gezegeni
    kurtaracak olanlarız.
  • 222:21 - 222:23
    çünkü Gezegen bize ait.
  • 222:24 - 222:29
    Ancak, Evrenin geri kalanına
    katılmamız önemlidir,
  • 222:29 - 222:32
    ve Evrenin geri kalanı
    yakalamamızı bekliyor.
  • 222:33 - 222:37
    Ve sanırım, bunun ne kadar önemli
    olduğunu fark etmeye başlarsak,
  • 222:37 - 222:40
    o zaman ihtiyacımız olan
    dalgalanmaya başlarız.
  • 222:40 - 222:45
    Ancak doğru yol var ve bu yüzden
    olumlu nota son vermek istiyorum,
  • 222:45 - 222:50
    ve "Hepimiz Ruhlar olarak
    hepimizi anlamamız lazım" deyin
  • 222:50 - 222:54
    özgürlük için ilerlememiz
    gerektiğini,
  • 222:55 - 222:59
    ve özgürlüğümüz... ilerlemedir. "
    Çok teşekkür ederim.
  • 223:10 - 223:13
    (RC) Çok iyi.
    Teşekkür ederim Alex.
  • 223:16 - 223:21
    Tamam... sanırım yakında
    burada bitirmeliyiz.
  • 223:23 - 223:28
    Herhangi biri var mı... ileri
    gelmek isteyen başka kimse var mı?
  • 223:28 - 223:33
    Burada bir araya gelmek
    için bir yorum var mı?
  • 223:44 - 223:47
    Adanmışlık hizmeti.
  • 223:54 - 223:59
    (RC) Adanmışlık
    hizmeti, bu Doug mı?
  • 223:59 - 224:00
    Evet.
    (RC) Çok kelime yok
  • 224:00 - 224:03
    Onları bugün çoktan
    yakaladık mı?
  • 224:04 - 224:09
    Adanmışlık hizmeti.
    Anahtar bu ve cevap bu.
  • 224:16 - 224:19
    (RC) Ve soru neydi?
    (Chuckles)
  • 224:20 - 224:22
    Sadece insanlara hatırlatmak için.
  • 224:25 - 224:29
    Evet, teşekkür ederim,
    aslında bu iyi bir öneri.
  • 224:30 - 224:36
    Şükredecektim... aynı zamanda...
    şükran ruhunun
  • 224:36 - 224:43
    ... oraya da gitmek için
    pratik bir yol gibi görünüyor.
  • 224:48 - 224:55
    (RC) Basit bir şekilde bağlayabilirsiniz...
    basit bir ifade... basit bir ifade.
  • 224:55 - 225:00
    Veya basit bir niyetim ve
    sanırım adanmışlık hizmeti iyi.
  • 225:02 - 225:09
    Derin bir anlam taşıyor ve bütün gece
    insanlara bu konuda konuşmalarını sağladık.
  • 225:11 - 225:19
    ve bu şekilde öğretildiğim yol ve
    benim şekilde... şeyleri anlamış ve
  • 225:21 - 225:25
    şimdi meyveler geliyor
    ve kesinlikle güzel.
  • 225:26 - 225:29
    (RC) Tamam, o zaman senin için
    bir sorum var, çünkü biliyorum
  • 225:29 - 225:33
    ilişkiniz olan bir ülke
    ailesi hakkında biraz...
  • 225:34 - 225:37
    Doğu felsefeleri ve Hintli, bir şey...
    (AM) Evet
  • 225:38 - 225:39
    Evet.
  • 225:39 - 225:45
    (RC) Daha önce orada bulunan Rashid'le
    bahsedildiği gibi adanmışlık hizmeti ne olacaktı.
  • 225:45 - 225:49
    (AM) Hindistan'daki bu
    Gurularla birlikte Yep (RC)
  • 225:49 - 225:57
    onlar aileler veya...
    Bu Gurular altındaki çeşitli insanlar...
  • 225:58 - 226:03
    Onlara adanmışlık hizmeti
    verdiklerini söyleyebilirler mi?
  • 226:03 - 226:08
    Ve bu adanmışlık yüzünden...
    ve aynı şey için söylenebilir
  • 226:08 - 226:17
    ... belki, bilirsiniz, Katolikler Kuzey
    Amerika'daki bir kilisede bir yerde.
  • 226:17 - 226:21
    (AM) Yep (RC) Onlara
    adanmışlık hizmeti var...
  • 226:23 - 226:28
    piskopos ya da rahipleri ya da
    hangi dine dahil edilmiş olsunlar.
  • 226:28 - 226:33
    Ancak özellikle Guru türü ile
    kişisel bir ilişki içinde
  • 226:33 - 226:36
    ya da bakan ya da
    rahip peş peşe.
  • 226:37 - 226:41
    Bu anlamda adanmışlık
    hizmeti ne olacak...
  • 226:41 - 226:48
    Birçok kişi bu kelimeleri o
    şekilde alacaktı... bunun için...
  • 226:48 - 226:54
    kişisel ilişkiden daha fazla,
    söyleyebileceğiniz Guru'ya adamışlardı.
  • 226:54 - 226:58
    Fakat aynı zamanda Guru
    bir sübyancı ya da...
  • 226:58 - 227:03
    veya... topluluktaki bazı çocukları
    istismar ettiğini biliyorsun.
  • 227:03 - 227:07
    Bunu nasıl bağdaştırıyorsun?
    Iyi
  • 227:07 - 227:09
    (RC) bu kelimeleri.
    Ben...
  • 227:09 - 227:10
    (AM) Evet (RC)
    Korkarım ki bazıları
  • 227:10 - 227:15
    İnsanlar öyle alabilir ve biliyorum ki o
    tarafa yakın bir yere gelmek istemezsiniz.
  • 227:15 - 227:21
    Hayır, hayır.
    ... Herhangi bir yerde bir nokta var...
  • 227:21 - 227:31
    adanmışlık hizmeti nerede olduğunu farkedebilirler...
    hizmetlerini değiştirmeleri gerekir
  • 227:32 - 227:38
    ve onların niyetleri ve
    tutumları bir Ruh düzeyinde.
  • 227:39 - 227:43
    Yani, belli olduklarını görürlerse
  • 227:45 - 227:49
    kendi içinde tezahür eden şeyler...
    hayatlarını Gurusu...
  • 227:52 - 227:58
    bir karar verebilirler ve her
    şeyi attığı anlamına gelmez
  • 227:58 - 228:03
    ellerinden almış olduklarını,
    sadece rotayı değiştirdiklerini.
  • 228:04 - 228:08
    Yeni bir seyir veya yeni bir niyet belirlediler,
  • 228:09 - 228:13
    değil... tüm eski deneyimleri ya
    da deneyimleri bırakmak değil,
  • 228:13 - 228:23
    ancak, daha önce öğrendiklerini
    ekleyerek yeni bir kurs açtılar.
  • 228:24 - 228:26
    ve bir yol oluşturur
  • 228:30 - 228:38
    niyetimizi ayarlamayı öğrenmeyi
    öğrenmek zorundayız,
  • 228:38 - 228:41
    böylece belli bir
    yönde ilerleyeceğiz.
  • 228:42 - 228:47
    Ve Gurus veya öğretmenler
    bize yardım ediyor
  • 228:51 - 228:56
    kursumuzu ayarla ve
    her yere geldiklerini
  • 228:56 - 229:03
    ve her zaman onlar bize
    talimat vermek için vardır.
  • 229:05 - 229:13
    Ve bunlar sadece sabit bir Fiziksellik değil,
  • 229:17 - 229:26
    Aslında, bize yardım etmek
    için gelen yaratıcılar bunlar.
  • 229:29 - 229:36
    Ve onların tavsiyelerini
    alıyoruz ve ileri gidiyoruz,
  • 229:38 - 229:42
    ve evrenin kapsayıcı
    alanlarına girip girmediğimiz
  • 229:43 - 229:52
    ve Evrenler ve ötesi,
    onlar daima bizimle,
  • 229:52 - 229:57
    Her zaman bizi yönlendiriyorlar ve
    biz onların tavsiyelerini alıyoruz,
  • 230:04 - 230:06
    alçakgönüllülükle.
  • 230:09 - 230:17
    Ve tavsiyeleri, "Sen hizmet
    edersen, vereceksen alırsın" dır.
