광학 전신의 역사 (동전의 언어: 5/9)
-
0:05 - 0:09봉화는 의심의 여지 없이 가장 오래된 기술 중 하나 입니다
-
0:09 - 0:11정보전달 수단으로서 말입니다-
-
0:11 - 0:15아마도 그 기원은 불을 처음 다루기 시작한때로 거슬러 갈 것입니다
-
0:15 - 0:19봉화는 사람에게 다른사람의 신뢰상태에
영향을 미치게 합니다 -
0:19 - 0:21원거리에서 말이죠
-
0:21 - 0:23왜냐하면 파악하는 능력을 통해서
-
0:24 - 0:26무언가의 부재나 존재를,
-
0:26 - 0:30두개의 신뢰상태를 번갈아 결정할 수 있습니다
-
0:30 - 0:33하나의 차이가 두개의 상태를 만듭니다
-
0:35 - 0:37그리고 역사를 돌아보면,
-
0:37 - 0:41봉화가 굉장한 중요성을 갖는다는 것을
알 수 있습니다 -
0:41 - 0:44특히 군사력을 행사하는 데 있어서요
-
0:44 - 0:45군사력은 효율적인 의사소통에
기반을 두고 있으니까요 -
0:45 - 0:48그리고 그 시초라고 할 만한 인물이
-
0:48 - 0:50그리스신화의 카드모스 라는 인물입니다-
-
0:50 - 0:53페니키아의 왕자이자
-
0:53 - 0:54'표음'문자를 그리스에 도입한 사람입니다
-
0:54 - 0:56그리스의 알파벳-
-
0:56 - 0:58페니키아의 글자에서 따온-
-
0:58 - 1:01가볍고,싼 파피루스 종이와 함께
-
1:01 - 1:04힘의 전달에 영향을 끼쳤습니다
-
1:04 - 1:07사제로부터 무인계급으로부터의
힘의 전달에 말이죠 -
1:07 - 1:09그리고 그리스 군대의 역사는 명확한 증거를 제시합니다
-
1:09 - 1:12소통에 있어서 최초의 발전에 관한 증거죠
-
1:12 - 1:17이것은 봉화의 사용에서 부터 시작됩니다
-
1:17 - 1:20폴리비오스는 기원전 200년에 태어난 그리스 역사가였습니다
-
1:20 - 1:23그는 'The Histories' 라는 역사서를 썼는데,
-
1:23 - 1:26이것은 그시대의 소통 기술에 관련된
정보의 발굴물 입니다 -
1:26 - 1:30
-
1:30 - 1:34그는 다음과 같이 기술합니다:
"행동을 적절한 때에 개시하는 것은 -
1:34 - 1:36일의 성공에 굉장히 많은 기여를 합니다
-
1:36 - 1:40그리고 봉화는 가장 효율적인 도구였습니다
-
1:40 - 1:41우리가 이를 할 수 있도록 한 도구 들 중 말이죠
-
1:41 - 1:44그러나, 봉화의 한계는 그에게 아주 명확했습니다
-
1:44 - 1:47그는 또 다음과 같이 이야기합니다:
-
1:47 - 1:49"서로 이러한 기술에 동의한 사람들에게는
-
1:49 - 1:51정보를 전달하는 것이 가능했습니다,
예를 들어 선박이 도착했다와 같은 정보를요 -
1:51 - 1:54그러나 어떠한 시민들의 경우,
-
1:54 - 1:57배반에 책임이 있거나,
-
1:57 - 2:02마을의 대패를 만든 -
-
2:02 - 2:03종종 일어나곤 하지만, 모두 예측될 수 없는 것들에 대해-
-
2:03 - 2:06모든 그러한 문제들은
봉화로 이루어지는 소통들을 거부했습니다 -
2:06 - 2:11봉화는 강력한 힘을 발휘합니다,
-
2:11 - 2:13특히 전달하고자 하는 메시지의 범위가 좁을때-
-
2:13 - 2:17예를 들어, 적군이 도착했다거나 도착하지 않았다 처럼.
-
2:17 - 2:20그러나, 전달하고자 하는 메시지의 범위가,
-
2:20 - 2:23그러니까 총 전달가능한 메시지의 수가 많아지면,
-
2:23 - 2:26많은 다른 점들을 소통해야할 필요성이 생깁니다
-
2:26 - 2:28그리고 'the Histories'에서, 폴리오스는
-
2:28 - 2:31Aeneas Tacticus에 의해 발전된 기술을
다음과 같이 묘사합니다- -
2:31 - 2:34전쟁의 기술에 대해 다룬, 가장 빠른
그리스 저술가 중 한명이다- -
2:34 - 2:36기원전 4세기에.
