< Return to Video

FULLMOON LIVE 2017 March On YouTubeLIVE

  • 0:03 - 0:05
    大家好
  • 0:05 - 0:06
    今天也這麼準時
  • 0:06 - 0:10
    厲害吧 有準時開始
  • 0:10 - 0:13
    恭喜又來到滿月了
  • 0:13 - 0:15
    我們是moumoon
  • 0:17 - 0:18
    沒拍到我們耶
  • 0:18 - 0:19
    還沒拍到嗎
  • 0:19 - 0:21
    啊有了
  • 0:21 - 0:24
    大家好嗎
  • 0:24 - 0:26
    過的怎麼樣呀
  • 0:28 - 0:30
    有看到滿月嗎
  • 0:31 - 0:32
    是看這台嗎
  • 0:33 - 0:35
    喔是這台
  • 0:35 - 0:37
    剛是在講攝影機
  • 0:39 - 0:41
    發現我口袋裡有眼鏡
  • 0:41 - 0:43
    那是什麼眼鏡啊
  • 0:44 - 0:46
    有度數的眼鏡
  • 0:46 - 0:48
    有多...多少度啊
  • 0:48 - 0:50
    大概0.4度左右
  • 0:50 - 0:51
    也太髒了吧
  • 0:52 - 0:53
    哪有啊
  • 0:53 - 0:55
    幹麻戴啦
  • 0:56 - 1:03
    好淺 這種度數的話 有戴沒戴沒差多少
  • 1:04 - 1:07
    不過帶在身邊的話應該很重要吧
  • 1:07 - 1:08
    不好意思
  • 1:08 - 1:09
    3月了呢
  • 1:09 - 1:10
    是啊
  • 1:10 - 1:13
    是3月12日的滿月喔
  • 1:14 - 1:19
    離FULLMOON專輯發售還剩10天
  • 1:19 - 1:20
    時間過得好快
  • 1:23 - 1:26
    精選輯還有10天就要發售了
  • 1:26 - 1:29
    大家對花粉還好嗎
  • 1:33 - 1:37
    雖然我有花粉症
  • 1:37 - 1:39
    今年...還沒有
  • 1:40 - 1:48
    今年到現在都還沒有出現 可以說是奇蹟了
  • 1:48 - 1:50
    花粉很難受吧
  • 1:50 - 1:56
    大家也都說很難受 但是沒花粉症的人倒是完全沒什麼感覺
  • 1:58 - 1:59
    還沒問題
  • 1:59 - 2:01
    我很早就得了喔
  • 2:01 - 2:02
    小野君
  • 2:03 - 2:06
    你很喜歡小野君那種的吧
  • 2:06 - 2:08
    我還蠻適合小野君的吧
  • 2:10 - 2:12
    優格喔
  • 2:12 - 2:14
    沒感覺
  • 2:15 - 2:19
    啊我有燙捲髮 最近好像沒什麼人燙捲髮
  • 2:19 - 2:24
    總之今天 是這樣有點像Karl叔叔的造型
  • 2:24 - 2:26
    Karl叔叔應該不是那種髮型吧
  • 2:26 - 2:28
    不過鬍子大概一樣
  • 2:28 - 2:29
    是喔
  • 2:31 - 2:32
    大概就是這樣
  • 2:32 - 2:35
    我有吃一點花粉症的藥
  • 2:35 - 2:36
    是喔
  • 2:36 - 2:43
    花粉症不是會在吸超過一定的量之後才會發作嗎
  • 2:43 - 2:52
    會開始過敏 不過一直戴著口罩
  • 2:52 - 2:58
    盡量不要吸到的話應該就不會發作吧
  • 2:59 - 3:00
    應該沒錯吧
  • 3:00 - 3:02
    應該沒錯
  • 3:02 - 3:05
    我有努力過最後還是失敗了
  • 3:05 - 3:07
    失敗了喔
  • 3:07 - 3:09
    突然就得了
  • 3:09 - 3:12
    對喔聽說有人之後就不會了
  • 3:15 - 3:16
    對了
  • 3:16 - 3:18
    鬍子捲髮眼鏡的MASAKI
  • 3:18 - 3:22
    是我今年放比以前還要多的加濕器
  • 3:23 - 3:24
    可能是因為這樣
  • 3:27 - 3:29
    不要吸到還是最重要的
  • 3:30 - 3:31
    沒錯
  • 3:32 - 3:38
    還有我把人中之龍生命詩篇破關了喔
  • 3:38 - 3:40
    劇情很棒喔
  • 3:40 - 3:43
    之前還一直纏著我說
  • 3:43 - 3:49
    都是我在說 但是講的內容太多了你一點都聽不懂吧
  • 3:49 - 3:53
    是啊 我只記得一開始的部分
  • 3:54 - 3:56
    前導的部分喔
  • 3:56 - 3:58
    大家也務必玩玩看
  • 3:58 - 4:01
    有人說 出現啦 是遊戲
  • 4:01 - 4:03
    是人中之龍喔
  • 4:07 - 4:10
    有人說今天要從20幾歲畢業了
  • 4:10 - 4:11
    是你生日嗎
  • 4:11 - 4:13
    生日快樂
  • 4:14 - 4:17
    剛剛有給我玩了一下Switch
  • 4:18 - 4:23
    薩爾達的傳說? 很棒吧 畫面也很漂亮
  • 4:23 - 4:25
    配上那畫面實在是...