  • 230:19 - 230:29
    İhtiyacınız olan her şeyi,
    istediğiniz her şeyi ve hatta bir
  • 230:30 - 230:38
    bir kuşta bir ağaç, bir solucan
    yeryüzünde veya bir atomda,
  • 230:40 - 230:51
    Bu durumda olmaktan mutlusun, çünkü
    ihtiyacınız olan her şeye sahipsiniz,
  • 230:53 - 231:00
    ve konumunu değiştirmeyi
    dilersen yapabilirsin,
  • 231:01 - 231:03
    her zaman.
  • 231:05 - 231:10
    Stres olmadan, korkmadan
  • 231:15 - 231:23
    ve bu mutluluk, mutluluk
    dolu bir varoluş halidir.
  • 231:27 - 231:33
    Ve benim anlayışımla, bu
  • 231:36 - 231:41
    manevi dünya, maddi dünya değil.
  • 231:46 - 231:51
    Ve Bay Keshe ve bilgisi
  • 231:54 - 231:55
    bize nasıl yapılacağını gösteriyor
  • 232:01 - 232:04
    Madde değiştir,
  • 232:04 - 232:10
    maddesel Dünyayı Ruhsal
    dünyaya dönüştürür.
  • 232:13 - 232:24
    Ve ben çok mutluyum ki, buranın bilgisi...
    buraya geldi.
  • 232:26 - 232:27
    bekliyordum
  • 232:30 - 232:31
    çok uzun
  • 232:33 - 232:43
    ve arkamdaki duvardaki
    gurumun resmini görüyorum
  • 232:45 - 232:47
    ve
  • 232:50 - 232:52
    o bir filozofdu
  • 232:54 - 232:55
    bir bilim adamı değil
  • 232:58 - 233:04
    ve o daima bir bilim adamı,
    dürüst bir bilim adamı,
  • 233:04 - 233:10
    öne çıkmak ve bilimsel
    olarak ispatlamak
  • 233:10 - 233:18
    bir kişinin sahip olabileceği
    tüm mistik güçler
  • 233:19 - 233:25
    ve eski zamanlardan gelen
    tüm harika hikayeler,
  • 233:26 - 233:30
    İnsanlar efsanelerin ve
    efsanelerin olduğunu düşündüler.
  • 233:31 - 233:35
    Gerçek tarihsel olaylar
    olduklarını ve...
  • 233:39 - 233:48
    ve resim duvarda arkamda duruyor
    ve basılmış ya da basılı kitapları
  • 233:48 - 233:59
    Zamanında, bu adanmışlık
    hizmetini yaymaya çalışıyordu
  • 234:00 - 234:10
    Bir Gezegen, Bir Millet, Bir Irk.
    Hep birlikte katılalım
  • 234:18 - 234:19
    ve şimdi gerçekleşiyor.
  • 234:21 - 234:24
    O zaman oldu, şimdi oluyor,
  • 234:25 - 234:29
    Mosfeq, bence Bengal'den
  • 234:30 - 234:39
    birlikte katılarak ve birbirlerinden
    öğrenmenin nasıl bir hikaye anlattığını,
  • 234:41 - 234:43
    bilgide büyüyoruz,
  • 234:49 - 234:52
    tüm farklılıkları parçalayacağız
  • 234:55 - 234:58
    ve biz her yarar...
    herkes.
  • 235:05 - 235:09
    Ve gerçekten söylemem gereken tek
    şey, bence harika, hoşuma gitti.
  • 235:11 - 235:14
    Herkese gerçekten minnettarım,
  • 235:14 - 235:16
    hepinizi çok seviyorum
  • 235:17 - 235:23
    ve ben bunun bir parçası olduğum için
    mutluyum, çünkü mükemmellik eylemdedir.
  • 235:27 - 235:29
    (RC) Çok teşekkür ederim Doug.
  • 235:30 - 235:35
    ... Armen bir şey söylemek
    istermisiniz, mikrofonunuz açık mı?
  • 235:36 - 235:38
    Merhaba, merhaba
  • 235:38 - 235:39
    (RC) Hi Armen.
  • 235:39 - 235:42
    (AG) Merhaba çocuklar, nasılsın
  • 235:42 - 235:43
    (RC) İyi
  • 235:44 - 235:49
    (AG) Pek çok şey dinledim, bilirsin,
    güzel konuşmalar, biliyorsun,
  • 235:49 - 235:58
    ancak yine de işleri basitleştirmeyi ve bu
    kadar çok karmaşıklaştırmamayı unutuyoruz
  • 235:58 - 236:03
    bilginin daha derin noktalarını
    anlayabileceğimizi belirtti.
  • 236:03 - 236:08
    Ruhlarımızdaki anlayışımız beyindeki
    hücrelerimizde gerçekte nasıl,
  • 236:08 - 236:14
    nasıl yapılacağını ve gördüğümüz
    Alanları nasıl oluşturacağımızı anlayın,
  • 236:15 - 236:19
    Çevremizdeki her
    şey, yani anlarsak
  • 236:19 - 236:21
    Işık bir madde haline geliyor
  • 236:21 - 236:26
    ve Madde, onu enerjiye dönük
    ışığa geri döndürebiliriz.
  • 236:26 - 236:31
    Yani, o zaman işler çok basit
    olabilir ve bir tane taşıyabiliriz,
  • 236:31 - 236:38
    şimdi öğrenmekte olduğumuz yanıltmalardan,
    içinde yaşadığı bu kadar çok yanlış,
  • 236:38 - 236:42
    ama yine de, bilirsiniz, bütün bu
    kitapları öğrenip okumak zorundayız
  • 236:42 - 236:48
    ve hepsi okulda öğrenirler ve bunun basit
    olduğunu anladığımızda yavaş yavaş öğreniriz,
  • 236:48 - 236:51
    Bu nedenle, kendimizi basitleştirebiliriz.
  • 236:51 - 236:56
    Mesele şu ki, biliyorsanız,
    herhangi bir soruyu cevaplayacağım.
  • 236:57 - 237:01
    ... bir çok şeyi
    netleştirebileceğimizi anlamanız için.
  • 237:02 - 237:04
    Kimse bir soru sormak ister mi?
  • 237:19 - 237:21
    Soru yok?
  • 237:23 - 237:25
    Veya herkes bıktı mı?
  • 237:42 - 237:47
    (RC) Burada sert kalabalık Armen....
  • 237:50 - 237:52
    (AG) Neden zor?
  • 237:52 - 237:54
    (RC) Eh, sessizler.
  • 237:55 - 237:58
    Bir... için...
    Eğer bir komedyen olsaydın,
  • 237:58 - 238:02
    o zaman orada ölü bir
    radyo yayını olurdu.
  • 238:03 - 238:05
    Bu... "zorlu kalabalık"
    olarak adlandırılırdı.
  • 238:06 - 238:09
    (AG) İyi gülmeksizin, hiçbir
    hamleyi bilmiyorsun. Ha?
  • 238:10 - 238:13
    (GM) Size bir sorum var Armen.
  • 238:13 - 238:15
    (AG) Dinliyorum
  • 238:15 - 238:21
    (GM) Tamam, her şeyden önce çok teşekkür ederim.
    ... Tüm girdileriniz için.
  • 238:21 - 238:28
    Şimdi... bir çoğumuz, yoksa
    bir sürü insan bilmiyor...
  • 238:29 - 238:36
    ... Ruhlarını nasıl kullanacaklarını,
    anlayacakları bir şekilde
  • 238:36 - 238:37
    (AG) Uh-hm
  • 238:37 - 238:41
    (GM) Veya nasıl kolayca Ruhlarını
    bulabilirim (AG) Uh-hm
  • 238:42 - 238:45
    (GM) Plazma bilimlerinizdeki
    ileri düzeydeki (AG) Uh-hm
  • 238:45 - 238:49
    (GM) bunu açıklayabilirseniz...
    çok takdir edersiniz,
  • 238:49 - 238:57
    Birçok kişi, Ruhlarını nasıl bulacaklarını
    ve nasıl kullanılacağını anlar.
  • 238:58 - 239:02
    (AG) Biliyorsun, şunu ekleyebilirim...
    Ruhunuzu nasıl bulacaksınız Bay Gatua
  • 239:02 - 239:08
    ama bana bu soruları defalarca sorarsın.
    Biliyorsun, kendin bulmalısın.