-
2:36 - 2:38그리고 그의 기술은 다음과 같이 묘사됩니다:
-
2:38 - 2:40"사람들은,
-
2:40 - 2:43서로에게 아주 긴급한 뉴스를
봉화로 전달하려는 사람들은, -
2:43 - 2:45두개의 배를 구해야합니다
-
2:45 - 2:48똑같은 너비와 깊이를 가진 것을 말입니다
-
2:48 - 2:50그리고 막대기는 가운데를 관통해 지나가야 합니다
-
2:50 - 2:52그 막대기는 같은 간격의 눈금이 있어야 하구요-
-
2:52 - 2:54다음 눈금으로부터 정확히 구별되어야하며,
-
2:54 - 2:57그리스 글자로 표시되어야합니다"
-
2:57 - 3:01각각의 글자는 순람표 개별의 메시지에
부합될 것입니다 -
3:01 - 3:04
-
3:04 - 3:06그 메시지가 전쟁에서 일어나는 가장 흔한
일들을 다룰 것이구요 -
3:06 - 3:08정보 전달을 위해서, 그들은 다음과 같이
일을 시행해야 합니다: -
3:08 - 3:10우선, 발송자는 횃불을 들어야 합니다
-
3:10 - 3:12그가 전달할 메시지가 있다는 것을 표시하기 위해서요
-
3:12 - 3:16수신자는 그러면 그다음에 횃불을 들어야 합니다,
-
3:16 - 3:18그가 메시지를 받을 준비가 되었다고 표시하기 위해서 말이죠
-
3:18 - 3:23그다음, 발송자는 횃불을 낮출 것입니다,
-
3:23 - 3:25그리고 그들 모두 자신들의 배의 물을 빼내야 할 것입니다
-
3:25 - 3:27같은 사이즈의, 바닥에 위치한 구멍을 이용해서요
-
3:27 - 3:31그럼 이제, 표시하고자 하는 일에 도달하면,
-
3:31 - 3:34발송자가 횃불을 다시 듭니다
-
3:34 - 3:39그들 모두 물의 흐름을 막아야한다는 것을 표시하기 위해서요
-
3:39 - 3:41이것은 같은 수위를 만들게 됩니다,
-
3:41 - 3:45하나의 공유된 메시지를 표시하면서 말이죠
-
3:45 - 3:48이러한 독창적인 방법은
-
3:48 - 3:51메시지를 표시하기 위해서 시간별 차이점들을 이용했습니다
-
3:51 - 3:53그러나, 이것의 표현능력은 제한되었습니다,
-
3:53 - 3:56주로 그것의 속도로 인해서 말입니다
-
3:56 - 3:59폴리오스는 그 다음 새로운 방법을 저술합니다-
-
3:59 - 4:01본래 데모크리토스에 의해 고안된 방법을 말이죠-
-
4:01 - 4:03그가 주장했던 바에 의하면 "완벽히 나에 의한 것이며,
-
4:03 - 4:05그리고 꽤 정확하고, 발송할 수 있다-
-
4:05 - 4:07물론 정확도를 겸비해서 말이다-
-
4:07 - 4:09모든 종류의 긴급한 메시지들을"
-
4:09 - 4:11그의 방법은 - 지금은 '폴리오스의 암호표'로 알려져 있는-
-
4:11 - 4:15다음 과 같이 작동된다:
-
4:15 - 4:17서로 떨어져 있는 두사람이,
-
4:17 - 4:20각각 10개의 횃불을 가지고 있다-
-
4:20 - 4:235명으로 이루어진 두그룹으로 나뉘어져서 말이다.
-
4:23 - 4:26일을 시작하기 위해서, 발송자는 횃불을 올린다
-
4:32 - 4:33그리고 수신자로 부터 답신을 받기 위해 기다린다
-
4:33 - 4:37그다음, 발송자는 특정 숫자의 불을 붙인다
-
4:37 - 4:39각 그룹의 횃불을 이용해서- 그리고 횃불들을 올려서.
-
4:39 - 4:42수신자는 그러면 센다
-
4:42 - 4:44첫번째 그룹에서의 불 붙은 횃불의 숫자를.