  • 4:25 - 4:26
    水面的特效
  • 4:29 - 4:30
    想要了
  • 4:32 - 4:33
    買啊
  • 4:33 - 4:36
    大家的份都買一買來一起玩
  • 4:37 - 4:39
    拜託你了
  • 4:39 - 4:41
    有點難啊
  • 4:41 - 4:43
    不好意思
  • 4:45 - 4:49
    今天的第一首是從上個月票選中
  • 4:49 - 4:56
    被最多人選而獲勝的這首開始
  • 4:58 - 4:59
    開始吧
  • 5:01 - 5:06
    大家應該利用這5分鐘的緩衝時間差不多就位好了 現在也6分了
  • 5:06 - 5:11
    大家有把茶之類的準備好坐在電視前了嗎
  • 5:15 - 5:17
    那開始吧
  • 5:24 - 5:26
    做了奇怪的動作
  • 9:50 - 9:53
    剛唱的是《朋友/戀人》
  • 10:09 - 10:14
    上個月FULLMOON LIVE的時候
  • 10:15 - 10:19
    我有把情人節的巧克力
  • 10:20 - 10:27
    拿給工作人員和MASAKI
  • 10:27 - 10:31
    今天就收到 大概有10倍的回禮
  • 10:32 - 10:34
    不好意思
  • 10:36 - 10:38
    今天我就有好受歡迎喔的感覺
  • 10:38 - 10:42
    拿了一堆東西
  • 10:42 - 10:44
    謝謝大家
  • 10:44 - 10:46
    謝謝
  • 10:47 - 10:49
    還有... 啊對
  • 10:50 - 10:59
    我還有收到工作人員的女兒自己做的月亮餅乾
  • 11:00 - 11:02
    我也有收到
  • 11:02 - 11:03
    MASAKI他的啊
  • 11:03 - 11:05
    上面有MASAKI
  • 11:05 - 11:07
    寫在餅乾上喔
  • 11:07 - 11:13
    我也有從MASAKI收到回禮 謝謝你
  • 11:14 - 11:15
    謝謝
  • 11:18 - 11:20
    是很可愛的餅乾 很好吃喔
  • 11:22 - 11:25
    剛剛彈的是這台小小的鍵盤喔
  • 11:25 - 11:26
    那台是誰的啊
  • 11:26 - 11:28
    是MASAKI借我的
  • 11:28 - 11:33
    是我的喔 原來是我的
  • 11:33 - 11:36
    突然覺得你好像是一個很麻煩的人
  • 11:36 - 11:37
    我嗎?
  • 11:37 - 11:46
    對 我有一個大概只有一半大小但是功能一樣的鍵盤
  • 11:49 - 11:52
    這台比較好彈的關係
  • 11:53 - 11:56
    就借來用一下
  • 11:57 - 12:02
    輕量化後比較好攜帶 謝謝你
  • 12:03 - 12:04
    稍微彈彈看
  • 12:09 - 12:12
    啊已經切換了 不好意思
  • 12:13 - 12:15
    這台先放後面
  • 12:21 - 12:23
    要開始了嗎
  • 12:24 - 12:26
    開始吧
  • 12:26 - 12:36
    最近啊 雖然有花粉 不過因為天氣比較暖了常常會出去散步一下之類的
  • 12:36 - 12:39
    像這樣子啊...
  • 12:39 - 12:48
    邊走邊讓腦袋放空 什麼都沒想就單純地給太陽曬一下
  • 12:49 - 12:51
    這種感覺啊...
  • 12:51 - 12:53
    也是很不錯的吧
  • 12:54 - 12:55
    不錯啊
  • 12:56 - 13:02
    最近像這樣 曬太陽來暖和自己的時候還蠻多的
  • 13:04 - 13:06
    好像也不是什麼重要的事
  • 13:06 - 13:10
    至於為什麼要說這件事
  • 13:11 - 13:18
    因為接下來這首是像在晚秋初冬時放空散步曬太陽的感覺
  • 13:20 - 13:22
    下一首喔
  • 13:22 - 13:27
    要用這個 知道的人應該知道是哪首了
  • 13:34 - 13:36
    要開始囉
  • 13:39 - 13:40
    開始吧
  • 18:29 - 18:32
    剛唱的是《IROIRO》
  • 18:42 - 18:44
    Nice Piano
  • 18:52 - 19:00
    今天是用moumoon平常錄音在用的U-67麥克風
  • 19:02 - 19:04
    是德國人喔
  • 19:05 - 19:07
    叫做紐曼先生...
  • 19:11 - 19:14
    謝謝大家稱讚我剛剛的鋼琴演奏
  • 19:14 - 19:15
    德國人喔
  • 19:15 - 19:18
    這支 是那個...
  • 19:19 - 19:22
    對 U-67的紐曼先生
  • 19:24 - 19:26
    是德國嗎? 不是奧地利嗎?
  • 19:26 - 19:28
    這邊有寫Made in Germany
  • 19:29 - 19:31
    也是蠻有歷史的麥克風
  • 19:31 - 19:36
    不過這孩子是我們最習慣的一個
  • 19:37 - 19:41
    是今天從家裡過來的67
  • 19:41 - 19:46
    紐曼先生大概會很意外地用很大的聲音說「大家好 我是67」
  • 19:46 - 19:48
    喬曼是什麼啊
  • 19:48 - 19:50
    喬曼 不是喬曼先生喔
  • 19:52 - 19:59
    我拿了2支一直交換接電源和麥克風測看看哪種效果最好
  • 19:59 - 20:03
    這樣應該是最好的組合 沒想到還是太敏感的樣子
  • 20:03 - 20:05
    怎麼樣喔? 等下再聽聽看
  • 20:05 - 20:08
    不過也沒什麼雜音 而且也收的蠻清楚的
  • 20:08 - 20:10
    上個月來的...
  • 20:10 - 20:11
    錢德勒先生嗎?
  • 20:11 - 20:14
    海外來的錢德勒先生
  • 20:14 - 20:18
    在2月的FULLMOON LIVE裡非常活躍
  • 20:19 - 20:20
    是美國人喔?
  • 20:20 - 20:22
    錢德勒先生嗎?