  • 239:08 - 239:12
    Ve Keshe'nin bazen gösterdiği
    en iyi eğitim, bilirim.
  • 239:12 - 239:22
    Bile, bilirsiniz, bir kulaklık koyarsanız ve
    belirli bir müzik koymaya çalışsanız bile
  • 239:22 - 239:28
    kulaklarınızın içinde değil başınızın
    içinde dinleyebileceğiniz,
  • 239:29 - 239:35
    ve yavaş yavaş, bu baskının
    Ruhunuza gittiğini anlayabilirsiniz
  • 239:35 - 239:40
    ve... Ruhunuzu kolayca bulabilirsiniz.
    Ruhun olmadan operasyonel değilsin.
  • 239:40 - 239:44
    Yani bana bir soru soruyorsun,
    Ruhunu nasıl bulacaksın, bilmiyorum.
  • 239:44 - 239:47
    Uzun zaman önce benimkini buldum
  • 239:48 - 239:53
    Tamam. Nasıl yapılacağını açıklama...
    Beninkini bulacağım, seninkini nasıl bulduğunu söyleyeceğim.
  • 240:00 - 240:05
    (AG) Gerçekten bu soruyu cevaplayamıyorum, herkes
    ruhunu kendi yoluna göre bulmak zorundadır.
  • 240:08 - 240:14
    Fakat eğer bana Ruhunu nasıl bulacağını istiyorsan,
    sadece biliyorsun, sadece kulaklıkları tak
  • 240:14 - 240:23
    ve, içinde bir sürü olduğunu belli hertz
    koyun... YouTube onu bulabilirsiniz,
  • 240:23 - 240:28
    ve... ve ruhunun nerede olduğunu
    yavaşça anlayabilirsin.
  • 240:28 - 240:34
    Çünkü kulaklarınızı duymayacaksınız,
    başınızdaki müziği duyacaksınız.
  • 240:34 - 240:38
    Nokta, bir nokta var.
    Ve...
  • 240:41 - 240:44
    Bir dakika izin verirseniz
    sana bir resim göstereceğim.
  • 240:56 - 240:58
    Ruhun Pozisyonu.
  • 241:02 - 241:06
    Bana bir saniye Bay Gatua'yı ver,
    Sana nerede oturduğunu göstereceğim.
  • 241:06 - 241:09
    (GM) Sorun değil, sorun
    değil, çok teşekkürler.
  • 241:13 - 241:18
    (RC) Herbert'in mikrofonu da açık
    olduğunu ve seni tanıdığını görüyorum...
  • 241:18 - 241:22
    Daha önce paneliste terfi
    ettim ama sonra...
  • 241:22 - 241:23
    Evet.
  • 241:23 - 241:25
    (RC) Ermeni'nden dinlemeye başladık.
  • 241:25 - 241:27
    Bir dakika.
  • 241:27 - 241:31
    Evet. Şimdi gelebilir miyim?
    Herbert konuşuyor, beni duyuyor musun?
  • 241:32 - 241:36
    (RC) Evet, hala deniyorduk, hala burada
    Armen'ten bir şeyler bekliyoruz ..
  • 241:36 - 241:38
    Tamam.
    Bir dakika.
  • 241:38 - 241:39
    (HB) Tamam, bekliyorum.
  • 241:46 - 241:47
    (AG) Ekranı paylaşabilir miyim?
  • 241:48 - 241:50
    (RC) Evet, devam edin.
  • 241:57 - 242:03
    (AG) Bay Gatua, bu beynin
    taraması ve eğer...
  • 242:03 - 242:07
    (RC)... Armen resmi gösterebilirmisin
    lütfen tüm masaüstünüzü değil mi?
  • 242:07 - 242:11
    (AG) Tabii ki sorun değil. Evet.
    (RC) Tamam tamam.
  • 242:15 - 242:21
    (AG) Dikkat etmeniz gereken bir nokta var...
    burda... Nerde
  • 242:22 - 242:23
    İşte!
  • 242:26 - 242:31
    Bakarsanız, burada Ruhunuzun
    bulunduğu yer Bay Gatua'dır.
  • 242:32 - 242:35
    (GM) Çok teşekkür ederim.
    Çok teşekkür ederim.
  • 242:35 - 242:38
    Tamam. Yani,
    gördüğünüz boş alan,
  • 242:38 - 242:42
    Alanların bulunduğu yer budur.
  • 242:46 - 242:49
    Ve sana farklı bir
    resim gösterebilirim.
  • 242:49 - 242:50
    Bir dakika.
  • 242:50 - 242:53
    (GM) Tabii ki devam et,
    hepsini görmek istiyorum.
  • 242:54 - 242:56
    (AG) Paylaşımı durdurursam...
  • 243:12 - 243:14
    Işte burdasın
  • 243:16 - 243:17
    Evet lütfen?
  • 243:21 - 243:26
    (AG) Burası ruhunuzun bulunduğu
    yerde, beyninizin yarısı arasında.
  • 243:31 - 243:33
    (GM) Buna çok minnettarım.
  • 243:33 - 243:37
    (AG) Ve bu yüzden bu yüzden kulaklıklarınızı
    kulaklarınıza koyduğunuzda,
  • 243:37 - 243:43
    burada bulunan, kafanızdaki müzik
    titreşimini duyabilirsiniz.
  • 243:43 - 243:48
    Öyleyse şimdi kulaklarınıza duyma ihtimaliniz yoksa
    işitiyorsunuz, nerede olduğu, kafanızın içinde.
  • 243:48 - 243:54
    Aslında bunu defalarca yaptım.
    Ve orada.
  • 243:56 - 243:59
    (GM) çok teşekkür ediyorum.
    (AG) Hoşgeldiniz.
  • 243:59 - 244:00
    (GM) Teşekkür ederim.
  • 244:01 - 244:03
    (AG) Başka kimseydi?
  • 244:13 - 244:17
    (RC) Eh, Steve'in Hayatta
    Kaldıraç'tan bir soru var,
  • 244:18 - 244:23
    "Deuterium, Tritium ve Hydrogen
    GANS'ı yapma yöntemi uygulanacak mı?
  • 244:23 - 244:28
    Yakında Keshe Wiki'de olmak mı yoksa
    yöntem rafine edilip edilmiyor mu? "
  • 244:31 - 244:38
    (AG) Sadece... işte burada.
    Neler yarattığımızı anlamalısın,
  • 244:38 - 244:43
    Parmağımla çizdiğim için çok
    üzgünüm, bu yüzden çizmek çok zor.
  • 244:46 - 244:47
    Tabaklarınız varsa.
  • 244:53 - 244:55
    Farklı renkler yapalım.
  • 244:59 - 245:04
    CO2 kutusu için plakalarınız
    varsa ve düşünün,
  • 245:04 - 245:06
    etrafında ne gibi unsurlar var,
  • 245:06 - 245:09
    Bu ortamda ne gibi unsurlar var?
  • 245:10 - 245:22
    Sen... Bakır, Zinc'iniz var,
    aslında karbon ve CH bağınız var,
  • 245:23 - 245:24
    kutunun
  • 245:25 - 245:30
    Yani, burada yarattığınız herhangi
    bir şey, çünkü yaratan mıknatısınız
  • 245:31 - 245:41
    ... karbon, CO2 anlamına gelen malzeme.
    Nasıl oluşturduğunuzu düşünün,
  • 245:41 - 245:49
    çünkü bir plaka, burada Çinko ve bir
    Bakır, ki biri... Nano kaplamalı,
  • 245:50 - 245:52
    Karbon bir mıknatıs yaratıyorsun.
  • 245:53 - 245:56
    Bu yüzden çevreye getiriyorsun.
  • 245:56 - 246:00
    Dışarıdan ve kutudan da.
  • 246:00 - 246:04
    Unutmayın, karbonunuz var, şimdi
    mıknatıs oluşturmuşsunuzdur.
  • 246:04 - 246:10
    Bu yüzden altında yaratılmış
    çok GANS'a sahipsiniz,
  • 246:10 - 246:13
    Karbon Sahası'nın yakınındadır.
