Az embrionális őssejtek | A sejtosztódás | Biológia | Khan Academy magyar
-
0:00 - 0:03Ott fejeztük be a meiózisos videókat,
-
0:03 - 0:05hogy van két gamétánk:
-
0:05 - 0:07egy ivarsejtünk és egy petesejtünk.
-
0:07 - 0:08Lerajzolom a hímivarsejtet.
-
0:08 - 0:12Van egy hímivarsejt és egy petesejt.
-
0:12 - 0:15A petesejtet inkább más színnel rajzolom.
-
0:15 - 0:19Itt a petesejt, és mindannyian tudjuk,
hogy mi történik vele. -
0:19 - 0:20A hímivarsejt megtermékenyíti őt.
-
0:20 - 0:23És ezzel folyamatok egész sora indul el.
-
0:23 - 0:28A petesejt burka átjárhatatlanná válik
a többi hímivarsejt számára, -
0:28 - 0:30ezért csak egy tud bejutni,
-
0:30 - 0:31de nem ez lesz
a videónk témája. -
0:31 - 0:33Most azzal fogunk foglalkozni,
-
0:33 - 0:39hogy hogyan fejlődik a megtermékenyített
petesejt, vagyis a zigóta. -
0:39 - 0:43A megtermékenyítés után...
emlékezz csak vissza a meiózisos videókra! -
0:43 - 0:49Mindkét ivarsejt haploid, vagyis...
-
0:49 - 0:50hoppá, egy plusz i-t írtam ide...
-
0:50 - 0:56tehát egyszeres kromoszómakészlettel
rendelkeznek. -
0:56 - 1:00A megtermékenyítés pillanatától
kezdve azonban -
1:00 - 1:03lesz egy diploid zigótánk.
-
1:03 - 1:04Mutatom.
-
1:04 - 1:07Választok egy szép színt.
-
1:07 - 1:10Van tehát egy diploid zigótánk,
-
1:10 - 1:17amely kétszeres
kromoszómakészletű (2n), -
1:17 - 1:21ez a teljes állomány egy
emberi testi sejtben. -
1:21 - 1:25Tehát ez egy diploid sejt,
ez a zigóta, -
1:25 - 1:30ami a megtermékenyített petesejt
csinos neve. -
1:30 - 1:31Ez már készen áll arra,
-
1:31 - 1:33hogy kifejlődjön belőle az egész egyed.
-
1:33 - 1:36A megtermékenyítés pillanatát követően
-
1:36 - 1:39a zigóta osztódások sorozatába
(barázdálódásba) kezd. -
1:39 - 1:42Mechanizmusát illetően mitózisok sorát
hajtja végre, -
1:42 - 1:44anélkül, hogy a mérete növekedne.
-
1:44 - 1:49Ez itt tehát osztódni kezd,
-
1:49 - 1:52mitózissal kétfelé hasad, így.
-
1:52 - 1:54Természetesen mindkettő diploid (2n),
-
1:54 - 2:02és osztódásukkal négy sejt jön létre.
-
2:02 - 2:06Minden egyes sejt génállománya
pontosan ugyanolyan, -
2:06 - 2:09mint az elsőé, a zigótáé volt,
és ők is osztódnak tovább. -
2:09 - 2:14Ezt a sejthalmazt, ahogy
mostantól hívhatjuk, -
2:14 - 2:21morulának, szedercsírának nevezzük.
-
2:21 - 2:23Az eperfa (szederfa) gyümölcséről
kapta a nevét, -
2:23 - 2:24amelyhez nagyon hasonlít.
-
2:24 - 2:27Kicsit leegyszerűsítem a dolgokat,
-
2:27 - 2:28és jobb, ha az elejéről kezdem.
-
2:28 - 2:33Van tehát a zigótánk,
ez a megtermékenyített petesejt. -
2:33 - 2:36Elkezd mitózissal
duplikálódni, -
2:36 - 2:37és a végén lesz
-
2:38 - 2:40egy egész sejtkupacunk.
