< Return to Video

"เขตมรณะ" ของอ่าวเม็กซิโก

  • 0:01 - 0:04
    สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับสู่นิวออลีนส์
  • 0:04 - 0:06
    ฉันไม่รู้ว่าคุณทราบไหม
  • 0:06 - 0:12
    แต่คุณกำลังนั่งอยู่ห่างไปแค่ 45 นาที
    จากแม่น้ำแห่งหนึ่งที่ใหญ่ที่สุดในโลก
  • 0:12 - 0:13
    แม่น้ำมิสซิสซิปปี้
  • 0:14 - 0:17
    โอล แมน ริเวอร์, บิ๊ก มัดดี้
  • 0:18 - 0:22
    และมันไหลเหนือขึ้นไปจนถึงรัฐมิเนโซตา
  • 0:22 - 0:26
    ไปสุดทางตะวันออกที่รัฐนิวยอร์ค
  • 0:26 - 0:30
    ไปสุดทางตะวันตกที่มอนทานา
  • 0:30 - 0:33
    และ 100 ไมล์ทางแม่น้ำจากตรงนี้
  • 0:33 - 0:38
    น้ำสะอาดและตะกอนที่ถูกพัดพามา
    ก็จะถูกปล่อยออกสู่อ่าวเม็กซิโก
  • 0:39 - 0:42
    เป็นอันจบหลักสูตรภูมิศาสตร์เบื้องต้น
  • 0:42 - 0:43
    (เสียงหัวเราะ)
  • 0:43 - 0:47
    เอาล่ะค่ะ เรากำลังจะไปดูว่ามีอะไรอยู่ในน้ำ
  • 0:47 - 0:53
    นอกจากตะกอนแล้ว มันยังมีโมเลกุล
    ที่ละลายอยู่ในนั้น ไนโตรเจน และฟอสฟอรัส
  • 0:54 - 0:57
    และสิ่งเหล่านั้น
    เมื่อผ่านกระบวนการทางชีวภาพ
  • 0:59 - 1:04
    จะนำไปสู่การเกิดบริเวณที่เรียกว่า เขตมรณะ
  • 1:04 - 1:09
    เอาล่ะค่ะ เขตมรณะ
    เป็นชื่อที่ค่อนข้างเป็นอัปมงคล
  • 1:10 - 1:12
    ถ้าคุณเป็นปูหรือปลา
  • 1:12 - 1:13
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:14 - 1:16
    หรือแม้แต่หนอนตัวเล็ก ๆ ในตะกอน
  • 1:17 - 1:20
    ซึ่งนั่นหมายความว่า ปริมาณออกซิเจนตรงนั้น
  • 1:20 - 1:22
    ไม่เพียงพอต่อการดำรงชีวิตของสัตว์
  • 1:24 - 1:25
    แล้วมันเกิดขึ้นได้อย่างไรกัน
  • 1:25 - 1:28
    ไนโตรเจนและฟอสฟอรัส
  • 1:28 - 1:33
    กระตุ้นการเจริญเติบโตของพืชขนาดเล็ก
    ที่เรียกว่า ไฟโตแพลงค์ตอน
  • 1:34 - 1:39
    และสัตว์ขนาดเล็กที่เรียกว่า ซูโอแพลงค์ตอน
    กินไฟโตแพงค์ตอน
  • 1:39 - 1:43
    ปลาเล็ก ๆ กินซูโอแพลงค์ตอน
    ปลาใหญ่กินปลาเล็ก
  • 1:43 - 1:46
    และเป็นเช่นนี้ขึ้นไปตามสายใยอาหาร
  • 1:46 - 1:51
    ปัญหาก็คือว่า ตอนนี้มันมีไนโตรเจน
    และฟอสฟอรัสอยู่มากเกินไป
  • 1:51 - 1:54
    มีไฟโคแพลงค์ตอนอยู่ที่ก้นอ่าวมากเกินไป
  • 1:54 - 1:59