  • 246:15 - 246:17
    Yani, CH3 oluşturursanız
  • 246:19 - 246:24
    ve bir Karbon bağlantısı
    olmayan bir kutuya koydun,
  • 246:27 - 246:32
    ve üstünü kapatırsan, yine
    de bir Alan oluşturursan,
  • 246:32 - 246:38
    Sekiz, Carbon, 'C', biz...
    ve sen buraya koyduğun her şeyi koyarsın
  • 246:38 - 246:42
    buraya koyduğunuz
    CH3'le, böylece Karbon,
  • 246:42 - 246:45
    ve H3 kalır.
  • 246:47 - 246:52
    Çünkü, şimdi Alanlarla
    uğraşıyorsun ve Alanlar farklı?
  • 246:52 - 246:57
    Alanın mıknatısını yaratırsanız,
    o ortam ne olursa olsun,
  • 246:57 - 247:01
    Çünkü şimdi kapalı bir çevredir,
    dışardan hiçbir şey getirmezsiniz.
  • 247:01 - 247:06
    Yani, Karbon hâlâ tuzlu
    suda emilirsiniz.
  • 247:08 - 247:13
    Yani, saf H3 kalmıştır.
    Bir alan.
  • 247:18 - 247:26
    Şimdi bir tank eklemek,
    Hidrojen, hatta Oksijen,
  • 247:33 - 247:36
    onunla farklı yaratırsan,
    H2 oluşturursun.
  • 247:36 - 247:43
    Şimdi bu Atomik H ha?
    Bu kutuda aslında CH3 kutusu yok.
  • 247:45 - 247:57
    Örgü, Demir ve Nano kaplı
    malzemen nereye koyulur.
  • 247:58 - 248:02
    Çizimler için özür
    dilerim, çok zor.
  • 248:02 - 248:03
    Kalem yok.
  • 248:05 - 248:09
    Yani, bu ortamda Hidrojeni
    serbest bırakırsanız,
  • 248:09 - 248:13
    şimdi hidrojen mıknatıslı
    bir alan oluşturuyorsunuz,
  • 248:13 - 248:19
    Atomik Hidrojen, Hidrojene dönüşür.
    Alan.
  • 248:21 - 248:24
    Yani ne yarattığınızı
    anlamak zorundasınız,
  • 248:24 - 248:28
    ne çeşit mıknatıslar yarattın,
    ama şimdi sahip olduğun için,
  • 248:29 - 248:33
    Unutma, Fields dışında
    Matter sen var.
  • 248:35 - 248:39
    Şimdi iki maddenin varsa
    etkileşim içindir.
  • 248:40 - 248:50
    Bu iki Maddenin Alanlarından,
    Malzeme Sahası oluşturursunuz.
  • 248:52 - 248:57
    Bu, CO2 kutusu ile yaptık,
    CH3 kutusuyla yaptık,
  • 248:57 - 249:02
    bunu yaptık... Çinko kutu ve
    geri kalanları ne oluşturduk.
  • 249:03 - 249:08
    İki Zinc plakası koyarsak, bir
    Nano-Kaplı, bir Nano Kaplı,
  • 249:09 - 249:11
    Burada çinko oluştur.
  • 249:13 - 249:15
    Alan.
  • 249:15 - 249:21
    Çünkü bu her GANS, şimdi,
    ayrı Çinko Alanı taşıyorlar.
  • 249:21 - 249:25
    Şimdi milyonlarcasın var, ama eğer
    sadece bir tabağa sahip olsaydın,
  • 249:26 - 249:30
    ama şimdi Çinko'nun aynı
    gücü olan milyonlarca var.
  • 249:34 - 249:40
    Anlamadıkları çok insan bilirsin,
    nasıl, vücudun için neye ihtiyacın var?
  • 249:45 - 249:46
    Bir maç yapmak için.
  • 249:48 - 249:51
    Hangi tür GANS'ı
    kullanıyorsunuz, ne tür
  • 249:51 - 249:54
    kullandığınız GANS
    kombinasyonu, ne için?
  • 249:59 - 250:06
    Hatırlamak zorunda olduğunuz tek
    şey, Asit olan hidrojen, verici,
  • 250:16 - 250:20
    (AG) Başka sorularınız mı
    var mı yoksa gecikiyor mu?
  • 250:27 - 250:32
    (GM) Evet Armen, benim...
    Bir sorum var.
  • 250:32 - 250:35
    (AG) Gerçekten mi? Sorun değil.
    (GM) Oh evet, evet, evet her zaman.
  • 250:35 - 250:39
    Her zaman sana bir sorum var.
    (Gülüyor)
  • 250:42 - 250:48
    (GM) Tritiumun nasıl oluşturulacağını
    çok, çok iyi açıkladınız.
  • 250:50 - 250:58
    Ancak, bunu genişletin ve Tritium'un nasıl oluşturulacağını
    gösterdiğiniz gibi açıkça gösterebilir misiniz?
  • 250:58 - 251:05
    ve yaratma süreci...
    Düteryum'un çok kolay olduğuna inanıyorum,
  • 251:05 - 251:08
    çünkü CH3'de, Düdateryum var.
  • 251:09 - 251:16
    Yani, çiziminizin
    açıklayamadığı Hidrojen.
  • 251:16 - 251:20
    (AG) Ne demek istiyorsun, açıklayamam mı?
    (GM) Benim anlayışım bu...
  • 251:20 - 251:22
    Trityumun nasıl oluşturulacağını
    çok iyi gösterdin.
  • 251:23 - 251:23
    (AG) Aha.
  • 251:23 - 251:29
    Tamam mı? Ayrıca CH3'ü
    oluşturduğunuzda,
  • 251:29 - 251:37
    CH3 de CHD olarak yazılabilir,
    çünkü zaten Zeimyeriğiniz var.
  • 251:38 - 251:47
    Bu da, Trit .. Deuterium hangisi. O halde, sadece
    Hidrojen olan Hidrojen'i nasıl yaratırsınız
  • 251:48 - 251:50
    Bu kutu içinde mi?
  • 251:51 - 251:55
    (AG) Tamam, Coca-Cola
    kutusunu hatırlıyor musun?
  • 251:56 - 251:59
    (GM) Evet, fakat
    Keshe'nin söylediği gibi
  • 251:59 - 252:04
    bu CO2'deki hidrojeni
    yaratabilirsin...
  • 252:04 - 252:07
    CH3'ü nasıl yarattın?
  • 252:08 - 252:11
    (AG) Sadece bir ortam
    koyun, hidrojen gazı.
  • 252:13 - 252:16
    (GM) Ama Coca-Cola kutusuyla
    bile açıkla... Şişeye,
  • 252:16 - 252:21
    ancak deneyiminizden
    hangisi daha kolay?
  • 252:22 - 252:27
    (AG) Hayır, var... Hayır, yapacağım,
    şimdi zor kısmı açıklayacağım.
  • 252:27 - 252:32
    (GM) Tamam, işte... Bununla iyiyim.
    (Gülüyor)
  • 252:34 - 252:39
    Zor bir kısmı, aynı şeyi anlarsan,
    eğer bu kutuyu kullanırsan.
  • 252:40 - 252:47
    Ve bu kutu Karbon değil, ha?
    Bir balık tankı olabilir,
  • 252:49 - 252:54
    ... bir Karbon ortamın yok.
    Çocuklar, anlamak zorundasınız.
  • 252:54 - 253:01
    Manyetik Alan açtığınızda,
    ortamınız ne olursa olsun,
  • 253:01 - 253:06
    Sadece düşünün, bakmayın,
    orada olmasına rağmen, tamam.
  • 253:06 - 253:12
    Bunu düşünün, ne tür Fields'ı
    yarattığınızı, açtığınızı biliyor musunuz?
  • 253:14 - 253:18
    Aksi takdirde, orada olmayacak,
    bilgi orada olmayacak.
  • 253:18 - 253:21
    Bunun gibi küçük şeyleri
    dikkat etmezsen.
  • 253:21 - 253:26
    Çünkü bir daha anlayın,
    Alanlardan siz Maddeyi yaratın.
  • 253:27 - 253:35
    Güneş ve Dünya'nın etkileşiminden
    dolayı, bazı konuları emiyoruz.
  • 253:35 - 253:40
    ne zaman atmosfere girer.
    Sonra bu Alanı dönüştürürler,
  • 253:40 - 253:43
    Altın olacak, yoksa
    Gümüş olacak.
  • 253:44 - 253:49
    Şimdi, aynı şey kutusunda.
    Bu Alanların yaratılış kutusu.
  • 253:49 - 253:53
    Bu yüzden iki tabak koydunuz.
  • 253:55 - 253:59
    Yani, bunu koyarsanız ve
    Coca-Cola şişesini koyarsanız,
  • 253:59 - 254:05
    ve anlayın, şimdi Karbon'u
    yerinden oynatıyorsunuz.
  • 254:09 - 254:15
    Ve bu da CH bağı.
  • 254:17 - 254:22
    Karbon'u yerinden oynatırsanız,
    hidrojen salınır.
  • 254:24 - 254:30
    Yani şişesine topluyorsun.
    Göreceğiniz kalıntılar
  • 254:30 - 254:33
    o olacak 'H'.
  • 254:40 - 254:42
    (GM) Bu çok ilginç olan Ermeni ve,
  • 254:42 - 254:48
    CH3 oluşturmak veya Karbon
    yaratmak için bu kutu hangisidir?
  • 254:51 - 254:56
    (AG) Karbon Sahası oluşturmak için
    kutuyu seçtiğiniz önemli değil.
  • 254:56 - 255:03
    Tıpkı CH... CO2 üretirken olduğu gibi.
    Bu aynı şey.
  • 255:03 - 255:06
    Mıknatısını yaratıyorsun,
    bu yüzden emiyorsun.
  • 255:12 - 255:16
    Tamam. Çok teşekkür ederim...
    Armen.
  • 255:16 - 255:18
    (AG) Hoş geldiniz.
  • 255:20 - 255:22
    Başka sorularınız mı yoksa geç kaldı mı?
  • 255:30 - 255:31
    Merhaba?
  • 255:49 - 255:52
    Rick? Orada mısın?
    (RC) Hi Armen....
  • 255:53 - 255:58
    (RC) Hayatta kalma sohbetinde bir sorum
    var, bu sizin için kolay bir şey.
  • 256:00 - 256:08
    LightBullet, "CO2 GANS'ını yaratıyordum,
    ancak beyaz değil yeşilimsi mavimsi çıktı.
  • 256:09 - 256:17
    Ve Nano Bakır tekrar Bakır rengine dönüyor.
    Bu yarattığım CO2 GANSI mı? "
  • 256:17 - 256:20
    (AG) Hâlâ CO2 Sahası taşıyorsunuz,
  • 256:20 - 256:24
    ancak içine saldıgınız bir
    bakır kalıntısı daha fazladır,
  • 256:24 - 256:27
    Nano kaplamanız yüzünden
    sıkı bir şekilde bitmedi,
  • 256:27 - 256:32
    veya... Kutunuzu nasıl
    oluşturduğunuzu bilmiyorum?
  • 256:32 - 256:39
    Çoğu... bazen, bilirsiniz, olur, ancak
    yine de bir Karbon Alanı oluşturursunuz.
  • 256:39 - 256:44
    Ama çoğu Bakırdan çıkar, bu yüzden
    orada bir Bakır var, unutmayın.
  • 256:50 - 256:53
    Tamam.
    (AG) Bunu anlamak zorundayız.
  • 256:53 - 256:57
    Bu malzemede tuzlu
    suda asılacağımız şey,
  • 256:57 - 257:01
    oluşturduğunuz etkileşimlerin
    dışında Alan'ı emersiniz,
  • 257:01 - 257:04
    çünkü şimdi bir
    Plasmatik durumda.
  • 257:05 - 257:11
    Akışı yaratıyorsun değil mi?
    Biri daha yüksek, çünkü Nano,
  • 257:13 - 257:15
    biri daha aşağıdadır,
    çünkü bir Maddedir.
  • 257:16 - 257:21
    Böylece etkileşimlerinin dışında,
    burada bir CO2 oluşturursunuz.
  • 257:23 - 257:27
    Bir mıknatıs, bir mıknatıs yarat.
    Bir Alan.
  • 257:30 - 257:33
    Bu zor, bazı insanların anlamak
    zor olduğunu biliyorum,
  • 257:33 - 257:38
    ama eğer doğru düşünürseniz,
    öyleyse budur.
  • 257:39 - 257:42
    Dünya kompozisyonumuz
    biraz farklıysa,
  • 257:42 - 257:46
    yolculuğun başlangıcından itibaren,
    Hayatını başlattıktan sonra,
  • 257:46 - 257:50
    Şimdi... tamamen farklı
    materyalleri emeceğiz.
  • 257:53 - 257:58
    (RC)... Armen, belki de Trevor'un
    sorusu yardımcı olur...
  • 257:58 - 258:02
    Diyor ki, "Armen, neler
    yapabileceğimizi bilmek isterim,
  • 258:02 - 258:07
    Bu sonuçları vücudumuzda yaratmak
    için, bunun dışında yapmak. "
  • 258:09 - 258:12
    (AG) Bu bir anlayıştır.
    Anlayışınız ve anlayışınız varsa,
  • 258:12 - 258:17
    o zaman senin dilekle Aslında,
    geri kalanını nasıl yaratırsın.
  • 258:17 - 258:23
    Avuçlarınızı bir araya getirirseniz,
    biri bir plaka, ikinci ise ikinci plaka.
  • 258:24 - 258:29
    Yani, eğer bir kısmını
    anlıyorsan, bu senin doğumun.
  • 258:33 - 258:35
    Bu senin ruhun.
  • 258:40 - 258:45
    Bu, biliyorsun, bu bir
    aşamaya gitmek biraz erken,
  • 258:45 - 258:51
    Ancak bu, yavaş yavaş alabileceğimiz etkileşimimizin
    ne olduğunu anlamamız gerektiği gibi,
  • 258:51 - 258:53
    ne tür bir tarla
    oluşturabiliriz.
  • 258:55 - 258:59
    O zaman, belki de bunu Ruhlarımızla
    nasıl yapacağımızı öğrenebiliriz.
  • 259:00 - 259:04
    Veya başından beri bunu
    yapabilirsin, bağlıdır.
  • 259:28 - 259:34
    (RC)... Crasmir, "Bu vücudunuzun tuzlu
    olduğu anlamına mı geliyor?" Diye soruyor.
  • 259:35 - 259:40
    (AG) ??? Kesinlikle, ondan bahsediyoruz
    gibi on iki tuz taşıyorsun, ha?
  • 259:42 - 259:45
    Huh-hm.
    (AG) On iki tuz değil,
  • 259:45 - 259:54
    bizim tuzluluğumuz, sürdürülebileceğimiz
    Dünya'nın tuzluluğuna yakındır.
  • 259:56 - 259:58
    (RC) Ve hepimiz salin
    çözeltisini biliyoruz,
  • 259:58 - 260:05
    hastaneye verdikleri, şok ve diğer
    koşullar için olduğunu düşünüyorum,
  • 260:05 - 260:09
    kanınıza bir tuz çözeltisi,
    tuz çözeltisi eklerler.
  • 260:22 - 260:25
    (AG) Bir maddeyi tuzsuz
    dönüştüremezsiniz.
  • 260:50 - 260:52
    Başka soru?
  • 260:53 - 260:54
    Var...
  • 260:57 - 261:02
    (RC)... Valerie'den bir
    sorum var, bir saniye.
  • 261:06 - 261:08
    Merhaba Valerie?
  • 261:09 - 261:11
    (VZ) Evet selam, beni duyuyor musun?
  • 261:11 - 261:12
    (RC) Evet.
  • 261:12 - 261:19
    (VZ) Merhaba... Merhaba Armen Benim hakkımda
    çizdiğiniz kola şişesiyle ilgili bir sorum var.
  • 261:19 - 261:22
    Bu kok şişesi boş mu yoksa tuz
    çözeltisi ile doldurulmuş mu
  • 261:22 - 261:24
    ya da sadece damıtılmış su ile mi?
  • 261:26 - 261:28
    (AG) Kostik bir çözüm yok.
  • 261:28 - 261:29
    (VZ) Kostik çözelti?
  • 261:29 - 261:30
    Evet.
  • 261:31 - 261:34
    (VZ) Yani tuzlu bir çözelti
    içinde ve kostik var mı?
  • 261:35 - 261:36
    (AG) Doğru
  • 261:36 - 261:38
    (VZ) Çok teşekkür ederim.
  • 261:42 - 261:45
    (AG) Hoşgeldiniz.
  • 261:49 - 261:52
    İşte bu yüzden işiniz bitti.