  • 20:22 - 20:25
    原來是美國人喔
  • 20:26 - 20:29
    不會吧 我對他的印象都已經固定了
  • 20:29 - 20:32
    會這樣子喝茶的感覺 留著這種鬍子
  • 20:32 - 20:35
    不好意思都跟大家講錯了
  • 20:35 - 20:37
    本來都覺得大概是像夏洛克·福爾摩斯那樣了
  • 20:37 - 20:41
    這樣喔 不過現在知道他是現代人了
  • 20:42 - 20:45
    然後因為那隻麥克風真的太棒了
  • 20:45 - 20:50
    Y森田桑有在考慮要不要買下來
  • 20:50 - 20:52
    或許我們還能再看到錢德勒先生
  • 20:52 - 20:54
    還有紐曼先生也是
  • 20:54 - 20:57
    紐曼先生已經確定了吧
  • 20:58 - 20:59
    確定了
  • 21:03 - 21:05
    應該已經買了吧
  • 21:05 - 21:07
    已經買了喔? 原來已經買了
  • 21:07 - 21:09
    只是還沒來
  • 21:13 - 21:17
    不過 下一首 是輪到雙路立體先生
  • 21:23 - 21:25
    美國? 是喔
  • 21:31 - 21:34
    啊 切過去了 大家有聽到嗎
  • 21:34 - 21:37
    有聽到嗎
  • 21:38 - 21:39
    你好
  • 21:39 - 21:41
    你好
  • 21:49 - 21:51
    抱歉抱歉 跑出來奇怪的聲音
  • 21:57 - 21:59
    下一首是
  • 22:01 - 22:05
    上個月投票的時候
  • 22:05 - 22:07
    終於 終於
  • 22:08 - 22:12
    把票都集中起來的那首歌
  • 22:15 - 22:18
    雖然是這樣講 那也是因為開很多選項吧
  • 22:18 - 22:20
    全部都是《燈火》
  • 22:20 - 22:22
    對 接下來要唱《燈火》
  • 22:23 - 22:25
    用雙路立體麥克風
  • 27:19 - 27:21
    剛剛唱的是《燈火》
  • 27:24 - 27:27
    我發現這隻麥克風好像一直開著
  • 27:27 - 27:29
    是嗎?
  • 27:29 - 27:32
    是只有用來監聽嗎? 喔只有監聽 不好意思
  • 27:38 - 27:39
    謝謝大家
  • 27:39 - 27:43
    終於可以唱《燈火》 太好了
  • 27:43 - 27:45
    離上次好像很久了
  • 27:46 - 27:48
    因為我蠻喜歡這首的
  • 27:50 - 27:52
    喔對
  • 27:54 - 27:59
    現在要把他收起來 可能會有點雜音
  • 28:03 - 28:05
    有人說「撤收」
  • 28:06 - 28:08
    稍微坐一下
  • 28:20 - 28:24
    接下來... 對了
  • 28:25 - 28:26
    對了
  • 28:27 - 28:32
    那個... 新專輯的封面
  • 28:33 - 28:40
    想給你們看看完成品
  • 28:42 - 28:45
    沾到指紋了
  • 28:48 - 28:49
    要來了喔
  • 28:54 - 28:56
    喔好近
  • 28:56 - 28:58
    完成了
  • 28:59 - 29:00
    就是這樣子
  • 29:00 - 29:08
    3月22日發售的moumoon BEST FULLMOON
  • 29:09 - 29:15
    moumoon出道10年後終於發行的第一張精選輯
  • 29:15 - 29:17
    終於啊
  • 29:18 - 29:19
    就是這樣
  • 29:20 - 29:25
    做出了一個很棒的封面 很多有看twitter的人應該已經看過了
  • 29:26 - 29:37
    這次...我用FULLMOON這個主題畫了張圖
  • 29:38 - 29:47
    夜晚裡的滿月照亮著城市的景色
  • 29:47 - 29:54
    在那上面放上半球體的...那個叫什麼
  • 29:54 - 30:03
    玻璃做的文鎮之類那種壓紙的東西
  • 30:03 - 30:10
    把它放在上面拍照
  • 30:11 - 30:16
    旁邊也有打點光
  • 30:16 - 30:18
    像用稜鏡看的感覺
  • 30:19 - 30:21
    有人說可以拿創意獎了
  • 30:21 - 30:27
    恩 就是凝聚了這樣子的能量
  • 30:27 - 30:30
    這不是殺老師喔 雖然它也是圓的
  • 30:31 - 30:37
    對啊 那個..像水...看起來很平靜的感覺
  • 30:37 - 30:38
    是啊
  • 30:39 - 30:46
    啊剛好被麥克風擋住了 還是放後面守護著我們好了
  • 30:48 - 30:49
    就快了
  • 30:49 - 30:51
    恩 就像水晶球一樣的東西
  • 30:51 - 30:56
    就快要發售了 敬請期待
  • 30:56 - 31:01
    那個...拍封面的時候啊
  • 31:02 - 31:06
    很久沒有拍這種照片的感覺
  • 31:09 - 31:12
    就拍得很愉快
  • 31:12 - 31:14
    是啊
  • 31:15 - 31:16
    拍的很順利
  • 31:16 - 31:21
    因為要換拍照用的服裝 有點隆重的感覺
  • 31:22 - 31:28
    有幫我們拍了像是在滿月下的照片
  • 31:29 - 31:33
    對 那張在twitter和其他地方也有放上去
  • 31:34 - 31:36
    在工作人員的twitter
  • 31:37 - 31:40
    是啊 有幫我們傳上去
  • 31:41 - 31:43
    隆重的感覺
  • 31:45 - 31:49
    有那種感覺的一次攝影
  • 31:57 - 32:00
    不過我很高興的是
  • 32:02 - 32:13
    第一次像這樣子幫忙做封面設計
  • 32:13 - 32:14
    是耶
  • 32:16 - 32:23
    因為是10週年 我也想試試看 在這張畫裡...
  • 32:24 - 32:30
    雖然每個月都有FULLMOON LIVE
  • 32:31 - 32:36
    我會在晚上邊看著月亮和夜景
  • 32:37 - 32:40
    邊想著很多事
  • 32:42 - 32:47
    想到大家都在這樣的夜景裡
  • 32:47 - 32:55
    怎麼說呢...都是和滿月相連在一起 那時候我是這樣子在陽台上邊看邊想
  • 32:56 - 32:58
    雖然我之前有在部落格講
  • 32:58 - 33:06
    這種心情在我畫的時候更加地強烈
  • 33:07 - 33:09
    才完成了這張畫
  • 33:10 - 33:18
    是一幅我們是跟滿月連接在一起的這種感覺的畫
  • 33:27 - 33:32
    大家都有看部落格耶 跑出來一堆三角形
  • 33:32 - 33:39
    是喔? 謝謝你們 上面也有寫關於三角形的事情
  • 33:40 - 33:44
    大家可以去看看部落格喔
  • 33:45 - 33:47
    是很漂亮的街景
  • 33:47 - 33:49
    好多三角形
  • 33:49 - 33:53
    會打三角形的是有看過我的文章的人吧
  • 33:54 - 33:56
    對對對
  • 33:59 - 34:01
    謝謝你們
  • 34:01 - 34:03
    還有關於選歌...
