< Return to Video

Through Eyes & Ears: A Steampunk Check-up | ASMR Roleplay (orbital exam, eye test, ear treatment)

  • 1:13 - 1:15
    Guten Abend, mein:e Liebe:r,
  • 1:15 - 1:16
    wir haben uns eine Weile nicht gesehen.
  • 1:17 - 1:20
    Es ist wundervoll, Sie wiederzusehen.
  • 1:21 - 1:25
    So - geben Sie mir bitte eine Minute.
    Ich habe Ihre Akte hier irgendwo.
  • 1:25 - 1:29
    Wir gehen die Situation kurz durch.
  • 1:41 - 1:42
    Soweit ich gehört habe
  • 1:42 - 1:47
    sind Sie endlich die Kapitän:in
    Ihres eigenen Zeppelins, richtig?
  • 1:49 - 1:53
    Nun, herzlichen Glückwunsch,
    was für eine Leistung.
  • 1:55 - 1:58
    "Der Immigrant" ist wirklich ein
    großartiges Luftschiff.
  • 1:59 - 2:00
    Sicherlich nicht das Größte,
  • 2:00 - 2:02
    dafür jedoch das Prächtigste
  • 2:02 - 2:05
    mit sehr angenehmen Räumlichkeiten,
    würden Sie zustimmen?
  • 2:06 - 2:08
    Ich hörte, die Kapitänskajüte
  • 2:08 - 2:10
    sei besonders gemütlich.
  • 2:11 - 2:12
    Wunderbar.
  • 2:13 - 2:15
    Und hier ist Ihre Akte.
  • 2:19 - 2:22
    So, mit dieser neuen Verantwortung
  • 2:22 - 2:23
    möchten Sie sichergehen,
  • 2:23 - 2:26
    dieses neue Abenteuer
  • 2:26 - 2:32
    mit makellosem Sehvermögen und
    gesunden Ohren zu beginnen, nicht wahr?
  • 2:37 - 2:38
    Und...
  • 2:40 - 2:43
    zusätzlich zu Ihrer aktuellen Schutzbrille,
  • 2:43 - 2:45
    - Sie sind übrigens noch in Ordnung? -
  • 2:47 - 2:50
    möchten Sie gerne eine gewöhnliche Lesebrille,
  • 2:50 - 2:52
    weil Sie wahrscheinlich mit einiger
  • 2:52 - 2:54
    Verwaltungstätigkeit betraut sein werden
  • 2:54 - 2:57
    wie Logbüchern und der Buchhaltung.
  • 3:00 - 3:03
    Ja, die Kapitänspflichten.
  • 3:04 - 3:07
    So, lassen Sie mich mit der klassischen
    Augenuntersuchung beginnen.
  • 3:07 - 3:11
    Ich schaue, ob alles in Ordnung ist.
  • 3:11 - 3:14
    Und dann beginnen wir mit dem Sehtest,
  • 3:14 - 3:18
    um zu sehen, ob wir an der aktuellen
    Brillenverordnung etwas ändern müssen.
  • 3:19 - 3:24
    Und dann zeige ich Ihnen verschiedene
    Rahmen, die wir anbieten können
  • 3:24 - 3:26
    und Sie können sie anprobieren,
  • 3:26 - 3:31
    um zu testen, welcher der passendste
    und komfortabelste Rahmen für Sie ist.
  • 3:32 - 3:34
    Wir testen Ihre Ohren anschließend.
  • 3:36 - 3:37
    Bereit?
  • 3:37 - 3:39
    Sie können sich entspannen, mein:e Liebe:r,
  • 3:39 - 3:41
    ich kümmere mich um alles.
  • 4:17 - 4:19
    Zunächst schaue ich mir Ihre
  • 4:19 - 4:22
    Augenpartie und Knochenstruktur an.
  • 4:23 - 4:26
    Alles gut, meine Finger sind warm.