-
2:41 - 2:43Szám szerint a kettő
valahanyadik hatványa, -
2:43 - 2:47mert e sejtek, eleinte legalábbis,
egyszerre osztódnak ketté, -
2:47 - 2:49így jön létre a szedercsíra.
-
2:51 - 2:55Ha eléri a 16 sejtes állapotot
-
2:55 - 2:57– mindez kb 4-5 napot vesz igénybe,
-
2:57 - 2:59ez nem óramű pontosságú folyamat –
-
2:59 - 3:02tehát kb. 16 sejtesen elkezdődik
a differenciálódás: -
3:03 - 3:05a külső sejtek gömböt hoznak létre.
-
3:05 - 3:08Kicsit gömbszerűbbé rajzolom.
-
3:09 - 3:11Elkezd differenciálódni...
-
3:12 - 3:13lerajzolok pár külső sejtet.
-
3:13 - 3:15Ez egy keresztmetszet.
-
3:15 - 3:18Már sokkal
gömbszerűbb. -
3:18 - 3:19Ezek a
külső sejtek, -
3:20 - 3:22a belső sejtek itt
helyezkednek el, -
3:23 - 3:24belül.
-
3:25 - 3:33A külső sejtek a trofoblaszt sejtek.
-
3:33 - 3:35Más színnel rajzolom őket.
-
3:37 - 3:39Trofoblaszt sejtek.
-
3:41 - 3:42Odébb teszem a rajzot.
-
3:42 - 3:43Így.
-
3:43 - 3:45És aztán a belső sejtek:
-
3:45 - 3:48ők vannak e videó középpontjában.
-
3:48 - 3:49Lejjebb görgetek.
-
3:49 - 3:55A belső sejtek...
választok egy színt. -
3:55 - 4:02Ezeket a belső sejteket
embrioblaszt sejteknek nevezzük. -
4:02 - 4:04Következő lépésben némi folyadék
kezd el felgyűlni, -
4:04 - 4:06kitöltve a réseket
-
4:06 - 4:08az embrioblaszt és
a trofoblaszt sejtek között. -
4:08 - 4:13Itt halmozódik fel ez a folyadék.
-
4:13 - 4:18A végén a szedercsíra így néz ki.
-
4:18 - 4:21A trofoblaszt sejtjei alkotják
a külső réteget, -
4:21 - 4:23egy sejtekből
álló gömböt. -
4:23 - 4:26Mindez folyamatos osztódások
révén alakul így. -
4:26 - 4:27Mitózisok sorozatával.
-
4:27 - 4:31A trofoblaszt sejtek így fognak kinézni,
-
4:32 - 4:36az embrioblaszt sejtjei pedig így.
-
4:37 - 4:39Az embrioblaszt sejteket időnként...
-
4:40 - 4:41Ezek az embrioblaszt sejtek...
-
4:46 - 4:51Az embrioblaszt sejteket időnként
belső sejttömegnek is nevezik. -
4:51 - 4:54Ideírom: belső sejttömeg.
-
4:56 - 4:59Ebből fog kialakulni maga az egyed.
-
4:59 - 5:02Jó sok felirat lett itt...
-
5:02 - 5:05Ha emlős szervezetekkel
van dolgunk, -
5:05 - 5:06mint amilyenek
mi is vagyunk, -
5:06 - 5:09akkor így nevezzük őket:
a zigótából szedercsíra lesz, -
5:09 - 5:13majd a szedercsíra sejtjei
differenciálódnak -
5:13 - 5:18külső trofoblaszt,
és belső embrioblaszt sejtekké. -
5:18 - 5:25A kettő közti teret
folyadék tölti ki, -
5:26 - 5:29magát a teret blasztocoel-nek nevezzük.
-
5:33 - 5:36[Magyarul „blasztocől”-nek ejtjük.]
-
5:37 - 5:42Ebben az állapotban a sejtegyüttes neve
hólyagcsíra (blasztociszta). -
5:43 - 5:44Kicsit lejjebb görgetek.
-
5:44 - 5:48Ez tehát a
blasztociszta, -
5:49 - 5:52legalábbis emlősök (és az ember)
esetén ez a neve. -
5:54 - 5:57Zavarba ejtő ez a téma,
-
5:57 - 6:00mert sok biológiakönyvben
az áll, hogy -
6:00 - 6:04először van a szedercsíra (morula),
aztán a hólyagcsíra (blasztula). -
6:04 - 6:07Leírom ezeket a szavakat.
-
6:07 - 6:10Tehát először szedercsíra,
-
6:10 - 6:12majd hólyagcsíra:
-
6:14 - 6:17blasztula, blasztociszta.
-
6:18 - 6:20[Magyarban a blasztoszférát
nem használjuk.] -
6:20 - 6:23Szeretném világossá tenni,
hogy ezek a szavak -
6:23 - 6:26ugyanazt a fejlődési stádiumot takarják.
-
6:26 - 6:30A legtöbb könyv azonban általános,
-
6:30 - 6:32ugyanúgy vonatkozik
a békákra és ebihalakra, -
6:32 - 6:33vagy akár gerinctelenekre.
-
6:33 - 6:36Mi azonban emlősökkel foglalkozunk,
elsősorban azokkal, -
6:36 - 6:37amelyek közeli rokonaink.
-
6:37 - 6:40Náluk blasztocisztáról beszélünk,
-
6:40 - 6:44de lényeg, hogy mind hólyagcsíra, mindegy,
hogy blasztociszta vagy blasztula. -
6:44 - 6:47Fejlődéstanilag nincs különbség
az egyes rendszertani csoportok -
6:47 - 6:54a külső trofoblaszt
és a belső embrioblaszt sejtjei között. -
6:54 - 7:01De mivel minket az ember érdekel,
-
7:01 - 7:03ezért mi most blaszocisztának nevezzük.
-
7:04 - 7:06Mindannak, amiről eddig beszéltem,
-
7:06 - 7:09az volt a célja, hogy eljussunk
erre a pontra: -
7:09 - 7:14itt vannak ezek a kis zöld sejtek,
amiket ide rajzoltam, -
7:14 - 7:17a blasztociszta sejtjei,
a belső sejttömeg, -
7:17 - 7:19amiből kialakul majd az embrió.
-
7:19 - 7:20Kérdezheted, hogy:
-
7:20 - 7:25„Sal, ha ebből alakul ki az embrió, akkor
miért vannak itt ezek a lila sejtek?” -
7:25 - 7:27„Mire jók a külső trofoblaszt sejtek?”
-
7:27 - 7:31Nos, belőlük embrió körüli szövetek
alakulnak ki, ilyen pl. a méhlepény, -
7:31 - 7:35csinálok majd erről is egy újabb videót.
-
7:35 - 7:36De most is ideírom.
-
7:36 - 7:39Belőlük lesz például a
méhlepény (placenta). -
7:39 - 7:42Csinálok majd egy külön videót
a kisbabák születéséről. -
7:42 - 7:45Rengeteget tanultam én is
a témáról tavaly, -
7:45 - 7:48mert nekünk is született
egy kisbabánk. -
7:48 - 7:52A méhlepény táplálja az embriót,
[később már magzatnak nevezzük], -
7:52 - 7:56ez a határfelület (a méhlepényes
emlősöknél, pl. az embernél) -
7:56 - 8:00a fejlődő magzat és az anya között.
-
8:00 - 8:04Gázcseréje különleges, biztosítja az
anyai és a magzati keringés elkülönülését, -
8:04 - 8:07ugyanakkor lehetővé teszi a
táp- és salakanyagok cseréjét. -
8:07 - 8:09De ez nem ennek a videónak
a témája. -
8:09 - 8:13Most ezekkel a sejtekkel foglalkozunk,
-
8:13 - 8:16amelyek már elkülönültek
-
8:16 - 8:17például a leendő méhlepény sejtjeitől,
-
8:17 - 8:20de még nem tudjuk, mi lesz velük.