  • 34:03 - 34:04
    對喔
  • 34:04 - 34:11
    想起來很多這10年來的事情
  • 34:11 - 34:13
    再加上獨立製作的話就有11年
  • 34:14 - 34:16
    好快喔
  • 34:18 - 34:23
    一開始...我們不是才只要做1張CD嗎
  • 34:24 - 34:25
    原本是那樣打算的
  • 34:26 - 34:31
    再另外一張是不插電? 想說要來做這一張
  • 34:33 - 34:34
    不插電的精選輯
  • 34:34 - 34:36
    之後...
  • 34:37 - 34:42
    第一張想放的歌實在太多了
  • 34:44 - 34:47
    就去拜託能不能放兩張
  • 34:48 - 34:53
    不插電再另外做一張
  • 34:53 - 34:55
    對啊
  • 34:55 - 34:59
    就變成了今年有3張要發
  • 34:59 - 35:02
    這次先把精選輯做好了
  • 35:02 - 35:09
    3月22日會發售 之後又還會有不插電專輯
  • 35:10 - 35:13
    這樣...這樣子的感覺
  • 35:13 - 35:21
    一直有想要出精選輯的想法就變這樣了
  • 35:23 - 35:25
    就是這麼一回事
  • 35:26 - 35:34
    很期待能再跟大家一起挑選要放進專輯裡的歌
  • 35:36 - 35:42
    總之太多重要的歌就變成2張CD組合了 然後還有演唱會DVD
  • 35:43 - 35:45
    和MV
  • 35:45 - 35:46
    是啊
  • 35:46 - 35:50
    全部都放進去 還有藍光 非常...
  • 35:52 - 35:53
    棒吧
  • 35:53 - 35:58
    恩 還有做演唱會精選
  • 35:58 - 36:07
    有把想讓大家注意的地方邊講邊哇~的叫
  • 36:07 - 36:13
    用副音軌錄起來
  • 36:13 - 36:19
    雖然我們可能很吵 不過能有跟我們一起看影片的感覺
  • 36:19 - 36:24
    恩 雖然這個還沒發表過 發表了嗎? 還沒沒錯吧?
  • 36:24 - 36:27
    這個還沒吧
  • 36:28 - 36:30
    也就是副聲道的意思吧
  • 36:32 - 36:34
    喔畫面有打出來
  • 36:34 - 36:35
    有很多種耶
  • 36:35 - 36:37
    很多組合喔 1234
  • 36:38 - 36:40
    CD2張組合
  • 36:40 - 36:44
    CD2張組合+DVD 這是MV的
  • 36:44 - 36:52
    那是可以調的喔 說話的部分可以關掉 是可以選擇的 不是一直有我們的聲音
  • 36:52 - 36:59
    我建議一開始先關掉 不過因為是副音軌 應該預設是關的
  • 37:00 - 37:02
    想知道我們再說什麼的時候再打開
  • 37:02 - 37:05
    就依自己的喜好選擇
  • 37:05 - 37:08
    有時間的話 務必聽聽看副音軌
  • 37:10 - 37:13
    剛剛說的那種3跟4都有
  • 37:13 - 37:15
    有演唱會影片的都有
  • 37:15 - 37:19
    不是只有MV的 是有演唱會影片的
  • 37:20 - 37:24
    買4是最好的啦 藍光畫面就是漂亮
  • 37:25 - 37:26
    絕對沒錯
  • 37:26 - 37:32
    每次說到藍光你就會這樣講 藍光畫面就是漂亮
  • 37:32 - 37:34
    雖然我沒有藍光撥放器
  • 37:34 - 37:36
    騙你的 我有
  • 37:36 - 37:37
    真的喔
  • 37:38 - 37:41
    買台PS4比較好喔 什麼都做得到
  • 37:42 - 37:44
    可以看YouTube
  • 37:44 - 37:46
    也可以上網
  • 37:47 - 37:49
    還可以玩遊戲
  • 37:49 - 37:50
    誰要玩啦
  • 37:50 - 37:53
    也可以放藍光 也能放DVD
  • 37:53 - 37:56
    就是有像你這樣的人
  • 37:58 - 38:01
    不好意思 總之就是這樣
  • 38:02 - 38:08
    剛剛聊了專輯的內容 敬請期待它發售
  • 38:12 - 38:13
    開始下一首吧
  • 38:25 - 38:27
    要開始了嗎? 可以開始了嗎?
  • 38:30 - 38:31
    好喔
  • 38:35 - 38:37
    那麼 下首是
  • 38:40 - 38:43
    《I say You say I ♥ You》
  • 43:56 - 43:58
    謝謝
  • 44:01 - 44:06
    有人說有點醉了 是不是有喝酒呀
  • 44:15 - 44:16
    有點醉了
  • 44:19 - 44:23
    邊喝烏龍茶邊看 是熱的嗎? 還是冰的?