    และมันถูกย่อยสลายโดยแบคทีเรีย
    ที่ใช้ออกซิเจน
  • 1:59 - 2:01
    ตามหลักการทางชีววิทยา
  • 2:02 - 2:05
    ทีนี้ คุณไม่อาจสังเกตได้จากผิวน้ำ
  • 2:05 - 2:08
    คุณไม่สามารถเห็นได้จากภาพถ่ายดาวเทียม
  • 2:08 - 2:10
    แล้วเราจะรู้ได้อย่างไรคะ ว่ามันอยู่ตรงนั้น
  • 2:10 - 2:13
    เรือลากอวนบอกคุณได้ค่ะ
  • 2:13 - 2:17
    เมื่อเรือเหวี่ยงอวนข้ามกราบเรือลงไป
    จากนั้นลากไปเป็นเวลา 20 นาที
  • 2:17 - 2:19
    และยกขึ้นมาเป็นอวนเปล่า
  • 2:19 - 2:21
    ก็จะเป็นอันรู้กันว่า เรืออยู่ในเขตมรณะ
  • 2:21 - 2:24
    และก็ต้องไปหาปลาที่อื่น
  • 2:24 - 2:29
    แต่ว่า คุณจะไปไหนได้อีกล่ะ
    ถ้าบริเวณที่ว่านี้มีขนาดถึง 8,000 ตารางไมล์
  • 2:30 - 2:32
    ซึ่งมีขนาดประมาณรัฐนิวเจอร์ซี
  • 2:33 - 2:37
    คุณอาจจะตัดสินใจเดินทางไปไกลกว่านั้น
  • 2:37 - 2:39
    โดยได้ผลตอบแทนเชิงพานิชย์ต่ำลง
  • 2:39 - 2:41
    หรือกลับบ้านไป
  • 2:42 - 2:46
    ในฐานะนักวิทยาศาสตร์
    ฉันสามารถใช้อุปกรณ์ที่ทันสมัย
  • 2:46 - 2:49
    ที่สามารถวางไว้ที่ข้างเรือวิจัย
  • 2:49 - 2:52
    และวัดระดับออกซิเจนและค่าอื่น ๆ
  • 2:52 - 2:54
    เราเริ่มกันที่แม่น้ำมิสซิสซิปปี้
  • 2:54 - 2:59
    เราแล่นเรือสับไปมาในอ่าวเม็กซิโก
    เรื่อยไปจนถึงเท็กซัส
  • 2:59 - 3:03
    และบางครั้งบางคราวฉันจะแวะเข้าไปในเท็กซัส
    เป็นเพื่อทดสอบน้ำที่นั่น
  • 3:05 - 3:08
    คุณบอกได้เลยจากปริมาณออกซิเจนที่ก้นอ่าว
  • 3:08 - 3:11
    คุณสามารถวาดแผนที่
    ตรงที่ค่าต่าง ๆ ต่ำกว่าสอง
  • 3:12 - 3:17
    ซึ่งนั่นเป็นค่าที่ปลา
    เริ่มจะหนีหายไปจากบริเวณ
  • 3:18 - 3:20
    ฉันยังดำน้ำลงไปในเขตมรณะ
  • 3:21 - 3:25
    เรามีเครื่องวัดออกซิเจน
    ที่เราต้องจัดวางมันเอาไว้นอกชายฝั่ง
  • 3:25 - 3:29
    ที่บอกเราว่าค่าวัดแบบต่อเนื่อง
    ของออกซิเจนว่าต่ำหรือสูง
  • 3:30 - 3:34
    และเมื่อคุณลงไปในน้ำ ที่นั่นมีปลามากมาย
  • 3:34 - 3:36
    จำนวนมหาศาล หลากหลายสายพันธุ์
  • 3:36 - 3:40
    รวมไปถึงเจ้าเพื่อนรัก ปลาทะเลบาราคิวดา
  • 3:40 - 3:44
    ทุกคนไปทางนั้นกันหมด
    ส่วนฉันไปอีกทาง ถือกล้องไปด้วย
  • 3:45 - 3:46
    (เสียงหัวเราะ)
  • 3:46 - 3:50