  • 4:27 - 4:28
    Also los.
  • 4:32 - 4:39
    Ich gehe nur sicher, dass es keine
    Unregelmäßigkeiten in der Kontur gibt
  • 4:41 - 4:44
    und dass alles symmetrisch ist.
  • 4:51 - 4:54
    Irgendwelche Schmerzen
    wenn ich das hier mache?
  • 4:58 - 5:00
    Wie ist es hier?
  • 5:10 - 5:13
    Fühlt es sich hier und hier
    gleich an?
  • 5:32 - 5:34
    Nun mit ein bisschen Licht.
  • 5:44 - 5:46
    Schauen Sie weiter geradeaus.
  • 6:19 - 6:21
    Das machen Sie toll, wie immer.
  • 6:27 - 6:28
    Gut.
  • 6:29 - 6:32
    Nun möchte ich sie in allen
    Blickrichtungen überprüfen
  • 6:32 - 6:38
    gehen Sie bitte sicher, dass Sie weiter
    alles um Sie herum sehen können.
  • 6:48 - 6:50
    Können Sie bitte diesem Licht folgen?
  • 6:50 - 6:52
    Ohne den Kopf zu bewegen.
  • 7:05 - 7:07
    Nochmal die selbe Übung
  • 7:07 - 7:10
    während ich sanft Ihre Lider anhebe.
  • 7:10 - 7:11
    Und los.
  • 7:26 - 7:27
    Das andere (Auge).
  • 7:41 - 7:42
    Wunderbar.
  • 8:11 - 8:14
    Und nun sehe ich mir Ihre
  • 8:14 - 8:16
    Netzhaut genauer an
  • 8:16 - 8:18
    mit diesem Ophtalmoscope (Augenspiegel)
  • 8:18 - 8:21
    das ein wenig genauer ist als das
  • 8:21 - 8:23
    Messwerkzeug, dass ich zuvor hatte.
  • 8:30 - 8:33
    Bitte weiter geradeaus schauen.
  • 8:58 - 9:00
    Sehr gut.
  • 9:29 - 9:31
    Das andere...
  • 9:43 - 9:44
    Perfekt.
  • 10:09 - 10:11
    Und nun eine letzte Sache
  • 10:11 - 10:14
    für diesen Teil der Untersuchung.
  • 10:14 - 10:18
    Ich werde verschiedene Abstände
    zwischen Ihren Augen messen
  • 10:18 - 10:20
    beginnend mit der Distanz
  • 10:20 - 10:22
    zwischen Ihren Pupillen.
  • 10:23 - 10:24
    Also bitte, kurz stillhalten.
  • 10:56 - 10:57
    Ein letztes...
  • 11:04 - 11:06
    Wunderbar.
  • 11:06 - 11:08
    Es ist alles in Ordnung.
  • 11:09 - 11:12
    Aber was mir von Beginn der
    Untersuchung an auffiel
  • 11:12 - 11:16
    ist, dass Ihre Augen
    ein wenig trocken sind.
  • 11:16 - 11:19
    Blinzeln Sie nicht regelmäßig?
  • 11:20 - 11:22
    Kein Grund zur Beunruhigung
  • 11:22 - 11:24
    aber vielleicht würden Sie sich
    etwas wohler fühlen, wenn ich
  • 11:24 - 11:28
    sie kurz befeuchte bevor wir fortfahren.
  • 11:30 - 11:32
    Wunderbar, eine Minute bitte.
  • 12:28 - 12:31
    Ich werde nur kurz ein paar
    Augentropfen anwenden.
  • 12:33 - 12:35
    Ich werde Ihre Augenlider sanft öffnen,
  • 12:35 - 12:36
    von hier.
  • 12:37 - 12:38
    Bereit?
  • 12:38 - 12:41
    Eins, zwei...
  • 12:43 - 12:45
    das andere (Lid).
  • 12:46 - 12:49
    Eins, zwei...
