مايكل راكويتز: مطاردة الغرب | Art21 "اللعب الموسع"
-
0:12 - 0:16أتذكر أن والدتي أحضرتنا
إلى المتحف البريطاني في لندن. -
0:18 - 0:21كانت عائلة والدتي من العراق.
-
0:22 - 0:25فقد أحضرتنا على الفور إلى
صالة العرض الآشورية -
0:25 - 0:30وفي الغرفة التي بها لوحة
مطاردة الأسد لآشوربانيبال. -
0:31 - 0:37لا يوجد شيء أكثر مُتعة من أن تكون
في العاشرة من العمر وتعلم أن هذا -
0:37 - 0:39هو أول كتاب قصص مُصورة
وإنه بواسطة شعبك -
0:41 - 0:43التفتت إلينا وقالت،
-
0:43 - 0:45"ماذا تفعل هنا؟"
-
0:45 - 0:48الأمر الذي جعلنا نُدرك هذا جيدًا
-
0:48 - 0:52لم تكن هذه المتاحف
لتلك الذخائر اللطيفة فقط -
0:52 - 0:55والتي تم تبادلها بين الثقافات
-
0:55 - 0:58ولكنها نُزعت بعنف.
-
0:59 - 1:04فقد كان متحفًا، وايضًا قصرًا للجريمة.
-
1:05 - 1:08[مايكل راكويتز: مُطاردة الغرب]
-
1:19 - 1:28"العدو الغير مرئي غير موجود" هذا
هو العمل الذي بدأته في عام 2006. -
1:29 - 1:31في أعقاب الغزو الأمريكي للعراق،
-
1:31 - 1:36أكثر من ثمانية آلاف قطعة أثرية
نُهبت من المتحف الوطني العراقي. -
1:38 - 1:43بدأت أفكر فيما قد يعنيه لهذه
القطع الأثرية أن تكون كأشباح -
1:43 - 1:46تتردد على المتاحف الغربية.
-
1:49 - 1:52من المؤسف نشأة هذا المشروع ليتضمن
-
1:52 - 1:57المواقع الأثرية التي دمَرتها
جماعات مثل داعش. -
1:59 - 2:04هذا نحت للقاعة "و"
في شمال غرب قصر نمرود. -
2:04 - 2:07عندما دُمر في عام 2015،
-
2:07 - 2:11كان يحمل مائتي من النقوش.
-
2:12 - 2:15بالرغم من أنه كان يحمل في الأصل
أكثر من ستمائة من هذه النقوش. -
2:15 - 2:21نُقب عن غالبية هذه النقوش
في منتصف القرن التاسع عشر -
2:21 - 2:25ثم أرسلت إلى مؤسسات غربية مختلفة.
-
2:27 - 2:32يَمنح الغرب قيمة لهذه الأشياء
من هذا الجزء من العالم -
2:32 - 2:36ولكنه ليس مُناسب على الإطلاق
فعندما تُفكر في الطريقة التي -
2:36 - 2:41حدث بها هذا، فتجدها تُقلل من
قيمة شعوب تلك الأماكن. -
2:43 - 2:50تقع النقوش وفقًا للبصمة المعمارية الأصلية.
-
2:50 - 2:54ما يسعى إليه هذا المشروع هو
وضع المُشاهد في مكانة -
2:54 - 3:00عراقي داخل هذا القصر
قبل يوم من تدميره على يد داعش، -
3:00 - 3:05ولإظهار مقدار تاريخهم
الذي لم يتمكنوا من الوصول إليه، -
3:05 - 3:09والفجوات التي أُجبروا على
النظر إليها والبحث من خلالها. -
3:12 - 3:20أزيلت هذه القطع الأثرية بالقوة وبنفس
الطريقة التي غادرت بها عائلتي موطن والدتي. -
3:22 - 3:28فقد غادرت عائلة والدتي العراق عام 1947
-
3:28 - 3:34نتيجة لظهور الأيديولوجيات
القومية في الشرق الأوسط. -
3:34 - 3:39كان يهود العراق نوعًا ما في وضع مُستحيل.