    จากนั้น เมื่อคุณดำลึกลงไป 30 ฟุต
    คุณจะเริ่มเห็นปลาน้อยลง
  • 3:50 - 3:52
    เมื่อคุณลงไปถึงก้นอ่าว
  • 3:52 - 3:55
    คุณจะไม่เห็นปลาเลยสักตัว
  • 3:55 - 3:59
    ที่บริเวณนั้นไม่มีสิ่งมีชีวิต
    ไม่มีอะไรว่ายน้ำอยู่ในเขตนั้นเลย
  • 3:59 - 4:02
    นั่นแหละ คุณอยู่ในเขตมรณะแล้ว
  • 4:03 - 4:07
    แล้วอะไรกันที่เชื่อมโยงระหว่าง
    สหรัฐอเมริกาตอนกลาง
  • 4:07 - 4:09
    กับอ่าวเม็กซิโก
  • 4:09 - 4:13
    ค่ะ ของเสียส่วนใหญ่มาจากภาคการเกษตร
  • 4:14 - 4:17
    โดยเฉพาะ การปลูกพืช
    จำพวกข้าวโพดและถั่วเหลืองแบบหมุนเวียน
  • 4:19 - 4:25
    ไนโตรเจนและฟอสฟอรัสที่อยู่ในปุ๋ย
    ถูกเติมลงสู่ดิน
  • 4:25 - 4:28
    ถูกชะออกไปยังแม่น้ำมิสซิสซิปปี้
  • 4:28 - 4:30
    และไหลลงไปอยู่ในอ่าวเม็กซิโกในที่สุด
  • 4:30 - 4:35
    ตอนนี้ไนโตรเจนในน้ำในแม่น้ำมิสซิสซิปปี้
  • 4:35 - 4:37
    มีมากเป็นสามเท่า
  • 4:37 - 4:39
    เมื่อเทียบกับที่วัดได้ในช่วง 1950
  • 4:39 - 4:41
    สามเท่าเชียวนะคะ
  • 4:41 - 4:43
    ส่วนฟอสฟอรัสนั้นมีมากขึ้นสองเท่า
  • 4:43 - 4:48
    นั่นหมายความว่า ไฟโตแพลงค์ตอนที่มากขึ้น
    และตะกอนที่มากขึ้น และออกซิเจนที่น้อยลง
  • 4:49 - 4:53
    นี่ไม่ใช่ลักษณะตามธรรมชาติของอ่าวนี้
    มันเกิดขึ้นจากน้ำมือของมนุษย์
  • 4:54 - 4:57
    ภูมิทัศน์ไม่ได้เป็นอย่างที่มันเคยเป็น
  • 4:57 - 5:02
    มันเคยเป็นทุ่งหญ้าและป่าไม้
    และทุ่งหญ้าชุ่มน้ำ
  • 5:02 - 5:06
    แหล่งอาศัยของนกเป็ดน้ำ อะไรแบบนั้น
  • 5:06 - 5:08
    แต่มันไม่เป็นเช่นนั้นอีกแล้ว
    มันกลายเป็นแนวพืชไร่
  • 5:09 - 5:14
    เราสามารถจัดการปัญหา
    การเพาะปลูกในลักษณะนี้ได้
  • 5:14 - 5:19
    โดยการใช้ปุ๋ยให้น้อยลง
    เช่น การใช้ปุ๋ยให้ตรงเป้าหมาย
  • 5:19 - 5:22
    และเลือกวิธีการเกษตรแบบยั่งยืน
  • 5:23 - 5:27
    เช่น การปลูกหญ้าที่เป็นพืชยืนต้น
    ซึ่งมีรากที่ยาวกว่า
  • 5:27 - 5:30
    เมื่อเทียบกับรากของต้นข้าวโพด
    ที่ยาวเพียงหกนิ้ว
  • 5:30 - 5:34
    ที่จะสามารถกักไนโตรเจนบนดิน
    และไม่ทำให้ดินถูกชะไปกับน้ำ
  • 5:35 - 5:39
    แล้วเราจะทำอย่างไรเพื่อโน้มน้าว
    เพื่อนบ้านทางเหนือของเรา