  • 12:50 - 12:52
    Blinzle, mein:e Liebe:r.
  • 12:53 - 12:54
    Wunderbar.
  • 12:55 - 12:58
    Nun lass uns ein paar Minuten warten
  • 12:58 - 13:00
    während ich den Sehtest vorbereite.
  • 14:06 - 14:08
    Es sollte nun besser sein.
  • 14:09 - 14:10
    Sieh mich an...
  • 14:13 - 14:14
    Glänzend und perfekt gesund.
  • 14:16 - 14:18
    Lassen Sie uns mit dem Sehtest beginnen.
  • 14:19 - 14:22
    Diesmal, nur um etwas zu prüfen,
  • 14:22 - 14:24
    werde ich die erste Linse verwenden
  • 14:24 - 14:26
    basierend auf Ihrer aktuellen Verordnung
  • 14:26 - 14:31
    aber ich werde berücksichtigen,
    was ich heute beobachtet habe.
  • 15:01 - 15:03
    Erlauben Sie mir kurz...
  • 15:16 - 15:18
    ist das angenehm?
  • 15:32 - 15:39
    In Ordnung, wir beginnen
    mit dem linken Auge,
  • 15:39 - 15:43
    daher werde ich das
    rechte Auge abdecken.
  • 15:48 - 15:50
    Könnten Sie bitte
  • 15:53 - 15:54
    die zweite Zeile vorlesen?
  • 15:57 - 15:59
    Dritte Zeile?
  • 16:02 - 16:04
    Vierte?
  • 16:09 - 16:11
    Die Nächste?
  • 16:14 - 16:17
    Wie ich mir dachte, sie ist etwas zu stark...
  • 16:37 - 16:38
    Das kommt hierhin.
  • 16:46 - 16:49
    Können Sie die fünfte Zeile lesen?
  • 16:52 - 16:54
    Nächste?
  • 16:57 - 16:59
    Wunderbar.
  • 17:11 - 17:14
    Nun lassen Sie mich das andere Augen abdecken.
  • 17:20 - 17:22
    Welche Zeile können Sie lesen?
  • 17:31 - 17:33
    Eine letzte Anpassung...
  • 17:56 - 17:58
    wie ist es jetzt?
  • 18:09 - 18:10
    Wunderbar.
  • 18:14 - 18:16
    Lassen Sie uns beide ausprobieren.
  • 18:23 - 18:24
    Alles klar...
  • 18:26 - 18:28
    und jetzt...
  • 18:29 - 18:31
    wenn ich Ihnen...
  • 18:34 - 18:35
    das hier zeige.
  • 18:36 - 18:38
    Können Sie diese Nummern lesen?
  • 18:46 - 18:48
    Und diese?
  • 18:53 - 18:55
    Wunderbar.
  • 18:56 - 18:58
    Also gibt es eine kleine Abweichung
  • 18:58 - 19:01
    zwischen Ihrer alten Brillenverordnung
  • 19:01 - 19:04
    und Ihrer aktuellen Sehkraft,
    die sich tatsächlich verbessert hat,
  • 19:04 - 19:06
    aber es ist kaum merkbar,
  • 19:06 - 19:07
    Sie können sogar ein bisschen warten
  • 19:07 - 19:10
    bevor Sie die Linsen in Ihrer Schutzbrille
    ersetzen lassen, wenn Sie möchten.
  • 19:16 - 19:18
    Lassen Sie uns dies kurz absetzen.
  • 19:47 - 19:50
    Nun ist es Zeit die Rahmen zu auszusuchen
  • 19:50 - 19:52
    für Ihre neue Lesebrille.
  • 19:53 - 19:58
    Ich denke, ich werde drei
    Arten von Rahmen vorschlagen
  • 19:58 - 20:02
    und Sie sagen mir welcher davon
    der passendste für Sie ist.
  • 20:04 - 20:05
    Eine Minute.
  • 21:03 - 21:04
    Hier.