  • 261:53 - 261:57
    Yani, şimdi atomik hidrojeni
    Plasmatik'e çeviriyorsun. Ha?
  • 261:59 - 262:01
    Çünkü Karbonu
    yerinden oynuyorsun.
  • 262:04 - 262:08
    İğnelerle yapabildiğin
    aynı şey...
  • 262:13 - 262:15
    bu kola şişesidir.
  • 262:21 - 262:26
    Üzerine iğneler yaparsan aynı
    şey, elektrik kanalları.
  • 262:27 - 262:32
    Hâlâ aynı çıkıkları yaratmaya
    devam ediyorsunuz.
  • 262:42 - 262:46
    (RC) Ne diyorsun Trevor,
  • 262:46 - 262:55
    "Artık, bu sonuçların vücudumuzda
    yaratılabileceğini söyledin",
  • 262:55 - 263:01
    "Bu yüzden daha iyi anlaşılabilmesi için
    ayrıntılandırılması ve tasvir edilmesi gerekiyor,
  • 263:01 - 263:06
    plastik kutularda bu
    koşulları yaratmak yerine "
  • 263:08 - 263:11
    Bu Ermeni nasıl cevaplardınız?
  • 263:11 - 263:14
    (AG) Neyin var biliyor
    musun, bize yedi milyar var.
  • 263:14 - 263:19
    Yani, her yedi milyar
    anlayacaksa, o zaman doğruyız.
  • 263:19 - 263:25
    Ancak, bilirsiniz, birçok kişinin
    farklı şekillerde öğretmeye çalıştık
  • 263:25 - 263:31
    anlayışlarının ne olursa olsun
    anlamalarını sağlayacaklarını anlıyorlar.
  • 263:31 - 263:35
    Birine elinde elma tutup
    yarattığını söylersen,
  • 263:35 - 263:38
    onlar size gülecek ve
    "Aklınızdan çıktı" diyecekler.
  • 263:39 - 263:44
    Ve eğer iki reaktör yaratırsam ve önlerinde
    herhangi bir malzeme yaratırsam,
  • 263:44 - 263:49
    o zaman dikkat etmeye başlayacak,
    biz neden bahsediyoruz.
  • 263:50 - 263:57
    Çünkü bu alanda eğitim almadık
    ve bazen onu kavrayamıyoruz,
  • 263:57 - 264:02
    Fakat onu kavradığınızda,
    sizin için daha kolay olacak.
  • 264:02 - 264:08
    Dolayısıyla, tek bir yoldan gidip
    insanlara tek bir yol öğretmiyoruz.
  • 264:08 - 264:12
    Öğretmeye çalışıyoruz...
    anladığı şekilde farklı.
  • 264:12 - 264:16
    Belki bir gün bunu kullanabilirler
    ya da kavrayacaklar,
  • 264:16 - 264:20
    "Tamam, bu benim Ruhumla yapabileceğim
    bir şey, Ruhum kontrol altında."
  • 264:21 - 264:22
    Hepsi bu.
  • 264:23 - 264:29
    Ticari açıdan getirmeye çalıştığımızın
    bildiği bir materyalistsiniz,
  • 264:29 - 264:32
    Biliyorsun, yamayı
    koydukları bir sürü insan,
  • 264:32 - 264:35
    ya da Kalemi yönlendirirler
    ve acıyı azaltırlar.
  • 264:36 - 264:41
    Eğer kombinasyonunu anlayabiliyorsan
    ne yapabilirsin ve sonra yapabilirsin.
  • 264:41 - 264:45
    Fakat eğer onlara iyi olduğunu
    söylersen, her şeyi unut, bilirsin,
  • 264:45 - 264:48
    "Tamam elma yapabilirim" deyin.
  • 264:48 - 264:54
    Belki başka zamanlarda, ya da iki yüz
    yılda bu bilgiyi kavramaları gerekir.
  • 264:54 - 264:58
    Yoksa delilerden biri
    olduğunuzu söyleyeceklerdir.
  • 264:58 - 265:01
    (RC) Mikrofonunuzda bir
    miktar çizik var... Armen.
  • 265:01 - 265:03
    Lütfen bunu düzeltir misin?
  • 265:03 - 265:04
    (AG) Sorun değil. Ben bunu yaptım...
  • 265:04 - 265:09
    (RC)...
    (JG) Bir sorum var Armen,... üzgünüm Rick.
  • 265:10 - 265:11
    (RC) Tamam, devam et.
  • 265:11 - 265:14
    Teşekkürler Rick...
    Merhaba Armen, burada Jalal.
  • 265:14 - 265:15
    (AG) Uh-huh
  • 265:15 - 265:19
    (JG)... Eğer Karbon'u
    CH3'den çıkarırsanız,
  • 265:19 - 265:22
    hangi rengi göreceksin...
    Alacaksın?
  • 265:22 - 265:23
    (AG) Ne demek istiyorsun?
    (JG) Çünkü bunu yapıyoruz
  • 265:23 - 265:25
    ancak hangi renge sahip
    olacağımızı bilmiyoruz.
  • 265:25 - 265:29
    (AG) Ancak yine de bir anlayışınız
    varsa, yaptıklarınızı zaten anlarsınız,
  • 265:29 - 265:31
    Peki neden renk konusunda
    endişeleniyorsunuz?
  • 265:31 - 265:36
    çok koyu veya kırmızımsı veya
    yeşilimsi mi, ne olursa olsun?
  • 265:36 - 265:44
    CH3'ü uygun bir şekilde
    yarattıysanız, şimdi bu GANS'ın
  • 265:44 - 265:51
    alttan topladığınız
    Karbon'un yakınında...
  • 265:51 - 265:55
    çünkü oluşturduğun Demir'in
    üstünde bir Çinko var.
  • 265:55 - 266:00
    Karbon ve Hidrojen,
    aslında Alan.
  • 266:01 - 266:04
    Çünkü bu GANS onlar
    taşıyor, çünkü sen...
  • 266:04 - 266:08
    o Sahanın yaratılması için
    mıknatısını yarattın.
  • 266:13 - 266:16
    Evet,...
    bunu yapıyoruz ve...
  • 266:16 - 266:20
    biz alanlar yapıyoruz anlamak...
  • 266:20 - 266:23
    Karbon CH3'den çıkarılır.
  • 266:23 - 266:26
    (AG) Çevrenizdeki neye, nasıl...
  • 266:26 - 266:31
    Tamam, kutunuzun üstünde kapanırsanız veya
    kutuyu doğru şekilde kapatmıyorsanız, kutunuz.
  • 266:31 - 266:36
    Veya bir cam kutu içinde üretiyorsun ya
    da bir karbon kutusu içinde üretiyorsun.
  • 266:36 - 266:40
    Tekrar düşünmek zorunda
    olduğunuz birçok şey var.
  • 266:40 - 266:42
    Ne tür bir kutuyu kullanıyorsunuz?
  • 266:42 - 266:46
    Çünkü bu kutu, oluşturmak istediğiniz
    her şeyin ortamı haline gelir.
  • 266:48 - 266:51
    Yani eğer... eğer buraya
    farklı malzemeler koyarsanız,
  • 266:51 - 266:54
    Yani CO2 almayacaksın,
    başka bir şey alacaksın.
  • 266:59 - 267:01
    (JG) Bunu biliyorsun...
    bu yüzden ben soruyorum.
  • 267:01 - 267:04
    Çünkü daha önce...
    Siyah şeyler.
  • 267:04 - 267:08
    Daha önce ektiğimiz şey olan Çölyakom,
    daha sonra bunu Biliyoruz ki Çöktük.
  • 267:08 - 267:13
    Yani... onu atmamalıyız.
    Ben de bu yüzden soruyorum.
  • 267:13 - 267:16
    (AG) Yanıyor... bazen
    sarımtırak renk geliyor,
  • 267:16 - 267:20
    bazen biraz kırmızımsı renk
    gelir, bu da bağlıdır.
  • 267:20 - 267:23
    Tekrar bağlı, nasıl
    oluşturduğunuzu.
  • 267:23 - 267:26
    Sana tam olarak bu
    rengini söyleyemem ama,
  • 267:26 - 267:31
    Sarımsı renge ve
    kırmızım rengine bakın.
  • 267:31 - 267:33
    (JG) Tamam, aynı zamanda
    zaman bağlıdır?
