الأسطورة الأيرلندية لجسر العمالقة
-
0:07 - 0:08على ساحل شمال أيرلندا
-
0:09 - 0:12هناك هضبةٌ واسعةٌ من ألواح وأعمدة البازلت
-
0:12 - 0:14تسمى جسر العمالقة
-
0:14 - 0:16تمتد للمحيط.
-
0:16 - 0:18التفسير العلمي لهذا هو
-
0:18 - 0:22أنه نتيجة ذوبان وتحطم الحمم المنصهرة
-
0:22 - 0:26أثناء برودها عقب ثوران بركاني.
-
0:26 - 0:31لكن أسطورة أيرلندية قديمة
تقدم تفسيراً مختلفاً. -
0:31 - 0:32بحسب الأسطورة
-
0:32 - 0:36العملاق (فين ماكول) عاش سعيداََ
على الساحل الشمالي لأنتريم -
0:36 - 0:38مع زوجته (أونا).
-
0:38 - 0:41كان مصدر إزعاجهم الوحيد
هو تهديدات واستهزاء -
0:41 - 0:43العملاق (بيناندونر)
-
0:43 - 0:48أو الرجل الأحمر الذي عاش
على الجانب الآخر من البحر في اسكتلندا. -
0:48 - 0:51تبادل الاثنان الشتائم
وألقيا الحجارة على بعضهما البعض -
0:51 - 0:54في استعراضِِ دراماتيكيِِِ للقوة.
-
0:54 - 0:59ذات مرة، قام ( فين) بتمزيق صخرة كبيرة
من الأرض وألقى بها على غريمه، -
0:59 - 1:01لكنها لم تصل إلى الأرض.
-
1:01 - 1:04وعوضاً عن ذلك أصبحت "جزيرة مان"
-
1:04 - 1:07والحفرة الناتجة عن الأرض
المتداعية امتلأت بالمياه -
1:07 - 1:10لتصبح بحيرة "لوك ناي."
-
1:10 - 1:12حديث العمالقة الحاد استمر
-
1:12 - 1:17حتى تحدى (بيناندونر) يوماً (فين)
إلى قتالِِ وجهاً لوجه. -
1:17 - 1:21فألقى العملاق الإيرلندي ما يكفي
من الصخور في البحر -
1:21 - 1:26ليصنع جسراً من الحجارة
يصل للساحل الاسكتلندي. -
1:26 - 1:29تقدم (فين) في نوبة غضب
-
1:29 - 1:30وعندما لاحت اسكتلندا أمامه
-
1:30 - 1:34لاحظ مظهر (بيناندونر) من بعيد.
-
1:34 - 1:36كان حجم (فين) كبيراََ
-
1:36 - 1:39لكن على مرأى من عدوه العملاق قاصفاََ اليه
-
1:39 - 1:41تداعت شجاعته.
-
1:41 - 1:48بنظرة واحدة إلى رقبة (بيناندونر) الغليظة
وقبضتيه المحطمتين، استدار ( فين) وهرب. -
1:48 - 1:51هناك في المنزل وباقتراب (بيناندونر) بسرعة
-
1:51 - 1:55ارتعد (فين) وهو يصف ضخامة عدوه لـ(أونا).
-
1:55 - 1:58عرفا أنه إذا واجه (بيناندونر) وجهاً لوجه
-
1:58 - 2:00فسوف يسحق.
-
2:00 - 2:02لذلك دبرت (أونا) خطة ماكرة
-
2:02 - 2:05احتاجوا أن يخلقوا حجماََ وهمياََ
-
2:05 - 2:10ليبينوا أن (فين) رجل بحجم جبل
بينما يبعدانه عن الأنظار. -
2:10 - 2:13عندما اقترب (بيناندونر) لنهاية الجسر
-
2:13 - 2:16حشرت (أونا) زوجها في مهدِِ ضخم.
-
2:16 - 2:19متنكراََ كطفلِِ ضخم
-
2:19 - 2:22استلقى (فين) بهدوءِِ بينما
طرق (بيناندونر) بقوة على الباب. -
2:22 - 2:25اهتز المنزل عندما خطا بداخله.
-
2:25 - 2:29أخبرت (أونا) الزائر الغاضب
أن زوجها لم يكن في المنزل -
2:29 - 2:33ولكن رحبت به ليجلس ويأكل بينما كان ينتظر.
-
2:33 - 2:36عندما نهش (بينادونر) في الكعك الذي أمامه
-
2:36 - 2:38صاح بألمِِ
-
2:38 - 2:43لأنه كسر أسنانه في المعدن
الذي خبأته (أونا) بالداخل. -
2:43 - 2:46أخبرته أن هذا خبز(فين) المفضل
-
2:46 - 2:49زارعةََ بذرة شك في عقل (بيناندونر)
-
2:49 - 2:52بأنه ليس نداً لغريمه.
-
2:52 - 2:53وعندما أطلق ( فين) صرخة
-
2:53 - 2:59تحول انتباه (بيناندونر)
للطفل العملاق في الركن. -
2:59 - 3:03ضخامة الرضيع الملفوف تحت البطانيات
-
3:03 - 3:07جعلت (بيناندونر) يرتجف
في فكرة كيف سيبدو الأب. -
3:07 - 3:10فقرر أنه لا يريد أن يعرف.
-
3:10 - 3:14وأثناء هروبه، قام (بنياندونر)
بتكسير الصخور التي ربطت الشاطئين -
3:14 - 3:16مدمراََ الجسر.
-
3:16 - 3:19ما تبقى هو تشكيلتين صخريتين متطابقتين:
-
3:19 - 3:22واحدة في شمال ساحل أنتريم الأيرلندي
-
3:22 - 3:27وواحدة في كهف فينجال في اسكتلندا
على الجانب الآخر من البحر.
- Title:
- الأسطورة الأيرلندية لجسر العمالقة
- Speaker:
- إيزولت جيليسبي
- Description:
-
شاهد الدرس كامل هنا : https://ed.ted.com/lessons/the-irish-myth-of-the-giant-s-causeway-iseult-gillespie
على ساحل شمال ايرلندا هضبة واسعة من أعمدة وألواح البازلت تسمى جسر العمالقة تمتد للمحيط. التفسير العلمي أنها نتيجة تكسير وذوبان الحمم المنصهرة أعقاب ثوران بركاني. لكن أسطورة إيرلندية لها تعليل آخر. إيزولت جيليسبي تسرد أسطورة جسر العمالقة.
الدرس صنع بواسطة : ايزولت جيليسبي , الرسوم المتحركة بواسطة : ديلان جلين
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:43
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for The Irish myth of the Giant's Causeway | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for The Irish myth of the Giant's Causeway | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for The Irish myth of the Giant's Causeway | |
![]() |
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for The Irish myth of the Giant's Causeway | |
![]() |
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for The Irish myth of the Giant's Causeway | |
![]() |
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for The Irish myth of the Giant's Causeway | |
![]() |
Esraa Khalid edited Arabic subtitles for The Irish myth of the Giant's Causeway | |
![]() |
Nada Qanbar declined Arabic subtitles for The Irish myth of the Giant's Causeway |