  • 5:39 - 5:43
    ที่อาจอยู่ห่างออกไปถึง 1,000 ไมล์
    หรืออาจไกลยิ่งกว่านั้น
  • 5:43 - 5:49
    ว่าการกระทำของเขาทำให้เกิดปัญหา
    กับคุณภาพน้ำในอ่าวเม็กซิโก
  • 5:50 - 5:53
    ประการแรก เราสามารถพาเพื่อนของเรา
    ไปยังบริเวณที่ใกล้บ้านพวกเขา
  • 5:53 - 5:56
    ถ้าคุณอยากว่ายน้ำในวิสคอนซิล
    ในช่วงฤดูร้อน
  • 5:57 - 5:58
    ในแหล่งน้ำที่คุณชื่นชอบ
  • 5:59 - 6:02
    คุณอาจได้พบอะไรแบบนี้
  • 6:02 - 6:07
    ซึ่งมันดูเหมือนสีวาดภาพสีเขียวที่หกเลอะ
    แล้วมันก็มีกลิ่นทำนองนั้น
  • 6:07 - 6:09
    ที่เติบโตบนผิวน้ำ
  • 6:10 - 6:13
    นี่คือปรากฏการ์น้ำเขียวที่เป็นพิษ
    ที่เกิดจากสาหร่ายสีเขียวแกมน้ำเงิน
  • 6:13 - 6:16
    และนั้นมันก็ไม่ได้ดีสำหรับคุณเลย
  • 6:17 - 6:22
    คล้ายกัน ที่ทะเลสาปอีรี่
    ในฤดูร้อนเมื่อไม่กี่ปีก่อน
  • 6:22 - 6:26
    มีสาหร่ายสีเขียวแกมน้ำเงิน
    กินบริเวณยาวหลายร้อยไมล์
  • 6:26 - 6:30
    และเมืองโทลีโด รัฐโอไฮโอ
    ไม่สามารถใช้น้ำนั้นเป็นน้ำสำหรับบริโภคได้
  • 6:30 - 6:32
    เป็นเวลาสองสามวัน
  • 6:32 - 6:34
    ถ้าคุณได้เห็นข่าว
  • 6:34 - 6:39
    คุณจะรู้ว่ามีชุมชนมากมาย
    ได้รับผลกระทบเรื่องน้ำสำหรับบริโภค
  • 6:41 - 6:43
    ฉันเป็นนักวิทยาศาสตร์
  • 6:43 - 6:45
    ฉันไม่รู้ว่าคุณจะดูออกไหม
  • 6:45 - 6:47
    (เสียงหัวเราะ)
  • 6:50 - 6:54
    ฉันทำงานด้านวิทยาศาสตร์
    ฉันตีพิมพ์ผลงาน
  • 6:54 - 6:58
    เพื่อนร่วมงานของฉันอ่าน
    และฉันก็ได้รับคำวิจารณ์ต่าง ๆ
  • 6:59 - 7:03
    แต่ฉันเชื่อมั่นว่า ในฐานะนักวิทยาศาสตร์
  • 7:04 - 7:09
    ผู้ใช้งบหลวงในการทำวิจัย
  • 7:09 - 7:12
    ฉันเป็นหนี้ต่อทางภาครัฐ
  • 7:12 - 7:15
    ต่อหัวหน้าหน่วยงานราชการต่าง ๆ
    และผู้ทรงเกียรติในสภานิติบัญญัติ
  • 7:15 - 7:18
    ในการแบ่งปันความรู้กับพวกเขา
  • 7:18 - 7:22
    โดยหวังว่าด้วยความรู้นี้
    พวกเขาจะสามารถตัดสินใจ
  • 7:22 - 7:24
    วางนโยบายทางสิ่งแวดล้อมได้ดีขึ้น
  • 7:24 - 7:26
    (เสียงปรบมือ)
  • 7:26 - 7:28
    ขอบคุณค่ะ
  • 7:28 - 7:31
    (เสียงปรบมือ)
  • 7:31 - 7:36
    ทางหนึ่งที่ฉันจะทำได้ก็คือ
    การนำเสนอออกสู่สื่อต่าง ๆ