  • 21:07 - 21:12
    Als Erstes haben wir hier einen
    Brillenrahmen im traditionellen Stil
  • 21:12 - 21:15
    den Sie einfach vor Ihre Augen halten.
  • 21:16 - 21:20
    Dieser ist sehr praktisch, wenn Sie
    nur schnell etwas lesen möchten,
  • 21:20 - 21:22
    aber dürfte keine perfekte Lösung sein,
  • 21:22 - 21:25
    wenn Sie beide Hände zur Verfügung brauchen.
  • 21:34 - 21:36
    Die nächste Fassung ist
  • 21:36 - 21:39
    eine klassische Brille mit Bügeln,
  • 21:39 - 21:42
    die nur minimalen Druck
    auf die Nase ausübt.
  • 21:44 - 21:47
    Es hängt alles von den
    persönlichen Präferenzen ab.
  • 21:58 - 22:04
    Und die letzte Brille wird durch
    diese Nasenklemme gehalten.
  • 22:06 - 22:07
    Sie hat keine Bügel,
  • 22:07 - 22:09
    daher behalten Sie Ihre Ohren frei,
  • 22:09 - 22:13
    insbesondere, wenn Sie einen Helm
    oder Kopfhörer tragen,
  • 22:13 - 22:15
    könnten sie die beste Option sein.
  • 22:17 - 22:19
    Lassen Sie sie uns kurz anprobieren.
  • 22:25 - 22:28
    Wenn Ihre Ohren zu Irritationen neigen
  • 22:28 - 22:31
    empfehle ich dieses Modell.
  • 22:35 - 22:36
    Sehr gut.
  • 22:39 - 22:42
    Und vielleicht habe ich sogar die perfekten Linsen
  • 22:42 - 22:45
    für dieses Modell hier.
  • 22:45 - 22:49
    Was bedeutet, dass Sie Ihre Brille
    zeitnah zur Verfügung haben.
  • 22:50 - 22:52
    Ich werde das später prüfen.
  • 22:53 - 22:57
    Und ich werde ein paar letzte Messungen
    für Ihre zukünftige Brille vornehmen.
  • 23:06 - 23:08
    Halten Sie bitte still.
  • 23:28 - 23:31
    Nun sind wir mit den Augen durch.
  • 23:32 - 23:35
    Jetzt konzentriere ich mich auf Ihre Ohren.
  • 23:36 - 23:38
    Wie ich schon vor ein paar Jahren sagte
  • 23:38 - 23:42
    arbeiten Sie häufig mit lauten Maschinen
  • 23:42 - 23:45
    daher ist es wichtig, ein Auge auf
    Ihr Hörvermögen zu behalten.
  • 24:33 - 24:36
    Hatten Sie in letzter Zeit Hörprobleme?
  • 24:38 - 24:40
    Irgendwelche Irritationen?
  • 24:43 - 24:45
    Ja, Sie tragen oft schwere Ausrüstung
  • 24:45 - 24:47
    oder einen Helm auf Ihrem Kopf,
  • 24:47 - 24:49
    das übt einigen Druck auf die Haut aus.
  • 24:50 - 24:52
    Wir können schauen, was wir dagegen tun.
  • 24:54 - 24:59
    Lassen Sie mich zunächst einen Blick in Ihre Ohren werfen.
  • 24:59 - 25:01
    Ich beginne auf dieser Seite.
  • 25:02 - 25:04
    Es könnte ein wenig kalt sein.
  • 25:08 - 25:10
    Und los.
  • 25:32 - 25:34
    Sehr gut,
  • 25:35 - 25:37
    lassen Sie uns die andere Seite ansehen.
  • 25:44 - 25:48
    Hier ist eine kleine Blockade,
  • 25:48 - 25:49
    nicht sehr viel,
  • 25:49 - 25:52
    aber ich werde sie entfernen
    bevor sich das
  • 25:52 - 25:56
    in etwas Schlimmeres wie
    eine Infektion entwickelt.