  • 44:29 - 44:33
    大家的留言真的好有趣 要怎麼打的這麼快啊
  • 44:33 - 44:41
    我也會邊看YouTube之類的實況邊留言想要一起參與
  • 44:42 - 44:45
    但是很快就被洗掉了
  • 44:45 - 44:47
    還有nico實況之類的
  • 44:47 - 44:49
    指話題已經結束了嗎
  • 44:49 - 44:54
    對 我打字的時候就結束了 而且我還有錯字要改
  • 44:54 - 44:56
    我也想要可以打那麼快
  • 44:56 - 44:58
    是不是做一點替代文字比較好啊
  • 44:58 - 45:02
    這個字... Highball不需要用到替代文字吧 速度最重要啦
  • 45:02 - 45:04
    大家有用替代文字嗎
  • 45:04 - 45:10
    我看起來像打字很快的人? 有這個可能 因為我有用生活打字機練習過
  • 45:10 - 45:12
    雖然我沒有長髮
  • 45:12 - 45:14
    我的生活打字機很強喔
  • 45:14 - 45:17
    贏不了你 那也是SEGA做的樣子
  • 45:17 - 45:19
    那也是SEGA做的
  • 45:21 - 45:23
    那個為什麼要限時啊
  • 45:23 - 45:25
    不就很好玩嗎
  • 45:25 - 45:27
    也是啦
  • 45:27 - 45:34
    電腦或手機...智慧型手機裡也都有打字遊戲
  • 45:34 - 45:36
    有耶
  • 45:36 - 45:38
    「壽司打」之類的遊戲
  • 45:38 - 45:45
    我有打到宇宙人等級 還有拿到一些神之類的稱號
  • 45:46 - 45:48
    有神的稱號嗎?
  • 45:48 - 45:51
    好像是厲害到不是普通人之類的稱號
  • 45:51 - 45:54
    有 有 滑動輸入法的話 是講手機上的吧
  • 45:54 - 45:58
    那是什麼遊戲啊? Typing...算了
  • 45:58 - 45:59
    「Typing Hi」
  • 45:59 - 46:05
    對 就是那個 是我之前用iPhone 4的時候在玩的
  • 46:05 - 46:07
    有人說他「壽司打」玩很兇
  • 46:08 - 46:11
    盲打喔...我做不到
  • 46:11 - 46:12
    原來你不行喔?
  • 46:12 - 46:13
    一定要看著
  • 46:13 - 46:15
    那你怎麼玩生活打字機
  • 46:15 - 46:17
    一開始是這樣
  • 46:18 - 46:19
    一直看著喔
  • 46:19 - 46:22
    然後慢慢變成這樣
  • 46:22 - 46:25
    還是沒辦法像這樣
  • 46:25 - 46:28
    雖然我也想要能做到這樣
  • 46:30 - 46:31
    就是這樣
  • 46:32 - 46:39
    所以 其實寫部落格會花很多時間 大概會用到1到2小時
  • 46:40 - 46:42
    因為剛剛有人問
  • 46:44 - 46:46
    是喔...
  • 46:47 - 46:48
    鋼琴...
  • 46:48 - 46:50
    抱歉抱歉
  • 46:52 - 46:58
    不過我玩生活打字機的時候 被說打字方式很髒 很大聲地在打
  • 46:58 - 47:00
    是喔? 原來還能用很髒來形容
  • 47:00 - 47:02
    恩 被說很髒的打字方式
  • 47:02 - 47:03
    什麼意思啊
  • 47:04 - 47:05
    我也不知道
  • 47:05 - 47:07
    是很大力的意思嗎
  • 47:07 - 47:09
    鍵盤會被你敲壞喔
  • 47:09 - 47:11
    因為我知道打出來的會是什麼字
  • 47:12 - 47:15
    雖然有時候會搞錯 不過我幾乎都記起來了
  • 47:15 - 47:16
    跟你說件事
  • 47:16 - 47:17
    怎麼了
  • 47:17 - 47:24
    鍵盤的... 我用的Mac筆電
  • 47:24 - 47:30
    "O"的地方有點翹起來 有時候會掉下來
  • 47:30 - 47:32
    鍵盤的按鍵會掉下來
  • 47:33 - 47:37
    就只有那顆 我想說是不是我都很大力去按它
  • 47:38 - 47:40
    雖然掉下來後再把它放回去還是可以用
  • 47:40 - 47:45
    不過還是會磅一聲地再掉下來 這個可以拿去修嗎
  • 47:45 - 47:50
    應該是可以修啦 不過那個也沒那麼容易掉吧 不是MacBook Air嗎
  • 47:50 - 47:52
    它就是掉了 是Air沒錯
  • 47:54 - 47:58
    我第一次聽到會直接掉下來的 原來還會這樣
  • 47:59 - 48:02
    會這樣掉出來嗎? 是吧 通常是不會的沒錯吧
  • 48:02 - 48:04
    不知道修一顆按鍵要多少錢
  • 48:04 - 48:07
    我的也蠻常壞掉的
  • 48:07 - 48:10
    對喔... 好像是這樣 也是什麼鍵掉出來
  • 48:10 - 48:12
    Shift鍵會掉出來
  • 48:12 - 48:14
    是因為很常用到嗎
  • 48:14 - 48:18
    不是 其實是因為我的習慣會一直按它
  • 48:19 - 48:21
    好像不是什麼值得一提的事
  • 48:22 - 48:26
    不過有保固所以後來就修好了
  • 48:26 - 48:27
    羅技先生的
  • 48:29 - 48:34
    羅技先生勒... 是跟你常往來的廠商嗎
  • 48:34 - 48:37
    要趁這個機會說一下感謝的話嗎
  • 48:37 - 48:39
    沒有什麼關聯啦
  • 48:42 - 48:44
    不是要講這個啦
  • 48:44 - 48:49
    我是要來講新歌的事情
  • 48:50 - 48:53
    不好意思剛變成在講鍵盤的事
  • 48:55 - 48:57
    對 沒錯
  • 48:59 - 49:06
    專輯裡... 這次精選輯可以說是將以往的作品集大成
  • 49:06 - 49:12
    把以往的歌希望大家能照這個順序再聽一次呀想把這首放進去呀
  • 49:12 - 49:17
    把這些想法濃縮在這一張裡
  • 49:17 - 49:22
    不過因為還是很想放新歌進去
  • 49:22 - 49:28
    所以最後還是把《日暮戀悸》加進去了
  • 49:29 - 49:34
    現在終於能在Live裡唱這首
  • 49:34 - 49:38
    就想說來聊聊這首歌的事情
  • 49:39 - 49:42
    這首歌啊...
  • 49:43 - 49:48
    有一段時間是一直在作曲 在那時候其實...