-
8:20 - 8:23Lehet, hogy ez a sejt, és a leszármazottai
-
8:23 - 8:26majd az idegrendszert
kezdik el létrehozni, -
8:26 - 8:30míg ezekből esetleg
izmok lesznek, -
8:30 - 8:36ezekből pedig
májsejtek. -
8:37 - 8:41Ezeket a sejteket
embrionális őssejteknek nevezzük, -
8:41 - 8:43és talán most először hallasz
ebben a videóban -
8:43 - 8:45egy ismerős kifejezést.
-
8:45 - 8:48Ha eltávolítanánk az egyiket...
-
8:48 - 8:50talán célszerű lenne most egy
új kifejezést bevezetni... -
8:50 - 8:55Volt tehát itt ez a zigótánk.
-
8:55 - 8:57Amint elkezd barázdálódni,
-
8:58 - 9:00a létrejövő sejteket
blasztomérának nevezzük. -
9:01 - 9:04Már biztos felmerült benned,
hogy mit jelent a „blaszto” előtag, -
9:04 - 9:08ami állandóan előjön ebben az
embriológiai videóban, -
9:08 - 9:09és általában a fejlődéstanban.
-
9:09 - 9:13A görög „blastos” szóból ered,
ami csírát, hajtást, rügyet jelent. -
9:13 - 9:19Tehát az egyed „kihajt”, „kicsírázik”,
növekedni kezd. -
9:19 - 9:21Nem megyek bele mélyebben
a szavak eredetébe, -
9:21 - 9:22de innen származik,
-
9:22 - 9:24és ezért van ott mindenhol.
-
9:24 - 9:26Ezek tehát a blasztomérák.
-
9:26 - 9:28Ha pedig embrionális
őssejtekről beszélünk, -
9:28 - 9:34akkor az egyes blasztomérákra gondolunk
az embrioblaszt sejteken, -
9:34 - 9:37vagyis a belső sejttömegen belül.
-
9:37 - 9:40Nagyon vicces szavak, nem?
-
9:40 - 9:43Ezek tehát
embrionális őssejtek. -
9:43 - 9:47Le is írom,
valami élénk színnel. -
9:47 - 9:52Ezek az embrionális őssejtek,
-
9:52 - 9:54ezt fontos hangsúlyozni.
-
9:56 - 9:59És azért olyan érdekesek
(ha jól sejtem, ezt már tudod), -
9:59 - 10:01mert rengeteg vita van körülöttük.
-
10:01 - 10:05Először is, képesek arra, hogy bármilyen
sejtté vagy szövetté alakuljanak, -
10:05 - 10:06vagyis plasztikusak.
-
10:06 - 10:08Talán ez a szót is hallottad már.
-
10:08 - 10:10Leírom ide: plasztikusság.
-
10:12 - 10:15A szó képlékenységet jelent,
ebből ered a „plastic” szó is: -
10:15 - 10:17bármivé alakulhat.
-
10:17 - 10:19Ha valamire azt mondjuk,
hogy plasztikus, -
10:19 - 10:23az azt jelenti, hogy sok
különböző dologgá alakulhat. -
10:23 - 10:26Az az elképzelés, és már
vannak rá bizonyítékok is, -
10:26 - 10:29elsősorban alacsonyabb rendű
szervezetek köréből, -
10:29 - 10:32hogy ha felmerül valahol a
testünkben egy károsodás, -
10:32 - 10:36károsodás... rajzolok ide
például egy idegsejtet. -
10:36 - 10:41Legyen például... Nem fogok belemenni
az idegsejtek részletezésébe, -
10:41 - 10:46de mondjuk legyen
egy sérülés valahol itt, -
10:46 - 10:50ami miatt az illető
lebénult, -
10:50 - 10:52vagy valami diszfunkció alakult
ki nála. -
10:52 - 10:54Legyen pl. szklerózis multiplex,
vagy valami hasonló. -
10:54 - 10:57Az alapötlet az, hogy vannak
ezek a sejtek, -
10:57 - 11:00amelyek bármivé alakulhatnak.
-
11:00 - 11:05Próbáljuk megérteni, hogy mi alapján
döntik el, hogy mi lesz belőlük. -
11:05 - 11:06Ismerniük kell a környezetüket,
-
11:06 - 11:08hogy a szomszéd sejtek milyen sejtek.