  • 25:57 - 25:59
    Und Sie werden es nicht glauben,
  • 25:59 - 26:03
    aber Sie werden es wohl so wahrnehmen,
    dass sich Ihr Gehör verbessert hat.
  • 26:04 - 26:06
    Lassen Sie uns damit beginnen,
    wenn es Ihnen nichts ausmacht.
  • 26:20 - 26:25
    Ich verwende diesen kleinen Löffel.
  • 26:27 - 26:32
    Ich werde natürlich sehr vorsichtig vorgehen, aber
    teilen Sie mir bitte mir, wenn es sich unbehaglich anfühlt.
  • 26:33 - 26:34
    In Ordnung?
  • 26:35 - 26:36
    Wunderbar.
  • 26:39 - 26:42
    Los geht's, ganz behutsam.
  • 27:25 - 27:27
    Und das ist es schon.
  • 27:28 - 27:29
    Wie fühlt es sich an?
  • 27:33 - 27:34
    Wunderbar.
  • 27:45 - 27:47
    Nun lassen Sie uns einen
    Blick auf Ihre Haut werfen
  • 27:47 - 27:50
    und diese Irritationen von
    denen Sie berichtet haben.
  • 27:52 - 27:54
    Ich werde weiterhin vorsichtig sein.
  • 27:57 - 27:59
    Aber lassen Sie mich wissen,
    wenn irgendetwas weh tut.
  • 28:01 - 28:03
    Es ist genau hier, richtig?
  • 28:04 - 28:05
    Direkt auf der Helix.
    (Äußerer Rand der Ohrmuschel)
  • 28:11 - 28:14
    Dasselbe auf der anderen Seite.
  • 28:25 - 28:27
    Es ist nicht so schlimm.
  • 28:27 - 28:30
    Ich werde diesen Teil Ihrer Ohren massieren
  • 28:30 - 28:32
    mit einem beruhigenden Öl
  • 28:32 - 28:36
    und ich gebe Ihnen eine Phiole davon
    mit nach Hause
  • 28:36 - 28:40
    damit Sie es bei Bedarf verwenden können.
  • 29:45 - 29:48
    Ich beginne mit dem linken Ohr.
  • 29:52 - 29:53
    Das war's.
  • 30:34 - 30:35
    Das andere...
  • 31:04 - 31:05
    Hier.
  • 31:05 - 31:08
    Fühlt es sich besser an?
  • 31:10 - 31:11
    Wunderbar, mein:e Liebe:r.
  • 31:13 - 31:14
    Das hier ist für Sie.
  • 31:15 - 31:18
    Damit sind wir mit den Untersuchungen durch.
  • 31:18 - 31:20
    Ich werde nun die Augenverordnung vorbereiten,
  • 31:20 - 31:22
    die Sie am Empfang vorlegen können,
  • 31:22 - 31:25
    wenn Sie Ihre neue Brille abholen.
  • 33:46 - 33:48
    Nun, wie ich bereits angedeutet habe,
    werde ich nun nachsehen,
  • 33:48 - 33:50
    ob ich die passenden Linsen bereits hier habe
  • 33:50 - 33:52
    für Ihre neue Brille.
  • 33:53 - 33:57
    Und ich werde alles vorbereiten, damit
    die Manufaktur an Ihrer Bestellung arbeiten kann.
  • 33:58 - 34:01
    Wir werden Sie wissen lassen, sobald diese bereit ist.
  • 34:04 - 34:06
    Haben Sie einen wundervollen Abend, mein:e Liebe:r,
  • 34:08 - 34:12
    gute Nacht und "Bon Voyage" (Gute Reise).
Title:
Through Eyes & Ears: A Steampunk Check-up | ASMR Roleplay (orbital exam, eye test, ear treatment)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
40:26

German subtitles

Revisions Compare revisions