  • 49:50 - 49:55
    只有一把吉他伴奏
  • 49:55 - 50:01
    加上哼出來的旋律
  • 50:02 - 50:06
    用這樣子的方式做
  • 50:07 - 50:11
    如果覺得「啊剛剛那一段旋律不錯」就加進去
  • 50:11 - 50:15
    變成... 與其說是副歌不如說是歌的方向
  • 50:16 - 50:17
    怎麼說...
  • 50:18 - 50:22
    不過從一開始就是非常溫暖的一首歌
  • 50:22 - 50:32
    所以... 這首歌... 畢竟是久違的新歌 也想趕快給大家聽
  • 50:32 - 50:36
    就加緊腳步把這首歌完成
  • 50:37 - 50:40
    之後加上歌詞之後
  • 50:42 - 50:46
    這首歌整體上給人的感覺... 怎麼說
  • 50:48 - 50:52
    突然想起某人的時候
  • 50:53 - 50:56
    比如 自己一個人在外面的時候
  • 50:57 - 51:02
    會突然想知道某個他最近好不好的那瞬間
  • 51:02 - 51:06
    會有一種溫暖的感覺 那種...
  • 51:06 - 51:10
    想起自己珍惜的人的時候感受到的...
  • 51:11 - 51:16
    溫暖的心情 完成了這樣的一首歌
  • 51:18 - 51:21
    怎麼說呢 那是一種...
  • 51:21 - 51:27
    雖然我也是很高興最後完成的是很有moumoon風格的一首歌
  • 51:28 - 51:29
    怎麼說呢...
  • 51:30 - 51:31
    非常地...
  • 51:33 - 51:40
    與其說是很寶貴的並且很小心會怕被輕易碰壞的脆弱物品
  • 51:41 - 51:45
    比較像是會啵唷一聲地跳出來溫暖我們 可以靠近一點也沒關係
  • 51:45 - 51:49
    像是有著那樣子溫度的一首歌
  • 51:50 - 51:55
    像那樣... 要讓你們聽新歌的話
  • 51:55 - 52:00
    還是覺得這種會啵唷一聲向你們跑過去一樣的歌是最好的
  • 52:00 - 52:02
    大家會「過來過來」地迎接他
  • 52:02 - 52:06
    帶有那樣溫柔的感覺
  • 52:06 - 52:07
    怎麼說呢...
  • 52:08 - 52:10
    就是一首那樣子感覺的歌
  • 52:10 - 52:17
    當然 CD收錄的版本是全部的聲音加起來的版本
  • 52:17 - 52:22
    今天是只用吉他伴奏來唱
  • 52:22 - 52:26
    在發售前大家可以想像一下
  • 52:26 - 52:29
    會加入哪些聲音來豐富它的內容
  • 52:29 - 52:36
    想像看看然後可以期待到時候會變成怎麼樣
  • 52:42 - 52:45
    是啊
  • 52:45 - 52:48
    有人說歌名用啵唷就好了
  • 52:48 - 52:49
    也是啦
  • 52:49 - 52:53
    總之 就是一首有啵唷的感覺的《日暮戀悸》
  • 52:54 - 52:55
    對 對
  • 52:56 - 52:59
    之前有STOP! DRUNK DRIVING的活動
  • 52:59 - 53:02
    大阪那個 對 之前有在那唱過
  • 53:02 - 53:07
    那次是在發售前第一次唱
  • 53:07 - 53:10
    還有在廣播的時候 也有唱
  • 53:10 - 53:17
    對 所以應該有很幸運地已經聽過的人了
  • 53:18 - 53:19
    是啊
  • 53:20 - 53:24
    那時候因為有樂團伴奏
  • 53:25 - 53:26
    很...
  • 53:26 - 53:33
    是很棒的演出喔 全樂團制 在後面幫我們伴奏
  • 53:33 - 53:39
    而且因為一直沒唱新歌 不知道唱了到底好不好
  • 53:39 - 53:44
    不過太想讓大家聽這首了 所以還是在活動裡唱了
  • 53:45 - 53:48
    謝謝有來聽的各位
  • 53:48 - 53:50
    真的是很不容易...
  • 53:50 - 53:53
    那場活動票很難抽到的樣子
  • 53:53 - 53:55
    很難的樣子
  • 53:55 - 53:59
    有很多想去也沒辦法去的人
  • 54:00 - 54:02
    今天也是要現場唱那首
  • 54:03 - 54:04
    《日暮戀悸》
  • 54:05 - 54:07
    想要唱給大家聽
  • 54:07 - 54:09
    啵唷的跳出來
  • 54:16 - 54:17
    要唱這首嗎
  • 54:19 - 54:22
    有不唱的選擇嗎
  • 54:27 - 54:32
    放在DISC 2的第15首喔
  • 54:32 - 54:35
    放在DISC 2的第15首
  • 54:40 - 54:42
    那來開始吧
  • 54:47 - 54:51
    謝謝大家一直等著
  • 54:52 - 54:55
    《日暮戀悸》
  • 60:51 - 60:55
    謝謝大家 剛唱的是《日暮戀悸》
  • 61:00 - 61:02
    謝謝
  • 61:07 - 61:11
    對... 櫻花
  • 61:12 - 61:18
    在之前moumoon的歌詞裡面都沒有出現過
  • 61:18 - 61:24
    因為櫻花不好寫 總覺得有點排斥
  • 61:24 - 61:29
    畢竟櫻花在大家的回憶裡通常都是很重要的
  • 61:29 - 61:32
    所以櫻花...
  • 61:32 - 61:36
    我就比較少用到
  • 61:36 - 61:40
    不過這首曲子完成之後靈光一閃
  • 61:41 - 61:45
    那時候常常散步的時候邊唱邊想著要用怎樣的歌詞
  • 61:45 - 61:50
    很自然地「櫻花的...」的歌詞浮現出來
  • 61:50 - 61:53
    就覺得這首歌很適合
  • 61:53 - 61:58
    就不考慮別的直接這樣用了
  • 61:58 - 62:01
    我想這次就這樣用應該也不錯啦
  • 62:02 - 62:03
    有很多...