-
3:40 - 3:46وعندما دخلوا الولايات المُتحدة، لابد أنهم
تعرضوا لجميع أنواع الضغوط للاندماج. -
3:46 - 3:50لم تكن قصة اندماجهم هي
تخلي الشخص عن كل شيء. -
3:50 - 3:55كان أجدادي مثل فناني النحت
الأوائل الذين قابلتهم. -
3:55 - 3:57المنزل في غريت نيك، لونغ آيلاند،
-
3:57 - 4:00كل ما هو على الأرض جاء من العراق.
-
4:00 - 4:03كل ما هو على الجدران جاء من العراق.
-
4:03 - 4:07وكل ما يخرج من المطبخ
بالتأكيد من العراق. -
4:17 - 4:20عندما كنت في السنة الأخيرة
من المدرسة الثانوية، -
4:20 - 4:25وقعت حرب الخليج الأولى أمام إخوتي وأمامي.
-
4:26 - 4:28قالت أمي لنا،
-
4:28 - 4:32"هل تعلم أنه لا يوجد مطعم
عراقي في نيويورك؟" -
4:32 - 4:40ما كانت تقصده هو أن الثقافة العراقية في
لم تكن مرئية بعد النفط والحرب. -
4:43 - 4:46وبينما كنا نقترب من حرب عراق أخرى،
-
4:46 - 4:51لقد بدأت مشروعًا يمكنني
التعاون فيه مع والدتي. -
4:51 - 4:53يُسمى "مطبخ العدو"
-
4:54 - 4:59وزعت والدتي وصفات عائلتنا
-
4:59 - 5:02وكنت أطبخ مع مجموعات مختلفة.
-
5:02 - 5:03- أصنع حفرة صغيرة،
-
5:04 - 5:06- ثم تأخذ قطعة من اللحم هنا،
-
5:06 - 5:08- وتضعها في المُنتصف...
-
5:09 - 5:14
-
5:14 - 5:18
-
5:20 - 5:27
-
5:28 - 5:33
-
5:33 - 5:38
-
5:39 - 5:44
-
5:44 - 5:47
-
5:47 - 5:53
-
5:53 - 5:55
-
5:57 - 6:02
-
6:03 - 6:08
-
6:08 - 6:10
-
6:10 - 6:12
-
6:20 - 6:24
-
6:24 - 6:27
-
6:27 - 6:33
-
6:33 - 6:40
-
6:40 - 6:43
-
6:43 - 6:48
-
6:48 - 6:52
-
6:52 - 6:55
-
7:01 - 7:03
-
7:03 - 7:07
-
7:11 - 7:15
-
7:15 - 7:20
-
7:20 - 7:24
-
7:24 - 7:29
-
7:29 - 7:32
-
7:32 - 7:36
-
7:38 - 7:44
-
7:44 - 7:48
-
7:48 - 7:52
-
7:52 - 7:55
-
8:01 - 8:06
-
8:07 - 8:11
-
8:11 - 8:16
-
8:18 - 8:19
-
8:20 - 8:21
-
8:23 - 8:24
-
8:25 - 8:27
-
8:28 - 8:34
-
8:34 - 8:36
-
8:38 - 8:44
-
8:44 - 8:50
-
8:50 - 8:54
-
8:55 - 9:00
-
9:00 - 9:03
-
9:08 - 9:12
-
9:12 - 9:18
-
9:18 - 9:23
-
9:25 - 9:30
-
9:30 - 9:33
-
9:33 - 9:35
-
9:35 - 9:37
-
9:46 - 9:53
-
9:54 - 9:59
-
9:59 - 10:04
-
10:06 - 10:11
-
10:11 - 10:13
-
10:13 - 10:15
-
10:15 - 10:20
-
10:20 - 10:23
-
10:23 - 10:26
-
10:42 - 10:45
-
10:45 - 10:50
-
10:50 - 10:57
-
10:58 - 11:03
-
11:04 - 11:08
-
11:10 - 11:12
-
11:12 - 11:15
-
11:15 - 11:18
-
11:18 - 11:21
-
11:24 - 11:28
-
11:29 - 11:31
-
11:31 - 11:34
-
11:34 - 11:38
![]() |
YAMA 303 edited Arabic subtitles for Michael Rakowitz: Haunting the West | Art21 "Extended Play" | |
![]() |
Amr Adel edited Arabic subtitles for Michael Rakowitz: Haunting the West | Art21 "Extended Play" | |
![]() |
Amr Adel edited Arabic subtitles for Michael Rakowitz: Haunting the West | Art21 "Extended Play" |