-
11:08 - 11:10Talán ez segít dönteni.
-
11:10 - 11:13Az ötlet tehát az, hogy vesszük
ezeket a plasztikus sejteket, -
11:13 - 11:18beültetjük őket
a sérülés helyére, -
11:18 - 11:20és ott szépen azzá alakulnak,
-
11:20 - 11:22amivé lenniük kell.
-
11:22 - 11:25Ebben az esetben például
idegsejtekké. -
11:25 - 11:29Idegsejtekké alakulva
kijavíthatnák a hibát, -
11:29 - 11:32és talán megszűnne az illető
bénulása is. -
11:32 - 11:35Ez egy hatalmas, izgalmas
kutatási terület, -
11:35 - 11:38elvben akár új szerveket is
létre tudnánk hozni. -
11:38 - 11:40Ha valaki veseátültetésre,
vagy egy új szívre vár, -
11:40 - 11:42talán a jövőben
-
11:42 - 11:45meg lehetne oldani a problémát
egy kupac embrionális őssejttel. -
11:45 - 11:48Talán beültethetnék őket egy
másfajta szervezetbe is, -
11:48 - 11:53vagy ki tudja, akár létrehozhatnánk
egy új szívet, vagy egy új vesét. -
11:53 - 11:57Nagy lelkesedés övezi,
hogy mire képesek az őssejtek. -
11:57 - 12:01Egy csomó gyógyíthatatlan betegség
gyógyíthatóvá válna, -
12:01 - 12:03reményt adva
számos beteg számára, -
12:03 - 12:05akik egyébként
meghalnának. -
12:05 - 12:08De nyilvánvalóan
sok a vitás pont. -
12:08 - 12:11A viták középpontjában az
a tény áll, -
12:11 - 12:15hogy ha eltávolítunk innen egy sejtet,
-
12:15 - 12:18akkor azzal halálra ítéljük
ezt az embriót. -
12:18 - 12:20Megöljük ezt a fejlődő embriót,
-
12:20 - 12:23amelynek egyébként
lett volna esélye -
12:23 - 12:25emberré válni.
-
12:25 - 12:30Ez egy lehetőség,
nyilván kell a megfelelő környezet, -
12:30 - 12:34például egy rá váró anya és így tovább,
-
12:34 - 12:36de a lehetősége megvan rá.
-
12:36 - 12:41Az életvédők szerint
-
12:41 - 12:45minden, aminek van esélye
emberré válni, -
12:45 - 12:47már életnek tekinthető,
és nem szabad megölni. -
12:47 - 12:55Ez a tábor tehát elítéli
az embrió elpusztítását. -
12:55 - 12:58Ezzel a videóval nem célom
állást foglalni, -
12:58 - 13:02de tény, hogy az emberré válás
lehetősége fennáll. -
13:02 - 13:04A lehetőség, igaz?
-
13:04 - 13:06Van tehát ez a hatalmas vita,
-
13:06 - 13:09de most már tudod ebből a videóból,
-
13:09 - 13:10hogy miről van szó,
-
13:10 - 13:12ha embrionális őssejtekről beszélnek.
-
13:12 - 13:14A következő kérdés pedig az,
-
13:14 - 13:16hogy miért nem csak
őssejteknek hívják őket? -
13:16 - 13:17Miért embrionálisak?
-
13:17 - 13:20A válasz az, hogy
a testünkben -
13:20 - 13:23számos szöveti (szomatikus)
őssejt található. -
13:23 - 13:25Leírom.
-
13:25 - 13:29Szomatikus, vagy szöveti őssejtek.
-
13:29 - 13:30Mindenkiben ott vannak.