  • 62:03 - 62:05
    因為有很多關於櫻花的歌
  • 62:05 - 62:10
    想說既然都沒有的話這次放進去應該也不錯吧
  • 62:10 - 62:11
    有人說櫻花閃
  • 62:11 - 62:12
    櫻花閃
  • 62:12 - 62:16
    一堆人在留言感謝歌詞職人
  • 62:16 - 62:17
    剛剛有打上歌詞嗎
  • 62:19 - 62:21
    我剛剛在彈吉他沒注意看
  • 62:21 - 62:24
    有幫我們把歌詞打上去嗎
  • 62:25 - 62:29
    真的喔 有打出來 有 有 有
  • 62:29 - 62:31
    真厲害 是專打歌詞的人嗎
  • 62:32 - 62:35
    是怎麼同時打出來的啊 是那個嗎 廣播
  • 62:35 - 62:36
    聽的時候馬上打出來?
  • 62:36 - 62:38
    不是吧 不太可能
  • 62:38 - 62:42
    在廣播的時候有說今天可能會唱
  • 62:43 - 62:45
    好厲害 謝謝你
  • 62:46 - 62:47
    真的很厲害
  • 62:47 - 62:49
    真厲害 連廣播也幫忙打
  • 62:50 - 62:55
    啊不是廣播 實況的時候
  • 62:56 - 63:01
    好厲害 真的很謝謝你
  • 63:04 - 63:07
    所以這首歌會
  • 63:07 - 63:10
    收錄在FULLMOON專輯裡
  • 63:10 - 63:13
    這首收錄的音源...
  • 63:14 - 63:18
    是加入更多樂器聲音的版本 請大家一定要聽聽看
  • 63:21 - 63:22
    接著
  • 63:24 - 63:26
    今天進行的還蠻順利的耶
  • 63:27 - 63:30
    可是已經超過10點了啊
  • 63:30 - 63:31
    哪有很順利
  • 63:31 - 63:32
    延長了
  • 63:33 - 63:34
    明明就相反
  • 63:34 - 63:37
    已經是我心目中第一名的櫻花歌了 謝謝你
  • 63:37 - 63:42
    啊 對了 有事情要告訴大家
  • 63:43 - 63:51
    這次... 雖然我們一直在FULLMOON LIVE透過畫面跟大家見面
  • 63:52 - 63:53
    幾天後...
  • 63:57 - 64:02
    我們會在FULLMOON專輯的發售活動上
  • 64:02 - 64:03
    對喔
  • 64:03 - 64:05
    本人親自現場演唱
  • 64:05 - 64:06
    本人...
  • 64:06 - 64:12
    可以看到本人的現場演唱
  • 64:12 - 64:14
    講的好誇張
  • 64:14 - 64:16
    可以看到本人喔
  • 64:17 - 64:21
    可是因為一些原因現在還不能說場地在哪
  • 64:21 - 64:22
    是喔?
  • 64:22 - 64:25
    恩 雖然不能說
  • 64:26 - 64:31
    不過... 可以先說是在川崎的...
  • 64:32 - 64:38
    說在川崎的那個老地方的話大家知道嗎
  • 64:39 - 64:41
    什麼意思啊
  • 64:44 - 64:46
    應該不是突襲演唱會吧
  • 64:46 - 64:47
    不是突襲演唱會喔
  • 64:47 - 64:50
    雖然是川崎的話會覺得有可能是那樣的
  • 64:50 - 64:56
    就在發售日3月22號星期三晚上6點半開始
  • 64:56 - 64:57
    就快到了嘛
  • 64:57 - 65:01
    我們在川崎的老地方等你們
  • 65:03 - 65:05
    總之
  • 65:05 - 65:11
    詳細的之後應該會再
  • 65:11 - 65:12
    近一步說明
  • 65:12 - 65:15
    現在還不能說就是了
  • 65:15 - 65:16
    就是那樣的樣子
  • 65:17 - 65:20
    恩 其實是因為這是最近才突然決定的 還是很開心啦
  • 65:20 - 65:23
    因為是平日可能大家會有點不方便
  • 65:23 - 65:27
    不過能在發售日演出 全日本能來看的人...
  • 65:28 - 65:29
    啊不對 全世界的人...
  • 65:29 - 65:38
    雖然對有些人來說要6點半到川崎應該太困難了
  • 65:38 - 65:39
    應該很難吧
  • 65:39 - 65:44
    不過在附近的或者可以利用點時間過來的的請一定要來
  • 65:45 - 65:51
    雖然也想去更多地方演出 這次就先在...
  • 65:54 - 65:57
    求熟川崎的人 求...
  • 65:57 - 66:00
    總之 會有現場演出
  • 66:01 - 66:04
    能來的人請一定要來
  • 66:04 - 66:09
    更詳細的資訊之後會再說明
  • 66:09 - 66:17
    總之趁今天是值得慶祝的滿月在這裡先跟大家說一下
  • 66:17 - 66:19
    應該沒關係吧
  • 66:19 - 66:20
    你都已經說了
  • 66:20 - 66:22
    等一下MASAKI大概會被五馬分屍
  • 66:22 - 66:26
    我? 我什麼都沒有說耶
  • 66:26 - 66:29
    我們會很聽話的趕快把MASAKI交出去
  • 66:29 - 66:31
    沒有問題 就是他
  • 66:32 - 66:34
    把他帶走也沒有關係
  • 66:34 - 66:36
    不要啊
  • 66:36 - 66:39
    還沒做問卷喔 來做吧
  • 66:39 - 66:41
    好啊
  • 66:42 - 66:44
    來做吧
  • 66:47 - 66:49
    那要來公布選項了
  • 66:50 - 66:51
    麻煩你們了
  • 66:52 - 66:56
    今天直接把選項秀出來吧
  • 66:57 - 66:58
    好啊
  • 66:58 - 67:00
    直接秀在nico實況上
  • 67:00 - 67:01
    為什麼? 你不想唸嗎?