-
4:44 - 4:47이 숫자는 열 에서의 위치를 표시한다
-
4:47 - 4:50그들이 공유한 알파벳 격자판에서 말이다
-
4:50 - 4:52그리고 두번째 그룹의 횃불은
-
4:52 - 4:54이 격자판에서의 줄에서의 위치를 표시한다
-
4:54 - 4:57줄과 열의 숫자의 교차로가
-
4:57 - 5:00전달하려는 메시지를 의미한다
-
5:00 - 5:03알아두어야 할 것은, 이 방법은 생각 될 수 있다는 것이다
-
5:03 - 5:05두개의 기호의 교환으로서 말이다
-
5:05 - 5:085개 횃불의 각 그룹은 기호인데,
-
5:08 - 5:13이는 5개의 변수로 제한된다-
-
5:13 - 5:15하나에서 다섯개의 횃불로 말이다
-
5:15 - 5:17동시에, 이러한 두개의 기호는 곱해져서
-
5:17 - 5:215x5=25 개의 변수를 낳게 된다-
-
5:21 - 5:25당연히 5+5가 아니다
-
5:25 - 5:29이 곱셈은 입증한다,
-
5:29 - 5:32우리의 이야기에 있어서 아주 중요한 조합의 이해를.
-
5:32 - 5:35이것은 분명히 설명된다, 기원전 6세기의
-
5:35 - 5:38인도 의학 문서에서, Sushruta의 덕분으로-
-
5:38 - 5:41고대 인디언은 다음같이 말했다.
-
5:41 - 5:44"6개의 다른 종이 있다면 당신은
-
5:44 - 5:47몇개나 가능한 서로다른 취향을 만들 수 있는가?"
-
5:47 - 5:49혼합을 만드는 과정은
-
5:49 - 5:506개의 질문들로 break down 될 수 있다.
-
5:50 - 5:51A를 추가했는가? 예 또는 아니오
-
5:51 - 5:52B를 추가했는가? 예 또는 아니오
-
5:52 - 5:54C는?
-
5:54 - 5:56D는?
-
5:56 - 5:59E는?
-
5:59 - 6:05그리고 F는?
-
6:05 - 6:08이 곱셉들을 가능한 순차적 답지 나무는
-
6:08 - 6:11
-
6:11 - 6:15
-
6:15 - 6:20
-
6:20 - 6:24
-
6:24 - 6:27
-
6:27 - 6:29
-
6:29 - 6:31
-
6:31 - 6:35
-
6:35 - 6:38
-
6:38 - 6:41
-
6:41 - 6:44
-
6:44 - 6:47
-
6:47 - 6:51
-
6:51 - 6:53
-
6:53 - 6:57
-
6:57 - 6:59
-
6:59 - 7:01
-
7:01 - 7:04
-
7:04 - 7:08
-
7:08 - 7:11
-
7:11 - 7:16
-
7:16 - 7:18
-
7:18 - 7:21
-
7:23 - 7:26
-
7:26 - 7:30
-
7:30 - 7:35
-
7:35 - 7:38
-
7:38 - 7:41
-
7:41 - 7:46
-
7:46 - 7:48
-
7:48 - 7:51
-
7:51 - 7:54
-
7:54 - 7:59
-
7:59 - 8:02
-
8:02 - 8:06
-
8:06 - 8:10
-
8:10 - 8:13
-
8:13 - 8:17
-
8:17 - 8:20
-
8:20 - 8:24
-
8:24 - 8:29
-
8:29 - 8:34
-
8:34 - 8:38
-
8:38 - 8:40
-
8:40 - 8:45
-
8:52 - 8:55
-
8:55 - 8:59
-
8:59 - 9:01
-
9:01 - 9:04
-
9:04 - 9:07
-
9:07 - 9:10
-
9:10 - 9:12
-
9:12 - 9:17
- Title:
- 광학 전신의 역사 (동전의 언어: 5/9)
- Description:
-
봉화로부터 18세기의 수기 전신에 이르는 광학 전신의 역사를 소개합니다. 폴리비우스, 아에네아스 탁티쿠스, 수슈르타, 프란시스 베이컨, 로버트 훅 등이 제시한 통신에 대한 아이디어를 살펴봅니다.
참고 문헌:
Communications: An International History of the Formative Years (Burns)
Understanding Media (McLuhan)
The Mathematical Theory of Communication (Shannon)
The Histories (Polybius)translation link: http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Polybius/home.html)
- Video Language:
- English
- Duration:
- 09:20
jongho Lee edited Korean subtitles for The history of optical telegraphs (Language of Coins 5/9) | ||
지연 신 edited Korean subtitles for The history of optical telegraphs (Language of Coins 5/9) | ||
Jisoon Lim edited Korean subtitles for The history of optical telegraphs (Language of Coins 5/9) | ||
Jisoon Lim edited Korean subtitles for The history of optical telegraphs (Language of Coins 5/9) | ||
Jisoon Lim edited Korean subtitles for The history of optical telegraphs (Language of Coins 5/9) | ||
Jisoon Lim edited Korean subtitles for The history of optical telegraphs (Language of Coins 5/9) | ||
Jisoon Lim edited Korean subtitles for The history of optical telegraphs (Language of Coins 5/9) | ||
Jisoon Lim added a translation |