-
13:30 - 13:33Pl. a csontvelőnkben, hogy létrehozzák
a vörösvértesteket. -
13:33 - 13:35Jelen vannak a test más részeiben is,
-
13:35 - 13:41a gond azonban velük az, hogy
ők már nem olyan plasztikusak, -
13:41 - 13:45vagyis nem hozható létre belőlük
bármilyen sejt. -
13:45 - 13:49Ez egy kutatási terület: próbálják
plasztikusabbá tenni a szöveti őssejteket. -
13:49 - 13:52Ha ez sikerülne,
-
13:52 - 13:56akkor esetleg nem lenne szükség
-
13:56 - 13:57az embrionális őssejtekre,
-
13:57 - 13:59bár ha túl jól menne
a plasztikussá alakítás, -
13:59 - 14:03akkor ezekben is meglenne a potenciál
az emberré válásra, -
14:03 - 14:05újraindítva a vitát.
-
14:05 - 14:07De pillanatnyilag ez nem kérdés,
-
14:07 - 14:13mert magukra hagyva a szomatikus
(szöveti) őssejtek -
14:13 - 14:15nem fejlődnének emberré,
-
14:15 - 14:20míg az embrionális őssejtek,
ha beültetik őket egy anya méhébe, -
14:20 - 14:22akkor természetesen igen.
-
14:22 - 14:24Hadd tegyek egy kiegészítő megjegyzést,
-
14:24 - 14:30mert nem szeretnék állást foglalni
a vitában, -
14:30 - 14:31de a tények tények.
-
14:31 - 14:34Ebben itt megvan a potenciál
az emberré válásra, -
14:34 - 14:37de megvan a potenciál arra is,
hogy milliók életét megmentse. -
14:37 - 14:40Mindkét állítás tény,
döntsd el te magad, -
14:40 - 14:43hogy melyik oldal szimpatikusabb,
-
14:43 - 14:47vagy hogy melyik mellett
emelnéd fel a saját hangodat. -
14:47 - 14:49Van azonban itt egy dolog,
-
14:49 - 14:52ami a közbeszédben sose kerül elő.
-
14:52 - 14:54Van tehát ez az elképzelés,
-
14:54 - 14:57hogy létrehozzunk egy embrionális
őssejt-vonalat, -
14:57 - 15:01vagyis azt értem ezalatt,
hogy veszünk egy őssejtet, -
15:01 - 15:04Petri-csészébe tesszük ,
-
15:04 - 15:07és várjuk, hogy osztódjon.
-
15:07 - 15:10Tehát ez itt kettéosztódik,
majd lesz négy sejtünk. -
15:10 - 15:11Jöhetne valaki, elvehetne egyet,
-
15:11 - 15:14és betehetné a saját Petri-csészéjébe.
-
15:14 - 15:15Ezek az őssejt-vonalak.
-
15:15 - 15:19Az összes egyetlen őssejttől származik,
-
15:19 - 15:22ami eredetileg egy blasztoméra volt.
-
15:22 - 15:24Ez tehát az őssejt-vonal.
-
15:24 - 15:29A vita arról szól, hogy ha indítunk
egy őssejt-vonalat, -
15:29 - 15:31azzal elpusztítunk egy embriót.
-
15:31 - 15:33De szeretném felhívni
a figyelmedet arra, -
15:33 - 15:36hogy embriókat más folyamatban
is elpusztítanak, -
15:36 - 15:39ilyen pl. az in vitro fertilizáció.
-
15:41 - 15:45Lehet, hogy a megtermékenyítés lesz
a következő videóm témája... -
15:45 - 15:46A lombik programok során
-
15:46 - 15:50egy csomó petesejtet gyűjtenek
az anyától. -
15:50 - 15:52Van tehát egy pár, akiknek
gondja támad a gyermeknemzéssel, -
15:52 - 15:54ezért sok petesejtet szívnak le
az anyából, -
15:54 - 15:59ez lehet 10, de akár 30 is.
-
15:59 - 16:01Ez egy sebészeti eljárás,
-
16:01 - 16:04leszívják a petefészekből,
-
16:04 - 16:10majd megtermékenyítik őket az apa vagy
egy spermadonor hímivarsejtjével, -
16:10 - 16:15így valamennyi zigóta lesz.
-
16:15 - 16:18Mind megtermékenyül,
majd várják, hogy fejlődjenek. -
16:18 - 16:20Általában hagyják őket fejlődni
-
16:20 - 16:21egészen a blasztociszta stádiumig.