  • 7:36 - 7:40
    และจ๊อบบี วาร์ริค
    จาก "วอชิงตัน โพสต์"
  • 7:40 - 7:43
    ก็นำภาพนี้ไปใช้ในบทความ
  • 7:43 - 7:47
    บนหน้าหนึ่งของ ซันเดย์ มอร์นิ่ง
    ถัดจากกลางหน้าขึ้นไปสองนิ้ว
  • 7:48 - 7:50
    นั่นเป็นก้าวสำคัญเลยค่ะ
  • 7:50 - 7:54
    และวุฒิสมาชิก จอห์น โบรซ์
    จากรัฐหลุยเซียนา
  • 7:54 - 7:58
    บอกว่า "โอ้ย ตายแล้ว พวกเขาคิดว่า
    อ่าวเม็กซิโกหน้าตาเป็นแบบนี้หรือ"
  • 7:58 - 8:01
    และฉันก็ตอบว่า "ค่ะ รู้อะไรไหมคะ
    นั่นแหละหลักฐานล่ะ"
  • 8:01 - 8:03
    แล้วเราก็เริ่มลงมือที่จะแก้ปัญหา
  • 8:03 - 8:08
    ในเวลาเดียวกัน
    วุฒิสมาชิก โอลิมเปีย สโนวี จากรัฐเมน
  • 8:08 - 8:12
    กำลังประสบปัญหาปรากฏการ์น้ำเขียว
    ที่เป็นอันตรายในอ่าวเมน
  • 8:12 - 8:16
    พวกเขาร่วมมือกัน--
    เป็นความร่วมมือแบบพรรคร่วม--
  • 8:16 - 8:17
    (เสียงหัวเราะ)
  • 8:17 - 8:20
    (เสียงปรบมือ)
  • 8:20 - 8:23
    และเชิญให้ฉันไปให้การกับสภานิติบัญญัติ
  • 8:23 - 8:26
    ฉันก็เลยบอกว่า "โอย ฉันก็แค่จับปู
    แถวตอนใต้ของเท็กซัส
  • 8:26 - 8:27
    ทำอะไรอย่างนั้นเป็นหรอกค่ะ"
  • 8:27 - 8:28
    (เสียงหัวเราะ)
  • 8:28 - 8:30
    แต่ฉันก็ไปนะคะ
  • 8:30 - 8:31
    (เสียงเชียร์)
  • 8:31 - 8:33
    และท้ายที่สุด
    พวกเขาก็ผ่านร่างกฎหมาย
  • 8:33 - 8:35
    ไชโย ๆ
  • 8:36 - 8:39
    มันถูกเรียกว่า
    ปรากฏการณ์น้ำเขียวที่เป็นอันตราย
  • 8:39 - 8:43
    และพระราชบัญญัติการวิจัยไฮโพเซีย
    และการควบคุม ปี ค.ศ. 1998
  • 8:43 - 8:45
    (เสียงหัวเราะ)
  • 8:45 - 8:48
    (เสียงปรบมือ)
  • 8:48 - 8:49
    ขอบคุณค่ะ
  • 8:49 - 8:52
    นั่นเป็นเหตุว่าทำไม เราถึงเรียกมันว่า
    ร่างกฎหมาย สโนวี่-โบรซ์
  • 8:52 - 8:53
    (เสียงหัวเราะ)
  • 8:54 - 9:01
    แล้วเราก็มีงานสัมมนาในปี ค.ศ. 2001
  • 9:02 - 9:05
    ที่จัดขึ้นโดย
    บัณฑิตสภาทางวิทยาศาสตร์แห่งชาติ
  • 9:05 - 9:09
    ที่ให้ความสนใจกับการใช้ปุ๋ย
    ไนโตรเจน และคุณภาพน้ำที่ไม่ดี
  • 9:10 - 9:13
    รายชื่อผู้บรรยายของเรา
    ได้แก่ อดีตผู้ว่าการรัฐ
  • 9:14 - 9:15
    ของรัฐนิวเจอร์ซี่
  • 9:17 - 9:19
    และเธอคนนี้...