  • 267:33 - 267:35
    Ne kadar zaman...
    işleme bırakın.
  • 267:35 - 267:41
    (AG) Hayır, hayır, hayır, hayır, aslında yok.
    Hayır, zaman anı. Ha?
  • 267:41 - 267:44
    Vücuduna dokunursan,
    anında hissediyorsun.
  • 267:44 - 267:48
    Parmağınıza başka bir parmakla
    dokunduktan sonra hissetmeyin
  • 267:48 - 267:52
    ve bir yıl sonra
    aldığınız bilgileri.
  • 267:52 - 267:54
    Evet, evet.
    (AG) Anında transfer.
  • 267:54 - 267:56
    Yani, bu bir Plazma.
  • 267:56 - 268:02
    Biraz... beklemek zorunda olduğun bir şey
    değil, bilirsin, bunun için dua, hayır.
  • 268:03 - 268:06
    Eğer... eğer mıknatısını
    yarattığınızı biliyorsanız, düşünün,
  • 268:06 - 268:11
    "Tamam, Karbon mıknatısını oluşturdum,
    şimdi Karbon çıkartacağım.
  • 268:11 - 268:16
    Ben koyduğum her
    malzemeden çıkartılacak. "
  • 268:17 - 268:20
    Çünkü siz yaratan kişi sizsiniz. Ha?
    Tamam.
  • 268:20 - 268:26
    Tamam, çünkü.........
    Jon ne deney...
  • 268:26 - 268:33
    Hidrojen için yaptı, yaklaşık iki hafta
    aldı, biliyorsun... ve bunun da fazlası.
  • 268:33 - 268:36
    Bu yüzden zamanı soruyorum.
  • 268:36 - 268:39
    (AG) Ayrılabilir, yavaş
    yavaş oluşturabilir,
  • 268:40 - 268:43
    ancak bunun bir mıknatıs
    oluşturduğunuzu anlarsanız.
  • 268:43 - 268:47
    Yani orada görebilirsiniz, "Tamam,
    bu malzemeyi içeride yarattım,
  • 268:47 - 268:53
    çünkü öğretilerimden biliyorum, Zinc ve
    Bakır'ı koyarsam CO2 oluştururum "dedi.
  • 268:53 - 268:57
    "Çinko ve Çinko koyarsam
    Çinko Saha oluştururum.
  • 268:57 - 269:01
    Bir Bakır ve Bakır koyarsam
    CU Alanı oluşturdum. "
  • 269:01 - 269:05
    Bu şeyleri, zaten çok
    şey öğrettiğimiz gibi,
  • 269:05 - 269:08
    ve yıllar ama insanlar
    onu hala kavrayamıyor,
  • 269:08 - 269:14
    çünkü bilirsiniz, o şekilde
    eğitilmemişlerdir ve muhtemelen rüyadır.
  • 269:14 - 269:20
    Ancak yine de, yavaş yavaş gidiyoruz ve
    yavaşça açıyoruz, insanlar anlayabiliyor.
  • 269:20 - 269:24
    Çevrenizi eğitmeniz gerekiyor, o zaman
    geri kalanını kullanabiliyorlar.
  • 269:24 - 269:25
    Evet
  • 269:25 - 269:27
    (AG) Aksi takdirde, neden bunu yapıyorsunuz?
  • 269:27 - 269:30
    (JG) Haklısın.
    Anlayışa ihtiyacımız var.
  • 269:31 - 269:32
    (AG) Ve emin olduğunuzda
    biliyorsunuz,
  • 269:32 - 269:35
    "Evet tamam, ben bunu yarattım",
    o zaman topları koydun
  • 269:35 - 269:40
    ya da bir yapı kurarsanız,
    onu bir Alan oluşturursunuz.
  • 269:42 - 269:44
    (JG) Doğru, teşekkür ederim Armen.
  • 269:44 - 269:45
    (AG) Hoş geldiniz.
  • 269:49 - 269:52
    Başka soru?
    (RC)... Steve'den bir soru,
  • 269:52 - 269:58
    "Kutunun önce Nano kaplanması gerekiyor, bu nedenle
    Fields dışından bir izolasyon yaratmak için mi?"
  • 270:00 - 270:06
    (AG) Tamam, evet, GANS yapıyor veya
    Nano-Material yapıyor musunuz?
  • 270:09 - 270:13
    (RC) Sanırım GANS'dan
    bahsettiklerimize göre,
  • 270:13 - 270:16
    Bence atıfta
    bulunduğu şey bu mu?
  • 270:17 - 270:21
    (AG) GANS'da, zaten Nano kaplamış
    olduğunuz kutuyu kullanırsanız,
  • 270:21 - 270:28
    Öyleyse... kutuyu bir CO2
    oluşturmak için kullanabilirsiniz,
  • 270:28 - 270:33
    Çünkü zaten Nano kaplamalı.
    Ha? Ara sıra....
  • 270:33 - 270:37
    (RC) Şüphesiz en iyi Nano kaplı
    bir kutu olması... için...
  • 270:37 - 270:43
    Evet, evet. Anlamak zorundasın...
    bir Plasmatik durum yaratıyorsunuz.
  • 270:44 - 270:49
    Karbon'dan gelen bu kutuyu
    Nano-ceket yaparsanız,
  • 270:49 - 270:53
    onu serbest bıraktın ve şimdi
    bu boşluğa ve deliğe sahipsin.
  • 270:55 - 270:59
    Şimdi çevre bir Madde
    kadar değil, bir çevre,
  • 270:59 - 271:02
    Bu bizim toplam Plazma
    ortamımıza benziyor.
  • 271:02 - 271:08
    Çünkü şimdi içine koyduğun
    metali koyarsın, su şimdi,
  • 271:08 - 271:14
    Nano kaplamalı bir malzemeniz var,
    bu ortamın toplam Plasmatik olması.
  • 271:14 - 271:19
    Artık maddi durum değil,
    çünkü yemek koyarsanız,
  • 271:19 - 271:25
    Yemeğin ağzına girdiği dakika
    zaten bir Plasmatik durumda.
  • 271:25 - 271:26
    Yapmalı.
  • 271:30 - 271:33
    (RC) Bu, yaratmak için yeterli midir?
    Nano kaplama
  • 271:33 - 271:37
    önceden Nano kaplanmış
    olsaydı kutunun üstünde.
  • 271:38 - 271:43
    (AG) Yapabilirsin, evet. Daha önce
    nano kaplamıştım...... daima yaparım.
  • 271:43 - 271:47
    Ben herzaman Nano-coat birkaç
    kez kutuları kullanırım,
  • 271:47 - 271:51
    sonra onu bir GANS üretimi
    olarak kullanıyorum.
  • 271:51 - 271:53
    (RC) Okay (AG) Zaten orada.
  • 271:53 - 271:57
    Neyi kastettiğimi söyleyebilirim...
    Ne yapıyorum ben. Yani...
  • 271:57 - 272:01
    (RC) Bir soru var...
    2Guy kim soruyor...
  • 272:02 - 272:06
    "Kostikle Nano-Kaplamalı
    malzemeleri nasıl yıkıyorsunuz?"
  • 272:06 - 272:11
    (AG) Tamam, sonik kullan.
    (RC) Kullanıyor musun? Affedersiniz
  • 272:11 - 272:13
    (AG) Sonic, orada bir...
    orada bir sonik (duyulmuyor)
  • 272:13 - 272:15
    (RC) Sonic... sonik temizleyici
    hakkında mı bahsediyorsun?
  • 272:15 - 272:19
    Evet! Evet, asıl...
    Orada plakala asar mısın
  • 272:21 - 272:24
    (RC) Tamam (AG)
    birkaç dakika ve...
  • 272:24 - 272:28
    (RC) Damıtılmış suda sanırım?
    (AG) Distile su iyi, evet kesinlikle.
  • 272:28 - 272:31
    Evet.
    (AG) Bunu yapmak için en iyi yol hangisi.
  • 272:31 - 272:34
    (RC) Bazı insanlar birden
    fazla yıkamadan bahsettiler.
  • 272:34 - 272:37
    (AG) Evet, birden fazla yıkama
    yaparsınız, ancak soniklerde,
  • 272:37 - 272:40
    ya da her şeyin kostik olarak
    çalıştığını düşünüyorsun.
