< Return to Video

Sharmeen Obaid Chinoy: De binnenkant van een school voor zelfmoordterroristen

  • 0:01 - 0:03
    Vandaag wil ik jullie laten kijken naar
  • 0:03 - 0:06
    kinderen die zelfmoordterroristen worden
  • 0:06 - 0:08
    door een totaal verschillende lens.
  • 0:08 - 0:11
    In 2009 waren er 500
  • 0:11 - 0:13
    bomexplosies over heel Pakistan.
  • 0:13 - 0:15
    Ik bracht het jaar door met werken
  • 0:15 - 0:17
    met kinderen
  • 0:17 - 0:19
    die trainden om zelfmoordterrorist te worden
  • 0:19 - 0:21
    en met ronselaars van de Taliban.
  • 0:21 - 0:23
    Ik probeerde te begrijpen hoe de Taliban
  • 0:23 - 0:25
    deze kinderen omvormden
  • 0:25 - 0:27
    tot levende munitie
  • 0:27 - 0:29
    en waarom deze kinderen zich actief
  • 0:29 - 0:31
    aanmeldden voor hun zaak.
  • 0:31 - 0:33
    Ik wil jullie een korte video laten zien
  • 0:33 - 0:36
    uit mijn laatste documentaire, "Kinderen van de Taliban".
  • 0:39 - 0:43
    (Gezang)
  • 0:43 - 0:46
    De Taliban hebben nu hun eigen scholen.
  • 0:48 - 0:50
    Ze mikken op arme families
  • 0:50 - 0:53
    en overtuigen de ouders om hun kinderen te sturen.
  • 0:53 - 0:56
    In ruil verschaffen ze gratis eten en onderdak
  • 0:56 - 0:59
    en betalen ze de families soms een maandelijks leefloon.
  • 1:01 - 1:03
    We hebben de hand gelegd op een propagandavideo
  • 1:03 - 1:06
    gemaakt door de Taliban.
  • 1:06 - 1:09
    Men leert jonge knapen een wettiging
  • 1:09 - 1:11
    voor zelfmoordaanslagen
  • 1:11 - 1:14
    en voor de executie van spionnen.
  • 1:15 - 1:17
    Ik legde contact met een kind uit Swat
  • 1:17 - 1:20
    dat in dit soort madrassa studeerde.
  • 1:21 - 1:23
    Hazrat Ali komt uit een
  • 1:23 - 1:25
    arme landbouwersfamilie in Swat.
  • 1:25 - 1:27
    Hij sloot zich een jaar geleden bij de Taliban aan,
  • 1:27 - 1:29
    toen hij 13 was.
  • 1:31 - 1:34
    Hoe zorgen de Taliban in jouw streek dat mensen zich bij hen aansluiten?
  • 1:36 - 1:39
    Hazrat Ali: Ze roepen ons eerst naar de moskee en preken voor ons.
  • 1:40 - 1:43
    Dan brengen ze ons naar een madrassa
  • 1:43 - 1:46
    en leren ons dingen uit de Koran.
  • 1:46 - 1:48
    Sharmeen Obaid Chinoy: Hij zegt me dat kinderen
  • 1:48 - 1:51
    dan maanden militaire training krijgen.
  • 1:51 - 1:56
    HA: Ze leren ons machinegeweren gebruiken, kalashnikov,
  • 1:56 - 1:59
    raketwerpers, granaten, bommen.
  • 1:59 - 2:03
    Ze vragen ons om ze enkel tegen de goddelozen te gebruiken.
  • 2:05 - 2:08
    Dan leren ze ons om een zelfmoordaanslag te plegen.
  • 2:09 - 2:11
    SOC: Zou je graag een zelfmoordaanslag plegen?
  • 2:11 - 2:13
    HA: Als God Almachtig me de kracht geeft.
  • 2:17 - 2:19
    SOC: In mijn onderzoek
  • 2:19 - 2:21
    heb ik gezien dat de Taliban hun
  • 2:21 - 2:23
    recruteringsmethode hebben geperfectioneerd
  • 2:23 - 2:25
    en hun training voor kinderen.
  • 2:25 - 2:28
    Ik denk dat het een vijfstappenplan is.
  • 2:28 - 2:30
    Stap één is dat de Taliban uit zijn
  • 2:30 - 2:33
    op families die groot en arm zijn
  • 2:33 - 2:35
    en in rurale gebieden leven.
  • 2:35 - 2:37
    Ze scheiden de ouders van de kinderen
  • 2:37 - 2:39
    met de belofte om voedsel, kleren