-
16:21 - 16:26Tehát jó esetben mindből
blasztociszta lesz. -
16:26 - 16:28Van egy blastocoel a közepükben,
-
16:28 - 16:33ez a folyadékkal teli tér.
-
16:33 - 16:38Természetesen van embriójuk is,
ez a belső sejttömeg. -
16:39 - 16:41Ilyenkor megvizsgálják őket,
-
16:41 - 16:46és amelyik egészségesebbnek tűnik
(vagy legalábbis épnek), -
16:46 - 16:47azt fogják,
-
16:47 - 16:49és visszaültetik az anyába.
-
16:49 - 16:52Mindez idáig egy Petri-csészében zajlott.
-
16:52 - 16:54Tehát pl. ez a 4 itt jónak néz ki,
-
16:54 - 16:58ezeket fogják beültetni az anyába.
-
16:58 - 17:01Ha minden jól megy, az egyik talán
továbbfejlődik, -
17:01 - 17:03és a párnak végre gyermeke születik.
-
17:03 - 17:05Ez talán továbbfejlődik,
a többi talán nem. -
17:05 - 17:09Ma már jellemzőbb az
egy embrió beültetése, -
17:09 - 17:12de régebben többet
ültettek vissza, -
17:12 - 17:15hogy növeljék az esélyt,
hogy egyből gyerek lesz. -
17:15 - 17:17Időnként akár 7 vagy 8 embrió
beültetése is előfordult, -
17:17 - 17:19olykor nyolcasikreket
eredményezve. -
17:19 - 17:21Ezért volt jellemző régebben
-
17:21 - 17:24a lombik programokban ikrek
születése, -
17:24 - 17:27amit annyira imádtak a reality-show-k.
-
17:27 - 17:30De vajon mi történik a többi
tökéletesen... -
17:30 - 17:33nos, ha nem is tökélesen életképes,
de embrióval? -
17:33 - 17:36Lehet, hogy tökéletesen életképesek,
lehet, hogy nem, -
17:36 - 17:39de van egy csomó embrió, amelyek
esetleg emberré válhatnának, -
17:39 - 17:43mint ahogy ez itt.
-
17:43 - 17:46Mind emberré válhatnának.
-
17:46 - 17:50De a legtöbb termékenységi központ
-
17:50 - 17:53vagy kidobja, vagy megsemmisíti őket,
-
17:53 - 17:54hagyják őket meghalni.
-
17:54 - 17:55Sokat lefagyasztanak,
-
17:55 - 17:58de maga a fagyasztás folyamata
sokat megöl közülünk, -
17:58 - 17:59a felengedésről nem is szólva.
-
17:59 - 18:04Összességében a legtöbb lombikos
eljárásban -
18:04 - 18:06minden egyes gyermek megszületésével
-
18:06 - 18:10(akinek aztán lehetősége lesz
felnőtt emberré fejlődni), -
18:10 - 18:15tízesével pusztul el
a többi életképes embrió. -
18:15 - 18:18Azt akarom ezzel mondani,
hogy ha ellenzed az őssejt-kutatást, -
18:18 - 18:21(és még egyszer: én nem akarlak
ebben befolyásolni), -
18:21 - 18:23de ha ellenzed
-
18:23 - 18:33az embrionális őssejtek kutatását
-
18:33 - 18:35pusztán az embriók elpusztítása miatt,
-
18:35 - 18:38akkor ugyanilyen elvi okokból
-
18:38 - 18:43ellenezned kéne az
in vitro fertilizációt is, -
18:45 - 18:50mert mindkettő zigóták pusztulásával jár.
-
18:50 - 18:52Azt hiszem – de nem beszélek
többet erről, -
18:52 - 18:54mert nem akarlak befolyásolni,
-
18:54 - 18:57csak rá akartam mutatni, hogy
mérjünk egyenlő mércével, -
18:57 - 18:59mert ez többnyire elsikkad
abban a vitában, -
18:59 - 19:03hogy szabad-e az őssejteket használni,
ha ez embriók pusztulásával jár. -
19:03 - 19:06A lombik programokban is
pusztulnak az embriók, -
19:06 - 19:08lehet, hogy szám szerint nem annyi,
-
19:08 - 19:10de akkor is elpusztulnak.