  • 9:19 - 9:24
    บอกได้เลยว่าเธอน่ะไม่ได้จริงจังอะไร
    เมื่อเธอมองไปที่ผู้ชม
  • 9:24 - 9:27
    และฉันก็คิดว่า
    "เธอมองฉันอยู่แน่ ๆ เลย"
  • 9:27 - 9:31
    "รู้อะไรไหม ฉันเหลือทนแล้ว
    ที่ต้องมาพาดพิง นิวเจอร์ซี่ อยู่เรื่อย
  • 9:31 - 9:35
    ฉันไม่อยากได้ยินอีกแล้ว
    พูดถึงรัฐอื่นบ้างสิ รัฐไหนก็ได้"
  • 9:35 - 9:38
    แต่เธอสามารถนำแผนปฏิบัติการ
  • 9:38 - 9:44
    ไปยังโต๊ะของประธานาธิปดี
    จอร์จ เอช. ดับเบิลยู บุช ได้
  • 9:44 - 9:47
    เราจึงได้เป้าหมายทางสิ่งแวดล้อม
  • 9:48 - 9:50
    และเราก็กำลังดำเนินการเพื่อแก้ปัญหา
  • 9:52 - 9:55
    ภาคตะวันตกของอเมริกาไม่ได้เป็นครัวของโลก
  • 9:56 - 10:02
    แต่เป็นแหล่งที่เลี้ยงไก่ หมู และวัว มากมาย
  • 10:02 - 10:04
    ซึ่งทำให้เกิดเอทานอล
  • 10:04 - 10:06
    ที่ใช้ในน้ำมันเชื้อเพลิงของเรา
  • 10:06 - 10:09
    ซึ่งถูกกำกับควบคุมโดยนโยบายจากส่วนกลาง
  • 10:10 - 10:12
    เราทำได้ดีกว่านั้น
  • 10:13 - 10:16
    เราต้องตัดสินใจ
  • 10:17 - 10:21
    ที่จะบริโภคให้น้อยลง
  • 10:23 - 10:27
    และลดการใช้ไนโตรเจน
  • 10:28 - 10:30
    มันก็เหมือนกับคาร์บอนฟุตพริ้นท์นั่นแหละค่ะ
  • 10:30 - 10:33
    แต่คุณสามารถลดไนโตรเจนฟุตพริ้นท์ของคุณได้
  • 10:33 - 10:38
    วิธีของฉันก็คือ บริโภคเนื้อแต่น้อย
  • 10:38 - 10:40
    ฉันก็ยังทานเนื้ออยู่บ้างเป็นครั้งคราวนะคะ
  • 10:40 - 10:42
    ไม่ใช้น้ำมันข้าวโพด
  • 10:43 - 10:48
    ขับรถที่สามารถใช้น้ำมันที่ไม่ใช่เอทานอลได้
  • 10:48 - 10:49
    และตรวจและบำรุงรักษาสภาพถังแก๊สของรถ
  • 10:51 - 10:53
    อะไรทำนองนั้นแหละค่ะ
    ที่สามารถทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงได้
  • 10:53 - 10:57
    ฉันขอท้า ไม่ใช่แค่กับคุณเท่านั้น
  • 10:57 - 11:00
    แต่ขอท้าผู้คนทั้งหลาย
    โดยเฉพาะภาคตะวันตกของอเมริกา
  • 11:00 - 11:05
    ให้คิดดูว่าคุณกระทำอะไรกับพื้นดินบ้าง
    และคุณจะเปลี่ยนแปลงมันได้อย่างไร
  • 11:06 - 11:09
    สิ่งที่ฉันทำเป็นเพียงก้าวเล็ก ๆ