  • 2:39 - 2:41
    en onderdak te bieden aan deze kinderen.
  • 2:41 - 2:44
    Dan transporteren ze ze, honderden kilometer verder,
  • 2:44 - 2:46
    naar zeer strenge scholen
  • 2:46 - 2:48
    die de Taliban-agenda volgen.
  • 2:48 - 2:50
    Stap twee:
  • 2:50 - 2:53
    Ze onderwijzen de kinderen de Koran, het heiligste boek van de islam,
  • 2:53 - 2:56
    in het Arabisch, een taal die deze kinderen niet verstaan
  • 2:56 - 2:58
    en niet kunnen spreken.
  • 2:58 - 3:01
    Ze steunen heel erg op leerkrachten
  • 3:01 - 3:03
    van wie ik zelf heb gezien
  • 3:03 - 3:05
    dat ze de boodschap verdraaien voor deze kinderen
  • 3:05 - 3:08
    naargelang het uitkomt voor hun doel.
  • 3:08 - 3:10
    Het is deze kinderen expliciet verboden
  • 3:10 - 3:13
    kranten te lezen, naar de radio te luisteren,
  • 3:13 - 3:15
    boeken te lezen
  • 3:15 - 3:17
    die de leerkrachten hun niet opleggen.
  • 3:17 - 3:20
    Als een kind betrapt wordt op schending van deze regels
  • 3:20 - 3:23
    krijgt het een strenge berisping.
  • 3:23 - 3:25
    De Taliban slagen erin om
  • 3:25 - 3:27
    een volledige blackout te creëren
  • 3:27 - 3:30
    van elke andere informatiebron voor deze kinderen.
  • 3:30 - 3:33
    Stap drie: De Taliban willen dat deze kinderen
  • 3:33 - 3:36
    de wereld haten waarin ze vandaag leven.
  • 3:36 - 3:38
    Dus slaan ze deze kinderen.
  • 3:38 - 3:40
    Ik heb het gezien.
  • 3:40 - 3:43
    Ze geven ze twee keer per dag droog brood en water.
  • 3:43 - 3:46
    Ze laten ze zelden toe om spelletjes te spelen.
  • 3:46 - 3:48
    Ze zeggen hun dat ze acht uur lang
  • 3:48 - 3:51
    alleen maar de Koran moeten lezen.
  • 3:51 - 3:53
    De kinderen zijn virtuele gevangenen.
  • 3:53 - 3:56
    Ze kunnen niet weg, ze kunnen niet naar huis.
  • 3:56 - 3:58
    Hun ouders zijn zo arm,
  • 3:58 - 4:00
    ze hebben niet de middelen om ze terug te halen.
  • 4:00 - 4:03
    Stap vier: De oudere Taliban-leden,
  • 4:03 - 4:05
    de strijders,
  • 4:05 - 4:07
    beginnen te praten met de jongere jongens
  • 4:07 - 4:09
    over de glorie van het martelaarschap.
  • 4:09 - 4:12
    Ze praten met hen over hoe ze, als ze sterven,
  • 4:12 - 4:15
    zullen worden ontvangen
  • 4:15 - 4:17
    met meren van melk en honing,
  • 4:17 - 4:19
    hoe er 72 maagden hen zullen
  • 4:19 - 4:21
    opwachten in het paradijs,
  • 4:21 - 4:24
    hoe er onbeperkt eten zal zijn
  • 4:24 - 4:26
    en hoe deze glorie
  • 4:26 - 4:28
    hen zal voortstuwen
  • 4:28 - 4:31
    om helden te worden in hun buurt.
  • 4:31 - 4:34
    Dit is het proces van hersenspoeling
  • 4:34 - 4:36
    dat begonnen is.
  • 4:36 - 4:38
    Stap vijf: Ik geloof dat de Taliban beschikken over
  • 4:38 - 4:40
    één van de meest effectieve
  • 4:40 - 4:43
    propagandamiddelen.
  • 4:43 - 4:45
    De video's die ze gebruiken
  • 4:45 - 4:48
    zijn doorspekt met foto's
  • 4:48 - 4:50
    van mannen en vrouwen en kinderen
  • 4:50 - 4:52
    die sterven in Irak en Afghanistan
  • 4:52 - 4:54
    en in Pakistan.
  • 4:54 - 4:56
    De basisboodschap is dat de westerse machten
  • 4:56 - 4:58
    niet geven om burgerdoden,
  • 4:58 - 5:00
    en dat de mensen die leven
  • 5:00 - 5:02