-
19:10 - 19:13Embriók százezreit pusztítják el,
-
19:13 - 19:17vagy pusztulnak el a fagyasztás miatt
-
19:17 - 19:19az in vitro fertilizáció során.
-
19:19 - 19:22Akárhogy is, remélem,
most már van elegendő muníciód, -
19:22 - 19:25hogy részt tudj venni az őssejtekkel
kapcsolatos vitában, -
19:25 - 19:28és látod, mindez visszavezethető arra,
amit a meiózisról tanultunk. -
19:28 - 19:33Ekkor jönnek létre az ivarsejtek.
-
19:33 - 19:36A hím gaméta megtermékenyíti
a nőit. -
19:36 - 19:40Kialakul a zigóta (vagy létrehozzák),
elkezd osztódni, -
19:40 - 19:42kialakul a szedercsíra, osztódik tovább,
-
19:42 - 19:45blasztocisztává differenciálódik,
-
19:45 - 19:47és már itt is vagyunk az őssejteknél.
-
19:47 - 19:50És már van elég tudományos alapod
ahhoz, hogy részt vegyél -
19:50 - 19:54ebben a heves vitában.
- Title:
- Az embrionális őssejtek | A sejtosztódás | Biológia | Khan Academy magyar
- Description:
-
more » « less
A korai embrionális fejlődés áttekintése. A barázdálódás. Embrionális és szomatikus (szöveti) őssejtek. Készítette: Sal Khan.
Tanulj a sejtosztódásról itt: https://hu.khanacademy.org/science/biology/cellular-molecular-biology
A biológia mottója a Khan Academyn: az élet gyönyörű! Az atomoktól a sejtekig, a génektől a fehérjékig, a populációktól az ökoszisztémákig a biológia vizsgálja azokat az elképesztő és bonyolult rendszereket, amelyek az életet lehetővé teszik. Merülj el a biológia számtalan ágában, tudd meg, hogy miért is olyan érdekesek és fontosak. Témáink felölelik az emelt szintű biológia érettségi anyagát, helyenként még annál is többet.
Mi a Khan Academy? A Khan Academy gyakorló feladatokat, oktatóvideókat és személyre szabott tanulási összesítő táblát kínál, ami lehetővé teszi, hogy a tanulók a saját tempójukban tanuljanak az iskolában és az iskolán kívül is. Matematikát, természettudományokat, programozást, történelmet, művészettörténetet, közgazdaságtant és még más tárgyakat is tanulhatsz nálunk. Matematikai mesterszint rendszerünk végigvezeti a diákokat az általános iskola első osztályától egészen a differenciál- és integrálszámításig modern, adaptív technológia segítségével, mely felméri az erősségeket és a hiányosságokat.
Küldetésünk, hogy bárki, bárhol világszínvonalú oktatásban részesülhessen.
A magyar fordítás az Akadémia Határok Nélkül Alapítvány (akademiahataroknelkul.hu) fordítócsapatának munkája.
- Video Language:
- English
- Team:
Khan Academy
- Duration:
- 19:54
| Eszter Lovas edited Hungarian subtitles for Embryonic Stem Cells | ||
| Zsofia_Benedek edited Hungarian subtitles for Embryonic Stem Cells | ||
| Zsofia_Benedek edited Hungarian subtitles for Embryonic Stem Cells | ||
| Zsofia_Benedek edited Hungarian subtitles for Embryonic Stem Cells | ||
| Zsofia_Benedek edited Hungarian subtitles for Embryonic Stem Cells | ||
| Zsofia_Benedek edited Hungarian subtitles for Embryonic Stem Cells | ||
| Zsofia_Benedek edited Hungarian subtitles for Embryonic Stem Cells | ||
| Zsofia_Benedek edited Hungarian subtitles for Embryonic Stem Cells |