  • 67:01 - 67:04
    多玩國可以直接秀出來嗎
  • 67:04 - 67:06
    那直接開始好了
  • 67:06 - 67:07
    可以嗎
  • 67:07 - 67:09
    恩 那你喊一下出來吧
  • 67:09 - 67:12
    那麻煩你們了 出來吧
  • 67:15 - 67:16
    1號《my darling》
  • 67:16 - 67:19
    這是什麼喔? 是要選出下禮拜... 啊不是
  • 67:19 - 67:23
    是下個月的FULLMOON LIVE想要聽到的歌曲
  • 67:24 - 67:28
    大家覺得「下個月想聽這首歌耶」之類的
  • 67:28 - 67:32
    有一個選項顏色好像不一樣 這是故意的嗎
  • 67:32 - 67:34
    為什麼4號《Myself》不一樣
  • 67:34 - 67:36
    總之1號是《my darling》 2號是《One Step》
  • 67:36 - 67:38
    這是已經結束了嗎
  • 67:38 - 67:39
    不是吧 還沒啦
  • 67:39 - 67:41
    是喔 為什麼只有4號有顏色
  • 67:41 - 67:43
    1號《my darling》 2號《One Step》
  • 67:43 - 67:47
    3號《翡翠山丘》 4號《Myself》
  • 67:47 - 67:49
    不管哪首都不錯耶
  • 67:49 - 67:51
    這些啊...
  • 67:52 - 67:58
    是有收錄在精選輯裡的 可能是演唱會片段 像《翡翠山丘》
  • 68:00 - 68:02
    《my darling》好像沒有
  • 68:02 - 68:04
    《my darling》沒有
  • 68:04 - 68:06
    《One Step》就有
  • 68:12 - 68:16
    大家都按好了嗎
  • 68:17 - 68:21
    那最後5秒 10秒
  • 68:21 - 68:25
    9 8 7 6
  • 68:25 - 68:34
    6 9 6 3 2 1 0
  • 68:34 - 68:35
    時間到
  • 68:38 - 68:39
    喔好快 已經出來了
  • 68:39 - 68:42
    每次都分的這麼散 不過看來是《翡翠山丘》
  • 68:42 - 68:45
    《翡翠山丘》32.1%
  • 68:47 - 68:51
    每次都分很散耶 果然大家喜歡的歌都不一樣
  • 68:52 - 68:57
    嗯啊 分的蠻散的 《my darling》22% 《One Step》17
  • 68:57 - 68:59
    《Myself》28
  • 68:59 - 69:00
    謝謝大家幫忙投票
  • 69:00 - 69:02
    《Myself》好可惜喔
  • 69:02 - 69:06
    對 大家記的真清楚是在奔跑的歌
  • 69:06 - 69:10
    我女兒也很喜歡《翡翠山丘》 是喔 謝謝你們
  • 69:14 - 69:19
    大家真的都喜歡不一樣的 雖然全部都唱也不錯
  • 69:24 - 69:26
    謝謝大家 決定要唱《翡翠山丘》了
  • 69:26 - 69:29
    謝謝大家 下週就是《翡翠山丘》了 要怎麼唱勒
  • 69:29 - 69:32
    嗯啊 每次要想這件事也蠻期待的
  • 69:32 - 69:34
    用阿卡貝拉唱怎樣
  • 69:34 - 69:35
    好啊
  • 69:37 - 69:39
    好啊
  • 69:39 - 69:40
    可以喔?
  • 69:40 - 69:41
    可以啊
  • 69:42 - 69:45
    我還蠻常這樣唱的 邊跑邊唱
  • 69:45 - 69:46
    是喔
  • 69:55 - 69:56
    嗶嗶嗶的是什麼
  • 69:56 - 69:58
    提升速度的聲音
  • 69:58 - 69:58
    機器喔
  • 69:58 - 70:00
    室內的啦
  • 70:03 - 70:06
    旁邊有大叔在一起跑的話也照唱嗎
  • 70:06 - 70:07
    照唱啊
  • 70:23 - 70:25
    大概這樣1小時
  • 70:25 - 70:29
    游泳的話就跟一般人一樣
  • 70:30 - 70:34
    不好意思 今天都是我在浪費大家時間
  • 70:43 - 70:45
    那差不多了
  • 70:46 - 70:48
    今天也謝謝大家了
  • 70:49 - 70:50
    這樣進行沒問題吧
  • 70:50 - 70:52
    我們就是這樣子的嘛
  • 70:52 - 70:53
    今天好像蠻順利的
  • 70:53 - 70:55
    不過也10點15分了啊
  • 70:55 - 70:57
    因為我今天沒怎麼講很煩人的事情
  • 70:57 - 70:59
    你現在要講嗎
  • 70:59 - 71:00
    沒 不用了
  • 71:00 - 71:01
    OK
  • 71:02 - 71:04
    對 我也會邊跑邊彈喔
  • 71:04 - 71:06
    哪可能啦
  • 71:06 - 71:08
    謝謝你
  • 71:10 - 71:13
    對了 今天一樣有白金會員
  • 71:13 - 71:14
    有沒錯吧
  • 71:14 - 71:16
    恩 有喔
  • 71:17 - 71:19
    nico白金會員有多一首
  • 71:19 - 71:26
    等一下nico白金會員請先待著還會有一首
  • 71:26 - 71:28
    就先待著就好
  • 71:29 - 71:31
    你們賺到了
  • 71:32 - 71:34
    接下來是最後一首了
  • 71:41 - 71:45
    那要開始囉 慣例的那首
  • 76:39 - 76:41
    謝謝大家
  • 76:43 - 76:45
    謝謝大家
  • 76:45 - 76:48
    大家晚安 祝大家有個好眠
  • 76:48 - 76:51
    謝謝大家今天也來看我們演出
  • 76:52 - 76:54
    謝謝
  • 76:54 - 76:56
    可以睡得不錯的樣子
  • 76:57 - 76:58
    我還會再來的
  • 76:58 - 77:00
    睡好一點喔
  • 77:00 - 77:01
    下次見
  • 77:01 - 77:04
    nico白金會員就這樣先待著
  • 77:05 - 77:09
    麥克風... 今天的麥克風是我的
  • 77:09 - 77:10
    67
  • 77:10 - 77:13
    變小孩子了
Title:
FULLMOON LIVE 2017 March On YouTubeLIVE
Description:

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
01:17:19

Chinese, Traditional subtitles

Revisions