  • 272:40 - 272:43
    Onu çıkaracaksan.
    (RC) Uh-hm
  • 272:43 - 272:49
    (AG) Yine de, bir logo plakanızın
    hala taşınacağını hatırlıyor,
  • 272:49 - 272:52
    Kostik Alan NaOH.
  • 272:52 - 272:58
    KOH'yi oraya koyarsan, o plaka
    hala bir Tarla olarak taşıyacak,
  • 272:58 - 273:02
    Artık bir materyalin yok ama
    Plasmatic'te yarattığın için
  • 273:02 - 273:07
    ... şimdi plazmayı açıyorsun...
    çünkü bu ortamda,
  • 273:07 - 273:11
    Nano-coat uyguladığınızda plakalarınızı
    koyun ve Nano-kaplama için.
  • 273:11 - 273:16
    Burada ne gibi materyallerin
    olduğunu tekrar düşünün.
  • 273:18 - 273:21
    Çünkü bu Nano kaplama malzemesi,
    şu anda o Tarlayı taşıyacaklar.
  • 273:22 - 273:27
    From... baştan itibaren tam olarak ne
    yaratmak istediğinizi belirleyebilirsiniz.
  • 273:28 - 273:30
    Bazı teknikler var.
  • 273:35 - 273:36
    Tamam?
  • 273:40 - 273:43
    (VZ)... Merhaba, başka
    soru var, yapabilir miyim?
  • 273:43 - 273:46
    (AG) Bu gece uyumayacağımı
    biliyorum, ama sorun yok. (Chuckles)
  • 273:46 - 273:48
    (VZ) Hayır, ama gidebilirsin, bu...
    bu...
  • 273:48 - 273:49
    cevaplamak istemiyorsan
    (AG) Hayır, tamam, hayır,
  • 273:49 - 273:52
    hayır, hayır, hayır, hayır,
    hayır İyi, ben iyiyim.
  • 273:52 - 273:55
    Tamam.....
    Biraz genişletmeyi düşünüyorsan
  • 273:55 - 274:00
    Bir kutudaki gibi sabit bir reaktörde
    Alanları Maddeye nasıl dönüştürürler?
  • 274:01 - 274:05
    Çünkü Keshe bir zamanlar dinamik çekirdeklere
    ihtiyacınız olmadığını açıkladı.
  • 274:05 - 274:09
    ve çok karmaşık hale getirin, sadece
    bir kutu içinde... yapabilir,
  • 274:09 - 274:11
    Sanki CO2 üretmişiz gibi.
  • 274:14 - 274:17
    (AG) Bir kez daha soru sorarım,
    belki geç kaldım anlayamadım.
  • 274:17 - 274:21
    Bir kez daha tekrarlar mısın?
  • 274:24 - 274:27
    (VZ)... Yani demek istediğim...
    Bay Keshe bir zamanlar açıkladı
  • 274:27 - 274:30
    Matters yaratmak için işleri
    zorlaştırmamız gerekmediğini,
  • 274:30 - 274:36
    bunu sadece bir...
    bir CO2 kutusundaki gibi sabit bir reaktör,
  • 274:36 - 274:41
    sadece tabaklarla.
    Belki onlar farklı katlar GANS?
  • 274:44 - 274:47
    (RC) CO2 kitinde yapılması
    gereken bu değil mi?
  • 274:48 - 274:52
    (VZ) Evet, ama...
    Madde yaratmak için bir Matter Devlete
  • 274:52 - 274:59
    (RC) Daha önce orada CO2 madde var mıydı?
    (VZ) Ben... Anlamıyorum
  • 274:59 - 275:07
    (RC) CO2 Maddesi daha önce orada miydi,
    kutu ve plakalar bir araya getirildi mi?
  • 275:08 - 275:11
    Yaptığınız... Çözümde
    görebileceğiniz bir şey var mıydı,
  • 275:11 - 275:18
    Tuz şartları açık değildi,
    başta CO2 bulmadık mı?
  • 275:18 - 275:25
    Tabakları koyduk, o...
    Plazma Alanları Madde yaratır.
  • 275:26 - 275:27
    Değil mi?
  • 275:29 - 275:34
    (VZ) Evet, bu doğru, fakat madde maddenin
    dördüncü hali. Bu doğru değil mi?
  • 275:36 - 275:41
    Gerçek materyali yaratmak istiyorsak
    daha çok bahsediyorum Çinko
  • 275:42 - 275:46
    bir CO2 kutusunda veya içinde,
    tuzlu bir solüsyonda.
  • 275:47 - 275:51
    (RC) Zinc'iniz zaten var.
    (AG) Zincanınız zaten var.
  • 275:51 - 275:53
    (RC) Çinko'yu neden yaratmak istiyorsun?
    Evet
  • 275:54 - 275:56
    Diyelimki...
    Kelimeyi 'tekrarla' olarak değiştirelim.
  • 275:56 - 275:59
    Çinko kopyasını almak istersek
  • 275:59 - 276:04
    ve GANS formunda Çinko yerine
    gerçek Çinko oluşturun,
  • 276:04 - 276:06
    ancak Matter-State'de Zinc.
  • 276:10 - 276:13
    (AG) Benim için anlamıyorum,
    belki de değilim...
  • 276:13 - 276:14
    (VZ) Tamamdır.
  • 276:15 - 276:18
    Çünkü ben...
    (RC)... Çinko olmayan iki tabaka
  • 276:18 - 276:26
    Çinko üretmek... bir kitten... birinin...
    Bir plazma kiti mi demek istiyorsun?
  • 276:26 - 276:28
    İki diğerinden...
    Belki...
  • 276:28 - 276:31
    (RC) Aralarındaki fark
    Çinko oluşturacaktı.
  • 276:33 - 276:39
    (VZ) Evet, belki evet, Düşündüğüm,
    eğer iki adet Nano kaplı plaka alırsak
  • 276:39 - 276:44
    ve tuz çözeltisi içine koyduk ama biz NAN-kaplı
    plakaları farklı şekillerde GANS-kaplama.
  • 276:44 - 276:48
    Belki de Hidrojen ve Tritium
    ile bir farkımız olacak,
  • 276:48 - 276:56
    Arasında biz ne tür bir maddi veya Maddeye
    sahip olacağımızı belki de emredebiliriz.
  • 276:56 - 277:02
    Ya da sadece iki hidrojen ve
    karbon ile kaplarsak, iki farkla.
  • 277:02 - 277:07
    O zaman yapabiliriz...
    Kurulun unsurlarını yaratmaya mı çalışıyorsunuz?
  • 277:14 - 277:20
    (AG) Gerçekten... Belki bir dahaki sefere
    cevap vereceğiz, ama gerçekten geçti.
  • 277:20 - 277:25
    Rick'e son verebilir miyiz
    (RC) Evet tabii. Sanırım muhtemelen...
  • 277:25 - 277:27
    Gelecek sefer için iyi
    bir soru olsa da,
  • 277:27 - 277:31
    Çünkü Alanlarla Matter'i
    nasıl yaratacağız.
  • 277:31 - 277:36
    Bu iyi bir soru.
    Her neyse, şeyleri buraya koymamız gerekiyor.
  • 277:36 - 277:43
    Yaklaşık 5 saatimiz bitti, bu nedenle üretim
    ekibimiz için oldukça uzun bir zaman.
  • 277:43 - 277:49
    ... Yani, belki Flint'i alabiliriz...
    şeyleri şimdi bizimle sarın...
  • 277:50 - 277:55
    Bizim, şu anki müzikal
    ara yüzümüz ne oldu.
  • 277:55 - 277:57
    (FM) Elbette, sorun değil.
  • 277:58 - 278:02
    (RC) Tamam, herkese bugün için
    teşekkürler (AG) İyi geceler çocuklar.
  • 278:02 - 278:06
    (RC) çalışıyor... Armen orada iyi misiniz?
    (AG) Hayır, iyi geceler dedim.
  • 278:06 - 278:10
    (RC) Oh, tamam. Ve...
    bu oldu
  • 278:10 - 278:17
    31 Ağustos 2017 için 187.
    Bilgi Arayanlar Atölyesi.
  • 278:17 - 278:20
    Katılmak için herkese teşekkürler.
Title:
187th Knowledge Seekers Workshop, Thursday, August 31, 2017
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:44:32

Turkish subtitles

Revisions