    in gebieden en regeringen ondersteunen
  • 5:02 - 5:05
    die werken met Westerse machten, aangeschoten wild zijn.
  • 5:05 - 5:07
    Dat is waarom Pakistaanse burgers,
  • 5:07 - 5:10
    waarvan er 6.000 zijn gedood enkel in de laatste twee jaar,
  • 5:10 - 5:12
    aangeschoten wild zijn.
  • 5:12 - 5:14
    Deze kinderen worden afgericht
  • 5:14 - 5:16
    om zelfmoordterroristen te worden.
  • 5:16 - 5:18
    Ze zijn klaar om te gaan vechten
  • 5:18 - 5:20
    omdat hun is verteld dat dat
  • 5:20 - 5:22
    inderdaad de enige manier is
  • 5:22 - 5:24
    om de islam te verheerlijken.
  • 5:24 - 5:26
    Ik wil je een ander fragment uit de film tonen.
  • 5:30 - 5:32
    Deze jongen heet Zenola.
  • 5:32 - 5:34
    Hij heeft zich opgeblazen en zes mensen gedood.
  • 5:37 - 5:39
    Deze jongen heet Sadik.
  • 5:39 - 5:41
    Hij heeft 22 mensen gedood.
  • 5:44 - 5:47
    Deze jongen heet Messoud.
  • 5:47 - 5:49
    Hij heeft 28 mensen gedood.
  • 5:52 - 5:55
    De Taliban runnen zelfmoordscholen
  • 5:55 - 5:57
    en bereiden een generatie jongens
  • 5:57 - 6:00
    voor op wreedheden tegen burgers.
  • 6:01 - 6:04
    Wil jij een zelfmoordaanslag uitvoeren?
  • 6:04 - 6:07
    Jongen: Dat zou ik graag doen.
  • 6:07 - 6:10
    Maar alleen als ik toestemming krijg van mijn vader.
  • 6:12 - 6:16
    Als ik kijk naar zelfmoordterroristen die jonger zijn dan ik of even oud,
  • 6:19 - 6:23
    dan inspireren hun verschrikkelijke aanvallen mij zo.
  • 6:23 - 6:25
    SOC: Welke zegen zou
  • 6:25 - 6:27
    de uitvoering van een zelfmoordaanslag jou brengen?
  • 6:28 - 6:31
    Jongen: Op de dag des oordeels zal God mij vragen:
  • 6:31 - 6:33
    "Waarom heb je dat gedaan?"
  • 6:36 - 6:40
    Ik zal antwoorden: "Mijn God, enkel om u te behagen!
  • 6:42 - 6:46
    Ik heb mijn leven gegeven voor de strijd tegen de ongelovigen."
  • 6:49 - 6:54
    En dan zal God Almachtig naar mijn intentie kijken.
  • 6:56 - 7:02
    Als mijn intentie was om het kwade voor de islam uit te roeien,
  • 7:04 - 7:07
    dan zal ik met het paradijs worden beloond.
  • 7:10 - 7:13
    Gezang: ♫ Op de dag des oordeels ♫
  • 7:14 - 7:16
    ♫ Zal mijn God mij roepen. ♫
  • 7:16 - 7:19
    ♫ Mijn lichaam zal worden geheeld. ♫
  • 7:20 - 7:23
    ♫ En God zal mij vragen waarom ik dit deed. ♫
  • 7:25 - 7:28
    SOC: Ik laat jullie achter met deze gedachte:
  • 7:28 - 7:31
    Als jullie waren opgegroeid in deze omstandigheden,
  • 7:31 - 7:33
    geconfronteerd met deze keuzes,
  • 7:33 - 7:36
    zouden jullie dan verkiezen om in deze wereld te leven
  • 7:36 - 7:38
    of in het glorieuze hiernamaals?
  • 7:38 - 7:41
    Zoals een Talibranronselaar mij zei:
  • 7:41 - 7:44
    "Er zullen altijd offerlammeren zijn in deze oorlog."
  • 7:44 - 7:46
    Dank u.
  • 7:46 - 7:48
    (Applaus)
Title:
Sharmeen Obaid Chinoy: De binnenkant van een school voor zelfmoordterroristen
Speaker:
Sharmeen Obaid-Chinoy
Description:

Filmmaker Sharmeen Obaid Chinoy behandelt een angstaanjagende vraag: hoe overtuigen de Taliban kinderen om zelfmoordterroristen te worden? Met haar camera bezocht ze een trainingskamp. Een schokkende visie.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:49
Els De Keyser added a translation

Dutch subtitles

Revisions