  • 11:10 - 11:14
    การจะเปลี่ยนรูปแบบการเกษตรในสหรัฐฯ นั้น
  • 11:14 - 11:17
    เป็นก้าวที่ใหญ่กว่ามาก
  • 11:17 - 11:21
    และมันต้องการปณิธานความตั้งใจ
    จากภาคการเมืองและสังคม
  • 11:21 - 11:23
    แต่เราทำได้ค่ะ
  • 11:23 - 11:27
    ฉันเชื่อมั่นว่า เราจะสามารถ
    แปรผลทางวิทยาศาสตร์
  • 11:27 - 11:32
    เชื่อมมันเข้ากับนโยบายและทำให้เกิด
    การเปลี่ยนแปลงทางสิ่งแวดล้อมได้
  • 11:33 - 11:35
    เราทุกคนต้องการสิ่งแวดล้อมที่สะอาดบริสุทธิ์
  • 11:35 - 11:38
    เราสามารถร่วมมือกันทำสิ่งนี้ให้สำเร็จได้
  • 11:38 - 11:42
    เพื่อที่ว่าเขตมรณะในอ่าวเม็กซิโกนี้
    จะไม่มีเหลืออยู่อีกต่อไป
  • 11:42 - 11:43
    ขอบคุณค่ะ
  • 11:43 - 11:49
    (เสียงปรบมือ)
Title:
"เขตมรณะ" ของอ่าวเม็กซิโก
Speaker:
แนนซี ราบาเลอิส (Nancy Rabalais)
Description:

แนนซี ราบาเลอิส ผู้เชี่ยวชาญทางทะเล ติดตามสิ่งที่มีชื่อเชิงอัปมงคลร้ายว่า "เขตมรณะ" ในอ่าวเม็กซิโก ที่ซึ่งปริมาณออกซิเจนมีอยู่ไม่เพียงพอต่อการดำรงชีวิต อ่าวแห่งนี้มีเขตมรณะใหญ่เป็นที่สองของโลก นอกจากมันจะฆ่าปลาและสัตว์จำพวกกุ้งปูแล้ว มันยังฆ่าการประมงในแหล่งน้ำนี้ด้วย ราบาเลอิส เล่าให้พวกเราฟังเกี่ยวกับว่าอะไรเป็นสาเหตุ และเราจะสามารถแก้ไขผลที่เป็นอันตรายนี้และฟื้นฟูแหล่งทรัพยากรทางธรรมชาติของทวีปอเมริกาแห่งนี้ได้อย่างไร

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:02
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for The "dead zone" of the Gulf of Mexico
Rawee Ma accepted Thai subtitles for The "dead zone" of the Gulf of Mexico
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for The "dead zone" of the Gulf of Mexico
Rawee Ma declined Thai subtitles for The "dead zone" of the Gulf of Mexico
Rawee Ma edited Thai subtitles for The "dead zone" of the Gulf of Mexico
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for The "dead zone" of the Gulf of Mexico

Thai subtitles

Revisions