< Return to Video

It wasn't easy growing up as an immigrant

  • 0:04 - 0:08
    En juin 2001, je suis né de deux
    merveilleux parents
  • 0:08 - 0:09
    aux Philippines.
  • 0:10 - 0:12
    Mes parents et leur famille y
    ont grandi et
  • 0:12 - 0:14
    y ont vécu la majeure partie de leur vie.
  • 0:15 - 0:17
    Ma sœur y est née également.
  • 0:17 - 0:18
    Après le mariage de mes parents,
  • 0:18 - 0:22
    ils voulaient immigrer aux
    États-Unis depuis longtemps.
  • 0:22 - 0:25
    La famille de mon père commençait
    à s’y installer
  • 0:25 - 0:27
    dans l’espoir d’une vie meilleure.
  • 0:27 - 0:30
    Les États-Unis étaient connus pour
    la terre d’opportunité et de liberté,
  • 0:30 - 0:34
    et mes parents auraient
    plus de possibilités pour eux-mêmes
  • 0:34 - 0:35
    et leurs futurs enfants.
  • 0:35 - 0:39
    Ils savaient que s’ils allaient, nous
    pourrions vivre plus confortablement.
  • 0:39 - 0:42
    Il a fallu des années à mes parents
    pour obtenir le feu vert
  • 0:42 - 0:44
    pour pouvoir immigrer aux États-Unis.
  • 0:44 - 0:47
    Il y avait beaucoup d’exigences
    et de tests qu’ils devaient passer
  • 0:47 - 0:49
    pour s’assurer qu’ils
    n’étaient pas dangereux
  • 0:49 - 0:51
    ou malades et qu'ils
  • 0:51 - 0:54
    étaient assez instruits pour y vivre.
  • 0:55 - 0:56
    Nous avons eu la chance
  • 0:56 - 0:59
    de déménager en Californie en 2004.
  • 0:59 - 1:03
    Nous vivions avec mon oncle et sa famille
    qui séjournaient déjà ici pendant
  • 1:03 - 1:06
    que nous cherchions une nouvelle maison
    pour emménager en permanence.
  • 1:06 - 1:09
    Tout allait bien pendant les
    premières années où nous
  • 1:09 - 1:11
    étions là,
    et puis j’ai dû commencer l’école.
  • 1:11 - 1:12
    La maternelle était dure,
  • 1:12 - 1:14
    je m’en souviens très bien.
  • 1:14 - 1:17
    Je ne parlais pas anglais,
    et c’était dur de se faire des amis.
  • 1:17 - 1:19
    Ils ne savaient pas comment me parler.
  • 1:19 - 1:22
    Je pleurais toujours parce que
    personne ne voulait être mon ami,
  • 1:22 - 1:24
    et je ne comprenais jamais ce
    que disait le professeur.
  • 1:24 - 1:28
    J'ai commencé à m'y habituer et
    j'ai appris l'anglais naturellement.
  • 1:28 - 1:30
    J'ai aussi pu former des amitiés et
    tout allais bien.
  • 1:30 - 1:33
    En 2007, ma soeur Louine est née.
  • 1:33 - 1:36
    et c'est ainsi que notre famille
    est devenue complète.
  • 1:36 - 1:39
    Mes parents m'ont élevés comme si
    nous vivions toujours au Philippines.
  • 1:39 - 1:43
    Ils avaient de strictes règles et des
    morales Philippine traditionnelles.
  • 1:43 - 1:45
    Ils étaient très religieux et
    conservateurs.
  • 1:45 - 1:48
    La plupart de mes leçons d'enfance
    étaient généralement basées
  • 1:48 - 1:51
    sur la religion et ce que Dieu aurait
    voulu de moi
  • 1:51 - 1:54
    Avançons jusqu'en 6ième année,
    j'ai changé d'école donc
  • 1:54 - 1:56
    je devais dire aurevoir à tout mes amis
  • 1:56 - 1:57
    que je connaissais depuis longtemps,
  • 1:57 - 2:00
    et m'adapter à un nouvel environnement
    et entourage.
  • 2:00 - 2:04
    J'ai commencé à remarquer les choses qui
    me rendais différente de tous.
  • 2:04 - 2:06
    J'ai commencé à apporter
    mes repas à l'école et
  • 2:06 - 2:11
    ils se composaient de riz et d'œufs,
    riz et saucisses ou tout ce avec quoi
  • 2:11 - 2:12
    mon père pouvait emballer du riz
  • 2:13 - 2:14
    Au début, tout le monde trouvais
  • 2:14 - 2:17
    étrange que j'aie toujours du riz et des
    mets philippins.
  • 2:18 - 2:20
    ça émettait une odeur distincte
  • 2:20 - 2:21
    et je me sentais toujours gènée
  • 2:21 - 2:23
    parce que je n'avais pas de 'Lunchables'
  • 2:24 - 2:26
    ou de sandwich arachides et confiture
    comme les autres.
  • 2:26 - 2:28
    Les autres se moquaient de moi
  • 2:28 - 2:30
    parce que je prononçais les choses
    différemment.
  • 2:30 - 2:32
    comme confortable
    comme conFORtable.
  • 2:32 - 2:35
    C'est comme ça que mes parents
    m'ont appris à le dire.
  • 2:35 - 2:36
    À chaque fois que je les corrige
  • 2:36 - 2:39
    ils me disent que l'anglais n'est pas
    leur première langue
  • 2:39 - 2:41
    et que je devrais être patiente.
  • 2:41 - 2:44
    J'était gênée si j'allais quelque part
    avec mon père
  • 2:44 - 2:48
    parce qu'il a un fort accent philippin et
    les gens ne le comprenait pas
  • 2:48 - 2:50
    et je devais traduire.
  • 2:50 - 2:52
    Même s’il y avait des moments ou
    nous n'étions pas
  • 2:52 - 2:54
    intégrés, je les aimes encore
    tellement
  • 2:54 - 2:59
    et j'apprécierai toujours ce qu'ils ont
    fait et traversés pour nous.
Title:
It wasn't easy growing up as an immigrant
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Diversity and Equality
Duration:
03:47

French subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions