< Return to Video

209th Knowledge Seekers Workshop - Feb 1, 2018

  • 10:04 - 10:09
    (РЦ) Поздрављамо све, на 209.
    радионицу за тражиоце знања,
  • 10:09 - 10:14
    за четвртак, 1. фебруара 2018.
  • 10:14 - 10:17
    Моје име је Рицк Цраммонд, ја
    ћу бити ваш домаћин данас,
  • 10:17 - 10:20
    јер имамо још једну радионицу
  • 10:20 - 10:23
    са господином Кесхе
    из Фондације Кесхе.
  • 10:23 - 10:26
    И ова радионица ће заправо бити
  • 10:26 - 10:34
    почетак петогодишње, континуиране,
    седмичне радионице у
  • 10:34 - 10:37
    Серије радионица за тражиоце знања.
  • 10:37 - 10:40
    И... данас ћемо имати
  • 10:40 - 10:48
    читање перзијског језика
    Устава Земаљског вијећа,
  • 10:48 - 10:52
    као и најавама г. Кесхеа
  • 10:52 - 10:57
    од којих ће вероватно бити неколико
    занимљивих изненађења данас,
  • 10:57 - 11:03
    као и учење које...
    сада је познат, рекао бих.
  • 11:03 - 11:06
    Дакле, почнимо
    данашњу радионицу,
  • 11:06 - 11:11
    Мислим да је господин Кесхе спреман,
    вољан и способан да иде у овом тренутку.
  • 11:11 - 11:14
    Здраво г. Кесхе сте ли тамо?
  • 11:14 - 11:17
    (МК) Да. Добро јутро, добар
    дан за вас, као и обично,
  • 11:17 - 11:19
    где год и кад год их слушате
  • 11:19 - 11:23
    Програми тражитеља знања.
    Данас је добар дан за почетак.
  • 11:23 - 11:27
    Фебруар је одувек био
    срећан дан за Фондацију.
  • 11:27 - 11:31
    И, да започне 1.
    фебруара, у четвртак,
  • 11:31 - 11:36
    ће показати да ће фебруар бити велики
    хит за Фондацију Кесхе широм свијета.
  • 11:36 - 11:38
    Постоји много ствари
    које се дешавају,
  • 11:38 - 11:41
    који ће, у догледно вријеме,
    најавити Фондација.
  • 11:41 - 11:47
    Ми ћемо испоручити нови начин...
  • 11:47 - 11:50
    оно што називамо 'Прогрессиве
    Дирецт Теацхинг'.
  • 11:50 - 11:53
    И многе друге ствари.
  • 11:53 - 11:57
    Ове године, наш план је да у
    потпуности одемо у Лифт и кретање,
  • 11:57 - 11:59
    да покаже Први
    програм Спацесхип.
  • 12:00 - 12:04
    И, као што видим, у различитим
    правцима, ми смо на мети.
  • 12:04 - 12:07
    Требало би да видимо први,
  • 12:07 - 12:10
    ... оно што зовемо, 'Структуре'
    да можемо да се померимо,
  • 12:10 - 12:12
    користећи Пласма технологију.
  • 12:12 - 12:17
    Једна од главних... препрека,
    не препрека, на неки начин,
  • 12:17 - 12:19
    нисмо били спремни за
    то, јер пуно наших људи
  • 12:19 - 12:22
    не разумем укупан
    систем контроле.
  • 12:22 - 12:30
    И, истовремено, разумевање, да
    напајање за постизање лифта,
  • 12:30 - 12:34
    и стварање структуре
    без, како ми зовемо,
  • 12:34 - 12:39
    "Материјални физички материјал"
    је на дохват руке Фондације.
  • 12:39 - 12:41
    У суђењима и тестовима,
    које смо видели
  • 12:41 - 12:46
    у последњих неколико недеља и неколико
    месеци, чини се, то је другачије
  • 12:46 - 12:48
    дио развоја Кесхе фондације
  • 12:48 - 12:53
    Знаци који траже знање
    су у том смеру.
  • 12:53 - 12:55
    Видим грубо, да
    ставим датум на то
  • 12:55 - 12:58
    или око тога, који
    месец ове године.
  • 12:58 - 13:02
    Ако добијемо све у реду, требали
    бисмо да видимо прве структуре.
  • 13:02 - 13:10
    Највеће... постигнуће је било
    стварање Плазме на нивоу,
  • 13:10 - 13:15
    која може одржавати и превазићи
    гравитационе теренске снаге планете.
  • 13:15 - 13:19
    И то је постигнуто.
    Захваљујући нашим истраживачима знања,
  • 13:19 - 13:23
    и, на неки начин,
    њихово разумијевање.
  • 13:23 - 13:28
    Ушли смо у фазу стварања
    Спхере Спацесхип.
  • 13:28 - 13:31
    И, како зовемо "Лифт анд мотион"
  • 13:31 - 13:34
    Ово је масивни корак.
  • 13:34 - 13:37
    На неки начин, Знање је
    било, стално са нама,
  • 13:37 - 13:39
    чак и из првих Учења.
  • 13:39 - 13:41
    Ако се вратите у то,
    можемо то показати.
  • 13:41 - 13:45
    Али сада, тражиоци знања постижу
    знање, знање и кнов-хов.
  • 13:45 - 13:48
    И они су ушли у тестирање,
  • 13:48 - 13:50
    оно што ми зовемо, "Тестна фаза".
    Морају га изградити.
  • 13:51 - 13:57
    Једном када... они то постигну, требало би
    да нас узму око 2 до 3 месеца, надам се.
  • 13:57 - 14:02
    Ако Простор, оно што
    зовемо 'Учења', заузима.
  • 14:02 - 14:09
    И, на толико начина, у једном моменту
    ћемо видети концентрацију Знања.
  • 14:09 - 14:17
    А тада би требали бити у стању да постигнемо,
    одржимо, одржимо и... видимо први,
  • 14:17 - 14:20
    оно што називате, "НЛО".
  • 14:20 - 14:23
    Захваљујући нашим
    истраживачима знања,
  • 14:23 - 14:28
    ми смо прелазили линије
    понекад касне, прошле године.
  • 14:28 - 14:33
    Али, требали смо потврду и
    на неки начин понављање,
  • 14:33 - 14:36
    а онда сада...
    неки људи у Фондацији
  • 14:36 - 14:39
    почели су радити на
    системској контроли.
  • 14:39 - 14:46
    То, контрола стварања
    поља постаје кичма
  • 14:46 - 14:50
    бити у стању да одржи
    структуру и подигне.
  • 14:50 - 14:55
    ... То је, како зовемо,
    "Једна Нација Сарадња".
  • 14:55 - 14:57
    како га зовемо.
    "Мултинационална".
  • 14:57 - 15:02
    Постоји најмање 10 различитих нација, у
    различитим дијеловима Кесхе фондације,
  • 15:02 - 15:03
    укључени у њега.
  • 15:03 - 15:06
    Неки од њих нису
    свесни шта раде.
  • 15:06 - 15:08
    Они су део веће структуре.
  • 15:08 - 15:13
    А неки од њих имају и намерно
    усмјеравају до те тачке.
  • 15:13 - 15:19
    ... То је оно што ја зовем, 'Мултифацетед
    Кновледге Сеарцхерс Програм'
  • 15:19 - 15:24
    И ускоро ћемо донети све 10 група
    заједно у једном тренутку.
  • 15:24 - 15:27
    А онда, само стављамо
    заједно слагалице.
  • 15:27 - 15:29
    И гледање, постизање
    и достављање
  • 15:29 - 15:33
    први Спацесхип, 2018
    је био наш циљ.
  • 15:33 - 15:38
    И, са оним што смо постигли
    крајем прошле године,
  • 15:38 - 15:46
    ... ово је донело, стварност у
    укупном хоризонту нашег знања.
  • 15:47 - 15:51
    Хвала и честитам свима онима
    који раде у позадини.
  • 15:51 - 15:57
    Сви они који разумеју и
    покушавају да ојачају
  • 15:57 - 16:02
    да контролишемо, како
    зовемо, "Школу мисли".
  • 16:02 - 16:05
    И оно што зовемо, "Душа човека".
  • 16:05 - 16:12
    Добио сам доста комуникација које...
    много вас, по први пут,
  • 16:12 - 16:15
    разумијевање ко
    почиње с разумевањем
  • 16:15 - 16:19
    схватајући цео концепт Душе.
    А ово је лепо.
  • 16:19 - 16:21
    Ово је оно што стварно
    треба постићи.
  • 16:21 - 16:26
    И, на много начина,
    гурмо, не само
  • 16:26 - 16:30
    Кесхе фондације, али владе
    да се крећу у истом правцу.
  • 16:30 - 16:38
    То је пуно напорног рада, много је
    тога, како зовем, 'Одрживо учење'.
  • 16:38 - 16:43
    И, истовремено, на неки начин, почните
    да се повезујете са једне стране
  • 16:43 - 16:47
    Технологије, на другу,
    да сви разумемо.
  • 16:47 - 16:50
    Једна од главних
    тачака нашег Учења,
  • 16:50 - 16:53
    што је ово разумевање
    Душе Човека,
  • 16:54 - 16:57
    постао је веома важан
    за многе наше људе.
  • 16:57 - 17:04
    У недавним Учењима, покушао
    сам да доведем акумулацију,
  • 17:04 - 17:07
    оно што зовем, 'Физичко учење',
  • 17:07 - 17:13
    оно што смо радили током година, у
    контакт и разумевање душе човека.
  • 17:13 - 17:16
    И ово је додирнуло многе од вас.
  • 17:16 - 17:19
    Сада почињете да видите
    физичке интеракције.
  • 17:19 - 17:22
    Почињете веровати својим...
  • 17:23 - 17:28
    оно што ја зовем, 'Инстинкти', оно што ми
    зовемо, можда ваше 'очи', можда ваша 'Емоција'
  • 17:28 - 17:34
    И знајући, да ништа од
    тога није случајно.
  • 17:34 - 17:40
    Сада, ми стичемо поверење у своје...
    у сопственим способностима.
  • 17:40 - 17:44
    У сопственом схватању
    структуре наше душе.
  • 17:44 - 17:48
    Као што сам рекао, разговарао сам
    са једним од наших тражитеља знања,
  • 17:48 - 17:50
    јутрос, рано јутрос.
  • 17:50 - 17:54
    И објаснила сам јој,
    да, "Слушајте данас".
  • 17:54 - 17:57
    Зато што је рекла, воли да
    се Душа настави додиривати.
  • 17:57 - 18:00
    Она то разуме.
    Она зна о чему причам.
  • 18:00 - 18:05
    И, на неки начин, рекао сам:
    "Покушаћемо да објасним
  • 18:05 - 18:08
    и однесите Знање душе
    још један корак даље.
  • 18:08 - 18:11
    А онда, морамо додирнути
  • 18:11 - 18:15
    две друге димензије у
    животу човека, у свемиру.
  • 18:15 - 18:20
    Без додиривања ове две димензије,
    човек неће имати пуно знање
  • 18:20 - 18:29
    да би могли да постоје, да живе, да
    коегзистирају у свим Димензијама универзума.
  • 18:29 - 18:34
    На овој Планети, у нашем
    настави, говорили смо о Човеку,
  • 18:34 - 18:37
    што је, двоструки
    систем интеракције.
  • 18:38 - 18:42
    Што је, удишемо ваздух
    и узимамо храну
  • 18:42 - 18:47
    оно што зовемо, "Маттер...
    Ентити оф Тхис Планет"
  • 18:47 - 18:53
    Затим, то је оно што ми зовемо.
    'Оно', 'Хоризонтални људи'
  • 18:53 - 18:57
    Јер, Лион је хоризонталан,
    његов мозак се увек креће
  • 18:57 - 19:02
    у хоризонталној линији. у
    односу на магнетско поље Земље.
  • 19:02 - 19:04
    Ако погледате све животиње,
  • 19:04 - 19:08
    било да је Лион, било да је риба...
    како ви то зовете, "Снаке" или шта год.
  • 19:08 - 19:15
    Наш мозак се увек креће у
    правцу, на нивоу материје,
  • 19:15 - 19:18
    физички хоризонт планете.
  • 19:18 - 19:25
    И овај константни не-димензионални
    или једнодимензионални покрет,
  • 19:25 - 19:31
    ствара одређену количину интелигенције.
    Али, не колекција.
  • 19:31 - 19:35
    Када дођете до вертикалних људи,
  • 19:35 - 19:36
    што је Биљке.
  • 19:36 - 19:38
    Они су се укоренили у земљу,
  • 19:38 - 19:41
    са душом неоштећена
    у једној позицији.
  • 19:41 - 19:46
    Али они имају, јер су своју
    душу ставили на једну позицију.
  • 19:46 - 19:49
    они су створили вертикалну,
    физичку структуру.
  • 19:49 - 19:51
    Или оно што зовемо, "Вертикални људи"
  • 19:51 - 19:54
    Али и даље живе
    дводимензионални Живот.
  • 19:54 - 19:57
    Што значи, живе из
    гасовитог дела,
  • 19:57 - 19:58
    и део материје-државе,
  • 19:58 - 20:03
    у великој мјери као Хоризонтални
    људи, као и животиње.
  • 20:03 - 20:06
    Човек је окупио знање и
    постао интелигентан,
  • 20:06 - 20:09
    и то видимо код многих животиња
  • 20:09 - 20:14
    који окупљају ово знање,
    они живе у 2 димензији.
  • 20:14 - 20:18
    Ми лежимо равно на хоризонталном
    нивоу, када се одморимо,
  • 20:19 - 20:22
    а онда устајемо и
    идемо вертикално.
  • 20:23 - 20:27
    Добијамо атрибут од 2 димензије,
  • 20:27 - 20:33
    и зато је овај покрет лежања и
    устајања и способности живота,
  • 20:33 - 20:38
    независно у истом правцу у
    дугом животном циклусу.
  • 20:38 - 20:43
    И савијамо се да подигнемо ствари,
    а ми прелазимо границу хоризонта.
  • 20:43 - 20:46
    Оно што морамо да
    разумемо, зар не,
  • 20:46 - 20:48
    само зато што можемо
    савијати да их покупимо
  • 20:48 - 20:51
    и вратите се на
    положај горе десно
  • 20:51 - 20:54
    а онда си лежао и ти
    идеш равно и све остало.
  • 20:54 - 20:59
    Али ми смо веома
    слични Планети Земљи.
  • 20:59 - 21:04
    Тај угао од 5 степени,
    направио је четири сезоне.
  • 21:04 - 21:09
    Ово усмерено кретање равнине
    и вертикалне хоризонта.
  • 21:09 - 21:12
    И хоризонтална и вертикална,
  • 21:12 - 21:18
    или су у правцу према Планети
    Земљи, створио је исто стање.
  • 21:18 - 21:23
    Ово доводи до зрелости на апсорпцију
    многих елемената ове Планете.
  • 21:23 - 21:30
    Бити на гасовитој, или бити на а,
    оно што зовемо "Маттер Еартхоид"
  • 21:30 - 21:33
    Али у Универзуму постоје
    још две димензије.
  • 21:33 - 21:36
    Заправо, има још 6,
    али Човек их не види
  • 21:36 - 21:38
    у овом тренутку свог знања.
  • 21:38 - 21:41
    Али, двоје од њих,
    ми смо у контакту.
  • 21:41 - 21:43
    И никада у настави
    не улази у њу,
  • 21:43 - 21:47
    јер Знање Фондације,
  • 21:47 - 21:51
    Тражитељи знања нису били
    тамо да их прошире и истраже.
  • 21:51 - 21:53
    Један је Ликуид-Стате.
  • 21:53 - 21:59
    Течна држава је једна од држава
    која је врло честа у Универзуму.
  • 21:59 - 22:07
    Ово је стање животиња, које живи,
    како зовемо, у Течаном животу.
  • 22:07 - 22:13
    Ми то зовемо, Вертикално, то
    зовемо, течне животиње, рибе.
  • 22:13 - 22:17
    Створења која могу да
    живе не само у води,
  • 22:17 - 22:21
    имамо створења која живе, у
    оквиру Лаве ове Планете.
  • 22:22 - 22:28
    Лава са ове Планете није само
    стаљени метали. Пуна је живота.
  • 22:28 - 22:33
    Екстензивно пуно живота, али
    живот, који може живети
  • 22:33 - 22:37
    и преживљавају више
    у држави Пласма,
  • 22:37 - 22:40
    него у течном стању душе.
  • 22:40 - 22:45
    Онда, схватамо, улазимо
    у, пето стање живота.
  • 22:45 - 22:48
    Имали смо вертикалну,
    имали смо хоризонталну.
  • 22:48 - 22:51
    Сада смо видели течност,
    али само течност,
  • 22:51 - 22:56
    је на путу воде, што
    је етерично стање.
  • 22:56 - 22:59
    Или је у стању отопљеног метала.
  • 22:59 - 23:03
    Напуштено стање, композиција
    "Метална димензија".
  • 23:03 - 23:10
    Ове растопљене, оно што зовем
    'окружења' обично контролишу,
  • 23:10 - 23:13
    од стране Гравитационо-магнетних
    поља снага центра.
  • 23:14 - 23:19
    А онда имамо пету државу.
    Који је стање живота у Плазми.
  • 23:19 - 23:22
    Ово је стање живота
    Човека у души.
  • 23:23 - 23:28
    У димензији Душе. Дакле, још увек
    морамо научити како преживети.
  • 23:28 - 23:33
    Како риба преживи?
    Ако се вратимо и видимо како имамо
  • 23:33 - 23:38
    преврнуо читаву прошлост
    Знање, грешке у животу Човека.
  • 23:38 - 23:42
    Како дишемо Кисеоник, а
    Кисеоник је наш, плућа.
  • 23:42 - 23:44
    И онда наша крв,... крв.
  • 23:44 - 23:50
    Онда схватамо, постоји
    неспоразум у животу,
  • 23:50 - 23:54
    у оквиру тога, како зовемо,
    Ликуид-Стате Лифе превише
  • 23:55 - 23:59
    Оно што зовемо 'Плутајући
    животна димензија',
  • 23:59 - 24:02
    где смо имали хоризонтално,
    а ми смо имали вертикале.
  • 24:02 - 24:07
    Њихов плутајући живот у правцу
    Маттер-Стате, који је као вода,
  • 24:07 - 24:11
    је исто толико као
    и човеков живот.
  • 24:11 - 24:17
    Али, у овој димензији се
    ограничила на две ствари поново.
  • 24:17 - 24:21
    Уместо гасовитог, он је зависио,
  • 24:21 - 24:25
    на стање течности, која
    је настала из састава
  • 24:25 - 24:30
    Гравитационо-материја-стање
    животне средине плус најлакши.
  • 24:30 - 24:35
    Стварање воде у Универзуму,
    како га видимо, врло је често.
  • 24:37 - 24:41
    Стање живота на течни начин, начин
    на који то видимо као воду,
  • 24:41 - 24:44
    је једно од најчешћих
    стања у Универзуму.
  • 24:46 - 24:51
    Чврсти услови су чести, али течност
    је један од најчешћих начина.
  • 24:51 - 24:54
    Када човек оде у свемир
    и пронађе планете,
  • 24:54 - 24:58
    једна од првих ствари на којима
    се налазимо је Ликуид-Стате.
  • 24:58 - 25:01
    Понекад због компресије гасова
  • 25:01 - 25:04
    када постану комбинација
    Маттер-Стате са ГАНС-ом.
  • 25:04 - 25:09
    Понекад текућа држава у комбинацији
    са теренским теренима Маттер-Статес,
  • 25:09 - 25:15
    који су ухваћени у условима
    околине ГНС-а Плазме.
  • 25:15 - 25:19
    Ако погледате, како се
    воде стварају у океану,
  • 25:19 - 25:24
    због интеракције плазматско-магнетног
    поља средишта Земље.
  • 25:24 - 25:26
    Направио је шољу.
  • 25:26 - 25:30
    И тај шолак ствара специфично
    гравитационо-магнетско поље,
  • 25:30 - 25:36
    што омогућава сагласност
    најјачих гравитационих терена
  • 25:36 - 25:39
    плинова на планети,
    плус најслабији,
  • 25:39 - 25:44
    што је Кисеоник и Водоник.
    Што доводи до стварања воде.
  • 25:45 - 25:48
    Ако погледате даље, то
    смо већ урадили раније.
  • 25:48 - 25:51
    Плуца човека понавља исту ствар.
  • 25:51 - 25:55
    Плућа човека ствара
    исти ГАНС услов,
  • 25:55 - 25:58
    кроз дисање његових гасова.
  • 25:58 - 26:01
    И уз то, ствара влагу
    унутар плућа човека.
  • 26:02 - 26:07
    Дакле, видели смо понављање макроа
    у микро, видимо га у океанима.
  • 26:07 - 26:11
    И видимо понављање мешавине,
    унутар плућа човека.
  • 26:12 - 26:15
    Онда видимо, живот
    има понављање.
  • 26:15 - 26:19
    Ако креирате ГАНС окружење, или оно што
    зовемо Гравитационо-магнетско поље
  • 26:19 - 26:24
    у плазма-стању, а не у стању материје.
    Гравитационо поље-јачина.
  • 26:24 - 26:27
    Затим, тело ентитета
    свуда у свемиру,
  • 26:27 - 26:30
    доводи до стварања
    воде или течног стања,
  • 26:30 - 26:35
    где се интеракција може
    на неки начин одржати,
  • 26:35 - 26:39
    и живот у димензији
    онога што зовем,
  • 26:40 - 26:48
    "Плутајуће", на начин различит од хоризонталног
    и вертикалног живота може постојати.
  • 26:49 - 26:55
    Ово је лепота, када идете,
    централно обложене,
  • 26:55 - 27:03
    на начин вертикалних гравитационо-магнетних
    поља попут Сунца. Као и остали Планети.
  • 27:04 - 27:09
    Ови, овакви Планети, обично
    одржавају огромну течност,
  • 27:09 - 27:14
    у датом стању у одређеном
    положају у Соларном систему.
  • 27:14 - 27:18
    Ове врсте течности
    видимо широм Универзума.
  • 27:19 - 27:22
    Гдје нема Ентитета, али
    улазите у океан Универзума.
  • 27:22 - 27:29
    Ми видимо океан течности ове Планете,
    то је као пад у океану у стварности.
  • 27:29 - 27:32
    Они су тако масивни,
    али не иду нигде.
  • 27:32 - 27:34
    Зато што су створени из стања
  • 27:34 - 27:39
    на два тешка магнетна поља која долазе
    из различитих галаксија на примјер.
  • 27:39 - 27:43
    И, у условима интеракције
    најслабијих галаксија.
  • 27:43 - 27:47
    И они стварају ово стање
    течног стања у Универзуму.
  • 27:47 - 27:54
    Ако дођемо до тачке, да се ова течност
    ствара као централна Фиелд Форце,
  • 27:54 - 27:55
    онда је потребан облик.
  • 27:55 - 27:58
    То је као да само скочиш у
    базен, нема где да иде.
  • 27:58 - 28:05
    Ово је један од проблема који наш
    просторски развој мора тражити.
  • 28:05 - 28:12
    Следећи корак, након што одете до овога, овиси
    о томе, уколико материјално поље за силу
  • 28:12 - 28:18
    формирати у јачини инерције
    димензије снаге ентитета.
  • 28:18 - 28:23
    Онда ћете се много
    осјећати као Магмас,
  • 28:23 - 28:28
    Ликуид-Стате, не мора нужно бити
    топлота да буде тако врућа као магма,
  • 28:28 - 28:32
    али ствара ликвидност, у
    стању материјалне државе.
  • 28:32 - 28:36
    Разлика између воде
    и магме је огромна.
  • 28:36 - 28:42
    Али гледамо их и као течност.
    Један је створен из теренских снага
  • 28:42 - 28:44
    гравитационих теренских снага
  • 28:44 - 28:49
    Материјал створен од самог
    Гравитационог поља Планете.
  • 28:49 - 28:53
    Друга је када је Фиелд
    Маттер довољно смањила,
  • 28:53 - 29:01
    да је преузета држава-материја, али се не
    може ослободити ономе што зовемо чврсто.
  • 29:02 - 29:06
    Солидификација ентитета
    је атрибут између
  • 29:06 - 29:10
    када плинасто и материја
    треба да интеракцију.
  • 29:10 - 29:14
    Она ствара тачку трења, што
    доводи до солидификације.
  • 29:14 - 29:18
    То зовемо 'површином Земље'.
    То зовемо, "Континенти".
  • 29:19 - 29:25
    Ми, ми морамо да схватимо праву
    структуру стваралаштва у Универзуму.
  • 29:25 - 29:31
    Потом смо схватили разлику између
    течности као воде и течности као магме,
  • 29:31 - 29:36
    и зашто магме, кад дођу, ми то
    зовемо, вулканске ерупције,
  • 29:36 - 29:38
    у облику стања материје.
  • 29:39 - 29:43
    Ово је огромна конверзија
    и ми то лако гледамо,
  • 29:43 - 29:49
    али, у свемиру, имамо димензије,
    које су управо овакве.
  • 29:49 - 29:52
    И морамо се спојити у њега.
    Морамо бити у могућности да се потопимо у то.
  • 29:52 - 29:57
    Морамо бити у стању да живимо у њему.
    И тада, долази до разумевања
  • 29:57 - 30:00
    како можете да живите
    у овим условима.
  • 30:00 - 30:03
    Живот у овим условима је
    веома лак, изузетно лаган,
  • 30:03 - 30:08
    ако Човек разуме
    стање Душе Човека.
  • 30:10 - 30:14
    Затим вас доведе до пете
    фазе живота у свемиру
  • 30:15 - 30:20
    постоје и друге државе и као
    што човек сазрава, разуме
  • 30:20 - 30:24
    онда може проширити своје
    постојање преко Универзума,
  • 30:24 - 30:27
    у више димензија, у
    различитим Галаксијама,
  • 30:27 - 30:31
    више животног постојања
    у галаксијама.
  • 30:31 - 30:36
    То је мање-више, један од
    најважнијих, омиљених начина живота.
  • 30:36 - 30:41
    Ако разумете живот
    плазме у свемиру,
  • 30:41 - 30:44
    то је покрет, то је
    снага, то је конверзија.
  • 30:44 - 30:47
    Где делује у једној димензији као душа
  • 30:48 - 30:51
    и делује у другој димензији
    као физичка материја.
  • 30:51 - 30:53
    Врло је слично као тело Човека.
  • 30:53 - 30:58
    Имамо Соул, коју садржавамо кроз
    Физикалност мозга ако је Човек.
  • 30:58 - 31:03
    И онда имамо Пхисицалити,
    који се може задржати
  • 31:03 - 31:06
    у димензији Душе Човека.
  • 31:06 - 31:08
    У настави из последњих
    неколико месеци донео сам вас
  • 31:08 - 31:13
    до ове тачке и многи од вас
    можда имају о томе, али,
  • 31:13 - 31:17
    нисте могли разумјети или
    схватити шта то значи.
  • 31:17 - 31:22
    У учењима, чак иу уторак,
    покушавам да додирнем ово
  • 31:22 - 31:24
    да припремимо ствари
    за данашње учење.
  • 31:25 - 31:31
    Као што сам објаснио, када умремо,
    када пролазимо кроз процес старења,
  • 31:31 - 31:34
    када дођемо до тачке раздвајања
  • 31:34 - 31:38
    физичког тела човека
    из душе човека,
  • 31:38 - 31:44
    овај процес, то се не дешава на
    прстом прста, зовемо га 'старење'.
  • 31:45 - 31:51
    Од тренутка када тело
    достигне тачку снаге,
  • 31:51 - 31:54
    они нападају аутоматско
    покретање, што значи,
  • 31:55 - 32:00
    физикалност се спрема
    да се одвоји од себе
  • 32:00 - 32:08
    физичка душа човека и ово је
    место где видимо полако старост.
  • 32:08 - 32:13
    У одређеном времену у другом делу
    животног доба се брзо старамо јер,
  • 32:13 - 32:16
    конверзија и раздвајање
    су постављени.
  • 32:17 - 32:22
    На толико начина ово је једна од
    смржених... замки физичког ЖИВА.
  • 32:22 - 32:27
    Дакле, када добијемо оно што зовемо,
    "стари", до одређеног времена.
  • 32:27 - 32:31
    јер постоје позиције
    поља на нивоу нивоа,
  • 32:31 - 32:36
    онда покреће одвајање
    душе од физичког ЖИВА.
  • 32:37 - 32:39
    И када та тачка окидања
    достигне равнотежу
  • 32:39 - 32:42
    између снаге душе
    и физичке снаге,
  • 32:42 - 32:46
    да је најмањи заједнички
    именитељ, то је када је смрт,
  • 32:46 - 32:50
    физичка смрт, одвајање душе
    од физичког стања, догоди се.
  • 32:52 - 32:56
    Ако смо, на пример, како сам
    објаснио последњу наставу,
  • 32:56 - 33:00
    желе да прошири живот на
    1000 до 10.000 година.
  • 33:00 - 33:04
    Да ли је тај однос већи
    на физичкој страни.
  • 33:04 - 33:11
    Држите ову вишу на страни Соул-а,
    тако да живите на нивоу душе
  • 33:11 - 33:14
    или живите на физичком нивоу.
  • 33:14 - 33:21
    Питање и коришћење средина које су
    снажно ГАНС, силе магнетног поља.
  • 33:21 - 33:27
    Он ствара ту димензију да
    тачка прелома не ступи у рад.
  • 33:27 - 33:32
    Све што радимо је да одводимо тачку
    окидања физичког раздвајања.
  • 33:32 - 33:38
    Због тога сам у учењу задњих
    неколико недеља објаснио,
  • 33:38 - 33:42
    у предстојећем времену Човек ће доћи до
    живота да би стигао до 1000 година или више.
  • 33:42 - 33:44
    Јер, сада разумете.
  • 33:44 - 33:50
    Када би могли да апсорбују
    избалансирана поља потреба физичког,
  • 33:50 - 33:52
    тачка покретања раздвајања
  • 33:53 - 34:00
    физичке душе човека и душе
    ако се човек само одложи.
  • 34:00 - 34:06
    То је све што играмо. Можете га
    одложити на стотине хиљада година.
  • 34:07 - 34:13
    Није битно како изгледате,
    можете задржати ту равнотежу
  • 34:14 - 34:18
    јер старост, изглед
    више не рачуна.
  • 34:18 - 34:21
    Зато што у свемиру не одражавамо начин
    на који смо старији на овој Планети.
  • 34:21 - 34:24
    Зато што су услови старења они
  • 34:24 - 34:28
    врло слично структурама које видимо у...
    на овој Планети.
  • 34:28 - 34:33
    Ако идете на места,
    која је стална студија,
  • 34:33 - 34:37
    веома кратка ширина разлике
    температуре, зграде последњих векова.
  • 34:39 - 34:42
    Идите на северну хемисферу, или
    идете на хемисферу Хигхландс,
  • 34:42 - 34:45
    што има екстремитета
    у температури.
  • 34:46 - 34:48
    Видите да зграде не
    трају толико дуго.
  • 34:48 - 34:53
    Због високе врућине лета
    и високе хладноће зиме
  • 34:53 - 34:56
    ствара корозију, ствара
    распад структуре.
  • 34:56 - 35:00
    Стога зграде стају више,
    иду у другачији циклус.
  • 35:00 - 35:02
    Исто је са телом Човека.
  • 35:02 - 35:06
    Ако можемо створити
    стање, са ГАНСес-ом и
  • 35:06 - 35:08
    са Фиелд-Форцеима
    које ГАНСс стварају,
  • 35:08 - 35:14
    Или у распону Универзума да можемо
    одржати храњење наше физичке душе,
  • 35:14 - 35:18
    који уз њега ствара нашу
    Маттер-Стате оф Пхисицалити.
  • 35:18 - 35:21
    Затим физичко стање душе човека
  • 35:21 - 35:25
    у материји или физичкој
    држави ће трајати вековима.
  • 35:25 - 35:29
    Да ли смо ми, мање или више, заједно
    са теренским снагама Планета
  • 35:29 - 35:33
    или околину, да живи, што
    изазива тај прекидач.
  • 35:33 - 35:36
    Веома је...
    Ја то зовем, 'тачка централног грејања'.
  • 35:36 - 35:41
    Ви сте топли до 19 степени,
    поставили сте температуру од 19.
  • 35:41 - 35:48
    У тренутку када... идете на 18.9, уђе
    се окидач, котао почиње да караје.
  • 35:48 - 35:52
    Иста ствар је у снази
    ако Душа физичког стања
  • 35:52 - 35:58
    што се покреће на тачки, оно
    што ми зовемо, "раздвајање",
  • 35:58 - 36:01
    између физичке душе и
    снаге физичке душе.
  • 36:01 - 36:06
    А оно што зовемо, након одређеног
    времена, раздвајање је завршено,
  • 36:06 - 36:09
    два ентитета се обликују,
    сепарација је потпуна
  • 36:09 - 36:12
    без бола, без икаквог,
    једноставно је природно.
  • 36:12 - 36:15
    Видимо, "Ох умро је у сну."
  • 36:16 - 36:21
    Зато што је то раздвајање у последњем
    тренутку последњих сати дословно,
  • 36:21 - 36:26
    је као, када... много воли
    кад имате хипотермију.
  • 36:26 - 36:33
    Екстремитети се затварају до тачке у
    којој се мора задржати мозак и срце.
  • 36:33 - 36:37
    Мозак који је центар
    Ду {ице ~ овека угра
  • 36:37 - 36:42
    ен у њега,
  • 36:42 - 36:46
    и Срце које је центар ако се
    душа физичког стања раздвоји.
  • 36:46 - 36:50
    Већина нивоа енергије
    који су на нивоу душе
  • 36:50 - 36:55
    већ су пребачени у ћелије...
    оно што називате снагом нивоа душе.
  • 36:55 - 36:59
    Они који су физичке душе душе
    остају са тијелом човека.
  • 36:59 - 37:03
    Због тога када умремо видимо
    физичко лице на столу.
  • 37:03 - 37:06
    Видимо га тамо, ми
    се поздрављамо.
  • 37:06 - 37:09
    Али заправо, Душа је
    већ напустила тијело,
  • 37:09 - 37:14
    Али и даље има везу са њом, јер је
    створена ако његова манифестација,
  • 37:14 - 37:18
    стварања, интеракције
    његових поља.
  • 37:18 - 37:23
    Онда смо први пут схватили
    да смо ми, постали смо,
  • 37:23 - 37:27
    проширили смо наше знање до
    те мере да можемо диктирати,
  • 37:27 - 37:32
    одредити и контролисати
    тачку раздвајања.
  • 37:34 - 37:37
    Затим дозвољава да дође до окидача.
  • 37:37 - 37:41
    Рекао сам, моје време за 100.000 година
  • 37:41 - 37:47
    иу том времену надам се да имам довољно,
    знати шта добити и шта да одржим.
  • 37:47 - 37:51
    То ми дозвољава одвајање
    физичке материје
  • 37:51 - 37:56
    од тачке интеракције
    Душе ентитета.
  • 37:56 - 38:02
    Или да будем то ја. Ако схватите ово, то
    нас доводи до Спаце технологије врло брзо.
  • 38:02 - 38:04
    Ово је димензија постојања
  • 38:04 - 38:08
    Душа човека у не-димензији
    или физичком стању.
  • 38:08 - 38:13
    Многи од нас, имамо...
    Ово сам објаснио у многим учењима.
  • 38:13 - 38:18
    Врати се и разумети
    учења о АЛС и МС.
  • 38:19 - 38:25
    Разумијете папир који сам написао
    назван 'АЛС је жеља која долази тачно'.
  • 38:25 - 38:29
    Јер, у то време нисам
    могао објаснити,
  • 38:29 - 38:31
    за вас као познаваоци знања.
  • 38:31 - 38:37
    Али, ако то прочитате,
    шта то значи АЛС,
  • 38:37 - 38:41
    "Ја одлучујем о тачки раздвајања.
    Желео сам да завршим Физичност,
  • 38:42 - 38:44
    интеракција на нивоу његове душе
  • 38:44 - 38:49
    ова душа човека и ја смо одлучили
    да је то оно што желим да радим. "
  • 38:49 - 38:55
    Али, зато што сам пресекао траку,
    то не значи да остало мора да ради,
  • 38:55 - 38:56
    "Сређујем однос.
  • 38:56 - 38:58
    Још си моја мајка, али не
    желим да разговарам са тобом.
  • 38:58 - 39:00
    То не значи да више не постоји "
  • 39:00 - 39:05
    Дакле, почнете да сечете телефонску линију,
    нема писама без посета и све остало.
  • 39:05 - 39:06
    То је исто.
  • 39:06 - 39:09
    Када одлучите на нивоу емоције,
  • 39:09 - 39:11
    "Желим да га одвојим.
  • 39:11 - 39:16
    Не желим ништа са својим животом, физичким
    животом, Емоцијом са мојом душом "
  • 39:16 - 39:20
    Онда сте покренули
    прст, показује прст.
  • 39:20 - 39:23
    Притиснете дугме,
    зовемо га 'АЛС'.
  • 39:25 - 39:29
    Дакле, ако човек има
    такву моћ да се искључи,
  • 39:29 - 39:33
    Човек има такву моћ да
    може учинити још нешто,
  • 39:33 - 39:41
    што више дајем на физичком
    нивоу Души од мене,
  • 39:41 - 39:45
    да моја душа обухвата моју
    Пхисицалити, што значи,
  • 39:45 - 39:52
    Ја живим у својој души. 60 година,
    100 година сам био заробљен
  • 39:52 - 39:57
    Ја сам заштитио Душу која се
    види са физичким постојањем.
  • 39:57 - 40:00
    Сада преносим толико енергије,
  • 40:00 - 40:03
    толико моје Моје
    Фиелд-ја снаге Душе.
  • 40:03 - 40:10
    Да проширим Соул. То је оно што подучавамо
    и ви сте видели у динамичким системима.
  • 40:10 - 40:15
    То је једини начин на који могу да вас
    научим, сада можете да видите и повежете се.
  • 40:15 - 40:20
    Ако ускоро почнете да видите динамичне
    системе, показаћемо вам системе
  • 40:20 - 40:22
    да видите поља.
  • 40:22 - 40:29
    Видећете то у динамичном
    систему попут Соул оф тхе Ман.
  • 40:30 - 40:36
    Ако повећамо јачину поља, јачина
    поља дозвољава експанзију
  • 40:36 - 40:39
    10. ако је душа која
  • 40:39 - 40:43
    ће обухватити Физикалност
    тела Човека.
  • 40:45 - 40:50
    Онда можемо путовати
    дубином Универзума,
  • 40:50 - 40:53
    не са физичким стањем напољу,
  • 40:53 - 40:56
    већ са Душом човека
    који је сам Сунце.
  • 40:56 - 41:00
    Али овог пута имамо
    команду Емоције
  • 41:00 - 41:04
    у физичкој димензији можемо
    диктирати позицију у Универзуму.
  • 41:04 - 41:09
    На неки начин узимамо Емотион
    оф тхе Ман, који смо развили
  • 41:09 - 41:14
    као Емоција... унутар структуре
    Физичности за контролу
  • 41:14 - 41:18
    снаге Душе и димензије душе
    у дубинама Универзума.
  • 41:18 - 41:21
    На неки начин, то је као ауто, уђемо
    у њега, ми смо ушуњени у њега.
  • 41:21 - 41:26
    Излазимо ауто је сам, али смо
    имали у себи... то је шатор.
  • 41:26 - 41:30
    Одлучимо да ставимо шатор
    унутра или идемо у шатор.
  • 41:31 - 41:37
    Онда ставимо шатор у паковање, зовемо га
    'Физикалност', а ми се можемо отворити
  • 41:37 - 41:41
    кроз енергију коју дамо
    за проширење шатора
  • 41:41 - 41:43
    да покријемо нашу
    Физикалност у коју идемо.
  • 41:43 - 41:46
    Не постоји други једноставнији
    пример за објашњење.
  • 41:46 - 41:51
    Али ово седи унутар Тх Емотион оф тхе
    Ман, прочитајте текст. Читати...
  • 41:51 - 41:57
    Разумем два најснажнија документа која сам
    написао. <и> Унифиед Фиелд Тхеори
  • 41:57 - 42:00
    и затим <и> Разумијевање АЛС
  • 42:00 - 42:02
    "Моја жеља је моја команда."
  • 42:03 - 42:07
    То је Жеља која долази
    точно, али Човек из страха
  • 42:07 - 42:11
    не могу схватити да он
    може да промени позицију
  • 42:11 - 42:16
    Душе у погледу Физичности
    никада није прешла ту тачку.
  • 42:16 - 42:17
    Неки људи имају.
  • 42:17 - 42:23
    Знамо да можемо то учинити, то
    је тачка на екстремном нивоу,
  • 42:23 - 42:28
    одмах после краја кичмене
    мождине и почетка
  • 42:28 - 42:31
    онога што зовемо "мали мозак".
  • 42:32 - 42:35
    У тој тачки смо ми прекидач,
    пролазимо кроз кому,
  • 42:35 - 42:41
    али ако се осјећамо прошлост поља
    физичке снаге, то је оно што је кома.
  • 42:41 - 42:48
    Затим можемо дозволити да Душа човека
    прошири да покрије физичку физику човека.
  • 42:48 - 42:53
    То је оно о чему се све учило, то
    је оно што ја кажем и ја сам учио,
  • 42:53 - 42:57
    "можете проширити своју душу...
    да прихвати друге путнике. "
  • 42:57 - 42:59
    Вратите се на први део учења...
  • 42:59 - 43:02
    део учења, увек сам објаснио,
  • 43:03 - 43:08
    ти верујеш у Душу Капетана
    и дај му своју душу.
  • 43:08 - 43:10
    Сада разумете шта то значи.
  • 43:10 - 43:13
    Постанете путник моје
    душе, која је...
  • 43:13 - 43:16
    проширује се изван моје физичке
    способности и повјерења у то
  • 43:16 - 43:21
    "Носим своју душу са мном.
    Могу вам вратити оно што носите,
  • 43:21 - 43:24
    можете своју физичку својину
    манифестовати у било којој димензији. "
  • 43:24 - 43:30
    Сада видите све, учења током протеклих
    година се обликују у различитој димензији.
  • 43:31 - 43:38
    Дакле, у ствари, свако од нас,
    ако схвати како се може одвојити
  • 43:38 - 43:42
    из Физикалности постојања
    ако Душа постојања,
  • 43:42 - 43:46
    које можемо да пружимо од
    Душе на нивоу Душе Човека,
  • 43:46 - 43:50
    не у Души физичког стања,
    можемо носити физикалност
  • 43:50 - 43:55
    у материци поља поља
    шатора Душе човека.
  • 43:55 - 43:58
    Не морамо да га уништавамо,
    не морамо га уништити,
  • 43:58 - 44:00
    Не морамо да га оставимо иза.
  • 44:00 - 44:07
    Сада, Физикалност се напаја
    из Душе Човека, интерно.
  • 44:07 - 44:12
    Од сад до сад се хранила споља.
  • 44:13 - 44:19
    На неки начин, ако погледате то, то постаје
    врло слична језгра коју смо раније видели.
  • 44:19 - 44:23
    Где Душа долази у центар
    и ГАНС иде до ивице.
  • 44:23 - 44:27
    Сада је обрнуто, али
    у овом процесу,
  • 44:27 - 44:31
    сада Душа Човека храни
    физичко човечанство.
  • 44:31 - 44:36
    Али овога пута то је контрола
    и безвременски, без граница
  • 44:37 - 44:40
    и постаје живот творца.
  • 44:41 - 44:44
    Човек мора бити у стању да
    разуме, треба да постане путник
  • 44:44 - 44:47
    Универзума и овде идемо сада.
  • 44:47 - 44:51
    јер, с развојем нових
    плазма система
  • 44:51 - 44:56
    можемо да нахранимо Душу Човека
    на снази коју Душа Човека
  • 44:56 - 45:00
    може узети крила унутар
    простора свемира,
  • 45:00 - 45:02
    према снагу испоруке плазме.
  • 45:02 - 45:09
    Многи од вас, многи од вас никада нису
    схватили када сам ставио МаГрав систем на сто.
  • 45:09 - 45:12
    Погледали сте физичку,
    електричну струју,
  • 45:12 - 45:18
    где сам тражио да разумете
    физичку струју Плазме ентитета.
  • 45:19 - 45:24
    Дао сам ти Голд и не прашиш
    га, јер никада ниси схватио.
  • 45:24 - 45:29
    И као што знате, ја сам добар глумац,
    претварам се да сам направио грешку,
  • 45:29 - 45:31
    али у њој није
    никада била грешка.
  • 45:31 - 45:37
    То је значило да моји ученици никада нису
    схватили Тоталност и када не разумете,
  • 45:37 - 45:41
    када силате да храните дијете,
    он пљути и увек пљујеш
  • 45:41 - 45:45
    најлепше знање о Универзуму
    зато што сте тражили
  • 45:45 - 45:50
    тренутни ток у најјефтинијој најслабији
    икад покрету Маттер Елецтрон.
  • 45:50 - 45:52
    А онда сте рекли: "Не ради."
  • 45:52 - 45:57
    Зато што сада схватате да имате
    један од најцењенијих моћних алата
  • 45:57 - 45:58
    у свемиру у вашој руци.
  • 45:58 - 46:03
    Ако разумете рад Плазме,
    постојање Плазме
  • 46:03 - 46:05
    и живот плазме у свемиру.
  • 46:05 - 46:09
    Што је друга димензија,
    што је екстензија
  • 46:09 - 46:11
    и димензију Душе Човека.
  • 46:12 - 46:16
    Дао сам вам систем за проширење ваших
    душа и нисте га испразнили у ништа,
  • 46:16 - 46:19
    Што значи да никада нисте разумели.
  • 46:20 - 46:23
    Што значи да нисте спремни за то.
  • 46:23 - 46:27
    А наставник који је мудар
    никад не гура, чека вријеме.
  • 46:27 - 46:31
    Али, дошло је вријеме да
    Човек разуме ову лепоту.
  • 46:31 - 46:33
    Али то је за вас да разумете.
  • 46:33 - 46:36
    Тражио си један киловат
  • 46:36 - 46:39
    Дао сам ти милијарде вата Плазме.
  • 46:42 - 46:44
    Много је то што увек кажем,
  • 46:44 - 46:50
    "Дајем вам најлепсу лозу на свету
    када сте слепци како мозете...
  • 46:50 - 46:55
    Чак и разумем лепоту, дајем
    вам најлепше створење
  • 46:55 - 46:59
    у свету у МаГрав систему,
    али сви сте били сретни,
  • 46:59 - 47:00
    "не ради."
  • 47:00 - 47:05
    Ниједан МаГрав систем који сте
    икада створили, никада није успео.
  • 47:05 - 47:08
    Ви сте пропустили
    разумевање концепта
  • 47:08 - 47:11
    Технологије која вам
    је дата као поклон.
  • 47:11 - 47:14
    Врати се и поново учити.
  • 47:17 - 47:20
    Врати се и разумеш, ти...
    Дао сам ти лепу
  • 47:20 - 47:24
    Сунце и тражили сте усев.
  • 47:24 - 47:28
    То није моја кривица, то
    значи да нисте разумели.
  • 47:28 - 47:30
    И, у споразумима које
    доносимо са владама
  • 47:30 - 47:36
    то нас гура да покажемо
    лепоту створења.
  • 47:36 - 47:40
    Фондација Кесхе у наредном периоду
    отвориће преговоре са светским лидерима
  • 47:40 - 47:43
    о испоруци Технологије
    о постојању Плазме,
  • 47:43 - 47:48
    не на скромној електричној струји
    један киловат, два киловата.
  • 47:49 - 47:54
    Зато што, ако је оно што ви цените,
    то је оно што ви вриједите.
  • 47:55 - 48:00
    Али, ако га разумете, онда га можете
    продужити да бисте користили МаГрав
  • 48:00 - 48:03
    систем у вези са Соул оф тхе Ман
  • 48:03 - 48:05
    да створи димензију структура
  • 48:05 - 48:09
    што може заузети човека у
    свемиру за неколико секунди.
  • 48:11 - 48:14
    "Човек сам направио на слици самог себе."
  • 48:14 - 48:18
    "Ја сам учинио Човека да буде моја душа,
    а не да буде Физичност моје душе".
  • 48:20 - 48:23
    Онда схватате да је настава
    у различитом облику.
  • 48:23 - 48:29
    И неки од истраживача Кесхе
    Фондације су дошли до те тачке.
  • 48:33 - 48:39
    Тражите киловате и могу
    вам показати Мега-Ваттс
  • 48:39 - 48:40
    са истим системом.
  • 48:40 - 48:45
    Али то је мега-електронска вибрација,
    најјефтинија ствар у Универзуму.
  • 48:46 - 48:49
    Дала сам ти Роллс-Роице и
    срећна си са магарцем.
  • 48:49 - 48:53
    Добродошли у то, уђите на магарца.
    Дао сам вам највише...
  • 48:53 - 48:56
    најбржи систем
    лета у Универзуму,
  • 48:56 - 48:59
    срећни сте што сте на
    магарцу или бициклу.
  • 48:59 - 49:01
    Добродошли у то.
  • 49:03 - 49:05
    Зато што нисте разумели,
  • 49:05 - 49:10
    није корисно да се приморава, нема
    потребе да им дајеш више милијарде људи,
  • 49:10 - 49:12
    јер га неће прашити
    ништа, јер он не...
  • 49:12 - 49:16
    никада није имао вредност.
    Само је на слободи на линији.
  • 49:16 - 49:22
    Они који разумеју ће створити услове
    у дубоком простору за путовање.
  • 49:22 - 49:26
    То је оно што сам рекао 2018. је
    вријеме за човјека да уђе у Свемир.
  • 49:26 - 49:32
    Зато што сте ви и ви
    разумели рад система МаГрав,
  • 49:33 - 49:37
    многи од вас већ су требали
    постићи систем лета.
  • 49:38 - 49:42
    Али, тражите вибрације,
    дала сам вам знање
  • 49:42 - 49:47
    Универзума и сада разумете зашто
  • 49:47 - 49:50
    толико пута си се љутио
    на мене кад ти кажем,
  • 49:50 - 49:52
    "Не разумете."
  • 49:53 - 49:58
    Сада знате да никада нисте разумели.
    Можда сада разумете.
  • 49:59 - 50:03
    Можда сада разумете то с
    разумевањем... условом
  • 50:03 - 50:07
    снаге знања, када преносите,
  • 50:07 - 50:12
    и дајеш довољно својој
    души, да у том процесу,
  • 50:12 - 50:17
    успевате да обухвате
    Пхисицалити, у процесу Поља душе
  • 50:17 - 50:21
    прође тело Човека, тело
    Човека постаје прочишћено.
  • 50:21 - 50:24
    Што значи да долази
    до тачке без болести.
  • 50:24 - 50:28
    Савршенство од тачке стварања.
  • 50:30 - 50:33
    То вам стављамо,
    попут Др Родригоса,
  • 50:33 - 50:38
    У овим оквирима и ви уђете у то, и ви
    кажете: "Ја сам направио медицински систем
  • 50:38 - 50:42
    са цевима око њега и двадесет МаГрав
    система и двадесет намотаја. "
  • 50:42 - 50:48
    Шта радиш? Проширите на начин
    панталоне ваших магичних поља душе,
  • 50:48 - 50:51
    на димензију ових система,
    али га не видите.
  • 50:51 - 50:54
    Изгледаш: "Шта сам ставио у то."
    али ви не видите,
  • 50:54 - 50:58
    "Оно што сам дала за душу да
    је проширим је снага за мене,
  • 50:58 - 51:01
    него физичко тело. "
    Па сад,
  • 51:01 - 51:05
    све у том окружењу постаје равномерно,
    а ти се одлази са болестима.
  • 51:06 - 51:09
    Али, ипак, наши наставници
    за медицину не виде,
  • 51:09 - 51:13
    они и даље траже ротацију
    овдје, а ГАНС тамо.
  • 51:13 - 51:16
    Толико пута у настави, објаснио
    сам то на врло забаван начин,
  • 51:16 - 51:19
    али на врло директан начин.
  • 51:20 - 51:24
    Ти пијеш ГАНА-а и мислиш да ГАНС
    иде тамо и да ми да нешто и ја.
  • 51:24 - 51:27
    И толико пута сам вам
    рекао, када добијете ГАНС,
  • 51:28 - 51:30
    када га попијете, плазма вода,
  • 51:30 - 51:35
    оштри делић на кожи, где је бол.
  • 51:35 - 51:39
    Онда Поље ради, постаје оно што
    пијете постати Душа Човека,
  • 51:39 - 51:42
    и оно што стављате на кожу
    постаје Физичност човека.
  • 51:42 - 51:46
    И тада ојачавате Душу
    физичког стања споља,
  • 51:46 - 51:50
    ствара равнотежу и то је разлог
    зашто се ослободите бола.
  • 51:51 - 51:55
    Овако избришете рак и
    оно што видимо са нашим
  • 51:56 - 51:59
    многи лекари и лекари
    који раде у овоме,
  • 51:59 - 52:04
    Ставио сам ово и урадио то, али нико
    од њих није разумео Тоталност знања.
  • 52:04 - 52:10
    Време је да се померимо и, како
    кажем, имамо лепу реч на енглеском,
  • 52:10 - 52:16
    пише: "Ако те не могу узети пријатељски,
    удараћу те и ја ћу ти узети руку,
  • 52:16 - 52:18
    можеш га пољубити колико год
    хоћете и вичете како желите,
  • 52:18 - 52:23
    Водим те са собом. "
    И да би 2018. године узео Човека у свемир,
  • 52:23 - 52:27
    долази до тачке, нема везе
    колико ви вичете и плачете,
  • 52:27 - 52:30
    ако морамо да те водимо,
    водимо те ручно.
  • 52:30 - 52:34
    И, ми не силимо да те хранимо,
    одведемо те на место,
  • 52:34 - 52:38
    када разумете знање.
    Што је у души човека.
  • 52:39 - 52:44
    Данасање је тако моћно, да
    ако неко од вас разуме,
  • 52:44 - 52:50
    можете се променити, можете
    креирати, можете развити услове,
  • 52:50 - 52:53
    када можете да манифестујете
    сопствену душу,
  • 52:53 - 52:57
    и видјети трансформацију
    душе у телу човека,
  • 52:57 - 53:02
    где је потребно, оно што
    ћемо видјети на улицама,
  • 53:02 - 53:05
    су сјајне звезде, а
    не физичност човека.
  • 53:05 - 53:09
    Али Човјек више воли да буде
    физички, да се на киши,
  • 53:09 - 53:15
    мраз, глад и све остало, јер
    он није сазнао шта носи.
  • 53:16 - 53:19
    Ја сам мудар учитељ, али
    научио сам те довољно,
  • 53:19 - 53:22
    да бисте могли да
    направите скок,
  • 53:23 - 53:26
    не скок вере, већ
    прескок разумевања,
  • 53:26 - 53:34
    контролу и постојање ваше Емоције,
    да с тим контролишете димензију
  • 53:34 - 53:38
    Душе човека.
    И онда дозволите кроз тај процес,
  • 53:38 - 53:43
    што је, поменуо сам много
    пута: "Душа човека,
  • 53:44 - 53:50
    има исту Емотион као и физичност. "
    Није важно ако је душа унутра,
  • 53:50 - 53:53
    или Физичност је унутра.
  • 53:53 - 53:56
    У физичкој димензији
    постојања Човека,
  • 53:56 - 54:00
    ушли смо у Соул, на начин
    на који штитимо душу,
  • 54:00 - 54:03
    кроз нашу физикалност.
    Али сада знање о Човеку
  • 54:03 - 54:10
    је достигла тачку, да морамо да поверимо,
    да се можемо пустити, да се покажемо.
  • 54:11 - 54:15
    Као душа човека. Човек у тој
    тачки, постаје сјајна звезда.
  • 54:15 - 54:19
    Онда сте дошли до тачке
    мира, ово је услов,
  • 54:19 - 54:24
    предуслов који је потребан, Светском миру.
    Када, као постаните звезда,
  • 54:24 - 54:28
    сијамо и освјетљавамо остале.
    Заправо,
  • 54:28 - 54:32
    ово је оно што сам учио неколико дана, ако
    ме разумеју они који су разговарали са мном.
  • 54:32 - 54:36
    То је био услов
    пророка прошлости.
  • 54:36 - 54:41
    Нису видели Душу творца.
    Постали су саму душу
  • 54:41 - 54:45
    и кроз то је схватила
    јачину поља Универзума
  • 54:45 - 54:51
    у дубини стварања у Уницос-у.
    То је све. Сада разумеш.
  • 54:53 - 54:59
    Овдје је Мојсије прошао физичко
    стање кроз своју душу,
  • 54:59 - 55:02
    и интеракцију Поља два Сунца.
  • 55:02 - 55:08
    Једна је обогатила другу и постала оно
    што зовете када је променио позицију,
  • 55:08 - 55:11
    заповести, оно што
    називате ватром,
  • 55:11 - 55:15
    заправо је интеракција
    душе Физичности Мојсијева,
  • 55:15 - 55:18
    који је прошао границу
    свог физичког постојања,
  • 55:18 - 55:21
    иу интеракцији с
    Душом Створитеља,
  • 55:21 - 55:25
    јер он је у тој димензији
    снаге, то је Душа човека.
  • 55:25 - 55:29
    "Направио сам Човека на слици себе,
    Душа човека носи исто као и ја.
  • 55:29 - 55:31
    Као Створитељ. "
  • 55:34 - 55:40
    Временом, оно што зовемо 'научници
    човека', ће разумети данасање,
  • 55:40 - 55:45
    и плажамо колико смо
    потрошили живот.
  • 55:46 - 55:48
    Тако једноставно.
  • 55:52 - 55:56
    Зато што морамо прећи ову
    линију, нема избора.
  • 55:56 - 56:00
    Време и место за Човека да се
    придружи Универзалној заједници
  • 56:00 - 56:03
    сада, а не за хиљаду година.
  • 56:04 - 56:08
    Зрелост мора доћи кроз
    Човека, Душе Човека,
  • 56:08 - 56:14
    да схватимо, време је да ослободимо
    лепоту коју смо осећали унутра,
  • 56:14 - 56:17
    Предуго смо држали унутра.
  • 56:19 - 56:22
    Своје дјеце шаљемо на универзитете
    како би се образовали,
  • 56:22 - 56:25
    иу образовању које
    зарађују и учују,
  • 56:26 - 56:30
    долазе да покажу најлепше системе
    на које би могли да размишљају,
  • 56:30 - 56:34
    који је дошао из онога што
    називамо подизањем знања.
  • 56:35 - 56:40
    Сада имамо довољно знања да можемо
    допустити надмоћ душе самих себе.
  • 56:41 - 56:43
    "Твоје неће украсти."
  • 56:45 - 56:48
    Крадемо од наше душе и
    докле год ми то чинимо,
  • 56:48 - 56:53
    нећемо видети Душу Човека која
    обухвата Физичност Човека.
  • 56:53 - 56:58
    "Твоје неће лагати."
    Лажимо себе јер са њом,
  • 56:58 - 57:01
    ми налазимо сигурност да останемо
    у димензији физикалности,
  • 57:01 - 57:06
    да се не суочавају са чињеницама које
    су, у оквиру структуре Соул оф тхе Ман
  • 57:06 - 57:12
    је једна од најмоћнијих душа, као
    што сам назвао плазме у креацији.
  • 57:15 - 57:17
    Сад, то је за нас да разумемо.
  • 57:18 - 57:23
    Колико више и колико људи често
    сретне у овим аутомобилима,
  • 57:23 - 57:30
    и узимајте, радите 48
    недеља годишње као магарац,
  • 57:30 - 57:34
    четири недеље да се одморе
    и уживају у одмору.
  • 57:34 - 57:39
    Или ми однесемо у Соул оф тхе Ман, ми смо
    се одморили сваког тренутка у Универзуму.
  • 57:39 - 57:44
    Како је време безвременско,
    овај пут од 24 сата је човек,
  • 57:44 - 57:47
    и то су најсмјерне ствари
    које смо икада видели.
  • 57:50 - 57:54
    Ако се можете хранити
    са Поља свемира,
  • 57:55 - 58:01
    Осамдесет година живота Мушкарца није ништа.
    Али ви сте то поставили временски рок.
  • 58:01 - 58:05
    Човек је требало да схвати
    од лекара када вам кажу,
  • 58:05 - 58:08
    имате АЛС, имате шест година,
    то значи да вам је дао 6 година
  • 58:08 - 58:13
    да одвојимо тело из физичког стања.
    Али у том процесу,
  • 58:13 - 58:16
    ви сте подигли душу
    да буде одвојена,
  • 58:16 - 58:19
    али шта се дешава са физичком
    душом када се раздвојите?
  • 58:19 - 58:25
    И даље постоји у димензији
    стања материје ГАНА-а Планета,
  • 58:25 - 58:31
    док не добије нови облик и нови живот.
    Никада не умре.
  • 58:36 - 58:41
    Човек сада има довољно знања,
    ако он пронађе праве остатке
  • 58:41 - 58:47
    стварања, онога што зовемо живот
    пре више милијарди година,
  • 58:47 - 58:50
    можете креирати диносаурусе у кратком року.
  • 58:52 - 58:57
    Све што треба да разуме,
    да пронађе Душу физичког,
  • 58:57 - 59:04
    "Обухватите га, храните га, и уз
    њега, то ће створити, душу створења.
  • 59:08 - 59:12
    То је оно што морамо
    подићи или разумети ово,
  • 59:12 - 59:18
    шта је потребно разумјети,
    да, да би смо се одвојили,
  • 59:18 - 59:22
    из димензије физикалности.
    Рећи ћу ти нешто,
  • 59:22 - 59:26
    многи од вас су се потрудили да направите
    овај МаГрав-систем где смо пропустили.
  • 59:26 - 59:31
    И осећам сажаљење на теби.
    Зато што је цела за твоју душу.
  • 59:31 - 59:34
    Не ствара енергетски систем.
  • 59:40 - 59:47
    Ми [нечујно] да у
    процесу развоја знања,
  • 59:48 - 59:56
    створили смо чула поверења и
    пропустили поверење у себе.
  • 59:56 - 60:01
    И то је била највећа замка за
    све нас, физичку димензију.
  • 60:08 - 60:10
    Ја почињем живот са Царолине,
  • 60:10 - 60:12
    Рекла је, "Зашто си овде онда?"
  • 60:12 - 60:17
    Рекао сам: "Дошли смо овде јер Физичност
    има задовољство да је не упаднемо
  • 60:17 - 60:18
    у другим димензијама. "
  • 60:18 - 60:21
    "Можемо је додирнути,
    осећамо то.
  • 60:21 - 60:25
    У њој можемо видети лаж и превару,
    и видимо лепоту љубави у њој.
  • 60:25 - 60:28
    А онда, знамо како
    можемо то решити. "
  • 60:31 - 60:37
    Сада разумете шта и како
    треба да напредујете.
  • 60:37 - 60:40
    Две хиљаде осамнаест
    мора бити циклус времена
  • 60:40 - 60:45
    када ће Човек ући у
    дубину Универзума
  • 60:45 - 60:49
    кроз разумевање своје сопствене
    душе, не кроз Вожње.
  • 60:49 - 60:55
    Они који оду у Спацесхипс то значи
    да им и даље треба... хранити.
  • 60:55 - 60:59
    И даље им је потребан, да би имали
    поверење да пређу на следећи корак.
  • 60:59 - 61:03
    Веома је као да
    боравите у вртићу.
  • 61:03 - 61:06
    Одбија да иде у школу.
  • 61:13 - 61:16
    Сада разумете, можда део учења.
  • 61:16 - 61:21
    Како и зашто смо у последњих неколико
    недеља и месеци отишли овамо.
  • 61:30 - 61:32
    Неко питање?
  • 61:36 - 61:39
    (АБ)... Здраво господине Кесхе,
  • 61:40 - 61:41
    (МК) Здраво Др Азар.
  • 61:41 - 61:44
    (АБ)... Ок, када
    говорите о Димензији,
  • 61:44 - 61:48
    димензија о којој говорите јесте
    иста особа о којој размишљају, као,
  • 61:48 - 61:51
    Мислио сам да је човечанство
    у Трећој димензији
  • 61:51 - 61:53
    и требали смо да
    пређемо на (МК) Не
  • 61:53 - 61:55
    (АБ) Четврта Димензија, а онда
    имамо још један... (МК) Не
  • 61:55 - 61:58
    (АБ) Шест Димензија да иде.
    (МК) Бр.
  • 61:58 - 61:59
    (АБ) Је ли мој...
    (МК) бр
  • 61:59 - 62:00
    (АБ) другачије.
  • 62:00 - 62:01
    (МК) Бр.
  • 62:02 - 62:06
    Када сам био, радио као
    нуклеарни физичар у...
  • 62:06 - 62:08
    ... Британска нуклеарна горива,
  • 62:08 - 62:12
    ми смо причали у седмој
    и осмој димензији.
  • 62:12 - 62:17
    То су државе чине материје.
    Ово је услов постојања.
  • 62:17 - 62:24
    У Димензијама у физичком животу
    разговарамо са временом, температуром,
  • 62:24 - 62:26
    Притисак и све остало.
  • 62:26 - 62:31
    У Димензији душе
    говоримо о снази душе.
  • 62:31 - 62:34
    Свака Снага ствара
    сопствену Димензију.
  • 62:34 - 62:38
    Ако смањите своју Снагу,
    постаје Димензија Физичности.
  • 62:40 - 62:43
    Прочитајте писање Баха'у'ллаха, благослови
    његово име, <и> Седам долина ,
  • 62:43 - 62:48
    он говори о седам нивоа,
    димензија душе човека.
  • 62:48 - 62:54
    Чак и то, само вас доводи, на власт
    да разумијете, следећи циклус.
  • 63:00 - 63:04
    То је у писању Христа, или
    људи који су написали,
  • 63:04 - 63:06
    прави део, што је са Јеврејима.
  • 63:06 - 63:10
    Разумећете, говорио
    је о две димензије,
  • 63:10 - 63:13
    као што је видео са
    Соул оф тхе Ман.
  • 63:13 - 63:17
    Мухамед, благослови његово име,
    никад није био мудар за то.
  • 63:17 - 63:21
    Зато што је, врло брзо, ушао
    у опипљивост физикалности
  • 63:21 - 63:23
    лепоте жене.
  • 63:24 - 63:29
    А онда је изабрао четрдесет
    жена и четири жене по ноћи.
  • 63:44 - 63:45
    (АБ) Господин Кесхе,
    (МК) Било који други,
  • 63:45 - 63:50
    (АБ) када сте, када... када
    сте причали, слушао сам
  • 63:50 - 63:55
    МаГрав учење, седмица Блуепринта, а
    онда када сте причали о МаГрав-у
  • 63:55 - 64:00
    ... одједном сам се осећао када
    говорите о наноцираном бакру,
  • 64:00 - 64:04
    заправо, не морамо то имати...
    Нанокирани бакар
  • 64:04 - 64:07
    начин на који се енергија креће из
    државе ГАНС-а на наноцијализовану
  • 64:07 - 64:09
    и долазе у центар Бакра,
  • 64:09 - 64:13
    као ДЦ или АЦ, јер је
    наше тело на исти начин.
  • 64:13 - 64:16
    Може се помицати на исти начин
    као и то, јер смо ГАНС,
  • 64:16 - 64:19
    тако је готово иста ствар.
    Јесам ли у праву?
  • 64:20 - 64:24
    Да, научио сам ово раније, ви
    сте први који је то разумео.
  • 64:29 - 64:32
    У учењима прошлости
    објаснила сам много пута,
  • 64:33 - 64:38
    када си Наноцоат, ти си...
    обухватају Физикалност,
  • 64:38 - 64:42
    на неки начин, Душа излази и
    седи унутар Физикалности.
  • 64:42 - 64:46
    Где је Физикалност, до сада,
    био тотални носилац енергије.
  • 64:47 - 64:51
    Оно што радимо у производњи ГАНС-а
    и производњи Нано-а је исто
  • 64:51 - 64:54
    о чему смо данас причали.
  • 64:54 - 64:59
    Да, уграђивање Физикалности
    с теренским снагама плазме,
  • 64:59 - 65:03
    оно што зовемо, "ГАНС" или оно што
    зовемо, у "Материји-држава" долазе,
  • 65:03 - 65:06
    оно што ми зовемо "посредничка
    држава", како зовемо, "Нано...
  • 65:07 - 65:08
    Лаиерс '.
  • 65:08 - 65:11
    То су Фиелдс сада уграђени...
  • 65:11 - 65:16
    Бакар, где је Бакар био знак, то
    је била манифестација физикалности
  • 65:16 - 65:20
    постојање. Не знамо, више не
    видимо Бакар, што је стварно
  • 65:20 - 65:25
    физички живот где је био
    напољу и држао је поља поља,
  • 65:25 - 65:28
    Магнетно поље елемената.
  • 65:28 - 65:32
    Сада, сама је постала, заштићена,
    постала је превазиђена
  • 65:32 - 65:34
    На неки начин, ако погледате,
  • 65:34 - 65:41
    Нанокација бакра и бакра пре, је
    исто што и оно о чему причамо.
  • 65:41 - 65:43
    Морамо да разумемо,
  • 65:43 - 65:47
    како стварати На .. Нанолаиери,
    како зовемо, "Плазма поља",
  • 65:48 - 65:52
    која постаје... Душа Човека,
  • 65:52 - 65:54
    ухватити физикалност човека.
  • 65:54 - 65:59
    А онда, када имате то поље и ви сте
    видели зашто су Нанолери толико тамни
  • 65:59 - 66:01
    што значи да могу
    апсорбовати сва поља.
  • 66:01 - 66:05
    Онда се вратите на први
    рад који сам објавио,
  • 66:05 - 66:08
    <и> Стварање црне рупа у
    физичности човека .
  • 66:08 - 66:13
    А онда, када имате то поље и ви сте
    видели зашто су Нанолери толико тамни
  • 66:13 - 66:15
    што значи да могу
    апсорбовати сва поља,
  • 66:15 - 66:19
    Онда се вратите на први
    рад који сам објавио,
  • 66:19 - 66:22
    <и> Стварање црне рупе .
  • 66:22 - 66:25
    Гдје кажем: "Црна
    рупа иако је црна,
  • 66:26 - 66:30
    је суштина живота, стварања,
    контролора свега.
  • 66:30 - 66:36
    Затим, кожа Бакра је она црна
    рупа која све апсорбује.
  • 66:36 - 66:40
    Али знамо да је, кроз то, један
    од најбољих снабдевача енергије,
  • 66:40 - 66:43
    када га можете пустити као ГАНС,
  • 66:43 - 66:46
    у Димензији стања
    поља животне средине.
  • 66:48 - 66:50
    Држава душе човека,
  • 66:50 - 66:53
    и Физичност човека,
    на једноставан начин,
  • 66:54 - 66:57
    показано је кроз Наноцојење
    и структуру Бакра.
  • 66:58 - 67:03
    Ако имате поверења, да видите Бакар
    да постане црн, а затим креирате ГАНС
  • 67:03 - 67:05
    узми поља,
  • 67:05 - 67:11
    а онда, схватате, у процесу који смо
    показали можемо да користимо ова поља
  • 67:11 - 67:14
    да створе Материју у
    њиховој интеракцији,
  • 67:14 - 67:18
    "Зашто не верујете у своју
    душу, где можете исто?"
  • 67:21 - 67:23
    То је страх од похлепе.
  • 67:23 - 67:26
    Не страх од постојања.
  • 67:26 - 67:31
    Шта могу учинити ако јесте, колико још
    могу узети, а не оно што могу да дам,
  • 67:31 - 67:34
    да може подићи, оно што зовемо,
  • 67:34 - 67:38
    "Елевате", душу осталих.
  • 67:38 - 67:42
    Све док Човек увек изгледа:
    "Шта ја добијам од тога",
  • 67:42 - 67:44
    Човек ће бити на дну јаме.
  • 67:44 - 67:47
    Када човек оде до тачке
    онога што зовем, 'Љубав'
  • 67:47 - 67:51
    оно што могу да дам безусловно,
    Човек неће наставити даље.
  • 68:02 - 68:05
    Било које друго питање?
  • 68:17 - 68:21
    (РЦ)... Господин Кесхе,
    постоји питање... Красимир,
  • 68:21 - 68:29
    који каже: "Господине Кесхе, подижите своју
    душу како бисте укључили своју физичку душу...
  • 68:29 - 68:36
    да ли је то учињено уз помоћ ГАНА-а, или се
    то може учинити с временом и разумевањем? "
  • 68:37 - 68:40
    (МК) Разумевање
    снаге твоје душе.
  • 68:41 - 68:43
    То је све.
  • 68:43 - 68:45
    Ако вам је потребна помоћ,
    можете користити ГАНС,
  • 68:45 - 68:49
    али морате да користите... не
    разумете, како да га користите.
  • 68:49 - 68:55
    Заузели сте посао са производњом Цорес анд
    Медицал Системс и МаГрав система за енергију.
  • 68:55 - 68:58
    И као мудри наставник, пустио
    сам их, пусти их да свирају.
  • 68:58 - 69:00
    Нису спремни за то.
  • 69:04 - 69:06
    Као што сам рекао: "Дала сам вам злато,
  • 69:06 - 69:09
    и одлучили сте се
    играти, како ја зовем,
  • 69:09 - 69:12
    "Прашина Земље"
    и то је твој проблем ".
  • 69:12 - 69:16
    Не моје учење, значи
    да нисте спремни.
  • 69:21 - 69:26
    Разговарао сам, наш пријатељ, а он
    каже: "Да ли знате шта се десило?"
  • 69:27 - 69:28
    Рекао сам, "Шта" ?,
  • 69:28 - 69:32
    Рекао је: "Сада, аустралијска
    влада, премијер је најавио,
  • 69:32 - 69:35
    да улази у производњу оружја,
  • 69:36 - 69:42
    и потрошити милијарде у Аустралију да постану
    центар за технологију војне производње ".
  • 69:42 - 69:45
    Рекао сам: "То је крај света".
  • 69:46 - 69:52
    То је време када је Човечанство
    стигло до дна јаме.
  • 69:52 - 69:56
    Што значи, ако погледате ко даје
    и погледа историју позадине
  • 69:56 - 69:59
    Нацију, схватате ко је иза тога.
  • 69:59 - 70:03
    Они који користе Душу
    човека у име религије.
  • 70:07 - 70:10
    Ђаво седи унутар структуре,
  • 70:10 - 70:13
    Физикалност човека, а
    не унутар душе човека.
  • 70:14 - 70:17
    И можда је то време за човјека
    да се креће унутар своје душе,
  • 70:17 - 70:22
    то не дозвољава, како ја зовем,
    "Мршављење физичности", да се формира.
  • 70:43 - 70:47
    Направио сам жељу... не желим,
    на неки начин, донио сам одлуку,
  • 70:47 - 70:50
    што, како кажем, "Моја
    жеља је моја команда"
  • 70:50 - 70:53
    или оно што осећам, оно што сам
    знао шта је потребно и учинили смо.
  • 70:53 - 70:57
    Врло брзо ћемо видети
    породицу Ротшилд.
  • 70:57 - 71:02
    И уз то, доћи ће до Мир на овој Планети,
    и онима који су се повезали са њом.
  • 71:02 - 71:05
    Видите крај, оно што зовемо,
    "Ватиканска операција",
  • 71:05 - 71:09
    што је још једна рука, оно што ми
    зовемо, "краљевство" кроз Соул,
  • 71:09 - 71:11
    и видимо краљевство
    кроз физикалност,
  • 71:11 - 71:15
    који пролази кроз оно што
    зовемо, "Монархије".
  • 71:16 - 71:20
    Ови процеси морају бити
    испуњени, човек проналази Мир,
  • 71:22 - 71:26
    то је предуслов, када се
    сви сагледају једнаки.
  • 71:26 - 71:29
    То су злоупотребе душе, то
    су злоупотребе финансија,
  • 71:29 - 71:34
    и то су злоупотребе положаја,
    сва три су дошла до краја.
  • 71:38 - 71:42
    Питам се шта плакају, када седну
    испред и мољу за своје животе,
  • 71:42 - 71:45
    њихови преци које носе са собом.
  • 71:46 - 71:50
    Познавамо Ватикан, рекао је Папа:
    "Он ће бити последњи папа",
  • 71:50 - 71:53
    и истина је да
    нећемо видети другу.
  • 72:10 - 72:13
    (АБ) Господин Кесхе могу ли
    да поставим још једно питање?
  • 72:13 - 72:20
    (МК) Да, да ли бисте волели да прочитате
    своју перзијску верзију... Земаљског савета?
  • 72:20 - 72:22
    Да можете.
  • 72:22 - 72:25
    (АБ) Ок, па... хоћеш ли
    сада да прочитам ово?
  • 72:25 - 72:26
    (МК) Да, молим.
  • 72:26 - 72:27
    (АБ) У реду.
  • 72:27 - 72:30
    (МК) Волим Фарси, то
    је душа мог живота.
  • 72:30 - 72:34
    (АБ) У реду, па...
    знате да имам,
  • 72:35 - 72:41
    Имам... Устав на мом
    компјутеру, али,
  • 72:41 - 72:46
    Требао бих само направити дијељење
    екрана, а затим да покажем свој екран?
  • 72:46 - 72:49
    Или може бити, ох,
    овде је, у реду.
  • 72:49 - 72:53
    (РЦ) Да ли желите то да урадите?...
    ако ви, ако желите то учинити, онда.
  • 72:53 - 72:57
    (АБ) Рицк, заправо, урадио си
    сјајно, јер то ми олакшава посао...
  • 72:57 - 73:01
    (РЦ) У реду, онда ћете морати само да ми
    кажете када... идите на следећу страницу,
  • 73:01 - 73:04
    и можемо ићи по једну страницу.
  • 73:04 - 73:07
    (АБ) Ок, савршен...
    пре него што ја уђем и прочитам ово,
  • 73:07 - 73:12
    Само желим да кажем неколико речи на
    Фарсију... пре него што прочитам...
  • 73:12 - 73:16
    (АБ) [Устав Еартх Цоунцила на Фарси]
  • 75:08 - 75:09
    ... Следећа страна.
  • 75:13 - 75:15
    Следећу страницу молим.
  • 78:12 - 78:15
    Следећу страницу молим.
  • 79:29 - 79:31
    Следећу страницу молим.
  • 80:32 - 80:33
    Следећу страницу молим.
  • 82:58 - 83:00
    Следећу страницу молим.
  • 85:59 - 86:01
    Следећу страницу молим.
  • 87:07 - 87:08
    Следећу страницу молим.
  • 87:55 - 87:57
    Следећу страницу молим.
  • 90:09 - 90:12
    Следећу страницу молим.
  • 90:59 - 91:04
    То је то...
    Хвала вам.
  • 91:10 - 91:13
    (РЦ) Хвала ти... Азар.
    Веома лепо.
  • 91:13 - 91:16
    (АБ)... Хвала Рицк.
  • 91:16 - 91:21
    (МК) Хвала вам пуно Азарјан....
    Сигуран сам када је ово...
  • 91:22 - 91:27
    поруку прочита...
    различити људи, на различитим језицима,
  • 91:28 - 91:32
    када се прочита на вашем матерњем
    језику, која додирује Душу човека,
  • 91:32 - 91:40
    Она ствара Емоцију унутар Човека,
    да Емоција доноси кући потребу за,
  • 91:40 - 91:44
    за шта смо жудели, за мир,
    углавном Мир у души човека,
  • 91:44 - 91:48
    не у ономе што зовем,
    "Димензија физичког стања".
  • 91:50 - 91:53
    Хвала вам Азар, било је лепо...
  • 91:53 - 91:56
    и враћа толико, лепота
    перзијског језика
  • 91:56 - 91:58
    то је поезија у писању.
  • 91:59 - 92:02
    ... Хвала вам пуно за оне који су
    помогли у позадини да преведу.
  • 92:02 - 92:07
    (АБ) Хвала г. Кесхе (МК) Плеасуре.
    Било које друго питање?
  • 92:09 - 92:11
    (ЈМ) Господине Кесхе спремни смо.
  • 92:12 - 92:18
    (МК) Ох, добро је... требало је да
    идеш "хм хмм", онда ћу разумети.
  • 92:18 - 92:27
    ... Овај део, као део способности...
    проширити и проширити Теучење које,
  • 92:27 - 92:33
    покрива већину језика...
    учење Фондације Кесхе
  • 92:33 - 92:37
    Фондација Кесхе ФССИ, која
    је Фондација Кесхе као
  • 92:37 - 92:42
    Институт за организовање
    онога што зовемо,... "сама",
  • 92:43 - 92:48
    и Институт за спољне послове,
    који је развој алата простора
  • 92:48 - 92:52
    ... створили смо КФССИ
    који је наставна рука,
  • 92:52 - 92:55
    што значи да разумемо
    знање Фондације
  • 92:55 - 92:58
    и разумемо знање о простору
    и како га повезујемо.
  • 92:58 - 93:03
    ... оно што ја зовем. 'задовољство
    носити ову главобољу', оно што зовемо,
  • 93:03 - 93:10
    шеф фондације Кесхе ФССИ, прихваћен
    је од Дима из Аустралије,
  • 93:10 - 93:14
    и он је донио многе промене и
    једна од ових промена је донета,
  • 93:14 - 93:16
    што је врло лијепо,
    је нова веб страница.
  • 93:17 - 93:20
    И данас, отворимо нову
    веб страницу КФССИ,
  • 93:20 - 93:23
    који доноси знање
    човека из душе човека
  • 93:23 - 93:27
    на рад Фондације, у
    технологију развоја простора.
  • 93:27 - 93:30
    Већина Настава простора
    проћи ће кроз овај канал и,
  • 93:30 - 93:33
    многи од вас су ученици и многи од
    вас су се придружили овим учењима,
  • 93:33 - 93:40
    преко КФССИ, остављам га Јиму да објасни
    ко је развио ову нову веб страницу
  • 93:40 - 93:44
    за Кесхе Фондацију ФССИ,
    лепо је и хвала вам пуно
  • 93:44 - 93:47
    за тврди рад Јим.
    и ваш тим.
  • 93:50 - 93:54
    (ЈМ) Хвала, господине Кесхе.
    ... било ми је задовољство и...
  • 93:54 - 93:59
    да направим ову локацију, уз
    Лизу, ја сам радио... прошлост,
  • 93:59 - 94:04
    Последњих пар месеци са
    дивним тимом у Непалу.
  • 94:04 - 94:08
    ... И створили смо
    то дивно место
  • 94:08 - 94:12
    надамо се да ће многи људи добити
    много радости и информација из ње.
  • 94:12 - 94:20
    И, сврха за, веб-сајт је био
    стварање дестинације за људе,
  • 94:20 - 94:25
    да створе место где
    људи могу доћи и учити.
  • 94:25 - 94:28
    Знаш, сви знамо и
    укључујући и мене,
  • 94:28 - 94:34
    када покушамо да почнемо да разумемо ову
    технологију, има толико информација.
  • 94:34 - 94:43
    ... на ИоуТубе-у постоје и хиљаде видеа
    и информација и једноставно не знамо,
  • 94:43 - 94:45
    већина људи не зна,
    где да започне.
  • 94:45 - 94:50
    Стога смо створили
    мало путовање за људе,
  • 94:50 - 94:55
    где почињемо... са Науком,
    тако да почињемо разумевање,
  • 94:55 - 95:01
    шта је Плазма... и како можемо да
    га користимо у свакодневном животу,
  • 95:01 - 95:06
    па какве су користи за мене
    када разумем ову плазму?
  • 95:06 - 95:13
    ... И онда креирамо пут за вас да научите,
    па ћемо вас упутити путом за учење
  • 95:13 - 95:17
    и покажите корак по корак, шта треба
    да гледате, шта треба да научите.
  • 95:17 - 95:21
    И цела сврха је, онда вас
    водимо директно у центар,
  • 95:21 - 95:26
    где, у суштини...
    Наука испуњава душу.
  • 95:26 - 95:31
    И почнете да разумете то...
    ова технологија вас води...
  • 95:31 - 95:36
    од врсте физичких наука од
    тога и када разумете Науку
  • 95:36 - 95:38
    то вас води ка
    разумевању ваше душе.
  • 95:39 - 95:41
    И на самом крају
    веб странице ми,
  • 95:41 - 95:45
    Почињемо да сазнамо своју душу.
  • 95:45 - 95:52
    И онда, када почнете то да схватите, то...
    путовање води до ваше душе,
  • 95:52 - 95:56
    онда вас, у суштини, замолимо да се
    вратите на почетак ове веб странице
  • 95:56 - 96:00
    и почните поново, како бисте
    разумели све науке и технологије
  • 96:00 - 96:03
    из перспективе Душе.
  • 96:04 - 96:10
    ... Винце ће само... проћи кроз
    неке странице тамо, па гледамо,
  • 96:10 - 96:13
    <и> Шта је плазма
    јер многи људи,
  • 96:13 - 96:16
    то је прво питање које
    нас многи питају.
  • 96:16 - 96:21
    ... И зато се надамо да ће људи једноставно
    објаснити на веома једноставан начин.
  • 96:23 - 96:28
    И док се Винце помера
    даље, ми се срушимо до...
  • 96:30 - 96:33
    одређене анимације којима
    сте добро упознати...
  • 96:33 - 96:37
    ... Али на дну, да
    ли су ове пет...
  • 96:38 - 96:41
    видео снимке које су
    изнешене пре много година.
  • 96:41 - 96:45
    ... Веома кратки 10-минутни видео снимци...
    али су толико важне...
  • 96:45 - 96:49
    ... ипак су били на дну
    гомиле, на ИоуТубе плочици,
  • 96:49 - 96:54
    хиљада видеа, па је важно да
    људи могу само да гледају
  • 96:54 - 97:00
    и, и само да би разумели саме основе
    кроз ове серије од 5 видео снимака.
  • 97:01 - 97:08
    Дакле, то је ваша прва страница у покушају
    да схватите шта је Плазма у питању.
  • 97:09 - 97:13
    Када идемо на следећу страницу, у
    смислу тога је употреба, очигледно
  • 97:13 - 97:19
    многи од нас ће питати: "Ок, ово је врло
    лијепо, али како ми то има користи?"
  • 97:19 - 97:22
    И тако ћемо вам
    дати кратак увод...
  • 97:22 - 97:27
    о предностима плазме и како то може
    утицати на нас у свакодневном животу.
  • 97:27 - 97:30
    ... дајемо вам мало увода тамо,
  • 97:30 - 97:34
    и оне, за оне који сте уживали
    и изградили своје МаГравове,
  • 97:34 - 97:41
    знате да постижемо... врсту лепог
    електричног смањења у нашим рачунима
  • 97:41 - 97:45
    ... и за многе нас, ово је
    постало мало бочни проблем,
  • 97:45 - 97:52
    јер је главни ефекат... особа и
    интеракција коју је МаГрав променио,
  • 97:52 - 97:56
    пуно наших личности и...
    утицало је на нашу Соул на дубок начин.
  • 97:57 - 98:00
    ... Схватамо да стварамо ГАНС...
  • 98:01 - 98:05
    тако да је стварање материје кроз
    интеракцију на терену, па објаснимо тамо,
  • 98:05 - 98:10
    како стварамо ГАНС-ове
    само са Фиелдс-а око нас.
  • 98:11 - 98:18
    Пољопривредне намене... ово
    су све лепе практичне примене
  • 98:18 - 98:23
    које људи могу учинити у свакодневном
    животу и видети како је ефекат Плазме,
  • 98:23 - 98:29
    знате и како то може учинити Природа.
    Зато смо покушали да изаберемо неколико употреба
  • 98:29 - 98:34
    где може да апелује на широк спектар
    људи како би их покушао заинтересовати
  • 98:34 - 98:36
    у овој технологији.
  • 98:38 - 98:40
    Здравље је веома важно.
  • 98:40 - 98:46
    Сви смо заинтересовани како ова Технологија
    може да утиче на нашу здравствену перспективу,
  • 98:46 - 98:53
    и са нашим болестима и болестима и
    како се они могу... обрадити и тако
  • 98:53 - 98:56
    пуно ове странице је, пружање
    те информације за вас
  • 98:56 - 98:59
    тако да можете, заправо,
    да се образујете.
  • 99:00 - 99:04
    Транспорт и покрет.
    Иста ствар, дајући нам идеју, мало,
  • 99:04 - 99:09
    мало укуса онога што будућност
    има у свемирском путовању,
  • 99:09 - 99:14
    ... и покретати овде на Земљи,
    стварајући сопствене занате.
  • 99:14 - 99:17
    ... И на крају, где се
    наука среће са душом.
  • 99:17 - 99:21
    И то је, коначно, крајња
    дестинација за многе нас,
  • 99:21 - 99:23
    је да разумијемо нашу душу.
  • 99:25 - 99:29
    И онда, Спаце Тецхнологи,
    одакле то доводи до доста тога.
  • 99:29 - 99:35
    ... Дакле, та страница вам само
    даје врло кратак опис људи
  • 99:35 - 99:40
    како ова технологија може утицати
    на наш свакодневни живот.
  • 99:41 - 99:44
    Када идемо на
    следећу страницу...
  • 99:46 - 99:50
    то је, у суштини започиње
    ваше путовање просветљења,
  • 99:50 - 99:54
    и морате почети да бисте
    могли више научити....
  • 99:54 - 99:58
    Ово је диван интервју са господином Кесхеом,
    који је направљен и пре неколико година,
  • 99:58 - 100:03
    али и даље веома релевантно за данас...
    објашњавајући науку...
  • 100:03 - 100:07
    ... Много вас познаје, Разумевање
    плазма науке, Дванаест делова серија.
  • 100:07 - 100:11
    Дакле, то је доступно као, као
    врста вашег првог пристаништа,
  • 100:12 - 100:17
    ... да почне да учи Науку, а
    Поверпоинт Сет је сада доступан.
  • 100:21 - 100:26
    Дакле, сви они су ту, онда
    можете једном када то учините,
  • 100:26 - 100:29
    онда можете прећи на
    следећу нога путовања,
  • 100:29 - 100:34
    која ће гледати све, радионице
    за тражење знања за децу.
  • 100:34 - 100:39
    Двадесет две ове радионице...
    такође су направљени пре неколико година, али јесу
  • 100:39 - 100:43
    ... стварно су направили Рицк
    и Кеиван са господином Кесхе,
  • 100:43 - 100:46
    а онда све садрже огромне
    количине драгоцених информација,
  • 100:46 - 100:54
    тако да постоје ПоверПоинтс сигурно...
    гледати... да их гледате.
  • 100:57 - 101:00
    И очито ћемо гледати
    Радионицу за тражење знања
  • 101:00 - 101:03
    сваког четвртка или
    четвртка, сутра ујутру,
  • 101:04 - 101:08
    Веома је важно... да се држите до ла...
    са најновијим информацијама.
  • 101:10 - 101:13
    И пролазили сте кроз различите
    канале које можете гледати.
  • 101:16 - 101:20
    ... И тако све то, све је то
    доступно за нас све ово време,
  • 101:20 - 101:23
    само смо га ставили
    у формат и проток,
  • 101:23 - 101:27
    ... корак по корак који
    се може пратити и...
  • 101:27 - 101:29
    и учинити то много
    лакшим за све нас.
  • 101:34 - 101:37
    А ако ви, сада су ове информације
    све јавне и доступне,
  • 101:37 - 101:40
    и ако сте заиста заинтересовани
    да сазнате више,
  • 101:40 - 101:43
    и волели би...
    постати тражилац знања,
  • 101:43 - 101:48
    онда се може... доћи и регистровати
    се као приватни ученик,
  • 101:48 - 101:53
    и придружите се нашој приватној студији, приватном
    порталу, тако да је то следећа страница.
  • 102:02 - 102:06
    Дакле, они... ово је информација
    за људе који би заиста волели,
  • 102:06 - 102:11
    пробудите се дубље у ову Технологију,
    врло једноставан процес.
  • 102:11 - 102:13
    Знаш, када постанеш
    приватни студент,
  • 102:13 - 102:19
    приступ се добијају... све приватне
    радионице које су одржане од тада,
  • 102:19 - 102:22
    Мај 2015 и раније.
  • 102:22 - 102:26
    Дакле, сви су ту доступни
    да гледате у своје време.
  • 102:27 - 102:32
    И, можемо те водити и са њима...
  • 102:33 - 102:38
    Такође можете допринијети учењу
    приватних студената. Тако,
  • 102:38 - 102:44
    ту је само годишња донација од 100 евра,
    даје вам приступ прошлим радионицама,
  • 102:44 - 102:47
    ... можете формирати
    сопствене студијске групе,
  • 102:47 - 102:49
    и сарађивати са...
    колегама ученицима,
  • 102:49 - 102:52
    и стварно иде у дубину
    на различите теме.
  • 103:00 - 103:05
    Једноставне захтеве тамо као и раније,
    па само у нормалним облицима.
  • 103:08 - 103:09
    Ми ке...
  • 103:16 - 103:20
    Опције за обнављање и различити
    језици који су доступни,
  • 103:21 - 103:23
    са 3 семестра.
  • 103:24 - 103:28
    А онда имамо неколико
    специјализованих студијских програма,
  • 103:28 - 103:32
    за оне који су заиста заинтересовани и
    желе да се придруже настави на здрављу,
  • 103:32 - 103:36
    ово су приватна учења која
    се одржавају сваке недеље.
  • 103:37 - 103:41
    И за приватне
    пољопривредне програме,
  • 103:41 - 103:46
    и МОЗХАН Учења када ће ти
    програми прихватити нове људе
  • 103:46 - 103:48
    за тај програм.
  • 103:48 - 103:54
    Дакле, то су сви програми
    доступни у приватним студентима,
  • 103:54 - 104:01
    Када смо дошли до јавних учења,...
    имамо на енглеском сајту,
  • 104:01 - 104:03
    у овом тренутку имамо
    доста који су у јавности.
  • 104:03 - 104:09
    Имамо Плазма искуства из искуства...
    која је једном месечно.
  • 104:09 - 104:13
    Имамо радионице за тражење
    знања, сваког четвртка,
  • 104:19 - 104:22
    И то су доступне на различитим...
    Канали,
  • 104:22 - 104:26
    свако може само кликнути на њих, ићи
    директно на те различите канале.
  • 104:31 - 104:37
    Имаш... Реацтор Гроуп, тамо
    са домаћином Рицк Цраммонд.
  • 104:37 - 104:41
    И ви имате Једну Нацију Једну
    Планету, за Светски Мир,
  • 104:41 - 104:44
    то је у уторак у
    четвртак поподне,
  • 104:44 - 104:49
    а потом, почев од понедељка 5.
    фебруара, почињемо,
  • 104:49 - 104:53
    наша нова серија
    истраживања плазма науке.
  • 104:54 - 104:56
    Дакле, само се надамо да ћете
    нам се поново придружити,
  • 104:56 - 105:00
    у понедељак, ујутру у
    10:00 ЦЕТ у времену и,
  • 105:00 - 105:04
    Улажемо у дубину
    за сваки предмет.
  • 105:04 - 105:08
    И онда смо... да олакшамо,
    створили смо...
  • 105:08 - 105:10
    овде леп Гоогле календар,
  • 105:10 - 105:16
    и, ми... можемо, преузети
    ваш Гоогле календар,
  • 105:16 - 105:18
    даје те науке за годину дана.
  • 105:18 - 105:22
    Имамо све... различите
    језичке учења.
  • 105:22 - 105:24
    Или различита Енглеска Учења,
  • 105:24 - 105:27
    и тако можете, преузмите
    овај Гоогле календар,
  • 105:27 - 105:30
    и то ће вам само дати
    подсетник 10 минута раније.
  • 105:30 - 105:33
    Свако од учења се дешава
    сваки, сваки дан.
  • 105:33 - 105:37
    Дакле... са свим овим учењима
    која се одвијају широм света,
  • 105:37 - 105:44
    има више од 100, Училишта и радионице
    су урадили, Наставници на КФССИ.
  • 105:44 - 105:48
    Дакле, не може бити времена у дан
    када се не можете придружити,
  • 105:48 - 105:52
    чак и ако желите да се придружите,
    неки од наших наставника језика они...
  • 105:52 - 105:56
    Учења у којима су многи
    људи, у њима су двојезични,
  • 105:56 - 105:59
    и тако се срећно
    придружити њима,
  • 105:59 - 106:02
    и учити из различитих
    језичких група.
  • 106:06 - 106:09
    На језичкој страници...
  • 106:09 - 106:13
    Управо смо почели
    са језицима јер...
  • 106:14 - 106:18
    ми ћемо радити са сваким од тимова
    у наредна два до три мјесеца,
  • 106:18 - 106:23
    тако да можемо додати све своје
    информације на страници,
  • 106:23 - 106:25
    и да би желели да додају
    на ову веб страницу,
  • 106:25 - 106:30
    и све везе и... везе које
    имају и које су створиле.
  • 106:30 - 106:35
    Дакле, све ове информације ће се, додуше,
    додати наредних 2 или 3 месеца... Дакле,
  • 106:35 - 106:41
    Молим вас, вратите се и погледајте, и
    како додамо на ове различите језике.
  • 106:47 - 106:55
    И као још неке информације,...
    имамо електронске папире на располагању,
  • 106:55 - 106:58
    које је господин Кесхе
    написао пре много година.
  • 106:58 - 107:02
    Постоје и неке Киндле
    књиге које су доступне.
  • 107:02 - 107:09
    Од ових оригиналних Киндле
    Боокса, креира се кратак резиме,
  • 107:09 - 107:12
    радионице за тражење знања
    из брода број један ..
  • 107:12 - 107:15
    од броја један, све до броја 77.
  • 107:16 - 107:19
    ... Такође смо добили,
    Разумевање плазма науке,
  • 107:19 - 107:22
    као и Киндле Боок
    довнлоад као сада,
  • 107:22 - 107:27
    а затим, за оне који су заинтересовани
    за... природу и пољопривреду,
  • 107:27 - 107:29
    Вртларци и произвођачи,
    радионице,
  • 107:29 - 107:33
    такође су креирани у Киндле Боокс
    које се могу преузети и читати.
  • 107:33 - 107:37
    Дакле, то је само још један
    формат за људе који могу...
  • 107:37 - 107:40
    Читајте, ове информације
    гледају видео снимке,
  • 107:40 - 107:44
    и може гледати видео
    снимке истовремено.
  • 107:47 - 107:52
    Такође смо креирали страницу са ресурсима,
    којој ћемо континуирано додавати, информације
  • 107:52 - 107:57
    као... информације које
    су развили многи људи.
  • 107:57 - 108:00
    ... Дакле, то је само
    брза веза са, КФ Вики
  • 108:01 - 108:04
    ... брза веза са радионицама
    за тражење знања.
  • 108:06 - 108:10
    Такође на Блуепринтс о томе
    како направити свој МаГрав.
  • 108:10 - 108:14
    ... Пољопривредна учења тамо.
  • 108:14 - 108:17
    А онда за оне који су заинтересовани
    за радионице на локацији,
  • 108:17 - 108:21
    можете ићи и кликнути
    тамо и идите на Сајт
  • 108:21 - 108:24
    који вам даје све детаље
    о томе како то учинити.
  • 108:24 - 108:29
    А онда смо смањили неколико сјајних људи с
    којима ће почети да раде, то нам помаже
  • 108:29 - 108:31
    то је Златно доба ГАНА-а.
  • 108:31 - 108:36
    А онда, неке од... друге везе, на
    које се може повезати и на Сајту.
  • 108:36 - 108:39
    Дакле, он вам даје све
    те информације доступне.
  • 108:41 - 108:44
    И онда када стигнемо до
    Волонтерске странице,
  • 108:46 - 108:52
    И... овде само дајемо мало
    детаља и како се може...
  • 108:53 - 108:55
    помоћ у Фондацији,
    на различите начине.
  • 108:55 - 108:59
    Од Трансцрибер-а који може помоћи
    паровима сат времена недељно
  • 108:59 - 109:05
    ... да преведете и... оне који
    желе да науче довољно информација
  • 109:05 - 109:08
    волели би да похађају
    наставу на свом језику,
  • 109:08 - 109:11
    ... да немамо представника,
  • 109:11 - 109:15
    добродошли сте и водићемо вас, у...
    почетком.
  • 109:17 - 109:19
    И ако има неких
    других информација
  • 109:19 - 109:21
    делове информација које бисте
    волели да волонтирате,
  • 109:21 - 109:23
    онда можете само ставити
    мало информација
  • 109:23 - 109:27
    и, можемо се вратити вама и
    видети како можемо помоћи.
  • 109:28 - 109:32
    И онда се вратимо на,
    Наука испуњава Душу,
  • 109:33 - 109:37
    и овде ћемо такође додавати
    информације током времена.
  • 109:38 - 109:43
    И успели смо да нађемо три дивна...
    пасуса
  • 109:43 - 109:49
    од јула учења прошле године...
    тако да људима даје леп...
  • 109:49 - 109:52
    они их читају, дају
    им лепо разумевање,
  • 109:52 - 109:55
    о чему је душа.
  • 109:59 - 110:02
    Дакле, можете се померати даље.
  • 110:05 - 110:09
    И... ово су дивни пролази,
    тако да људима даје,
  • 110:09 - 110:12
    знате, надам се да ће инспирисати
    људе мало више да могу,
  • 110:12 - 110:15
    желе да науче више и науче себе,
  • 110:16 - 110:19
    читајући ова три кратка пасуса,
  • 110:28 - 110:33
    а онда на крају са...
    линкове како би могли ићи
  • 110:33 - 110:35
    и гледати више тих
    конкретних радионица
  • 110:35 - 110:39
    који је започео у јулу прошле године
    из "Скица за мир за човечанство",
  • 110:39 - 110:45
    где је господин Кесхе почео на
    пуно основних учења о души.
  • 110:46 - 110:51
    И онда на крају се дође до краја
    вебсајтова који то схватају,
  • 110:51 - 110:55
    ... да, све се своди на душу,
  • 110:55 - 110:59
    и онда, охрабрујемо вас да се
    поново вратите на почетак.
  • 111:00 - 111:04
    Али сада када гледате ове
    видео снимке и разумете их,
  • 111:04 - 111:07
    не престаните да размишљате
    из перспективе ваше душе
  • 111:07 - 111:13
    и... онда ћете гледати ЦД-ове и слушати ове
    видео снимке у потпуно другачијем светлу.
  • 111:14 - 111:19
    Дакле, надамо се да ћете уживати у овоме...
    покушајте да људима олакшате да их прате,
  • 111:19 - 111:22
    ... тако да људи могу добити
    прилично лепо разумевање
  • 111:22 - 111:24
    о чему је ова
    технологија у питању.
  • 111:25 - 111:27
    И стално ћемо додавати на сајт,
  • 111:27 - 111:31
    па, молим вас, врати
    се и наставити да учи.
  • 111:32 - 111:36
    Зато бих само хтео да кажем
    хвала Сањибу и његовом тиму...
  • 111:36 - 111:38
    за цео рад у последњих
    неколико месеци,
  • 111:38 - 111:42
    а затим и Винцеу...
    у позадини подизању и...
  • 111:42 - 111:46
    спремна за нас данас.
    Па хвала.
  • 111:49 - 111:54
    (РЦ) Хвала Џиму што је невероватно,
    невероватно... комад посла,
  • 111:54 - 111:58
    ова целокупна веб страница, и ја сам
    тако срећан, тако сретан што видим ово,
  • 111:58 - 112:05
    Могу да видим како је тако лепо постављено
    и лако претражити и... лепо је.
  • 112:05 - 112:08
    То је лепо на много
    начина, хвала вам пуно,
  • 112:08 - 112:13
    за све људе који су уложили
    напор да то учине.
  • 112:13 - 112:20
    То је... то... ја... Ја сам само...
    Ја сам без говора, стварно је заиста лепо видети.
  • 112:21 - 112:23
    (АБ)... Јим где је ова страница?
  • 112:27 - 112:31
    (АБ) Рицк, да ли имамо ???
    (РЦ) Врло је врло једноставно само то урадити док
  • 112:31 - 112:33
    ... иди даље Јим,
    можеш сам то рећи.
  • 112:33 - 112:36
    (ЈМ) То је... кфсси.орг
  • 112:36 - 112:39
    (РЦ) Да, заиста се лако
    запамтити (АБ) Хвала.
  • 112:44 - 112:48
    (ЈМ) Лиса и ја смо се забављали на овој веб
    страници тако да смо заиста уживали у томе,
  • 112:48 - 112:52
    и, заједно са... Сањиб и његовим
    тимом, мислим да смо их пуно научили,
  • 112:52 - 112:57
    и много су нас научили, тако
    да смо добро радили заједно.
  • 113:11 - 113:16
    (РЦ) Желела сам да се вратим
    поново, опет видим целу ствар.
  • 113:18 - 113:21
    (ЈМ) Ја ћу детаљно проћи кроз...
  • 113:21 - 113:24
    Понедјељком када почнемо са
    истраживањем плазма науке,
  • 113:24 - 113:26
    то је само да дамо више
    детаља о људима и,
  • 113:26 - 113:30
    тако да могу да виде шта
    им је на располагању.
  • 113:30 - 113:33
    (РЦ) Да, можда би било добро
    истакнути један одређени дио,
  • 113:33 - 113:37
    за сваку радионицу трага за
    знањем и показати га детаљније,
  • 113:37 - 113:40
    и шта људи могу очекивати
    овде и тако даље.
  • 113:40 - 113:43
    (ЈМ) Да, то може и то.
  • 113:49 - 113:52
    (РЦ) У реду, господине Кесхе сте ви...
    (МК) Да сам овде
  • 113:52 - 113:54
    (РЦ) Спремни да
    наставите тамо, хвала.
  • 113:54 - 114:00
    (МК) Ми смо чекали...
    месеци и године за рођење овог детета.
  • 114:00 - 114:03
    И сада је тако лепа,
    хвала вам пуно.
  • 114:04 - 114:09
    Ово доноси ново значење настави,
    и то је оно што смо чекали.
  • 114:10 - 114:13
    Апсолутно је фантастично,
    још увек треба...
  • 114:13 - 114:17
    развија се, како се све
    више и више нас придружи.
  • 114:18 - 114:22
    Дио посла, у овом тренутку сједи
  • 114:22 - 114:26
    сви ми да бисмо могли да
    преписујемо и преведемо,
  • 114:26 - 114:32
    ... на језике који
    нису на екрану.
  • 114:32 - 114:38
    Један од највећих проблема ће доћи
    када говоримо на различитим језицима,
  • 114:38 - 114:41
    немојте их преписивати
    на наше језике,
  • 114:42 - 114:47
    да је наша Нација као језик
    који говори на овој планети,
  • 114:47 - 114:52
    заостаје, али не
    разумије шта се учило.
  • 114:52 - 114:55
    Дакле, одговорност свих
    нас је да будемо сигурни,
  • 114:55 - 115:00
    чак и ако је на нашем властитом језику,
    никад не гледајте како је мој,
  • 115:00 - 115:05
    мој превод није добар,
    не могу да преведем.
  • 115:06 - 115:09
    Када дођете да
    преведете и преписите,
  • 115:11 - 115:15
    носите Душу знања,
    а не писање знања,
  • 115:15 - 115:19
    и оно што преписујете биће тачно,
    чак и ако направите грешку,
  • 115:19 - 115:26
    он ће онај који ће га прочитати
    схватити Тоталити на свој начин.
  • 115:27 - 115:33
    Страх од неуспеха је сама грешка.
    Страх да праве грешке стварају грешке.
  • 115:34 - 115:38
    И то је оно што
    морамо превазићи.
  • 115:38 - 115:41
    Увек смо били толико уплашени
    сами да правимо грешке,
  • 115:41 - 115:44
    и радити нешто лоше да
    ћемо бити кажњени с тим,
  • 115:44 - 115:47
    да ми не чинимо ништа,
    да се не кажњавамо.
  • 115:47 - 115:49
    Нема казне, постоји,
  • 115:49 - 115:54
    чак и ако преведете погрешну
    реч, на погрешан начин,
  • 115:54 - 116:00
    то значи да ће неко прочитати линију,
    бити ће инспирисан да створи нешто добро.
  • 116:01 - 116:04
    Можда је то разлог
    што погрешимо,
  • 116:04 - 116:08
    у преписивању и преписивању...
    и оно што називамо превођењем.
  • 116:09 - 116:11
    То значи да морамо стићи до душе
  • 116:11 - 116:15
    што не би дошло ако
    би било исправно.
  • 116:15 - 116:20
    Правити грешку човек помисли, а онда
    када мисли да види другачије светло.
  • 116:21 - 116:28
    Преведите га на сваки језик
    да терет неће бити на нама
  • 116:28 - 116:35
    дозвољавајући људима који не
    разумеју језик који је на енглеском,
  • 116:35 - 116:39
    постаје узрок заостајања.
  • 116:41 - 116:43
    На било ком нивоу,
    ако постоји грешка,
  • 116:43 - 116:47
    некога ко чита на вашем језику и
    види грешке које ће исправити.
  • 116:48 - 116:51
    Али не ради се да је нико други
    не чита како би га исправио,
  • 116:51 - 116:55
    да ће побољшати живот других.
  • 116:55 - 117:01
    Молим вас, ово је фантастичан комад
    и начин образовања коју видимо,
  • 117:01 - 117:07
    сада је развио четири језика на
    недељном нивоу, то је отварање за нас.
  • 117:07 - 117:11
    У наредним недељама објавићемо
    уживо телевизијско емитовање,
  • 117:11 - 117:16
    као што смо већ рекли, надамо се да ћемо
    се договорити са овим у наредним недељама,
  • 117:16 - 117:22
    да ће се организовати
    до 20 недељних настава,
  • 117:22 - 117:25
    јер постоји могућност
    да се то може постићи,
  • 117:25 - 117:29
    у наредним месецима,
    а онда морамо
  • 117:29 - 117:33
    преписивање и превођење
    наставе на телевизијама.
  • 117:33 - 117:40
    То је оно што ће се појавити на оваквом
    крају, када... ми смо прошли ову тачку.
  • 117:41 - 117:45
    ... Винце, молим те, хитно разговарај
    са Стенлијем, за то постоји порука,
  • 117:45 - 117:50
    ... и тражимо од вас да разговарате са
    Стенлијем хитним Винсом, постоји ствар,
  • 117:50 - 117:52
    треба да се сортирају у позадини.
    (ВР)...
  • 117:52 - 117:56
    (МК) помиловањем.
    (ВР) Да, погледам.
  • 117:57 - 118:00
    (МК) Молим вас одмах одмах
    предузмите мјере за то.
  • 118:00 - 118:05
    Цела... структура наставе
    јесте ширење знања.
  • 118:06 - 118:12
    То је... Као што смо рекли стварајући
    образац који људи не могу читати,
  • 118:12 - 118:16
    човек лишава друге да
    подигну своје знање.
  • 118:16 - 118:21
    Сада смо урадили са патентом,
    једино што ће лишити другог човека,
  • 118:21 - 118:23
    је превод језика знања.
  • 118:24 - 118:26
    И,
  • 118:28 - 118:35
    одговорност сваког од нас је да
    будемо сигурни да не заостајамо,
  • 118:35 - 118:40
    као што је било скривено у
    патентима, бити скривено у језику.
  • 118:42 - 118:44
    Није битно на ком
    језику говорите,
  • 118:44 - 118:48
    и нисте добри на енглеском
    или сте добро на енглеском.
  • 118:48 - 118:54
    Гоогле вам даје превод, преписивање,
    а остали ће доћи и исправити га.
  • 118:58 - 119:00
    А ово је од суштинског
    значаја за све наше послове,
  • 119:00 - 119:04
    и хвала вам пуно Џиму,
    то је фантастичан посао.
  • 119:04 - 119:08
    И као члан управног
    одбора фондације Кесхе,
  • 119:08 - 119:13
    ... тачно сте разумели где
    је била слабост у структури,
  • 119:13 - 119:18
    и захваљујем ти и Лиси као члану
    Земаљског вијећа у ономе што си донио,
  • 119:18 - 119:22
    и труд који сте ставили у позадину,
    да бисте извели ову ствар.
  • 119:22 - 119:26
    И надамо се да ћемо с њим
    видети промјене у ССИ,
  • 119:26 - 119:30
    и сајтова Фондације Кесхе
    у наредном периоду.
  • 119:31 - 119:37
    Морамо да схватимо, у
    позадини је пуно труда,
  • 119:37 - 119:41
    у развоју ових технологија,
    ове, ове врсте сајтова,
  • 119:41 - 119:44
    ове врсте...
    пренос знања.
  • 119:45 - 119:48
    Ако погледате то, оно што смо
    управо видели, објаснио је,
  • 119:48 - 119:55
    Ја... Јим, он прекрши сва
    правила садашњег времена.
  • 119:55 - 119:59
    Патент, контрола знања,
    контрола да зарађује од тога.
  • 119:59 - 120:02
    Ми то делимо слободно, и
    дозвољавамо вам да то учините.
  • 120:02 - 120:06
    Ако постоји нешто што треба направити,
    из сазнања које сте стекли,
  • 120:06 - 120:10
    у наредним недељама ћемо вам
    помоћи да га комерцијализујете.
  • 120:11 - 120:15
    Постоји структура, међународна
    структура која је усаглашена вербално,
  • 120:15 - 120:17
    надамо се да ће у наредних
    неколико недеља отићи на новине,
  • 120:17 - 120:23
    то није важно шта направите,
    где сте у којој земљи и где,
  • 120:24 - 120:30
    фондација Кесхе подржана, делимично у
    власништву, организација је на хоризонту.
  • 120:30 - 120:35
    Гдје, што схватате из
    сазнања и преносите је,
  • 120:35 - 120:38
    било да је то закрпа, нови начин
    патцха, или исти патцх као и остали,
  • 120:38 - 120:40
    већ у другом делу света.
  • 120:41 - 120:48
    Врло структура... оно што
    зовемо Амазон, и... Али Баба,
  • 120:48 - 120:52
    је на хоризонту, али
    искључиво и тотално,
  • 120:52 - 120:56
    посвећен Пласма
    технологији, МаГрав-Систем,
  • 120:56 - 120:58
    за сваког човека на овој Планети.
  • 120:59 - 121:03
    ... Споразуми су постигнути, само
    је питање доводјења у компанију
  • 121:03 - 121:07
    с којим разговарамо, испоручит
    ће ове технологије,
  • 121:07 - 121:12
    Фондација Кесхе на неки начин
    постаје платформа за себе,
  • 121:12 - 121:18
    за све производе кроз подружницу, која
    ће бити дати на свјетску платформу.
  • 121:18 - 121:23
    Што значи да ако правите закрпе код куће,
    или правите кристале различитих ефеката,
  • 121:23 - 121:27
    користећи МаГрав технологију или...
    ГАНС или шта год,
  • 121:27 - 121:34
    можете ићи и показивати га и поставити га,
    на овој међународној комерцијалној локацији,
  • 121:34 - 121:39
    и радити кроз то.
    И створите живот, живахност за вас.
  • 121:39 - 121:42
    Остављамо га појединцима,
  • 121:42 - 121:45
    и компанија која је основана
    са менаџментом компаније,
  • 121:45 - 121:50
    да креирате параметре.
    Успоставићемо дугорочно,
  • 121:50 - 121:57
    оно што називамо складиштима... и
    депешним центрима, и осталима.
  • 121:58 - 122:01
    Али, за вас је да пошаљете
    своје производе на линију,
  • 122:01 - 122:05
    и на неки начин, добићемо
    међународну покривеност.
  • 122:05 - 122:08
    Фондација Кесхе се преселила у
    потпуно другачије димензије,
  • 122:08 - 122:11
    у наредним недељама и месецима ми
    ћемо објаснити све више и више.
  • 122:11 - 122:20
    И, у том процесу, ми, од 2018. године, на
    врло тешком путу бацамо на светско тржиште.
  • 122:20 - 122:25
    ... У наредним месецима, требали би
    бити у могућности купити акције,
  • 122:25 - 122:28
    држећи се у фондацији Кесхе са
    одређеном задатом вредношћу.
  • 122:28 - 122:33
    А онда ће тржиште понудити јавно.
    Радимо у том правцу.
  • 122:33 - 122:36
    Али ово је око 12 месеци,
    2 године по линији.
  • 122:36 - 122:39
    И започеле су почетне фазе рада.
  • 122:39 - 122:45
    Кесхе фондација ће постати ограничена
    организација у јавном власништву,
  • 122:45 - 122:49
    са великим уделом власништва већинског
    власничког удела фондације Кесхе,
  • 122:49 - 122:52
    и са нашим партнерима
    у овом процесу.
  • 122:52 - 122:59
    Финансирали смо кроз наш рад,
    слобода човека. Стварање мира.
  • 122:59 - 123:03
    И уз то подржавамо.
    Наша фондација ће се заснивати,
  • 123:03 - 123:06
    наш рад на једној нацији,
    једној планети, једној валути,
  • 123:06 - 123:13
    заснива се на знању, оружју,
    не на оном што називамо БДП,
  • 123:13 - 123:19
    колико оружја продајемо,
    али колико ми ми стварамо.
  • 123:19 - 123:23
    Ово је лепота новог
    поретка Фондације Кесхе.
  • 123:23 - 123:27
    Донели смо нову ребалансу
    равнотеже Соул оф тхе Ман.
  • 123:27 - 123:32
    И ово треба много размишљања, а ми имамо
    партнера који су нам се придружили,
  • 123:32 - 123:35
    и још више ће нам се
    придружити да то видимо.
  • 123:36 - 123:41
    С времена на време чујете шта
    се дешава на прави начин.
  • 123:41 - 123:45
    Али све што смо вам рекли
    и структурирамо га,
  • 123:45 - 123:47
    ми то постижемо.
  • 123:47 - 123:51
    А у овом процесу,
    крајњи циљ Фондације,
  • 123:52 - 123:57
    је оно што читамо, у манифесту,
    у мандату Земаљског вијећа.
  • 123:57 - 124:00
    Да сви ми користимо то, сви
    ми имамо нешто да радимо,
  • 124:00 - 124:06
    радимо то из задовољства.
    И, добио сам лијепу слику,
  • 124:06 - 124:13
    што мислим да објашњава пуно ствари
    и то доноси, када сам га видео,
  • 124:13 - 124:19
    додирнуо ме изван маште и нисам могао
    вјеровати у тако једноставну слику
  • 124:19 - 124:23
    може учинити такав ефекат,
    а ја вам кажем шта је то.
  • 124:23 - 124:29
    ... Рицк, послао сам ти ову
    слику и молим те, ставите га,
  • 124:29 - 124:32
    а онда ћу објаснити тачно
    где идемо и шта је то,
  • 124:32 - 124:40
    зашто је ова слика тако, тако
    невероватна за... све нас.
  • 124:40 - 124:47
    На толико начина... то је
    пробој, ван разумевања и маште.
  • 124:47 - 124:56
    Али како, шта, шта носи,
    шта, коју поруку доноси,
  • 124:56 - 125:04
    то је Душа која се руши,
    али, на много начина,
  • 125:06 - 125:10
    мења мноштво ствари за човечанство.
  • 125:11 - 125:20
    На толико начина, ова слика, мења живот,
    а ја сам уживао у томе како га видим.
  • 125:20 - 125:28
    И, Рицк, шаљем то теби.
    (РЦ)... Вх, како сте послали господина Кесхеа?
  • 125:28 - 125:32
    (МК) Требало би да је добијете
    на вашем Зоом-у надам се.
  • 125:32 - 125:34
    (РЦ) Ок, дај да погледам...
    (МК) И, ако желите...
  • 125:34 - 125:38
    (РЦ) Да ли сте само ??? тамо недавно...
    (МК) Ја вам то само шаљем,
  • 125:38 - 125:39
    она долази теби.
  • 125:40 - 125:48
    ... Покушавам да вам пошаљем у другој
    форми, ова слика има много значења,
  • 125:48 - 125:53
    и има пуно разумевања
    о томе шта је.
  • 125:53 - 126:01
    И, на много начина, покушавам да вам
    пошаљем кроз... како то зовете?
  • 126:01 - 126:05
    Други канал, који је...
    У реду, имам те....
  • 126:05 - 126:09
    (МК)... Знаш, једном кад
    ти пошаљем ствари сигурно,
  • 126:09 - 126:13
    ... морам да нађем твоје
    име, где си, где си?
  • 126:13 - 126:18
    Како то да те не могу наћи тамо?...
    (РЦ) Превише сигуран.
  • 126:18 - 126:24
    (МК)... Мислим да је тако. Не, то је мој
    енглески, не могу да нађем ваше име.
  • 126:25 - 126:31
    То је то, то је оно што га чини још горе.
    Да видим то, пише "важно".
  • 126:36 - 126:39
    Како то да ниси
    тамо, увек си ту?
  • 126:40 - 126:46
    (РЦ)... Дозволите да видим,
    можда вам могу нешто послати,
  • 126:46 - 126:54
    Овде ћу само коментирати.
    И требао би то да добијеш.
  • 127:00 - 127:04
    (МК) Веома је чудно.
    (РЦ) Да ли сте добили малу поруку?
  • 127:05 - 127:07
    Управо сада?
  • 127:11 - 127:15
    (МК) Не, да сам те нашао.
    Да, нашао сам те.
  • 127:15 - 127:22
    Посаљи један, ок.
    Да... да ли си видео то, схваташ?
  • 127:23 - 127:25
    (РЦ) Да, само ми дај минут.
    (МК) У реду.
  • 127:25 - 127:30
    Ако можеш ставити ову слику, а
    ова слика је тако фантастична,
  • 127:30 - 127:35
    ово би требало да иде на неки
    начин на сајту Кесхе Фондације.
  • 127:35 - 127:38
    И рећи ћу ти тачно зашто и како.
  • 127:40 - 127:47
    ... На толико начина, то јест,
    који је био страх од човека.
  • 127:50 - 127:53
    Ово је једна од локација Кесхе
    Фондације, која се гради,
  • 127:53 - 127:56
    десет хиљада квадратних метара или девет
    хиљада квадратних метара објеката.
  • 127:57 - 128:02
    Производња, истраживачки центар,
    лаб центар и све остало.
  • 128:03 - 128:06
    И показује црнца, копања,
  • 128:07 - 128:10
    Фондација за знање
    човечанства у будућности.
  • 128:12 - 128:14
    Ако је знао шта ради,
  • 128:14 - 128:17
    ако је знао шта копа
    ову Планету Земљу,
  • 128:17 - 128:23
    да образује белог човека у Африци,
    иу Европи и остатку свијета,
  • 128:23 - 128:26
    без обзира на боју и трку.
  • 128:26 - 128:30
    Ово симболизира тачно оно
    што Кесхе Фондација тражи.
  • 128:32 - 128:36
    Буквално градимо будућност
    на задњем делу Африке.
  • 128:36 - 128:42
    И, симболично је оно што долази.
    Технологија знања,
  • 128:43 - 128:47
    на Западу је добила
    слободу, нисмо то ценили.
  • 128:47 - 128:51
    Направили смо непријатеље.
    Сада у Африци као што смо видели, подржали смо,
  • 128:51 - 128:55
    промене у Италији кроз
    производњу система у Италији.
  • 128:55 - 128:59
    У... у Гани, назад у Италију.
    Сада га видимо.
  • 129:00 - 129:03
    Ово је нова, једна од нових
    Кесхе фондација производње,
  • 129:03 - 129:09
    девет хиљада квадратних... објеката.
    И поновит ће се на десет локација
  • 129:09 - 129:11
    у Африци у наредних
    дванаест месеци.
  • 129:13 - 129:19
    На нивоу светског стандарда.
  • 129:20 - 129:23
    То је ван домашаја чак и
    америчких произвођача.
  • 129:23 - 129:28
    То је производња фармацеутског нивоа.
    Захваљујем тиму Фондације Кесхе,
  • 129:28 - 129:32
    који је био на локацији у последњих
    неколико недеља са мном.
  • 129:32 - 129:34
    И на другим местима која иду.
  • 129:35 - 129:40
    Ми ову технологију враћамо из
    Африке до остатка свијета.
  • 129:40 - 129:46
    И, лепота је, западне
    организације
  • 129:46 - 129:51
    морају отићи у Африку да виде рупу
    науке и технологије која излази из ње.
  • 129:52 - 129:56
    И то је пуно труда,
    улажу се пуно труда.
  • 129:56 - 130:00
    Ово је прошла слика, ускоро
    ћете видети завршену страницу.
  • 130:00 - 130:05
    И као што сам рекао, сваки пут када отворимо
    један од ових објеката широм Африке
  • 130:05 - 130:08
    и остатка свијета, позивамо
    свјетске амбасадоре
  • 130:08 - 130:12
    и предсједника да присуствују,
    јер је ово пут ка будућности.
  • 130:13 - 130:16
    И оно што је гледано
  • 130:17 - 130:22
    ако је овај човек знао шта
    ради за своју Нацију,
  • 130:22 - 130:26
    и човечанство, много
    је брже ископао.
  • 130:26 - 130:29
    Јер то је једини кључ од свих
  • 130:29 - 130:33
    погрешне радње, погрешне судије
    које су учинили једни другима.
  • 130:35 - 130:37
    Хвала вам пуно менаџмент
    тиму Кесхе Фондације,
  • 130:37 - 130:41
    производни тим Кесхе Фондације,
    истраживачки центри Фондације Кесхе,
  • 130:41 - 130:46
    и Кинески центар у
    томе што је то могуће.
  • 130:47 - 130:50
    Једна фабрика недељно
    је наша мета.
  • 130:51 - 130:54
    И требаће нам много времена
    да довршимо целу Планету,
  • 130:54 - 130:56
    али у наредних неколико
    година то ћемо постићи.
  • 130:56 - 130:59
    Љепота овога, ми не позајмљујемо
    од било које банке,
  • 130:59 - 131:02
    она је на самом крају
    Кесхе фондације.
  • 131:02 - 131:06
    Ово је проширење
    изван маште и све
  • 131:06 - 131:09
    је компјутеризован, потпуно
    даљински контролисан.
  • 131:09 - 131:14
    Од тренутка када се процес покреће, док
    отворите пакет у својим столовима,
  • 131:14 - 131:19
    или у својим кућама или на столу,
    да га попијете, да га користите,
  • 131:20 - 131:23
    ништа неће додирнути.
    Тако је лепо урадјено,
  • 131:23 - 131:28
    да свака Нација жели да их има.
    И то је оно што радимо.
  • 131:28 - 131:31
    Али наш договор је
    како је речено,
  • 131:32 - 131:37
    "Наука технологија против мира"
    и ми инвестирамо тешко у ово.
  • 131:37 - 131:40
    Захваљујем се Армену и целокупном
    руководном тиму у позадини
  • 131:40 - 131:43
    који ради неуморно да
    види како се то догадја.
  • 131:49 - 131:52
    Сећате се шта је рекао момак,
  • 131:55 - 131:56
    када је ступио на Месец?
  • 131:58 - 132:03
    Гигантски скок за човечанство,
    ово је један чекић,
  • 132:03 - 132:07
    са једним Човеком, али ће
    променити читав ток човечанства.
  • 132:16 - 132:20
    Афрички тим Фондације
    Кесхе неуморно ради.
  • 132:20 - 132:25
    Имамо центре у функцији,
    изградњу и процес добивања
  • 132:25 - 132:28
    или аквизиција која се развија.
  • 132:28 - 132:32
    Гана, Нигерија, Тога,
    Кеније, Јужне Африке,
  • 132:32 - 132:36
    Мозамбик, Ангола,
    су на хоризонту.
  • 132:38 - 132:40
    Ми подржавамо друге афричке нације.
  • 132:40 - 132:47
    Истовремено, сви чланови
    Фондације Кесхе
  • 132:47 - 132:50
    у Нацијама, на којима послујемо,
  • 132:51 - 132:55
    врло једноставно, наш приоритет
    седи у једном правцу,
  • 132:55 - 132:58
    и на веома једноставан начин,
  • 132:59 - 133:04
    проћи ћемо кроз читав
    процес онога што зовемо
  • 133:07 - 133:11
    Уједињене Нације групе.
  • 133:11 - 133:17
    Кроз оно што ћемо видети и шта
    имамо и шта можемо да произведемо.
  • 133:17 - 133:24
    Идемо у Екуус, да се проширимо у Западној Африци.
    Успоставићемо однос кроз Екуус,
  • 133:24 - 133:28
    који је исток, цео афрички
    континент западне обале.
  • 133:29 - 133:32
    Кроз операцију, да би видјели
    западну обалу Африке,
  • 133:32 - 133:37
    постати водећи оперативни систем
    за цијелу Африку да користи то.
  • 133:38 - 133:41
    Исто ће ићи кроз
    европску заједницу.
  • 133:41 - 133:43
    Лакше је да радимо
    кроз ове организације
  • 133:43 - 133:46
    него покушавајући да се
    бави Нацијом у то доба.
  • 133:47 - 133:53
    Радимо са азијском организацијом, како
    бисмо то постигли у наредним недељама.
  • 133:54 - 133:59
    Лакше је постићи консензус
    о раду преко Нације
  • 134:00 - 134:05
    и организације које су већ успоставиле,
    него покушавајући да Нацију врши Нација.
  • 134:08 - 134:11
    И ово је лепота посла.
    Када постанете Једна Нација,
  • 134:11 - 134:14
    исто радите исто са свима.
  • 134:15 - 134:19
    Захваљујем нашем тиму за подршку
    и нашем тиму у Шензену,
  • 134:19 - 134:22
    која ради неуморно да
    види све ове фабрике
  • 134:22 - 134:25
    са оним што им је потребно
    када дођу до оперативног,
  • 134:25 - 134:27
    на тачки овог развоја.
  • 134:27 - 134:31
    Пуно је напора, Кесхе
    Фондација Шенжен
  • 134:31 - 134:35
    која је у потпуности сада у
    власништву Кесхе фондације
  • 134:35 - 134:41
    организације као светске операције,
    за све наше објекте широм света.
  • 134:42 - 134:47
    Шеф фондације Кесхе у Шензену, господине
    Ху, захваљујемо вам што сте урадили.
  • 134:47 - 134:50
    И остатак фондације Кесхе, Кина.
  • 134:50 - 134:54
    Ми смо посвећени кинеској
    влади, и држимо исти пут.
  • 135:00 - 135:01
    Било које друго питање?
  • 135:04 - 135:11
    (РЦ)... Постојало је питање од Деметрија, да
    ли ћемо ове године имати Кесхе банку 2018?
  • 135:12 - 135:15
    (МК) Прешли смо у
    куповину банке, да.
  • 135:17 - 135:20
    Направили смо правац
    у куповини банке.
  • 135:21 - 135:24
    ... У овом тренутку
    понуда на столу је 30%.
  • 135:24 - 135:26
    То је комерцијална банка, што
    значи да нема приоритета,
  • 135:26 - 135:30
    да ће наше особље бити плаћено
    преко наше конвенционалне руке.
  • 135:30 - 135:34
    Не отварамо, како га
    зовете, 'депозитна банка'.
  • 135:34 - 135:38
    То значи да можемо да платимо нашем
    особљу кроз комерцијално банкарство.
  • 135:38 - 135:43
    Ми стичемо...
    ми преговарамо на веће резове
  • 135:43 - 135:48
    што можемо да проширимо широм света.
    Али смо идентификовали,
  • 135:48 - 135:51
    закључили смо преговоре
    са комерцијалном банком,
  • 135:51 - 135:55
    И да, имат ћемо, надамо
    се да ће бити завршено
  • 135:55 - 135:56
    у наредних неколико мјесеци.
  • 136:02 - 136:06
    (ММ) Здраво.
    Могу ли да вам поставим питање, молим вас?
  • 136:06 - 136:11
    (МК) Да, молим.
    (ММ) То је Мехрназ, господине.
  • 136:11 - 136:18
    ... Ја сам, ја сам, ја сам, не знам,
    разљутио сам све ово што се дешава.
  • 136:18 - 136:21
    Мислим да је то нови дан.
  • 136:21 - 136:27
    То је нови дан и, не знам
    како да вам се захвалим,
  • 136:27 - 136:32
    за изазивање свима.
  • 136:32 - 136:37
    И једноставно не могу, ја
    једноставно не проналазим реч.
  • 136:37 - 136:42
    То је само невероватно
    за све нас
  • 136:42 - 136:49
    и онда,...
    као што сам некако болна особа,
  • 136:49 - 136:55
    како смо могли то да урадимо,
    како можемо да га контролишемо
  • 136:55 - 137:00
    не долази једног дана који
    мисли да је интелигентнији,
  • 137:00 - 137:05
    проналази пријатеље и
    добије руку преко...
  • 137:06 - 137:11
    богатство земаља
    опет као прошлост?
  • 137:13 - 137:17
    (МК) Мислим да смо постали довољно
    мудри да смо постали довољно богати.
  • 137:17 - 137:20
    Дакле, нико то не може учинити.
  • 137:20 - 137:22
    У овом тренутку највећи
    страх од влада,
  • 137:22 - 137:27
    како је ова технологија
    убрзана међу људима.
  • 137:27 - 137:32
    Фондација Кесхе широм свијета има
    више од 150 милиона присталица.
  • 137:32 - 137:33
    Огромно је.
  • 137:35 - 137:40
    Према ономе што видимо
    на подацима у позадини,
  • 137:41 - 137:46
    број људи који раде или раде,
    или раде ствари око Фондације
  • 137:46 - 137:49
    или чули за Фондацију, и урадити
    нешто о томе, огромно је.
  • 137:49 - 137:52
    Имамо председника, имамо
    амбасадоре, имамо амбасадора
  • 137:52 - 137:57
    који се преселио из спаваће собе
    у његову дневну собу и кухињу
  • 137:57 - 138:00
    и... он је буквално променио своју спаваћу собу
  • 138:00 - 138:05
    његова амбасадорска спаваћа соба,
    у истраживачку лабораторију,
  • 138:06 - 138:08
    чинећи ГАНСес.
  • 138:09 - 138:12
    Он је постао близак наш пријатељ,
  • 138:13 - 138:15
    уважени,...
  • 138:17 - 138:23
    и... знамо, многи научници, свјетски
    научници који су отишли на тај начин.
  • 138:23 - 138:24
    Мораш схватити,
  • 138:26 - 138:30
    Не идемо на универзитете.
    Научници разумеју
  • 138:30 - 138:35
    који су тражили одговор технологије.
    Они то подузимају.
  • 138:36 - 138:42
    Као што смо рекли, пуно
    посла је урадило много нас.
  • 138:43 - 138:50
    И постепено ће проћи.
    Највећи проблем који смо имали и са којим смо се суочили,
  • 138:50 - 138:58
    био је нацин на који су европске земље
    одлуциле... на нацин ћутања ове технологије,
  • 138:58 - 139:02
    да би они у будућности могли
    опљачкати свет с њим.
  • 139:02 - 139:06
    И на који смо стали,
    сви ми заједно,
  • 139:06 - 139:09
    и... ми стојимо, сви заједно,
  • 139:09 - 139:13
    омогућили смо да се
    пробијемо широм свијета.
  • 139:14 - 139:21
    ... Светске владе, много моћније
    од ових скромних народа,
  • 139:21 - 139:23
    почели су да мењају курс.
  • 139:25 - 139:26
    Разумео си,
  • 139:27 - 139:34
    када вођа обавезује своју
    Нацију да направи алатке штете,
  • 139:34 - 139:37
    већ разумијеш шта смо рекли,
  • 139:37 - 139:40
    "Када се изгради прва
    фабрика, када је први метак,
  • 139:40 - 139:42
    и убио човека или животиње,
  • 139:43 - 139:48
    да премијер у својој души
    мора да плати за тај метак. "
  • 139:48 - 139:53
    Ако то разуме и поштује
    сопствено постојање,
  • 139:53 - 139:55
    он ће га уништити.
  • 139:56 - 140:00
    С друге стране, како се
    борити је врло тешко.
  • 140:00 - 140:01
    Потребно је превише енергије.
  • 140:01 - 140:05
    Ја излазим из оваквих ситуација.
  • 140:06 - 140:11
    Био сам са амбасадором на
    столу за веш, задњих 24 сата,
  • 140:12 - 140:19
    и када сам му објаснио који
    је циљ и шта ми радимо,
  • 140:20 - 140:23
    и шта желимо да урадимо...
  • 140:24 - 140:25
    рекао је,
  • 140:27 - 140:32
    Све у мојој моћи ће бити
    дата да подржи ово.
  • 140:36 - 140:37
    Јер...
  • 140:40 - 140:45
    морамо научити Душу
    Човека да подигне душу,
  • 140:45 - 140:48
    И немојте ступити у контакт
    с физичком човјеком.
  • 140:50 - 140:57
    ... Многи светски лидери ће у наредном
    периоду кренути према Фондацији.
  • 140:59 - 141:04
    Зар није наша жеља, то
    смо учинили у целини.
  • 141:05 - 141:10
    Рекао сам недавно и они који
    разумеју вољу, хоће... хоће ли...
  • 141:10 - 141:13
    бити у стању да схвати.
  • 141:13 - 141:15
    Видимо тероризам...
  • 141:16 - 141:20
    из човека који носи
    један пиштољ у џепу,
  • 141:20 - 141:24
    можда нешто у свом ранцу и
    експлодира се да покаже,
  • 141:24 - 141:27
    "шта је учињено лоше за
    мене или за друге људе."
  • 141:28 - 141:33
    И онда кријемо друге Нације за тај
    пакет покушавајући да нападну.
  • 141:33 - 141:36
    Начин на који структурирамо
    фондацију Кесхе је то
  • 141:36 - 141:39
    било која Нација која је
    укључена у производњу оружја
  • 141:39 - 141:41
    постати терористичка организација.
  • 141:42 - 141:48
    Ми мијењамо игру. Ако не направите
    руку, нема човека да га користи.
  • 141:49 - 141:54
    Онда не подстичете да га користите, јер
    сте то учинили, морате га продати.
  • 141:54 - 142:01
    Тероризам се креће од Човека који
    пуца метак, Човеку који прави метак.
  • 142:05 - 142:10
    Ал Цапоне једва да
    је упуцао метак.
  • 142:11 - 142:16
    У каснијим фазама, он је управо направио
    команду и учинили у његово име.
  • 142:17 - 142:19
    Ослободимо се оних Ал Капона.
  • 142:19 - 142:21
    Да нема метка за пуцање.
  • 142:21 - 142:27
    Тероризам мора да се пресели у
    Нацију и на оне који га граде.
  • 142:27 - 142:34
    Ако је зауставимо у корену, нема
    потребе да види ефекат на крају.
  • 142:36 - 142:40
    И то је оно што светски
    лидери постају мудри.
  • 142:44 - 142:47
    И овако, ми мијењамо
    фондацију Кесхе.
  • 142:47 - 142:54
    Ми стављамо развој, финансирајући
    Нацију против мира.
  • 142:55 - 142:59
    Преговарамо тачно оно што ми
    кажемо Технологија против мира.
  • 143:00 - 143:05
    Ми финансирамо десетине
    милиона, у различитим земљама,
  • 143:05 - 143:08
    ми не идемо у финансије
    ако нам дате мир
  • 143:08 - 143:12
    Питамо: "То је оно што желимо,
    и ми финансира оно што ствара
  • 143:12 - 143:14
    стање мира. "
  • 143:14 - 143:17
    Овог јутра, око 2,
    3 сата, ујутру,
  • 143:17 - 143:20
    Разговарао сам са
    Бењамином и рекао:
  • 143:20 - 143:23
    "Да ли знате шта се дешава г.
    Кесхе?"
  • 143:23 - 143:25
    Рекао сам: "Шта се дешава?"
    Кажи, "Имаћете проблем."
  • 143:25 - 143:26
    Рекао сам: "Шта је наш проблем?"
  • 143:26 - 143:30
    Рекао је: "Знаш ли ове омладине да
    плаћамо толико плата у фабрици у Акри?"
  • 143:30 - 143:33
    Ја сам рекао да."
    Рекао је: "Почели су трошити."
  • 143:33 - 143:35
    Рекао сам: "У чему је проблем?"
  • 143:35 - 143:38
    Рекао је: "Да ли знате да купују нове
    аутомобиле? И људи могу да виде."
  • 143:38 - 143:43
    Рекао сам: "Зато смо остали тамо, да
    задржимо таленте Африке у Африци, у Гани.
  • 143:43 - 143:47
    И платићемо их, да плати да
    охрабрују таленат да остану.
  • 143:47 - 143:50
    А потом троше новац за Нацију да
    дође, шта није у реду с тим? "
  • 143:50 - 143:53
    Рекао је: "Ништа осим што се
    плашим, добијају превише новца и
  • 143:53 - 143:55
    они то троше, сви могу да виде. "
  • 143:55 - 143:57
    Ја кажем: "Зато смо
    отишли у Гану."
  • 144:00 - 144:04
    "Поштовати човека, а
    не боју коже човека."
  • 144:04 - 144:07
    И то је задовољство...
  • 144:07 - 144:11
    ... кад одем у фабрику, прије неколико
    дана, они су мијењали аутомобиле,
  • 144:11 - 144:16
    користили су аутобусе и били су 2 сата
    када су почели да раде у фабрици.
  • 144:16 - 144:20
    А сада, возе са најсвежијим
    брендом, најновијом аутомобилом.
  • 144:20 - 144:24
    Због тога што не плаћају
    250, добијају 4.000 ЦД-ова
  • 144:24 - 144:27
    Који је три, четири
    пута већи од.
  • 144:27 - 144:31
    А нови менаџерски тим се
    креће у 10,000 ЦД-ова што је
  • 144:31 - 144:34
    у Африци нечувено да плати двадесет шест,
    двадесет и седам година стар човек.
  • 144:34 - 144:36
    Али то заслужују.
  • 144:37 - 144:42
    Они мењају Африку, мењају
    Гану и изван ње, сви остали.
  • 144:43 - 144:45
    Како да платимо човека без знања
  • 144:45 - 144:49
    у западном свету 100.000
    за своју експертизу?
  • 144:49 - 144:50
    У доби од 25, 30 година.
  • 144:50 - 144:55
    Зашто не поштујемо истог
    човека у својој Нацији.
  • 144:55 - 144:57
    Овде ће доћи до промене.
  • 144:58 - 145:01
    А ово није први пут да сам урадио, то
    сам урадио пре 30 година у Гамбији.
  • 145:02 - 145:06
    И видео сам како то промјењује друштво,
    потискује друге да дођу до вашег нивоа.
  • 145:07 - 145:13
    Када уђете у кантину
    Фондације Кесхе у Акри,
  • 145:13 - 145:19
    то је исто као и одлазак у Аппле
    или идите у... Мицрософтов штанд.
  • 145:21 - 145:26
    Постоји ниво услуге и
    чистоће, да буде исти.
  • 145:26 - 145:30
    Творницу, можете јести
    са пода фабрике у Гани.
  • 145:34 - 145:37
    Ми смо ми који морамо
    промијенити и имамо потенцијал,
  • 145:37 - 145:39
    имамо финансијска
    средства да то урадимо,
  • 145:39 - 145:44
    и захваљујући многим народима који нас
    подржавају, то ћемо постићи много бржим путем.
  • 145:44 - 145:46
    И не морам се борити.
  • 145:46 - 145:52
    Ако могу да пружим човека
    који сам гради центар,
  • 145:52 - 145:55
    са војском коју седите тамо у
    логору чекајући једног дана то
  • 145:55 - 145:59
    будите рат који штите,
    дају вам флашу.
  • 145:59 - 146:05
    Хватајте своју Нацију, искоријените рак,
    искоријените... дијабетичара, искоријените маларију.
  • 146:05 - 146:08
    Шта мислиш да ће војник учинити?
    Седеће?
  • 146:12 - 146:15
    Фондација ради и
    тим менаџмента у
  • 146:15 - 146:18
    позадина Кесхе Фондације.
  • 146:18 - 146:21
    Наш циљ је једна ствар.
    Стварање мира.
  • 146:21 - 146:25
    Али прича је јефтина, имамо сазнања,
    имамо финансије, имамо подршку
  • 146:25 - 146:29
    и имамо повјерење да то урадимо
    и имамо технологију која
  • 146:29 - 146:32
    може створити финансије.
  • 146:36 - 146:42
    Бићемо једина Национална организација,
    Међународна организација, која је наша банка
  • 146:42 - 146:48
    бити подржани науком, а не битком,
    лажним кованицама, лажним златом
  • 146:48 - 146:52
    и обећава да гарантујемо
    оно што ми кажемо.
  • 146:52 - 146:55
    Централни банкарски
    систем Кесхе фондације,
  • 146:55 - 147:00
    сваки долар, сваки цент, сваки
    евро, сваки ЦД, сваки Рнб,
  • 147:00 - 147:05
    коју је издала банка,
    подржава своје финансије.
  • 147:05 - 147:07
    Никада раније.
  • 147:09 - 147:11
    То више није прича.
  • 147:11 - 147:16
    Ово је једна од локација
    Кесхе фондације у Африци.
  • 147:16 - 147:20
    Светски лидери одлазе у Африку да виде
    шта су пропустили и колико их има
  • 147:20 - 147:24
    слушао лажи једног краља који је
    покушавао украсти ову технологију
  • 147:24 - 147:28
    да би угушила више Африканаца,
    сада се Африка враћа назад.
  • 147:28 - 147:31
    И ово је лепо јер сада
    сви постајемо једнаки,
  • 147:31 - 147:34
    нико неће гледати доле у Африку,
    да је то "Нација трећег света".
  • 147:34 - 147:38
    Оне постају једна од најнапреднијих
    нација у свемирској технологији,
  • 147:38 - 147:40
    да сви у Африци одлазе да уче.
  • 147:41 - 147:43
    А то су учинили Африканци.
  • 147:43 - 147:46
    И то је учињено од
    нас, као људска трка.
  • 147:47 - 147:49
    Нема времена за разговор...
  • 147:49 - 147:51
    улажемо у мир.
  • 147:51 - 147:54
    А то је слика коју видите.
  • 147:54 - 147:56
    Ово је масовна
    инвестиција у Мир.
  • 148:08 - 148:11
    (ММ) Имам још питања...
  • 148:11 - 148:13
    (МК) Да.
  • 148:13 - 148:18
    (ММ)... ако намера особе
    која чини ГАНС утјече
  • 148:18 - 148:22
    квалитет ГАНС-а за друге?
  • 148:22 - 148:24
    (МК) Шта мислиш?
  • 148:24 - 148:33
    (ММ) Ако особа има добру намјеру или је он
    то ради само за... новац или било шта друго,
  • 148:33 - 148:36
    да ли то утиче на ГАНС?
  • 148:36 - 148:39
    Да може, продаје некоме другом?
  • 148:39 - 148:44
    (МК) У овом тренутку, ми,
    ми, правимо одређени правац
  • 148:44 - 148:48
    развоја који морамо пратити.
  • 148:48 - 148:54
    Морамо да користимо садашње структуре како бисмо
    могли да се инфилтрирамо у њихову структуру
  • 148:54 - 148:57
    да можемо демонтирати њихову структуру.
  • 148:58 - 149:05
    Ми... у овом тренутку разговарамо...
    у Африци са шефовима војске.
  • 149:05 - 149:07
    Не владама.
  • 149:07 - 149:11
    Зато што морамо да убедимо војне
    водитеље војске да је време за то
  • 149:11 - 149:15
    ставите руке и употребите руку
    војника, да бисте хранили Нацију.
  • 149:15 - 149:17
    Не убијати Нацију.
  • 149:20 - 149:25
    Ако променимо употребу руке
    човека, уместо руке да убијемо,
  • 149:25 - 149:32
    него руку за храњење, и ми можемо
    добити вође војске да то разумеју,
  • 149:32 - 149:37
    је први корак, а ми смо
    већ постигли ову тачку.
  • 149:40 - 149:43
    Ја имам високо поштовање војске
    јер сам радио са војском,
  • 149:43 - 149:46
    Мир може доћи само војним,
  • 149:46 - 149:48
    Светски мир се може
    постићи само војним,
  • 149:48 - 149:51
    не кроз политичаре.
  • 149:52 - 149:56
    Сигурност долази кроз владу, преко
    националних оружаних снага.
  • 149:57 - 150:01
    А када схвате да могу да користе руку
    да се мењају, то је њихов Етхос.
  • 150:01 - 150:06
    Куну се својим животом,
    да заштите Нацију.
  • 150:07 - 150:10
    И заштита Нације није
    пиштољима и метком,
  • 150:10 - 150:12
    је храњење Нације.
  • 150:12 - 150:16
    И све више војних људи
    на највишем нивоу,
  • 150:16 - 150:20
    постају то схватају.
    И поносни су што су део тога.
  • 150:20 - 150:25
    Због тога што су наоружани плаћајући
    војнике, не само марширати границе.
  • 150:25 - 150:28
    Неће бити војника,
    нема граница за марш,
  • 150:28 - 150:31
    они ће се хранити сопственим, они
    се мијењају у села да се мијењају.
  • 150:33 - 150:37
    Видео смо шта се
    десило у Луизијани.
  • 150:38 - 150:42
    Најснажнија Нација показује да је
    она најсиромашнија Нација на свету.
  • 150:42 - 150:45
    Не може да храни сопствену Нацију.
  • 150:45 - 150:50
    Сва ова нуклеарна оружја вредна
    ништа, када смо видели шта се дешава,
  • 150:50 - 150:52
    у том урагана у Америци.
  • 150:53 - 150:58
    Да сам ја био предсједник, поднио бих
    оставку, колико сам лагала својим грађанима.
  • 151:00 - 151:03
    Постоји нешто у логици у
    нуклеарној индустрији,
  • 151:03 - 151:08
    и увек сам говорио свом народу
    и људима који су били около,
  • 151:08 - 151:14
    чак и кад сам био студент, а
    то је изазвало пуно беса,
  • 151:14 - 151:17
    у оквиру нуклеарне индустрије
    у односу на мој став.
  • 151:17 - 151:20
    Али, јер сам био јединствен
    у мом разумевању,
  • 151:20 - 151:23
    Био сам поштован и
    нисам рекао много.
  • 151:26 - 151:34
    Људи, поштују нуклеарне научнике
    попут мене, а не из нашег знања,
  • 151:35 - 151:36
    из страха.
  • 151:38 - 151:41
    Из страха од онога што
    смо урадили у Хирошими.
  • 151:43 - 151:49
    Они поштују Плазма физичара попут мене,
    због мира и радости које доносимо.
  • 151:49 - 151:52
    Још смо деца нуклеарне
    индустрије.
  • 151:52 - 151:55
    Али променили смо
    позицију поштовања.
  • 152:00 - 152:05
    Овде је то и то што је било.
    Зато сам схватио човека војске.
  • 152:05 - 152:11
    Зато разумем шта се дешава, и
    могу да говорим о свом термину.
  • 152:13 - 152:20
    Армије би требало да буду средство за
    мир, а не алат за руковање зубима,
  • 152:20 - 152:24
    да стварају рат,
    морају нешто да учине.
  • 152:25 - 152:27
    Синоћ сам разговарао
    са овим амбасадором,
  • 152:27 - 152:29
    рекао ми је нешто веома чудно,
  • 152:29 - 152:34
    рекао је: "Знате нешто, председник
    Гаддафи је био пресељен,
  • 152:34 - 152:37
    одлуком француске владе ".
  • 152:37 - 152:40
    Французи су одлучили
    да га желе отарасити
  • 152:40 - 152:42
    и они су организовали остатак.
  • 152:42 - 152:45
    Он је афрички амбасадор.
  • 152:45 - 152:48
    Рекао сам: "Мислим да знамо".
    Али рекао сам: "Да ли знате шта је то,
  • 152:48 - 152:52
    зашто су сада започели
    други циклус проблема? "
  • 152:52 - 152:58
    Да ли зато што су Французи мислили да се
    отарасе Гадафија и могу да иду златом.
  • 152:58 - 153:01
    Али су их Британци поново
    победили, све су узео у Енглеску,
  • 153:01 - 153:04
    целе стотине и четрдесет
    милијарди долара од тога.
  • 153:04 - 153:07
    Рекао је, "То знамо и ми".
  • 153:07 - 153:11
    Сада француски покушава да добије
    више за оно што су изгубили у Либији.
  • 153:11 - 153:14
    Сада ћемо добити још
    један циклус ратова.
  • 153:15 - 153:20
    И део тог циклуса који се
    враћа људима који планирају,
  • 153:20 - 153:23
    чак и ово, ако схватите
    ратну тактику данас,
  • 153:23 - 153:27
    је војно стратешко,
    пљачкајући банку.
  • 153:27 - 153:32
    А када лопови планирају опљачкати
    банку, онда деле пљачку.
  • 153:32 - 153:35
    Али последњи пут је плен
    отишао на једно место,
  • 153:35 - 153:38
    и људи који су га створили и
    погубили нису имали ништа.
  • 153:38 - 153:42
    Сада планирају још једну
    пљачку, што је већа.
  • 153:43 - 153:49
    Али овог пута, побринули смо се
    да су створили оно што зовемо,
  • 153:50 - 153:56
    излазак из Велике Британије ван ЕУ,
    "јер ћемо овај пут задржати у ЕУ".
  • 153:56 - 154:00
    Људи не разумеју зашто су
    Британци изашли из ЕУ.
  • 154:00 - 154:03
    То није била одлука, направљено
    је да то гледа на тај начин.
  • 154:03 - 154:06
    Зато што су узели све
    пљачке Гадафија.
  • 154:06 - 154:09
    "Овога пута ми то радимо,
    ми то дијелимо".
  • 154:10 - 154:13
    Политика је прљав посао,
    и морате то разумјети.
  • 154:14 - 154:19
    Они који сте британски и
    разумете британски излаз из ЕУ,
  • 154:19 - 154:21
    били су присиљени да оду.
  • 154:21 - 154:23
    Зато што нису поделили
    пљачку Гадафија.
  • 154:23 - 154:27
    Била је стотину и четрдесет милијарди, управо
    је отишла у Уједињено Краљевство директно.
  • 154:27 - 154:31
    Ништа није подељено.
    Али овог пута смо их ставили напоље,
  • 154:31 - 154:32
    ми то радимо сами, ми га држимо,
  • 154:32 - 154:35
    јер Енглеска, сама, не може.
  • 154:36 - 154:41
    Сада схватате зашто је
    Брекит стављен у акцију.
  • 154:43 - 154:47
    Али британска монархија је узела
    довољно, траје још четрдесет ратова.
  • 154:47 - 154:51
    нису уопће учинили ништа
    у другом свјетском рату.
  • 154:55 - 155:01
    Дакле, политичару је потребно ново
    знање, што чини Голд ирелевантним,
  • 155:01 - 155:03
    ако не мораш да
    убијеш да добијеш.
  • 155:09 - 155:13
    Када ми треба злато у свемиру
    да направим одређене ствари,
  • 155:13 - 155:15
    да ли започињем рат да га добијем?
  • 155:15 - 155:17
    Или да разумем интеракцију поља,
  • 155:17 - 155:19
    да конверзија ствара Голд?
  • 155:19 - 155:23
    А затим, друго, да ли Голд
    има било какву вредност?
  • 155:25 - 155:28
    Када то можеш направити овако?
  • 155:31 - 155:39
    Ако ценимо Душу човека као злата, онда
    смо заиста постигли да имамо Голд.
  • 155:39 - 155:43
    Зато што је душа човека тамо,
    треба се поштовати као злато.
  • 155:43 - 155:46
    Није физичко злато
    које нема вриједност.
  • 155:48 - 155:50
    Ако можете разумјети
    рад сопствене душе,
  • 155:50 - 155:52
    и можете држати руку
    и створити злато,
  • 155:52 - 155:58
    тако да је ваша душа творац Голда.
    И стижемо до те тачке.
  • 156:05 - 156:07
    Било које друго питање?
  • 156:09 - 156:14
    (ММ) Хвала вам пуно, господине, благословите.
    Желим вам све најбоље у свијету
  • 156:14 - 156:19
    за вас, вашу породицу, ваше пријатеље.
    (МК) Желим све најбоље за човечанство.
  • 156:20 - 156:23
    Имамо груби пут испред.
  • 156:26 - 156:33
    (ММ) Било је грубо прије, такође.
    Било је грубо зато што смо видели,
  • 156:33 - 156:40
    ствари на телевизији у Африци, у Азији,
    све ове ствари су нас повредиле.
  • 156:40 - 156:44
    Дакле, нисмо били баш
    срећни, иако смо могли,
  • 156:44 - 156:51
    могли бисмо видети срећне људе.
    И све ове ствари нам пружају мирно,
  • 156:51 - 156:55
    и самопоштовање
    човечанству и нама.
  • 156:55 - 157:02
    Као да смо то заслужили негде.
    Заслужујемо то, јер све ове ствари,
  • 157:02 - 157:05
    се догодило, чини ме да мислим,
    неко то заслужује негде,
  • 157:05 - 157:12
    ми нисмо толико лоши и
    све то, јер сте ви,
  • 157:12 - 157:21
    ти си, тако си скроман, а ти си
    тако стрпљив, то није људско.
  • 157:21 - 157:27
    И то је све твоје дело, мислим,
    јер пре неколико година,
  • 157:28 - 157:32
    само смо... Само сам
    искључио све ТВ, Радио,
  • 157:32 - 157:38
    да не чујете и не видите све ове ствари.
    А сада, када видим неке вести,
  • 157:38 - 157:43
    Ја упоредим са оним што
    се дешава и биће, и,
  • 157:43 - 157:49
    и, и, и чини ме срећним.
    Не брине ме више,
  • 157:50 - 157:55
    ствари се дешавају око мене и
    неке, некада ће ми се догодити.
  • 157:56 - 158:00
    Хвала вам пуно, јер
    за три године мислим,
  • 158:01 - 158:11
    ми смо прошли, хиљаду година.
    петнаест стотина година напретка.
  • 158:11 - 158:14
    Моје мишљење.
    (МК) Хвала вам пуно.
  • 158:15 - 158:17
    (ММ) Хвала.
  • 158:17 - 158:19
    Било које друго питање?
  • 158:19 - 158:26
    (РЦ) Господине Кесхе, од
    Силваина је у питању Ливестреам,
  • 158:26 - 158:31
    јер би се вољно вратио
    на појам пресуде.
  • 158:31 - 158:34
    И даље каже: "Кад
    кажемо или мислимо,
  • 158:34 - 158:39
    да је овај човек интелигентан,
    или да је овај цвет леп,
  • 158:39 - 158:43
    њене боје су дивне, не
    посматрамо само са Љубавом,
  • 158:43 - 158:49
    ми већ доносимо вредну пресуду и на
    неки начин претпостављамо разлику,
  • 158:49 - 158:56
    иако је то позитивна пресуда, на неки
    начин, ласкамо понос ", мислим да каже.
  • 158:56 - 159:02
    Дакле, наставља да каже: "Емоција
    је присутна и повезује се
  • 159:02 - 159:09
    Душа физичности, душу
    човека, као и душу биљака.
  • 159:09 - 159:13
    Како би било да? Можете
    ли нешто објаснити? "
  • 159:13 - 159:21
    (МК) На много начина, ми увек судимо,
    сами, судимо ако волимо биљку,
  • 159:21 - 159:26
    ако волимо цвет, али не
    смијемо судити осталима.
  • 159:26 - 159:30
    Али на неки начин
    цијенимо лепоту нечега.
  • 159:30 - 159:34
    На много начина, када
    кажемо да не судимо,
  • 159:34 - 159:39
    на начин када видимо,
    морамо затворити очи,
  • 159:39 - 159:44
    на недостатак људи.
    Ово је пресуда.
  • 159:44 - 159:51
    Да видимо да смо са много више
    кривица, а много погрешно,
  • 159:51 - 159:53
    и похвалити лепоту других.
  • 159:53 - 159:57
    Ако падну у процес
    хваљења своје лепоте,
  • 159:57 - 160:02
    то значи да нису сазрели.
    То не значи да смо судили.
  • 160:02 - 160:05
    А ово је нешто што
    морамо научити.
  • 160:06 - 160:12
    Рекао ми је лажи, оно што ми зовемо:
    "У моје лице", а ја само кажем: "Да".
  • 160:12 - 160:16
    Али, у позадини
    подижу Соул особе.
  • 160:16 - 160:20
    Јер то значи да није
    разумео шта видим.
  • 160:20 - 160:25
    Он ми даје физичку реч, али,
    у позадини, видим Соул.
  • 160:26 - 160:31
    ... ако сте схватили данашње
    учење на толико начина,
  • 160:31 - 160:36
    Ја постанем унутар Соул оф тхе
    Ман, да видим Соул оф тхе Ман.
  • 160:37 - 160:41
    И ово, мудрост
    гледања Душе Човека,
  • 160:41 - 160:44
    који покрива физичност
    човека, јер не видите Душу,
  • 160:44 - 160:49
    ви видите ауру човека, поставили
    страх у многе светске лидере,
  • 160:49 - 160:56
    како видим посао и како
    објашњавам ствари.
  • 160:56 - 161:03
    И то је изазвало пуно тресења,
    унутар многих, многих влада.
  • 161:07 - 161:13
    Зато што они траже шпијунира, али
    не виде да је шпијуна њихова душа.
  • 161:15 - 161:20
    Ово... "Желимо да будемо Мирни, а испод
    тога ћемо се пријавити за оружје",
  • 161:20 - 161:26
    видимо Душу која је рекла: "Срећна".
    А онда ћете пронаћи решење за то.
  • 161:26 - 161:31
    А решење у овом тренутку,
    не судимо, само подигните.
  • 161:31 - 161:36
    Ако процените лепоту, то значи да
    сте га дали, тако да сте ви Ловер.
  • 161:36 - 161:40
    Ако дођете до тачке да,
    ви судите и понижавају,
  • 161:40 - 161:43
    то значи, треба вам елевација.
  • 161:43 - 161:46
    Дакле, ви судите
    сами, а не особу.
  • 161:47 - 161:55
    Лепо је, као што сам рекао у прошлости, од...
    једног од најпознатијих пјесника Ирана.
  • 161:55 - 162:01
    А он каже: "Када судите некога,
    да им нешто није у реду,
  • 162:01 - 162:05
    разумете то, јер ви,
    у вама, не у њима. "
  • 162:07 - 162:10
    Дакле, када видимо, кад
    осетимо, када неког погрешимо,
  • 162:10 - 162:13
    то значи да је нешто лоше
    у нама, да га препознамо.
  • 162:15 - 162:20
    И тако, не требамо, не
    судимо, морамо бити давалац.
  • 162:20 - 162:24
    И овако иде.
    Не судим, разумем.
  • 162:24 - 162:27
    И онда, према томе,
    направим корак.
  • 162:27 - 162:32
    Да Душа прихвата своје, оно што
    ја зовем, 'лоше понашање'.
  • 162:32 - 162:35
    његова кратка разумевања.
  • 162:37 - 162:41
    ... То је веома интересантно, што
    више зрелост, то ће више видети.
  • 162:41 - 162:48
    То је врло, врло застрашујуће за многе
    светске лидере садашњег времена.
  • 162:48 - 162:53
    Како знам, шта они имају,
    и ставља страх у њих.
  • 162:54 - 162:58
    Врло једноставно, погледајте
    оно што сам објаснио,
  • 162:58 - 163:05
    у последње Учење, прошле године,
    и погледајте шта се догађа
  • 163:05 - 163:07
    на Далеком истоку.
  • 163:09 - 163:16
    Та реч о миру, јер
    отворим руку рата.
  • 163:16 - 163:20
    Али ово је све приче, фасада,
  • 163:20 - 163:25
    ми морамо да промовишемо мир
    путем самопроглашавања.
  • 163:26 - 163:29
    И то је све, а онда
    ће остатак следити.
  • 163:29 - 163:34
    Када седнете са светским лидерима,
    када седнете са амбасадорима,
  • 163:34 - 163:38
    када седите са лаиком,
    све мора бити исто.
  • 163:38 - 163:41
    То је физичко, али душа је иста.
  • 163:41 - 163:42
    И онда видите Душу.
  • 163:47 - 163:52
    Веома је занимљиво, недавно сам
    то објаснио једном од научника.
  • 163:52 - 163:57
    Рекао сам: "Ако погледате,
    снимимо слику Ауре Човјека,
  • 163:58 - 164:01
    а сада са овим машинама
    кажу да узима слику ауре,
  • 164:01 - 164:07
    ставите Човека на ове машине, које
    видите, као што то чини Др Родригос.
  • 164:07 - 164:10
    И види промену и
    продужење у аури Човека,
  • 164:10 - 164:14
    и почињеш да видиш
    светлост душе човека.
  • 164:15 - 164:19
    Покушавајући да хране душу човека,
    она је много јача од физичког
  • 164:19 - 164:23
    материјала који користимо,
    покушавајући да је хранимо.
  • 164:23 - 164:27
    Душа човека достиже
    изнад физичког човека,
  • 164:27 - 164:31
    иу процесу, ако је
    подешавање тачно,
  • 164:31 - 164:34
    онда ћете видети промену
    физичког стања,
  • 164:34 - 164:38
    оно што зовемо, "искорењивање"
    бол или болести.
  • 164:40 - 164:44
    Био сам... питао га је један од...
  • 164:45 - 164:52
    један од оних, како ја зовем, "Директори"
    највиших организација у влади,
  • 164:52 - 164:56
    У веома приватном
    разговору, недавно,
  • 164:56 - 165:00
    "Господине Кесхе, имам проблем, мој
    отац умире, можете ли помоћи?"
  • 165:01 - 165:06
    Рекао сам: "Наравно, ми, ако можемо,
    можемо наћи начин, урадићемо начин".
  • 165:06 - 165:13
    И онда је у процесу дошло, да
    би се разумело да операција,
  • 165:13 - 165:19
    што је учињено да би се спасио
    Човек, је узрок смрти човека.
  • 165:19 - 165:23
    Јер доктори нису
    разумели тај процес.
  • 165:23 - 165:28
    Онда ми не разумемо процес, и то је
    једини процес који нам је остављен.
  • 165:28 - 165:32
    Имали смо неколико недавних
    случајева као што је ово.
  • 165:32 - 165:36
    Ово се враћа на сва наша
    медицинска учења, и схватићете.
  • 165:36 - 165:39
    Разговарала сам о томе, јер
    сам упућивала на случај,
  • 165:39 - 165:41
    да то уради један од
    наших водећих лекара,
  • 165:41 - 165:44
    члан Земаљског
    савјета, Др Родригос.
  • 165:44 - 165:47
    Др Родриго и ја смо јуче
    разговарали и увек сам говорио:
  • 165:47 - 165:50
    "Када делим знање са једним,
    делим са осталима, да нико,
  • 165:50 - 165:53
    постаје изнад осталих,
    имају такво знање. "
  • 165:53 - 165:59
    У садашњем времену, у овом случају
    и једном од случајева, то је то
  • 165:59 - 166:03
    они су прошли кроз
    замену колица.
  • 166:03 - 166:09
    И операција је обављена и после
    пар година након операције,
  • 166:10 - 166:15
    доктори, пацијент умире од
    масивног депозита протеина,
  • 166:15 - 166:18
    у различитим органима тела.
  • 166:19 - 166:21
    А садашња наука
    нема ријечи за то,
  • 166:21 - 166:24
    јер их не могу повезати
    са операцијом кука.
  • 166:24 - 166:29
    Никад ниси пресекао кост,
    а ако промените колку,
  • 166:29 - 166:32
    промените кук, али
    не додирујте кост.
  • 166:32 - 166:36
    Фемур је сацсанак
    део Живот човека.
  • 166:36 - 166:39
    Додирнуш Фемур, осудио
    си човека на смрт.
  • 166:39 - 166:41
    И ниједан лекар то не схвата.
  • 166:41 - 166:46
    Дакле, оно што се догодило јесте да
    су лекари ампутирали главе Фемура,
  • 166:46 - 166:52
    заменио га Титанијум жицом, а
    истовремено стављајући Титаниум колку,
  • 166:52 - 166:54
    да помогне човјеку да иде.
  • 166:54 - 166:59
    Сада нама, ништа.
    После депозита протеина,
  • 166:59 - 167:03
    нема никакве везе са пре
    две године операције.
  • 167:03 - 167:06
    Али, заправо, то чини.
    Ако одете и погледате начин на који подучавамо,
  • 167:06 - 167:09
    и разумијемо
    Тоталност операције.
  • 167:11 - 167:14
    Јуче сам разговарао о
    томе са др Родригом.
  • 167:14 - 167:20
    То, доктори данас морају
    постати мудри према овоме.
  • 167:20 - 167:25
    Они су пресекли врх Фемура
    и заменили су га Титаном,
  • 167:25 - 167:30
    нешто што може да задржи за ову
    ствар, и могу да је зајебе.
  • 167:30 - 167:34
    Али, да ли лекари
    разумеју њихову обуку?
  • 167:34 - 167:37
    Или су они незналице
    посла који раде?
  • 167:37 - 167:39
    То је тотално незналица.
  • 167:39 - 167:42
    Ускоро ћу вам дати још
    један пример, разумете.
  • 167:42 - 167:46
    Дакле, оно што је учинило,
    пресецају Фемур на врху,
  • 167:46 - 167:49
    да би могао да ставља главу
    Титаниум, да може ходати.
  • 167:49 - 167:57
    Али, то је као пресецање војске
    и уништавање његове кухиње.
  • 167:57 - 168:00
    Како ћете хранити војску уједа?
  • 168:00 - 168:06
    Пресекли су Фемур на врху.
    Сада морате схватити то,
  • 168:06 - 168:10
    структура костију, као
    што је у нашем учењу,
  • 168:10 - 168:12
    апсорбира,
  • 168:12 - 168:17
    лимфе кроз себе, да је
    претворе у аминокиселину,
  • 168:17 - 168:21
    са додатком калцијума
    и различите снаге,
  • 168:21 - 168:27
    зависно од тога који део коштане
    сржи, ова аминокиселина иде,
  • 168:27 - 168:31
    постаје део нашег имунолошког система, постаје
    црвене ћелије, постаје бијеле ћелије,
  • 168:31 - 168:36
    постаје све остало.
    Без Фемур Ман је мртав човек!
  • 168:36 - 168:39
    Јер, то је производња,
    то је фабрика.
  • 168:39 - 168:42
    Сада, пресецају врх Фемура.
  • 168:42 - 168:46
    Али кост и даље
    апсорбује протеине.
  • 168:46 - 168:50
    у претварању лимфе кроз
    структуру кости у протеин.
  • 168:50 - 168:55
    Једина ствар која је остављена за то је да
    идете негде или да престанете да радите.
  • 168:55 - 169:00
    Али, цео процес
    срца сисје на то.
  • 169:00 - 169:04
    А два краја Фемура, један је
    нестао, тако да је све остало,
  • 169:05 - 169:08
    на другу страну, да уради посао
    другог дела који је изгубљен.
  • 169:08 - 169:13
    Тако се Фемур мења, сисање
    протеина из коштане сржи,
  • 169:13 - 169:16
    али ова коштана сржи
    нема способности.
  • 169:16 - 169:20
    То је као поплава кроз поплаве,
    креирате брану на једном месту,
  • 169:20 - 169:24
    сада отворите рупу на другој
    страни, тако да се протеин стисне,
  • 169:24 - 169:30
    истиснути из коштане
    сржи, на крају Фемура,
  • 169:30 - 169:32
    на доњем делу колена,
  • 169:32 - 169:37
    а потом, створен је
    протеин без одредишта.
  • 169:37 - 169:41
    Шта тело ради? "Имам га, држим га,
    док га један дан не употребим."
  • 169:41 - 169:45
    Депозит у орган,
    створити смрт човека.
  • 169:45 - 169:47
    Отказивање бубрега,
    отказивање јетре, отказ срца
  • 169:47 - 169:50
    због засићености протеина
  • 169:51 - 169:55
    Дакле, ако подучавате
    доктора, не сјечите Фемур,
  • 169:55 - 169:59
    и онда нађете начин да подржите
    и не додирујте крвне судове
  • 169:59 - 170:02
    и све остало, на врху Фемура.
  • 170:02 - 170:05
    Не убијате човека, пре две
    године, два дана касније.
  • 170:05 - 170:08
    Уствари, његова смртна казна је
    дошла када су пресецали Фемур.
  • 170:08 - 170:12
    Не за нас који покушавају
    пронаћи решење за протеин.
  • 170:12 - 170:16
    Сад разумемо даље доле.
  • 170:17 - 170:21
    Ово је за наше научнике, за наше докторе.
    Иста је са Соулом Човека.
  • 170:21 - 170:27
    Погледајте где је душа повређена.
    Разумијте и подижите је.
  • 170:27 - 170:31
    Не само да улазите тамо, и само покушајте
    да исечете цвет, да изгледа добро.
  • 170:31 - 170:37
    Умреће. Узео си један
    латица у то време, из руже,
  • 170:37 - 170:40
    да би изгледало добро, али колико
    још латицара можеш да повучеш?
  • 170:40 - 170:44
    Осим ако ниси, осим
    ако не средиш биљке.
  • 170:45 - 170:48
    Храни биљку, да може да држи
    ружу да покаже своју лепоту.
  • 170:49 - 170:53
    И то нас тренутни
    лек не допушта,
  • 170:53 - 170:58
    који сада разумеју Тоталити, да раде
    зато што их сада нема никакве користи.
  • 170:58 - 171:03
    Седео сам на столу за дискусију,
    са особом која ме је питала,
  • 171:03 - 171:06
    "Можете ли помоћи у
    случајевима можданог удара?"
  • 171:07 - 171:11
    И оних људи који слушају,
    разумеју о чему причам.
  • 171:11 - 171:19
    И у разговору, схватио сам, нема
    избора, не постоји, штета је учињена.
  • 171:19 - 171:22
    А када почнем да анализирам
    оно што ми говоре,
  • 171:22 - 171:25
    Схватио сам да је
    доктор убио пацијента,
  • 171:25 - 171:27
    и ништа са ударцем.
  • 171:31 - 171:37
    Особа губи привремени вид, вид.
  • 171:37 - 171:40
    Привремено, почетак вртоглавице.
  • 171:41 - 171:44
    Доктори нису схватили
    да је блокада,
  • 171:44 - 171:48
    на страни вене на страни врата,
  • 171:48 - 171:51
    потребно је чишћење, потребно је отварање.
  • 171:52 - 171:58
    Ово предуго траје има мозак,
    потребе, оно што га зовете,
  • 171:58 - 172:03
    "параметри" мозга, лица,
    уши, мишића лица,
  • 172:03 - 172:06
    потребна је непрекидна
    крв, ау тој крви,
  • 172:06 - 172:09
    део циркулације крви је
    потребан за пренос енергије,
  • 172:09 - 172:12
    из мозга, који му
    дозвољава да ради,
  • 172:12 - 172:16
    да настави Емоцију душе
    човека, физичком стању.
  • 172:16 - 172:22
    Због тога имамо тако тешку крв, која
    тече у наш мозак, у нашу лобању.
  • 172:22 - 172:29
    И онда, пошто постоји блокада,
    срце покушава превладати.
  • 172:29 - 172:33
    И срце мора да промени свој
    положај количине енергије,
  • 172:33 - 172:36
    потребно је од крви
    која долази из плућа.
  • 172:36 - 172:38
    Тако је променило стање плућа.
  • 172:38 - 172:46
    Оно што су ми рекли: "Човек је имао
    грип, а онда је постао срчани проблем,
  • 172:46 - 172:50
    и онда, сада има мождани удар.
    Шта можемо да урадимо?"
  • 172:50 - 172:54
    Рекао сам: "Момци, ваш доктор
    је убио вашег пацијента".
  • 172:54 - 172:58
    А сада га убија, он ће бити мртав
    у сваком стању које гледате.
  • 172:58 - 173:03
    Јер, он никада није схватио
    да постоји блокада у систему.
  • 173:03 - 173:08
    Дошло је до крварења мозга,
    јер када су узели пацијента,
  • 173:08 - 173:13
    у болницу, он му је дао
    ињекцију разређивача у крви,
  • 173:13 - 173:18
    па је отворио тањи, све
    крвни угрушак у вену мозга,
  • 173:18 - 173:23
    артерија, па су делови крви који се
    нису отворили са разређивачем крви,
  • 173:23 - 173:28
    ударили су себе, као метак у
    мозак, и изазвали... парализу.
  • 173:30 - 173:33
    И све, што зовемо, као
    "крварење мозга" кроз крв.
  • 173:35 - 173:40
    Дакле, ако су лекари
    мудри, ако разумеју,
  • 173:42 - 173:44
    они могу направити прави корак.
  • 173:45 - 173:50
    Али наши садашњи љекари
    не подучавају Тоталност.
  • 173:50 - 173:54
    Увек су приказани крајњи
    производ, пронађите решење.
  • 173:54 - 173:56
    Фармацеут има исти проблем.
  • 173:56 - 174:00
    То је први пут у животу
    историје лекара,
  • 174:00 - 174:03
    или доктори, лекови или лекови,
  • 174:03 - 174:07
    да променимо извор проблема.
  • 174:07 - 174:10
    Није крајњи производ проблема.
  • 174:13 - 174:17
    Када човек има крварење
    мозга, кроз стрес,
  • 174:17 - 174:21
    све што треба да учините је да
    подигнете његову душу, Емоцију.
  • 174:21 - 174:26
    А онда с тим реконструишете,
    дозвољавате самом телу,
  • 174:26 - 174:30
    да изгради сопствене ћелије мозга како
    би се опоравио за оно што се ради сама,
  • 174:30 - 174:32
    или случајно.
  • 174:33 - 174:37
    Ми разумемо процес, овако
    смо променили живот Наоми.
  • 174:38 - 174:43
    Мозак је потпун, не
    показује ни више несрећа.
  • 174:44 - 174:49
    Зато што се технологија користи
    у свом истинском смислу.
  • 174:52 - 174:56
    Морамо, исто је и
    са Суљом Човека.
  • 174:56 - 175:02
    Душа човека, у болу
    чинова њене физичности,
  • 175:02 - 175:04
    она зрачи, али је
    блокирана од стране душе.
  • 175:04 - 175:08
    Ако успете да подигнете
    Душу човека,
  • 175:08 - 175:13
    на начин да заобилази оно што је,
    на неки начин обухватајући физичку,
  • 175:13 - 175:15
    нећете видети Физичност,
  • 175:15 - 175:18
    осим ако физикалност
    није у савршеном стању,
  • 175:18 - 175:22
    да жели да се манифестује
    у физичкој димензији.
  • 175:24 - 175:26
    Све се враћа на исту наставу.
  • 175:29 - 175:35
    Да ли судимо или разумемо
    пресуду која смо ми?
  • 175:36 - 175:46
    Да ли подижемо или када погрешимо, то
    је наш проблем, а не њихов проблем?
  • 175:47 - 175:50
    Ми смо ми који морамо подићи,
    то смо ми зато што то видимо,
  • 175:50 - 175:54
    то значи да у нама постоји
    грешка да види такву грешку.
  • 175:54 - 175:58
    Ми кажемо на Фарсију, да је реч о нечему
    ایستاده, تبدیل به بخشی از همان.
  • 175:58 - 176:02
    То значи: "Ако не желите да се
    издигнете, постаните део истог."
  • 176:02 - 176:06
    Дакле, ако се промените
    да постанете део истог,
  • 176:06 - 176:09
    разумете шта је
    исто, а шта ради,
  • 176:09 - 176:12
    што није оно што желите да буде.
  • 176:15 - 176:19
    Прешли смо тачку да нам кажемо
    да проповедамо или шта год.
  • 176:19 - 176:22
    Враћамо се извору разумевања,
    Ессенце оф Цреатион.
  • 176:22 - 176:24
    Ово је разлика између
    фондације Кесхе,
  • 176:24 - 176:27
    и сва учења прошлости.
  • 176:27 - 176:33
    Нагласак је на нама да
    сазнамо, наши, нас.
  • 176:34 - 176:38
    Када видимо предиван цвет, то
    значи да ми даје задовољство
  • 176:38 - 176:41
    да видим такву ствар,
    заузврат вратим,
  • 176:41 - 176:44
    "Волим те, лепо је што си цвет."
  • 176:44 - 176:48
    Који је једини начин на који
    могу неговати моју Емоцију.
  • 176:50 - 176:55
    Зашто цвеће мења своје боје и облике
    да постану толико атрактивне?
  • 176:55 - 176:59
    Заправо су западно
    жене са свим шминкама.
  • 176:59 - 177:01
    "Уживајте у мени, ту
    сам због задовољства."
  • 177:06 - 177:11
    И боја коју нам дају,
    нектар који нам дају,
  • 177:11 - 177:16
    облик и комбинација боја латице,
  • 177:16 - 177:18
    и како се позиционирају.
  • 177:18 - 177:23
    Дакле, то значи, разуме цвет,
    то, "морам дати лепоту,
  • 177:23 - 177:26
    да прими апресијацију. "
  • 177:26 - 177:31
    Значи, зашто морамо судити?
    Ценим лепоту.
  • 177:32 - 177:37
    За њих се исправљају.
    Видим многе људе око Фондације
  • 177:37 - 177:41
    погрешно. Ја седим, љутим се,
    осјећам се фрустрираног.
  • 177:41 - 177:46
    И онда, на крају времена, кажем:
    "Морам подићи своје душе,
  • 177:46 - 177:48
    да виде своје грешке,
    своје погрешне радње,
  • 177:48 - 177:50
    не за мене да судим. "
  • 177:50 - 177:54
    Да ли ја ко не разуме, да
    ли сам ја видео кривицу,
  • 177:54 - 177:57
    јер у оквиру те грешке у
    мени постоји нека кривица,
  • 177:57 - 178:00
    да га видим.
    Зато морам да подигнем своју душу,
  • 178:00 - 178:04
    са том висином
    могу подићи своје.
  • 178:05 - 178:10
    То је разумевање тачке
    свих ових Наука,
  • 178:10 - 178:13
    да разумеју нашу сопствену
    душу, а нико други.
  • 178:13 - 178:18
    Како можемо постати бољи
    давачи, не само да узмемо.
  • 178:26 - 178:28
    Онда можете судити.
  • 178:28 - 178:32
    И речено је у
    учењу: "Не судите".
  • 178:32 - 178:35
    Можете судити само
    своју душу и понашање,
  • 178:35 - 178:38
    сопствене физичности, у
    односу на вашу душу.
  • 178:42 - 178:47
    Ви сазнате да су судије
    најизвјеснији људи на свијету.
  • 178:52 - 178:56
    јер да судите, морате
    разумјети злочин.
  • 178:56 - 178:58
    А ви само разумете злочин,
  • 178:58 - 179:02
    ако то учините на правилан
    начин, [нечујно] о томе.
  • 179:12 - 179:14
    Било које друго питање?
  • 179:14 - 179:19
    Пређите са технологијом, померите се
    да бисте разумели Ессенце оф Цреатион.
  • 179:20 - 179:22
    Неће бити полицијских
    снага, неће бити судија,
  • 179:22 - 179:25
    немамо га у Универзуму,
    зашто на овој Планети?
  • 179:25 - 179:27
    Осим ако није за злоупотребу.
  • 179:28 - 179:32
    Ово је, скоро недавно,
    нико не зауставља,
  • 179:32 - 179:35
    и подигну руке и кажу:
    "Чуо сам да убијате људе.
  • 179:35 - 179:38
    Каже: "Само за црне
    људе, не за белце".
  • 179:41 - 179:45
    Сви смо црни и сви смо бели.
    И морамо да разумемо,
  • 179:45 - 179:48
    ми смо који нас
    убијају, нико други не.
  • 179:53 - 179:56
    Црно је физичко човечанство.
  • 179:57 - 180:01
    И апсорбује све,
    и не даје много.
  • 180:01 - 180:05
    Ако дозволи његовој души да
    продре у њега, сијат ће.
  • 180:10 - 180:13
    Ми нисмо проповедници,
    сада разумемо Тоталити.
  • 180:13 - 180:16
    Тако да можемо јасно
    говорити о целој стварности.
  • 180:23 - 180:28
    Било које друго питање? Да ли стижемо
    време, пре него што се затворимо?
  • 180:28 - 180:32
    (РЦ) Па, ми смо на три
    сата, у овом тренутку,
  • 180:32 - 180:34
    ... имамо Естела...
  • 180:34 - 180:38
    (МК) Могу ли ја, могу ли ја да
    поставим једно једно питање?
  • 180:38 - 180:40
    Винце, да ли је посао завршен?
  • 180:42 - 180:44
    (ВР)... Да, готово је.
  • 180:44 - 180:47
    (МК) Урадјено је у реду.
    Хвала вам пуно заиста.
  • 180:51 - 180:55
    Добро.
    (РЦ) Да. Имамо још једно питање,
  • 180:55 - 181:00
    можда господине Кесхе, ако сте
    још увек тамо тамо, од Естеле.
  • 181:03 - 181:08
    Била је овде, да видимо...
    Јесте ли још увек ту Естела?
  • 181:09 - 181:11
    Ах, ту си.
  • 181:12 - 181:16
    Добро, сада би требало
    да разговарате.
  • 181:16 - 181:19
    (ЕЛ) Здраво?
    (РЦ) Здраво, наставите.
  • 181:19 - 181:24
    (ЕЛ) Добро јутро свима.
    ... г. Кесхе...
  • 181:24 - 181:27
    (МК) можете ли нам рећи
    где сте од молитве?
  • 181:27 - 181:31
    (ЕЛ) Ох, ја сам из Аргентине,
    живим у Калифорнији,
  • 181:31 - 181:36
    и сада, у Аргентини путујем,
    у кући моје родитеље.
  • 181:39 - 181:52
    Дакле, ја разумем све што сте рекли,
    али са, и даље сам збуњен у смислу
  • 181:52 - 182:01
    ако, ако морамо све да
    разумемо, зашто сам сама себи,
  • 182:01 - 182:06
    допустите доктору да ме убије,
    као у примјеру човјека.
  • 182:06 - 182:11
    Да ли спавате или нису свесне?
  • 182:11 - 182:15
    Зашто би моја душа дозволила, знаш.
  • 182:15 - 182:22
    Да ли пролазимо кроз то искуство,
    или могу да се вратим?
  • 182:24 - 182:29
    Било шта у мом тренутку, ја сам, будан
    сам, или разумем ситуацију или...?
  • 182:29 - 182:34
    Зато, зашто сам то учинио себи?
  • 182:36 - 182:42
    (МК) Проблем са физичком,
    потребно је интеракција,
  • 182:42 - 182:44
    без физичких лица.
  • 182:45 - 182:51
    И, на много начина,
    можемо, ако одлучимо,
  • 182:52 - 182:55
    да прођете кроз цео
    процес ако желите,
  • 182:55 - 182:57
    осим ако не желимо
    поново да је искусимо.
  • 182:57 - 183:01
    Или дозвољавамо нашој физичности да буде
    оцењен од стране лекара или било ког другог,
  • 183:01 - 183:04
    јер смо заборавили употребу
    наше сопствене душе.
  • 183:09 - 183:11
    Христос, благословљен је
    његово име, урадио то.
  • 183:13 - 183:17
    Он је подигао Соул, а
    Пхисицалити је кренуо.
  • 183:18 - 183:21
    Дакле, то значи, душа
    може поправити физичку,
  • 183:21 - 183:26
    али не желимо да прихватимо постоји,
    јер тада, на толико много начина,
  • 183:26 - 183:29
    изаберемо пут одвајања
    Душе из физичке душе,
  • 183:30 - 183:35
    јер ми не видимо било који крај,
    на оно што зовемо, ову 'патњу'.
  • 183:38 - 183:41
    Било ко од нас, било ко од нас,
  • 183:42 - 183:47
    који разуме како проћи
    кроз трансформацију
  • 183:47 - 183:52
    разумевања елевације
    наше сопствене душе,
  • 183:52 - 183:59
    у Дееп Спаце-у када се нађемо, повреда,...
    апсорпција поља
  • 183:59 - 184:05
    у нашу физичку димензију, где одлучујемо
    да се манифестује од нас, Физикалност,
  • 184:05 - 184:07
    када видимо проблем,
    знамо шта радимо.
  • 184:07 - 184:11
    Да ли знате шта ради прва
    ствар, сваки човјек Универзума?
  • 184:11 - 184:14
    Ко то разуме, он је повећан
    на овај ниво разумевања?
  • 184:14 - 184:18
    Враћају се у своју душу.
    То је скривено место.
  • 184:18 - 184:23
    Али у овом процесу пролаза,
    физикалност је држава-држава,
  • 184:23 - 184:26
    што мора проћи као
    систем скенирања.
  • 184:27 - 184:32
    Прима енергију и даје енергију, ако је
    превисока у равнотежи са својом душом,
  • 184:32 - 184:35
    да је, када иде
    унутра, савршено.
  • 184:36 - 184:39
    Не можете наћи ињекцију, а
    вирус који се убризгава,
  • 184:39 - 184:42
    онда пошаљите некога на Земљу.
  • 184:42 - 184:47
    Користите своју сопствену душу,
    Димензију снаге сопствене душе.
  • 184:47 - 184:52
    Да постигнемо оно што зовемо,
    'Живот', за заштиту живота.
  • 184:53 - 184:57
    Стари човек зна шта треба учинити.
    Видите највећи проблем,
  • 184:57 - 185:02
    највећи проблем, ако се
    вратите у разумевање,
  • 185:02 - 185:04
    је стварање религије.
  • 185:07 - 185:11
    Религије су довеле Човека до
    тачке да чак и није веровао,
  • 185:11 - 185:14
    а онда они који су
    разумели религију,
  • 185:14 - 185:18
    ставите науку поред ње и
    сада би рекли "Покажите ми".
  • 185:18 - 185:22
    "Ти си незналица, твој
    проблем није мој."
  • 185:25 - 185:28
    Највећи проблем,
    највећи пример тога,
  • 185:28 - 185:31
    кажете: "Зашто Човек не може?"
  • 185:31 - 185:36
    То је путовање папе у вашој
    области прошлог месеца.
  • 185:37 - 185:44
    Да сам био тамо, кажем: "Извините
    господине, реците ми да ли ти људи лажу?"
  • 185:45 - 185:49
    "Покажите ми доказ", тако
    да то значи да сте ви сами.
  • 185:55 - 186:02
    Цела структура је да смо дозволили
    људима да нас злоупотребљавају,
  • 186:02 - 186:05
    и стварамо сумњу у себе.
  • 186:07 - 186:09
    А ово је проблем.
  • 186:10 - 186:13
    Оно што је речено у Јужној Америци
    у последње четири недеље,
  • 186:13 - 186:14
    Ухапсићу тог типа на виду,
  • 186:14 - 186:18
    јер ако кажете, "Ја нисам",
    водите га, ставите момка овде.
  • 186:19 - 186:23
    Ми вам платимо да заштитите нашу душу, не
    злоупотребљавају нашу физичку способност,
  • 186:23 - 186:27
    И каже: "Покажи ми", ја сам доказ!
    Шта хоћеш да урадим? Проверавати."
  • 186:27 - 186:30
    Извините Французе, боље
    да не кажем ништа.
  • 186:30 - 186:37
    Али... морамо да разумемо.
    (ЕЛ) Дакле, не би било...
  • 186:37 - 186:40
    (МК) Да вам објасним.
    Чак иу тренутку смрти,
  • 186:40 - 186:43
    у одвајању физикалности
    од душе човека,
  • 186:43 - 186:46
    можете се вратити.
  • 186:46 - 186:51
    Ако, ако, схватите да постоји
    потреба да будете овде,
  • 186:51 - 186:54
    да урадите нешто, нисте
    завршили свој посао.
  • 186:58 - 187:00
    Баб је, благослови његово име.
  • 187:02 - 187:05
    Христ је, када су
    га ставили на крст.
  • 187:06 - 187:08
    Значи зашто нас други не могу?
  • 187:15 - 187:20
    Сви се можемо променити,
    чак и на смртном постељу,
  • 187:20 - 187:23
    ако схватите како се наша
    душа може променити.
  • 187:23 - 187:26
    Многи људи то раде.
    Имате рак и кажете:
  • 187:26 - 187:29
    "Ох, појела сам купус
    и купус је..."
  • 187:29 - 187:32
    Не, да ли је ваша душа, која
    је желела да промени услов,
  • 187:32 - 187:36
    јер сте схватили како сте
    створили рак унутар себе.
  • 187:38 - 187:40
    "Физичке штете које
    не можемо променити."
  • 187:40 - 187:44
    Чак и то, са знањем које
    имамо данас, можемо учинити.
  • 187:45 - 187:49
    Али, оно што стварамо
    емоционално, физички живот,
  • 187:49 - 187:52
    ако, ако вас удари у аутомобил,
    а ви сте у двеста комада,
  • 187:52 - 187:56
    и само те одржавају у животу,
    и даље можете променити душу,
  • 187:56 - 187:58
    и манифестује физичку ситуацију.
  • 187:58 - 188:01
    То се може учинити, већ
    је то учињено много пута.
  • 188:03 - 188:05
    Колико људи има рак, и кажу,
  • 188:05 - 188:09
    "О, само је искоренио, једем купус
    или парадајз, два пута дневно."
  • 188:09 - 188:12
    Не, зато што си подигао своју
    душу, схватио си грешку,
  • 188:12 - 188:15
    како сте створили сопствену
    смрт, не желите да будете тамо.
  • 188:16 - 188:19
    Ако наши лекари иду
    за Соулом Човека,
  • 188:19 - 188:22
    њима не треба ни једна од ових
    трик, ротирајућих мотора,
  • 188:22 - 188:27
    два купуса и ГАНС овога, и...
    то значи да још нису схватили.
  • 188:28 - 188:30
    Да сам на твом месту, само
    бих ишао за Соул оф тхе Ман.
  • 188:30 - 188:35
    Али, кад идем на Суљ Човека,
    желим да знам да ли је та душа
  • 188:35 - 188:38
    сретан сам што сам у условима, у
    супротном ја присиљавам своје стање,
  • 188:38 - 188:44
    Ја сам оценио позицију, ставио
    је на располагање, Тоталност.
  • 188:44 - 188:49
    Дакле, свако може изаћи из оперативног
    стола, без потребе за операцијом.
  • 188:49 - 188:51
    То смо урадили са Наоми.
  • 188:53 - 189:00
    (ЕЛ) Дакле, још једно питање.
    Дакле, ако смо овде, када је у окружењу,
  • 189:00 - 189:04
    знате, природно окружење,
    земљу или политику,
  • 189:04 - 189:09
    или насиље, које нас
    терају да видимо ствари,
  • 189:09 - 189:12
    и не видим лепоту, мислим.
  • 189:12 - 189:18
    Изазов је, како подићи када
    је окружење тако тешко,
  • 189:18 - 189:22
    да подигнемо Соул, можда
    је то лекција коју треба,
  • 189:22 - 189:26
    требало би, искусити сада,
    открити све то знање,
  • 189:26 - 189:30
    и бити у стању да види
    лепоту у контексту,
  • 189:30 - 189:34
    ово је веома тешко видети
    лепоту, јер си ти Емотион,
  • 189:34 - 189:38
    ти си Емоције, јер
    има толико неправде,
  • 189:38 - 189:43
    или је толико, знате,
    тешкоћа за живот.
  • 189:44 - 189:46
    Јер...
    (МК) Да, али сте тачни.
  • 189:46 - 189:51
    Али можда... идите корак
    уназад или два корака напред.
  • 189:51 - 189:54
    У сваком случају, желели
    бисте да га погледате.
  • 189:55 - 190:00
    Делимично, предавамо
    науку из његовог корена.
  • 190:00 - 190:02
    Делимично због тога
    што смо нас научили,
  • 190:02 - 190:06
    имамо предрасуде о томе
    шта добијамо ново,
  • 190:06 - 190:14
    сада морамо пустити прошлост.
    али, у стварности,... можемо...
  • 190:14 - 190:19
    Ако је привреда заснована на злату,
    ако сте ви, они који сте разумели,
  • 190:19 - 190:22
    осим ако чекате да машина
    изађе из Кесхе Фондације
  • 190:22 - 190:23
    да створи злато,
  • 190:23 - 190:27
    можете створити довољно Голда, да шетате
    по тржишту и купите сваки Роллс Роице,
  • 190:27 - 190:31
    јер га можете створити. "Даћу ти злато,
    килограм злата, да ли би ти се допало?"
  • 190:31 - 190:34
    "Даћу вам десет килограма
    злата за јабуку."
  • 190:34 - 190:39
    Али, колико смо спремни
    да то урадимо?
  • 190:39 - 190:41
    Зато што нисмо разумели.
  • 190:42 - 190:44
    Или је та машина Душа човека?
  • 190:47 - 190:52
    Дакле, ко је створио ово сиромаштво,
    јер су нас извели из поверења.
  • 190:53 - 190:57
    Исто је и са светом медицине.
  • 190:57 - 191:02
    Исто је са нашим здрављем, исто
    је и са свим осталим што имамо.
  • 191:02 - 191:06
    Сви смо богати, али не знамо како да
    дођемо до новца који смо одложили,
  • 191:06 - 191:09
    што је знање о души човека.
  • 191:10 - 191:14
    Ожалошћује ме да видим људе
    који гладују на улицама.
  • 191:14 - 191:19
    Али, ако погледате, сви
    ми знамо да се хранимо.
  • 191:19 - 191:24
    Све што вам треба је да разумете,
    да можете ићи у своју душу,
  • 191:24 - 191:27
    и створити тамо, да апсорбују
    енергију из поља Универзума.
  • 191:27 - 191:31
    Ми то не радимо, јер
    смо изгубили знање.
  • 191:32 - 191:35
    И уз то, дошли су страхови.
  • 191:35 - 191:41
    Као што сам рекао, "Нико више не сме гладовати
    у кревету, ниједном детету не треба."
  • 191:42 - 191:46
    Али... у физикалности морамо
    то показати и показати,
  • 191:46 - 191:49
    али ако неко оде
    без хране, рецимо,
  • 191:49 - 191:50
    "Ох, нешто није у
    реду", али не кажу,
  • 191:50 - 191:55
    "Нисам гладан, не желим јести".
    Зато што га испоручујемо.
  • 191:55 - 191:59
    Гледам много пута на
    ове, камере на улици,
  • 191:59 - 192:02
    знате камере брзине,
    постаје веома модерно
  • 192:02 - 192:05
    да те казни за тежак новац.
  • 192:06 - 192:12
    Ако се исти систем користи на улици
    да би се човјек хранио енергијом,
  • 192:12 - 192:17
    Да ли знате, неће бити глад у
    западном свету, у великим градовима?
  • 192:18 - 192:24
    Зато што камера мора послати нешто
    да прими Физичност, да апсорбује.
  • 192:24 - 192:28
    Зашто не пошаљемо са тим,
    енергијом да нахранимо Човека?
  • 192:32 - 192:36
    Ми злоупотребљавамо знање, а
    онда за то кривимо све остале.
  • 192:36 - 192:40
    Ако те енергижим, ако ти дам
    енергију, шта ти треба,
  • 192:40 - 192:44
    кроз све ове седам милиона,
    десет милијарди камера,
  • 192:44 - 192:46
    јер је то исто поље.
  • 192:47 - 192:50
    Ако то може да апсорбује
    и да вас слика,
  • 192:50 - 192:53
    што значи да прими,
    мора нешто послати,
  • 192:53 - 192:55
    када дође да то може примити.
  • 192:56 - 192:59
    Зашто га не користимо за храњење?
    Мора да вас открије!
  • 193:01 - 193:05
    Морамо промијенити знање,
    морамо промијенити процес.
  • 193:05 - 193:08
    Сви ови сателити стављамо
    као војне сателите,
  • 193:08 - 193:12
    који непрекидно сјају
    како би фотографисали,
  • 193:13 - 193:19
    сјајан доле да би створио
    огорчење, зашто их не уклапамо,
  • 193:19 - 193:22
    са системима који
    могу хранити Нације?
  • 193:22 - 193:25
    Веома је једноставно, то је
    само мало прилагођавање.
  • 193:29 - 193:31
    Ово није теорија и жеља више.
  • 193:31 - 193:37
    Недавно ми је Азар послала
    лепу траку и смејао сам се,
  • 193:37 - 193:39
    Слушао сам то што
    обично не слушам.
  • 193:39 - 193:42
    А у питању је овај проповедник:
    "Две хиљаде осамнаест,
  • 193:42 - 193:44
    је крај света, ће
    бити ово и ово. "
  • 193:44 - 193:48
    Рекао сам: "Крај света је овде, јер
    смо га већ прошле године завршили,
  • 193:48 - 193:50
    и годину дана раније. "
  • 193:53 - 193:57
    Морамо научити како
    се Мир може ценити,
  • 193:57 - 194:03
    колико вреди бити створено да буде
    богатство душе, а не физичко.
  • 194:05 - 194:06
    Знаш...
  • 194:09 - 194:15
    убијањем не постигнемо много,
    размјеном добијамо више.
  • 194:15 - 194:20
    Зато што кад поделим, поделите, али
    ја делим са многим па добијам више.
  • 194:20 - 194:23
    Да ли је прича о мајци са четири
    јајета, рекла сам много пута.
  • 194:23 - 194:27
    Мајка седи за столом
    и каже својој деци,
  • 194:27 - 194:30
    "Дјеца, имао сам само четири
    јајета и много сам ти дао,
  • 194:30 - 194:33
    али нас пет има на столу ".
  • 194:33 - 194:36
    "Ох" сви су рекли: "Мама, мама,
    не, можеш имати пола наше".
  • 194:36 - 194:39
    Деца су имала по пола,
    мајка имала два.
  • 194:43 - 194:46
    То је великодушност деце.
  • 194:47 - 194:47
    (ЕЛ) Када...
    (МК) Пардон?
  • 194:47 - 194:51
    (ЕЛ) Када сам рекао...
    (МК) Извини, настави.
  • 194:51 - 195:01
    (ЕЛ) Оно што видим са овим радом је
    да градимо природно органско поље,
  • 195:01 - 195:03
    јер више ми...
  • 195:03 - 195:06
    (МК) Изградимо природно
    плазматско поље, а не органско.
  • 195:06 - 195:10
    (ЕЛ) Да, Буена, па то је погрешно написано.
    оно што ћу рећи,
  • 195:10 - 195:19
    је када радимо из наше душе и
    користимо природну физику Универзума,
  • 195:19 - 195:23
    Плазма, како плазма ради,
    у подизању наше душе.
  • 195:23 - 195:29
    Ми помажемо да вратимо
    нешто што је...
  • 195:29 - 195:32
    Кажем да су украдени,
    јер нисмо знали,
  • 195:33 - 195:39
    користили смо емоционално
    тело, већ је био повређен,
  • 195:39 - 195:46
    и присиљавајући себе да се повуче,
    знате, спустите се уместо да подигнете.
  • 195:47 - 195:52
    Можда, то је оно што треба да почнемо да
    видимо, то је лепота онога што радимо,
  • 195:52 - 195:55
    Уместо да видимо како је
    тако тешко и тако тешко.
  • 195:55 - 195:59
    Јер, тада се борим...
    (МК) Хвала вам пуно.
  • 195:59 - 196:05
    Нисам могла боље од тебе.
    Али разумевање је проблем.
  • 196:05 - 196:07
    И понашање је проблем.
  • 196:08 - 196:17
    (ЕЛ) Зато што имам бол у својој
    души, да видим све тако... увијене.
  • 196:17 - 196:24
    Чак и ако покушам, спадам
    у игру, у стару игру.
  • 196:24 - 196:28
    И не, осећам се као да нисам
    довољно јак да га одржим,
  • 196:28 - 196:32
    двадесет и четири седмице.
    (МК) Не, не, то је начин,
  • 196:32 - 196:35
    Хајде да погледамо на други начин.
  • 196:35 - 196:38
    Зар то ниси довољно јак.
  • 196:38 - 196:45
    То је то што морате пронаћи начин
    да га пустите да сјаји стално.
  • 196:45 - 196:52
    Нико од нас не успева, само ми одлучујемо
    колико да то дозволимо, да сијамо.
  • 196:53 - 196:57
    Ако схватите која иде од
    Настава почетка Учења,
  • 196:57 - 197:05
    много пута, кажем, "Душа Човека је
    као Сунце. И то је Сунце, сија."
  • 197:06 - 197:10
    Ми смо онај који ставља различиту
    боју на бљешту да блокира.
  • 197:11 - 197:15
    Желимо мало светлости,
    стављамо светлију сјенку,
  • 197:15 - 197:18
    ако желите мрак, постављамо
    веома тешку завесу,
  • 197:18 - 197:20
    са другом завесом, и све
    остало испред њега.
  • 197:20 - 197:23
    Ми смо ко креира завесу.
  • 197:23 - 197:27
    Душа никад не престаје да сија.
    Увек сија исто као и Сунце.
  • 197:31 - 197:40
    (ЕЛ) У праву сте.... ставила
    сам све те тежине на моје тело
  • 197:40 - 197:45
    са свим тим емоцијама о којима причамо,
    и не могу се ослободити од овога.
  • 197:45 - 197:49
    (МК) Зашто га стављате на своје тело?
    Подигните своју душу.
  • 197:49 - 197:53
    Радити обрнуто, а
    тело постаје део ње.
  • 197:54 - 197:57
    (ЕК) Нисам то видео тако, то је...
    и... и...
  • 197:57 - 198:01
    (МК) Дакле, сада, онда
    не носите никакав бол.
  • 198:01 - 198:05
    (ЕЛ) Не знам, зато
    ценим ову интеракцију,
  • 198:05 - 198:09
    то је, то је и
    захваљујем ти на томе.
  • 198:09 - 198:11
    (МК) Добродошли.
  • 198:11 - 198:15
    Покушајте да интеракците са својом
    душом, не са нама или човечанством,
  • 198:15 - 198:18
    јер тада достижете све.
  • 198:19 - 198:23
    У наредним Учењима, како сам рано
    рекао, ово, ово Учење данас,
  • 198:23 - 198:27
    почињемо да учимо о Животу, што
    ја зовем, "Плутајуће" душе.
  • 198:27 - 198:32
    Риба у течном свету. Зато што
    је то различита врста живота,
  • 198:32 - 198:34
    различита врста
    начина разумевања.
  • 198:35 - 198:39
    Када сте на плинском нивоу,
    живимо различит Живот
  • 198:39 - 198:42
    него када смо у течности,
    али у принципу, то је исто.
  • 198:43 - 198:49
    ... И... мора разумети, како
    онда, Човек разуме како,
  • 198:49 - 198:53
    да се манифестује у физичкој
    димензији, у течном стању.
  • 198:54 - 199:00
    Није у употреби да искочите из
    авиона, када се већ спусти на воду.
  • 199:00 - 199:04
    Морате знати како да пливате,
    нема потребе да имате падобран.
  • 199:04 - 199:06
    И то је оно што имамо
    у овом тренутку,
  • 199:06 - 199:09
    ми морамо да схватимо део
    учења, као што разумемо.
  • 199:09 - 199:14
    Да ли променимо нашу душу у течност
    да постанемо Плутајућа душа?
  • 199:14 - 199:17
    Или да променимо нашу душу која
    би била заштићена физичком,
  • 199:17 - 199:19
    и у којој размени
    дозвољавамо физичку
  • 199:19 - 199:22
    да комуницира са
    својим окружењем,
  • 199:22 - 199:24
    да постоји у течном стању воде,
  • 199:24 - 199:27
    или течност било где у свемиру.
  • 199:27 - 199:32
    Није важно вода која је кључала,
    је ЦО кључ или нешто друго,
  • 199:32 - 199:34
    на другој позицији у Универзуму.
  • 199:48 - 199:51
    (РЦ) Хвала г. Кесхе.
    Можете ли да поставите питање од Ричарда,
  • 199:51 - 199:55
    пре него што завршимо овде?
    (МК) Да.
  • 199:56 - 199:59
    (РЦ) Ричард, јеси ли још увек тамо?
    Желите ли да говорите?
  • 200:01 - 200:06
    (РУ) Да, ово је Рицхард из Холандије.
    ... Да, само раније,
  • 200:06 - 200:14
    Ја... стварно сам повезан са твојим...
    чињеница да морамо бити одговорни.
  • 200:14 - 200:18
    Овако сам то превео себи,
    како смо преузели одговорност
  • 200:18 - 200:21
    у енергијама које стварамо?
  • 200:21 - 200:28
    Дакле, као душа смо ентитет,
    имамо одговорности као ентитет,
  • 200:28 - 200:31
    али у овом спектру где
    смо део овог Универзума,
  • 200:31 - 200:37
    или део на овом месту где смо ми, ми
    увек зрачимо, израђујемо наше енергије.
  • 200:37 - 200:42
    И у повезивању са другим
    људима, дељењу енергије,
  • 200:42 - 200:46
    морате преузети одговорност
    у енергијама које стварате.
  • 200:46 - 200:50
    Зато што све што
    креирате је напољу,
  • 200:50 - 200:55
    као давање и безусловно давање.
  • 200:56 - 201:02
    И мислим да је то... за мене, као, као, као
    што сам учинио у последњих неколико година,
  • 201:02 - 201:08
    Заиста сам урадио неку претрагу душе,
    где сам ишао, преузео сам одговорност
  • 201:08 - 201:11
    за енергију коју сам
    стварала као особу.
  • 201:11 - 201:14
    Али ја то нисам користио
    на прави начин,
  • 201:14 - 201:22
    где је било корисно за мене.
    И, сада узимајући више одговорности,
  • 201:22 - 201:29
    и, у оно што ја зрачим као
    ентитет, стварно постаје део мене,
  • 201:29 - 201:37
    она интегрише део у мом животу и показује вам,
    показује ми моју, моју, моју, моју способност
  • 201:37 - 201:43
    да, интуитивно, разуме
    ствари на другачији начин.
  • 201:44 - 201:52
    Ми као... како то преводим, је ли
    духовност у мени или свом Духу,
  • 201:52 - 201:58
    је у вези са Универзумом,
    и на неки чудан начин,
  • 201:58 - 202:06
    Ја, ја гледам у ову
    енергију и осећам ствари,
  • 202:06 - 202:11
    на нивоу којем никад
    нисам био отворен.
  • 202:12 - 202:22
    И, интуитивно, видим то...
    постоји још тамо да схватим.
  • 202:22 - 202:31
    И, чињеница да видим да постоји друга
    линија или хоризонт да би се постигао,
  • 202:31 - 202:40
    као, ентитет или особа, показује
    ми да стварно могу постићи ствари,
  • 202:40 - 202:46
    које су разумљиве и не треба
    стварно да улазим у дубоке књиге,
  • 202:46 - 202:51
    Само треба да претражим Соул. А
    претрагом душе ја заправо разумем,
  • 202:51 - 202:56
    да је то, ово је стварно...
    иде у правцу
  • 202:56 - 203:06
    где смо сви... покушавајући да повежемо
    све тачке које су у некој врсти,
  • 203:06 - 203:15
    стварно... важно за себе,
    али и за наше окружење.
  • 203:15 - 203:18
    Дакле, када сам преузео
    одговорност за себе,
  • 203:18 - 203:23
    Такође сам почео да видим то,
    правим промене у мом животу.
  • 203:23 - 203:30
    Такође видим, да други људи
    имају проблема у свом животу.
  • 203:30 - 203:35
    И, интуитивно сада, могу
    стварно да одредим ове ствари,
  • 203:35 - 203:38
    прецизно им и промијенити
    своје животе.
  • 203:38 - 203:43
    Без пресуде с моје стране, не...
  • 203:44 - 203:51
    то је, то је, као безусловно,
    повезивање са неким,
  • 203:51 - 203:56
    додирујући их и показујући им
    на начин да постоји другачија,
  • 203:56 - 204:00
    прилика где преузму
    већу одговорност,
  • 204:00 - 204:02
    у енергији коју стварају.
  • 204:02 - 204:08
    И већину времена, то је
    енергија коју су сами угрозили.
  • 204:09 - 204:15
    Или, енергију коју истичу,
    а истичу друге људе,
  • 204:15 - 204:19
    или, или тражити пажњу.
  • 204:20 - 204:26
    Ово је нешто на шта можете да се обратите и
    пронађите да људи постају уравнотеженији,
  • 204:26 - 204:33
    и са избалансиранијом душом, у
    основи виђате свој положај боље.
  • 204:33 - 204:43
    И, уз то тражите Истину и
    Истину која сама мирује.
  • 204:43 - 204:49
    И не некаква измишљена ствар
    која би требало да буде духовна,
  • 204:49 - 204:51
    или требала бити технологија,
    или требала бити...
  • 204:51 - 204:56
    Не, то је стварно нешто
    што повезује све.
  • 204:56 - 205:01
    А када се то не повезује,
    стварно је нешто као лаж.
  • 205:01 - 205:02
    И не лажи себи.
  • 205:02 - 205:05
    Ово је нешто што сам
    себи држао као мантра.
  • 205:05 - 205:09
    Је као, "Не лажи себи,
    не лажи другима",
  • 205:09 - 205:14
    и онда, то је као, једини део
    који је завршио, то је Истина.
  • 205:15 - 205:19
    Дакле, то сам хтио рећи.
    Хвала вам.
  • 205:19 - 205:24
    (МК) Хвала вам пуно.
    Дуго смо чули од тебе.
  • 205:24 - 205:28
    И лепо је да те чујем.
    (РУ) Хвала.
  • 205:31 - 205:38
    Толико смо...
    на њему, показао је Јим,
  • 205:39 - 205:43
    као део нове веб странице, а
    на вебсајту Кесхе Фондације.
  • 205:43 - 205:49
    Пише: "Где се наука
    среће са душом човека".
  • 205:49 - 205:52
    Сада кроз знање схватамо,
  • 205:52 - 205:55
    кроз знање Сциенце оф Цреатион,
  • 205:55 - 205:58
    ми разумемо стварање наше
    сопствене душе од А до З.
  • 205:58 - 206:01
    Сада схватамо како је наша
    душа створена од првог корака,
  • 206:01 - 206:08
    од почетка. И сада разумемо како се
    завршава, што никад нисмо разумели.
  • 206:09 - 206:13
    И у овом процесу ми смо
    да одредимо, шта је,
  • 206:13 - 206:17
    оно што ми зовемо, "временски
    размак" између њих.
  • 206:18 - 206:22
    И у то време празнина, оно што
    ми зовемо, 'Живот човека',
  • 206:22 - 206:26
    оно што радимо с њим,
    у дубини Простора,
  • 206:26 - 206:31
    што је битно, а не оно што постижемо
    на Физикалности ове Планете.
  • 206:32 - 206:34
    У свемиру нема фабрика,
    да иде на посао,
  • 206:34 - 206:39
    и не можемо постати секретарица
    и не можемо постати ништа.
  • 206:40 - 206:44
    На неки начин, ако
    разумемо више,
  • 206:44 - 206:48
    ми имамо обуку за то, али
    никад нисмо разумели обуку,
  • 206:50 - 206:53
    Када одемо на спавање, када
    је душа Човека слободна,
  • 206:53 - 206:57
    у физичкој димензији коју ми
    одморимо, да се опорављамо
  • 206:57 - 207:00
    од физичких опоравка
    или било чега,
  • 207:00 - 207:05
    и једног дана сам објаснио зашто чак и
    Човек иде на спавање, на толико начина,
  • 207:06 - 207:10
    онда, где иде Душа Човека?
  • 207:11 - 207:14
    И када смо у Свемиру,
    путујемо дубином простора,
  • 207:14 - 207:19
    хиљадама година, где идемо?
  • 207:20 - 207:25
    Осим уживање и подизање
    душе Бога стварања.
  • 207:26 - 207:30
    А ако је то наша сврха,
    постаните прави човек свемира?
  • 207:30 - 207:32
    Не само да идете и
    видите другу локацију.
  • 207:32 - 207:35
    То није још један пад
    Нијагаре, или пад Викторије,
  • 207:35 - 207:38
    зависи који крај Планете
    одлучите да путујете.
  • 207:56 - 207:58
    (РЦ) Па, ово доноси веома
    интересантну идеју,
  • 207:58 - 208:01
    то би могла бити
    целина за радионицу.
  • 208:01 - 208:05
    Идеја да одлазак у свемир
    није само обилазак града,
  • 208:05 - 208:11
    али заправо постоје запошљавања или
    позиције или ствари које треба учинити,
  • 208:11 - 208:17
    то су, знате, то треба
    урадити у свемиру.
  • 208:17 - 208:20
    (МК) Тачно, шта ћемо радити?
    Зато што сада постоји безвременски.
  • 208:20 - 208:23
    Не могу се пробудити за доручак,
    јер нема времена за доручак,
  • 208:23 - 208:26
    нема сунчеве светлости и Сунца.
  • 208:26 - 208:32
    А шта је следеће?
    Зар није боље да путујете у свемиру,
  • 208:32 - 208:39
    за човјека да ради,...
    и разумеш своју душу?
  • 208:39 - 208:43
    Да путујемо са Соулом Човека,
    јер Физичност постаје досадна.
  • 208:43 - 208:47
    Колико времена можете ходати око
    једног круга Свемирског брода?
  • 208:47 - 208:52
    Познаћете сваку оштрицу и шпијун
    и знате сваку линију на поду,
  • 208:52 - 208:57
    Онда постајеш душевни случај.
    (РЦ) Да, заиста. То зовемо 'кабинска грозница'
  • 208:57 - 209:03
    (МК) Очигледно, да. Ово је... ово
    је, ово је лепота зашто подучавамо,
  • 209:03 - 209:07
    претварање физичког
    човечанства у душу човека.
  • 209:09 - 209:12
    Биће... постало врло
    досадно у свемиру,
  • 209:12 - 209:15
    ако се прикључимо условима
    физичности човека.
  • 209:15 - 209:19
    Али пуно људи ће учинити.
    Знаш, када узмете овај лет,
  • 209:19 - 209:24
    десет до дванаест сати, у
    првом сату је узбудљиво,
  • 209:24 - 209:27
    они вам дају храну, а
    онда постајете знате,
  • 209:27 - 209:31
    "Ја ћу само мало спавати", пробудите
    се, уживали у храну, спавали,
  • 209:31 - 209:35
    и онда ходате около, проширујете
    ноге, и опет морате чекати.
  • 209:35 - 209:38
    Сад замислите да ћете ово
    урадити већ хиљаду година?
  • 209:39 - 209:44
    (РЦ) Да, да.
    (МК) Ух?
  • 209:44 - 209:50
    ... Дакле, лакше је путовати са Суљом
    Човека у простирке Универзума,
  • 209:50 - 209:52
    него са физичком човјеком.
  • 209:52 - 209:56
    А онда време постаје бесмислено.
  • 209:56 - 209:59
    У животу Створитеља
    нема времена,
  • 209:59 - 210:01
    па зашто би требало да
    буде у човековом времену?
  • 210:02 - 210:06
    И тако ми, што брже схватамо
    ово, што пре радимо.
  • 210:06 - 210:08
    Ово је део ове наставе,
    као што сам рекао,
  • 210:08 - 210:11
    "Кад ухватим човека у свемир,
    ја га сматрам једнаким."
  • 210:11 - 210:15
    И ако желите да идете равноправно,
    не можете бити потчињени.
  • 210:15 - 210:18
    Дакле, не можете недостајати
    у сазнању о стварању.
  • 210:18 - 210:23
    То, сваки магичар постаје Мојсије,
    или Христа, или било кога другог.
  • 210:24 - 210:26
    Само промените име.
  • 210:27 - 210:30
    Морамо да стекнемо повјерење у наше
    сазнање да можемо стварати све...
  • 210:30 - 210:33
    И једино што радимо,
    како је Ричард рекао,
  • 210:33 - 210:37
    "Разумети сопствену душу"
    ми, ми... остали ће бити учињени.
  • 210:37 - 210:39
    И многи људи имају
    проблем са овим.
  • 210:39 - 210:42
    Наћи ћете да је пуно
    присталица Кесхе Фондације
  • 210:42 - 210:45
    који долазе нарочито
    у ГАНС и све остало
  • 210:45 - 210:47
    њихови партнери улажу у
    то, у великој мјери.
  • 210:47 - 210:48
    Знаш ли зашто?
  • 210:48 - 210:53
    Зато што он узима од мене, то је
    љубавница која долази у кућу,
  • 210:53 - 210:55
    али дође кроз та врата науке.
  • 210:55 - 210:57
    Жена не гледа с овим
  • 210:57 - 211:00
    "Могу да постанем део њега
    да га могу више уживати
  • 211:00 - 211:04
    јер смо сада нашли нешто што
    можемо подићи наше душе. "
  • 211:05 - 211:06
    То је проблем.
  • 211:06 - 211:09
    То смо видели у многим
    навијачима Кесхе Фондације.
  • 211:09 - 211:14
    Највећи проблем за њих је њихов муж,
    или њихове жене, или њихов партнер.
  • 211:14 - 211:18
    Зато што на неки начин доведете
    љубавницу у кућу којој немају контролу.
  • 211:18 - 211:20
    Да је то била жена,
    могу да га претуку.
  • 211:20 - 211:22
    Али разумевање Елегације душе
  • 211:22 - 211:25
    а наука је нешто што
    не могу да реше.
  • 211:25 - 211:28
    Па онда, "Ви сте ментални случај.
    Нешто није у реду с тобом. "
  • 211:28 - 211:30
    "Уствари, нешто
    није у реду са мном
  • 211:30 - 211:35
    јер не могу да досегнем ниво који сте
    постигли, па сам љубоморан на вас. "
  • 211:36 - 211:39
    Или ви, зато што
    сте везани за то
  • 211:39 - 211:42
    "не доноси новац
    који сам уживао."
  • 211:44 - 211:48
    "Ваш тежак рад био је моја подршка,
    моје задовољство, сада морам да радим."
  • 211:49 - 211:50
    И видели смо то
    много, много времена.
  • 211:50 - 211:54
    Стотине присталица фондације
    Кесхе којег слушам и видео сам.
  • 211:54 - 211:57
    А када их жена промени
    и постаје небо.
  • 211:57 - 212:01
    Зато што је сада
    Физикалност постојања
  • 212:01 - 212:05
    али и даље можемо промовисати Соулове
    једне друге и онда све више и више.
  • 212:06 - 212:10
    (РУ) Па, ја могу да се односи
    на оног господина Кесхеа.
  • 212:11 - 212:13
    (МК) Сада сам у потпуности.
  • 212:13 - 212:16
    (РУ) Ја, ја, ја, ја
    ћу то мало рећи и...
  • 212:17 - 212:21
    Ја то радим већ више
    од четири године.
  • 212:22 - 212:32
    После вашег рада и истраживања и постао
    је нека врста мисије, не толико...
  • 212:32 - 212:35
    Па, то је нека врста
    мисије, рецимо то.
  • 212:35 - 212:38
    Видите, видите нешто
    и не пустите га,
  • 212:38 - 212:43
    јер је то једноставно ви, ухватите
    се за нешто што је тако истинито
  • 212:43 - 212:46
    и желите тражити оно
    што стоји иза тога.
  • 212:46 - 212:50
    Тако, то радикално мења
    ствари у вашем Животу
  • 212:50 - 212:56
    где почињете да адресирате ствари
    које нису део нормалног наратива.
  • 212:57 - 213:03
    Ствари као... аспекти
    технологије где почињете...
  • 213:03 - 213:06
    у медицинском смислу, почети
    зарастати на другом нивоу
  • 213:07 - 213:12
    или започнете путовање у свемир,
    или причате о ванземаљцима где,
  • 213:12 - 213:16
    где многе ствари постају тема
    разговора у вашем Животу.
  • 213:16 - 213:20
    Где се много људи у вашем
    нормалном окружењу није навикло.
  • 213:20 - 213:24
    Значи ви, ви, ви се
    врло брзо исмијавате,
  • 213:24 - 213:28
    и, у овоме, у овом окружењу,
    где да просто људи
  • 213:28 - 213:32
    дозвољено је исмијати људе који
    говоре о радикалним стварима.
  • 213:32 - 213:39
    И то чини, чини да је врло тешко
    да партнер постане јак у томе,
  • 213:40 - 213:46
    посебно, када не
    разумеју или немају...
  • 213:48 - 213:54
    возити да уопће иду у дубину,
    они су једноставно пустили.
  • 213:54 - 213:58
    А оно што сте рекли о "љубомору"
    то је јако љубомора.
  • 213:58 - 214:04
    То је врста... ваш партнер осећа да...
    више нема везе.
  • 214:04 - 214:09
    Лев... ниво је, на другом нивоу,
  • 214:09 - 214:13
    тако да осећају да они
    нису на високом нивоу
  • 214:13 - 214:17
    или се осећају као
    партнера на другом нивоу.
  • 214:17 - 214:19
    И то је врло тешко
    у дискусијама,
  • 214:19 - 214:22
    или у било чему што сте,
    покушавате да будете партнер,
  • 214:22 - 214:26
    Желите бити на истом нивоу
    или гледати на истом нивоу
  • 214:26 - 214:29
    или барем, као да су третирани
    да буду на истом нивоу.
  • 214:29 - 214:33
    И... то је, то је за
    партнера веома тешко.
  • 214:33 - 214:36
    И то чини, за многе тражиоце
    знања, претпостављам
  • 214:36 - 214:39
    на том нивоу...
    прилика за дискусију
  • 214:39 - 214:41
    на кухињском столу.
  • 214:41 - 214:45
    Гдје не можете да се обратите
    овим стварима од срца,
  • 214:45 - 214:50
    и не чујете се и партнер
    се осећа као отуђени
  • 214:50 - 214:52
    и то, то постаје навика.
  • 214:52 - 214:57
    Ја сам једноставно прошао кроз развод,
    променио свој живот, имам новог партнера
  • 214:57 - 215:00
    и потпуну подршку на
    цијелом другом нивоу.
  • 215:00 - 215:02
    А то је оно што
    свако треба да има.
  • 215:02 - 215:04
    И ако се то раније није уклапало
  • 215:04 - 215:08
    мораш да решиш ствари које
    лоше радиш у свом Животу.
  • 215:08 - 215:13
    Ја сам то учинио и видео сам ствари које
    нису исправно... изграђене у мом животу
  • 215:13 - 215:16
    и да је то било потребно
    радикално мијењати.
  • 215:16 - 215:20
    И то је нешто што претпостављам
    да се то догађа свима који прођу,
  • 215:20 - 215:24
    кроз духовно... буђење...
  • 215:24 - 215:28
    где преузимате више
    одговорности, за своју душу.
  • 215:29 - 215:33
    И то је, то је оно што
    понекад резултира у разводу.
  • 215:33 - 215:36
    А или невоље у браку или у вези.
  • 215:36 - 215:38
    Дакле, сретно с тим свима.
  • 215:41 - 215:42
    Хвала вам.
  • 215:44 - 215:51
    (МК) Тхе... Тхе... Разумем много
    пута, као што многи од вас знају,
  • 215:51 - 215:56
    колико год ја подучавам или
    покушавам да поделим знања,
  • 215:56 - 216:01
    Каролина ради у приватним учењима
    и неком недавном јавном наступу.
  • 216:01 - 216:06
    И, док путујемо по свијету, постаје
    веома интересантно разумјети
  • 216:06 - 216:08
    колико сте повезани
    са својим партнером.
  • 216:08 - 216:16
    И... понекад, док она учи
    колико многи од вас нису свесни
  • 216:16 - 216:19
    да смо путовали у
    Кину или како год.
  • 216:19 - 216:22
    Настава у Европи почиње као
    четири сата и били смо у Кини
  • 216:22 - 216:27
    и било је као седам сати
    испред кога почињеш...
  • 216:27 - 216:29
    нешто у регији од
    десет, једанаест.
  • 216:29 - 216:32
    и траје три, четири
    или пет сати.
  • 216:32 - 216:37
    И, ако нисмо били
    повезани и нисмо разумели
  • 216:37 - 216:41
    за Повишење човечанства
    и партнер се узнемири.
  • 216:41 - 216:43
    "Желим да спавам,
    а ти си на њему."
  • 216:43 - 216:46
    Али, на много
    начина, када заспим
  • 216:46 - 216:50
    и чујем како је Каролина делила
    знање са осталима, пробудила сам се
  • 216:50 - 216:54
    и, у сну, чујем да она каже нешто
    што мислим да треба да се омета.
  • 216:54 - 216:56
    Само кажем, "Каролина могу ли"
    Она каже: "Мислила сам да си заспао."
  • 216:56 - 217:00
    Рекао сам: "Не, али физички спавам"
    али чуо сам о чему говори.
  • 217:00 - 217:03
    И ја, видите многе
    њене учења, улазим,
  • 217:03 - 217:08
    или док она предаје,
    кувам и делимо.
  • 217:08 - 217:12
    и позивамо приватне ученике на
    сто да поделе вечеру с нама
  • 217:12 - 217:14
    и кажу: "Лепо вечеру".
  • 217:14 - 217:18
    Јер, не само да седи да буде
    формално и да је само партнер.
  • 217:18 - 217:22
    На неки начин, остварили смо
    партнерство са свим тражилицама знања,
  • 217:22 - 217:24
    и људи деле с нама знање.
  • 217:25 - 217:29
    А ово је када, када имате
    партнера који разуме...
  • 217:30 - 217:35
    позиција зашто смо овде,
    стојимо храпавост,
  • 217:35 - 217:38
    глаткоћу, задовољство и размену.
  • 217:38 - 217:43
    Затим... онда, Живот
    има другачије значење
  • 217:43 - 217:46
    а онда када, када је неко
    потпуно физички оријентисан
  • 217:46 - 217:50
    нема ништа лоше у томе,
    то је структура Живота.
  • 217:50 - 217:54
    Од дана и дана морамо носити одјећу и
    хранити нас, кажемо, како кажу енглески,
  • 217:54 - 217:57
    "Морате да храните, да
    бисте хранили муљ."
  • 217:57 - 218:02
    Али, на крају тога,
    шта узимамо с нама.
  • 218:02 - 218:09
    Ја... ово, када сам раније објаснио о
    момку који је имао крварење мозга.
  • 218:09 - 218:13
    Када сам објашњавао и
    људе који су ме слушали
  • 218:13 - 218:19
    који су били забринути или укључени
    у то, осећао сам осећај слободе.
  • 218:20 - 218:26
    Ја сам то успео објаснити
  • 218:26 - 218:30
    Покушавате да се
    тако тешко задржите
  • 218:30 - 218:33
    да ово тело човека ставља у бол.
  • 218:33 - 218:37
    Гдје жели да буде слободан, јер
    он не може помоћи шта је учињено.
  • 218:39 - 218:42
    Са тим процесом можда сам
    ослободио човека од бола.
  • 218:42 - 218:49
    Можда сам подигао своју душу да не дође
    до физичког бола и да људи то разумеју.
  • 218:50 - 218:57
    И... пуно проблема у
    партнерима је да разумеју
  • 218:57 - 219:03
    и, на толико начина, начин
    на који Фондација иде
  • 219:04 - 219:10
    морамо у наредном периоду разумјети
    све ове јединице МаГрав и остале
  • 219:10 - 219:14
    доћи ће да постане део
    Елегације душе човека.
  • 219:15 - 219:21
    Да ли би отишли и купили воду за...
    рецимо, дијабетичар?
  • 219:21 - 219:25
    Или, да ли стварамо услове
    које Душа човека подиже
  • 219:25 - 219:28
    да се може пренети кроз,
  • 219:28 - 219:32
    да нема потребе за
    системом за дијабетичаре?
  • 219:33 - 219:35
    Ово је крајњи циљ....
  • 219:35 - 219:40
    Или, то су посредничке позиције које
    морамо проћи кроз то што људи разумеју.
  • 219:40 - 219:42
    Али крајњи циљ је
  • 219:42 - 219:46
    Слобода човека од физичности
    и отворености са простором.
  • 219:48 - 219:53
    Сваки човјек, чак иу Амазону,
    потпуно разуме технологију,
  • 219:53 - 219:55
    као и професор који жели
    да се супротстави томе,
  • 219:55 - 219:58
    јер тада професорство
    нема титулу.
  • 220:02 - 220:06
    Био сам са Ричардом, прошао кроз бол
    са њим, када је прошао кроз ово,
  • 220:06 - 220:10
    и лепо је чути да
    сте пронашли Мир.
  • 220:10 - 220:13
    Зато што је ваша душа
    чиста, у ономе што радиш
  • 220:13 - 220:15
    Могао сам схватити зашто
    си прошао кроз то.
  • 220:15 - 220:18
    Али никада се није мешало
    зато што није наш посао.
  • 220:18 - 220:20
    Управо смо се молили за своју
    душу, наћи мир у себи,
  • 220:20 - 220:23
    и лепо је чути од тебе
    после дуго времена.
  • 220:24 - 220:26
    (РУ) Да, хвала вам пуно.
  • 220:26 - 220:30
    Било је то тешко време, али то је...
    сада је јасно.
  • 220:30 - 220:31
    Хвала вам.
  • 220:31 - 220:32
    (МК) Хвала вам пуно.
  • 220:32 - 220:35
    у Фондацији има много људи
    који пролазе кроз овај процес.
  • 220:37 - 220:39
    (ЦС) Поздрав г. Кесхе.
    Ово је Цхаоао.
  • 220:39 - 220:41
    Могу ли да поставим питање?
  • 220:41 - 220:47
    ... Као, тако, ако у тренутку када
    људи имају своју слободу и...
  • 220:47 - 220:51
    Па, питао сам се какав
    је облик брака...
  • 220:53 - 220:54
    ... као...
  • 220:54 - 220:55
    (МК)... Ах-ха! Немој, не иди тамо.
  • 220:55 - 220:58
    Мислим да је мало
    рано да то научим.
  • 220:59 - 221:01
    (ЦС) У реду.
    (МК) Али ја...
  • 221:01 - 221:05
    У браку Душе, то
    је најлепши брак.
  • 221:05 - 221:10
    Али, некада узима,
    у положају Снаге.
  • 221:12 - 221:17
    ... У једном, на енглеском језику, то зовемо
    "Соулмате", али на универзалном језику
  • 221:17 - 221:21
    када нађете своју душу
    свог партнера који дели.
  • 221:21 - 221:23
    Врло је као да сте
    балансирани или делите,
  • 221:23 - 221:27
    знате метал са металним магнетом
    или дрво са дрвеним магнетом,
  • 221:27 - 221:31
    исто је, то је Снага
    душе партнера
  • 221:31 - 221:33
    које можете наћи у свемиру.
  • 221:35 - 221:38
    Најлакши начин да
    објасним је Твин Стар.
  • 221:39 - 221:43
    Знаш да, увијек имаш, никад
    не постоји ни једна Звезда.
  • 221:43 - 221:49
    Је немогуће наћи једну Стару.
    Не постоји.
  • 221:49 - 221:53
    У тренутку почетка је увек два.
  • 221:54 - 221:59
    Чак и Неутрон има близанце,
    али зато што га не видимо.
  • 222:00 - 222:03
    То видимо у једном Атому,
    не видимо га у другом.
  • 222:06 - 222:10
    Дакле, када имате
    интеракцију поља,
  • 222:10 - 222:16
    ако, интеракција
    Поља Земље и Сунца
  • 222:16 - 222:19
    води до стварања такве
    лепоте као човјека,
  • 222:20 - 222:25
    можете замислити шта Душе раде, када
    стварају из њихове интеракције.
  • 222:26 - 222:28
    То је ван маште.
  • 222:28 - 222:32
    Али морате да га доведете довољно
    близу, да то може учинити, интеракцију.
  • 222:34 - 222:38
    Видимо дневно светло са једне стране,
    када смо у интерфејсу са Сунцем.
  • 222:39 - 222:41
    А на другој је мрак.
  • 222:41 - 222:46
    И када доведете две душе
    заједно које су исте снаге
  • 222:46 - 222:50
    постаје брак двоје од вас,
    то ће постати близанац.
  • 222:50 - 222:54
    А његова деца овога
    су звезде будућности.
  • 222:54 - 222:59
    И изван тога, не могу да објасним,
    јер ја то осећам врло добро.
  • 223:00 - 223:06
    Они носе све атрибуте
    физичког и димензије душе
  • 223:06 - 223:08
    и Човек нема разумевања.
  • 223:08 - 223:11
    То ствара пуно љубоморе
    јер не разумеју.
  • 223:15 - 223:20
    И...
    (ЕЛ) То је, то је лепо...
  • 223:23 - 223:28
    знање или познавање
    или уважавање
  • 223:29 - 223:33
    шта доноси Души Човека
    надгробју душе човека.
  • 223:34 - 223:41
    Јер, мислим да сви пролазе
    кроз то искуство партнерства
  • 223:42 - 223:45
    и изолацију осјећаја усамљен.
  • 223:45 - 223:49
    Јер, немате тај
    аспект дељења, знате,
  • 223:49 - 223:52
    Шта учите или шта вам дајете
    на надморској висини.
  • 223:53 - 224:00
    И, причајући о овоме, мислим да
    је, отварање врата свакој Души,
  • 224:00 - 224:04
    да воли да преузме
    одговорност ослобођења,
  • 224:04 - 224:10
    ограничења онога
    што даје и прима,
  • 224:10 - 224:13
    јер се ограничавамо на давање...
  • 224:16 - 224:21
    То је као кључ, као оп...
    отварате врата
  • 224:21 - 224:23
    и више протока Плазма долази.
  • 224:23 - 224:26
    И ми смо ово ограничавали.
  • 224:26 - 224:33
    И не види лепоту подизања,
    видимо негативну страну.
  • 224:35 - 224:38
    Тако да је видети позитивно,
    отварајући више врата
  • 224:38 - 224:45
    и више врата за... то Радост,
    блаженство доживљаја.
  • 224:46 - 224:48
    Не знам како да је боље од тога
  • 224:48 - 224:50
    јер иначе, у чему је поента?
  • 224:52 - 224:55
    (МК) Да вам објасним
    нешто врло чудно...
  • 224:57 - 225:01
    Када говорите са својим
    акцентом, из Јужне Америке,
  • 225:01 - 225:04
    са латинским нагласком на енглеском...
  • 225:06 - 225:13
    сваки пут када чујем, доноси
    толико задовољства и радости.
  • 225:13 - 225:15
    То је само глас, ништа више.
  • 225:15 - 225:18
    Јер, једна од жена које се стварно
    дивим и волим у свом животу
  • 225:18 - 225:20
    је из вашег дела света.
  • 225:20 - 225:24
    И љубав ове жене је пролазила кроз
    Љубав коју имам за свог мужа,
  • 225:24 - 225:26
    ко је мој рођак.
  • 225:26 - 225:28
    Зато што се дивим овом момку.
  • 225:28 - 225:33
    Веома је духовит и ожењен
    је дамо из Јужне Америке.
  • 225:33 - 225:40
    И... моја цела породица је обожава,
    она је, она је толико духовно јака.
  • 225:40 - 225:48
    И... волимо некога са
    ким немамо никакву везу
  • 225:48 - 225:52
    али кроз особу коју волимо,
    дијелимо љубав са.
  • 225:52 - 226:01
    И... невероватно је како,
    само глас, враћа ту љубав.
  • 226:01 - 226:03
    Разумевање колико
    можете да волите некога
  • 226:03 - 226:06
    само зато што волите
    некога кроз Љубав.
  • 226:06 - 226:07
    Као што много говори, Бог каже:
  • 226:07 - 226:11
    "Створио сам те да створим
    децу да могу да ме воле."
  • 226:11 - 226:16
    "Да кроз њихову Љубав разумијем
    љубав са којом сам те створио."
  • 226:16 - 226:21
    И... тако, то је, то смо
    ми који треба да разумемо,
  • 226:22 - 226:24
    то смо ми који
    креирају ограничење.
  • 226:24 - 226:27
    Чак и ограничење
    наше сопствене душе
  • 226:27 - 226:30
    до, прелази границу
    физикалности себе.
  • 226:31 - 226:33
    А то је веома тешко
    за многе људе.
  • 226:33 - 226:41
    Јер ако могу да створим Соул давања, ви
    одговорите назад, онда постаје један.
  • 226:41 - 226:44
    Лепота је да можемо
    говорити овако
  • 226:44 - 226:47
    не у теологији или
    говори о Души.
  • 226:47 - 226:51
    Сада схватамо како можемо подићи
    сопствену душу кроз системе
  • 226:51 - 226:55
    које смо развили,
    ако то не можемо
  • 226:55 - 227:00
    у правцу физичког система
    система тела човека...
  • 227:05 - 227:09
    Да ли би било време када
    прођемо продавнице на улици?
  • 227:09 - 227:13
    да вам дозвољавамо да подигнете
    своју душу на великодушност
  • 227:13 - 227:17
    или дозвољавамо вашој души на
    нивоу Љубави и остатку тога?
  • 227:17 - 227:23
    Или би се свако од нас који је свестан придружио
    тим системима за усклађивање са Интернетом
  • 227:23 - 227:27
    да пронађемо физичког партнера где
    можемо, дословно, стићи до Универзума
  • 227:27 - 227:30
    са нашом душом да пронађе
    наше партнере у Универзуму?
  • 227:31 - 227:35
    То је један од
    проблема у простору.
  • 227:35 - 227:38
    Зато што смо то видели
    између прошлости
  • 227:38 - 227:41
    и сигуран сам да ће се
    поновити са Човечанством.
  • 227:42 - 227:46
    Гдје ћемо волети
    жену јер, или човек,
  • 227:46 - 227:50
    због јачине нивоа душе
  • 227:50 - 227:54
    створене из димензије
    аминокиселине ове планете.
  • 227:54 - 227:57
    И онда, заљубимо у
    другу Димензију Снаге
  • 227:57 - 228:01
    са другим створењима
    Универзума који има исто.
  • 228:01 - 228:05
    А онда, покушавајући да се упаримо са
    двема која је једна од Физикалности
  • 228:05 - 228:09
    а једна је душа ужасно.
  • 228:10 - 228:12
    Јер нико неће разумети другу,
  • 228:12 - 228:16
    осим ако су обојица усмјерена
    и образована за другу
  • 228:16 - 228:21
    Немам љубавнице,
    схватам да можеш,
  • 228:21 - 228:24
    љубав не ствара, или
    како то гледамо,
  • 228:24 - 228:28
    као интеракција,
    физичка интеракција.
  • 228:28 - 228:32
    Да ли је, у стању је да
    безусловно да подигнете другу.
  • 228:33 - 228:36
    И ово је лепота Креације.
  • 228:36 - 228:42
    И онда, крајњи циљ долази за оне
    који се повлаче до крајње тачке
  • 228:42 - 228:49
    да кад виде, осећају
    се, Поља Створитеља
  • 228:49 - 228:52
    они дају свој у потпуности
    овоме, Створитељу
  • 228:52 - 228:55
    да боље сија како део њих.
  • 228:56 - 229:02
    Ово је крајњи, а не жртвовање,
    већ зрелост разумевања.
  • 229:03 - 229:07
    И многа створења у Универзуму
    су достигла овај ниво.
  • 229:09 - 229:16
    Достижу их тако високо да додирују, шта
    ми кажемо на енглеском, "додирни небо"
  • 229:16 - 229:18
    што је разумевање Снага
    Душе Створитеља.
  • 229:18 - 229:21
    И када, када дођете до те тачке,
  • 229:22 - 229:26
    нема потребе, постајеш
    Љубитељ Створитеља.
  • 229:26 - 229:29
    Зато што је, по њеном стварању,
    довело до стварања толико ствари
  • 229:30 - 229:31
    да буде вољен.
  • 229:32 - 229:35
    И... Човек, једног
    дана, хиљадама година,
  • 229:35 - 229:38
    или милионима година,
    разумеју ове речи.
  • 229:38 - 229:41
    Био сам тамо и лепо је
    бити у том положају.
  • 229:43 - 229:49
    Недавно сам објашњавала Армену.
  • 229:50 - 229:56
    Постоји одређена позиција,
    наишао сам скоро недавно,
  • 229:56 - 230:01
    да сам гледајући
    слику, вратио ме назад
  • 230:01 - 230:05
    на толико начина,
    желећи да буду кући.
  • 230:05 - 230:10
    Рекао сам Царолине: "Желим да идем
    кући, имао сам доста човечанства."
  • 230:10 - 230:16
    Зато што је једна слика, физичка
    слика, донела оно што сам жртвовао
  • 230:16 - 230:19
    да дођемо овамо, да толико патимо,
    да дођемо до човечанства.
  • 230:19 - 230:22
    И није, довољно је...
    довољно је,
  • 230:22 - 230:25
    када видите и
    сећате се прошлости
  • 230:25 - 230:30
    Ви, схватате, оно што сте оставили,
    да бисте се овде променили.
  • 230:30 - 230:35
    А слика, за тренутак,
    постоји и осећај и емоција,
  • 230:36 - 230:38
    "Ја нисам кући, желим
    да се вратим".
  • 230:40 - 230:45
    Али вреди, јер узимаш
    целу човечанство с тобом.
  • 230:45 - 230:48
    И заврши све ове жртве за ништа.
  • 230:50 - 230:54
    И онда схватате, то је Љубав
    Створитеља који вам дозвољава,
  • 230:54 - 230:57
    издржати такво стање.
  • 230:57 - 231:01
    И ми морамо да волимо и морамо да разумемо,
    зато сам се усредсредио на учење
  • 231:01 - 231:04
    од почетка, од почетка до краја.
  • 231:04 - 231:08
    Сада, то није крај, то је разумевање
    када дођете до ове тачке,
  • 231:08 - 231:12
    како се даље подижеш,
    јер има још тога.
  • 231:12 - 231:14
    Сада сте схватили,
  • 231:15 - 231:18
    Душа је створена од
    почетка и разумете,
  • 231:18 - 231:23
    сада је душа која мора да каже
    шта је створила, на крају.
  • 231:23 - 231:28
    И да ли сте спремни да жртвујете
    оно што вас је створило,
  • 231:29 - 231:33
    као физичка материја довела
    до стварања вас као душе?
  • 231:33 - 231:39
    То, дајеш од душе да заштити
    оно што ти је створило.
  • 231:39 - 231:42
    И онда се вратите
    на исто питање,
  • 231:42 - 231:46
    Да ли бисте се вратили,
    дали Створитељу,
  • 231:46 - 231:50
    да је то довело, јесте, јесте,
    Љубав, довели до сопственог Стварања
  • 231:50 - 231:54
    да постанете део њега да
    може довести до више,
  • 231:54 - 231:56
    Воли да буде створен.
  • 231:57 - 232:01
    Ово више нису теологија. Сада,
    разумемо процес стварања
  • 232:01 - 232:04
    само је то колико наша
    душа смо спремни,
  • 232:04 - 232:08
    да се отвори, да постане
    део Тоталности?
  • 232:08 - 232:11
    Да ли смо, као што је рекао
    Ричард, "Лези себи".
  • 232:11 - 232:14
    Али ми имамо сва
    знања да постанемо.
  • 232:15 - 232:21
    Човеку је потребно једне секунде
    да би постигао свет Творца.
  • 232:22 - 232:24
    Ако то разумете,
  • 232:24 - 232:27
    и Човек може путовати милионима
    година и никада не сазрева.
  • 232:35 - 232:38
    Пуно вам хвала, мислим да
    је време да га назовем дан.
  • 232:38 - 232:41
    Дошли сте до четири сата (АБ) г.
    Кесхе...
  • 232:41 - 232:45
    (РЦ) Хвала вам (АБ) Ја, могу
    ли да вам понудим предлог?
  • 232:45 - 232:48
    (МК) Да, (АБ) Знате, ми смо већ...
    Мислим, ми,
  • 232:48 - 232:52
    учите од једне деведесет три
    до сада, о Души обимно,
  • 232:52 - 232:57
    а такође и пре, овде и тамо, а
    такође имамо и технологију.
  • 232:57 - 233:03
    Да ли је могуће користити два јавна
    настава, како би имали само питања,
  • 233:03 - 233:05
    јер имамо пуно питања?
  • 233:05 - 233:08
    (МК) Да, можемо следеће недеље?
    (АБ) Један, један, један, један за душу,
  • 233:08 - 233:12
    један за Технологију, тако да људи
    могу да се врате и разумеју све,
  • 233:12 - 233:15
    и све, свако, могу
    имати домаћи задатак,
  • 233:15 - 233:18
    и дођите и поставите било какво
    питање које имају и направите
  • 233:18 - 233:22
    К & А, Јавно учење
    за две, две сесије.
  • 233:22 - 233:27
    (МК) Нема проблема. Не мислим да је наш
    умитељ мислио? Да ли вам смета Рика?
  • 233:27 - 233:30
    (РЦ) То би узлетело ако му
    дате добар формат (МК) Питања,
  • 233:30 - 233:35
    (РЦ) Ја бих предложио да постоји нешто
    што је везано за то, што је ново
  • 233:35 - 233:40
    ... програм који смо назвали Куест
    Куест, коју покушавам да промовишем...
  • 233:40 - 233:47
    сваку прилику и можете ићи у
    Кесхе заједницу... Фо... Форум,
  • 233:47 - 233:52
    и,... постоји Куест Куест са
    цитатима из различитих радионица.
  • 233:52 - 233:55
    Један од њих мислим да
    је деведесет четврти.
  • 233:55 - 233:58
    Има десетак цитата из тога,
  • 233:58 - 234:03
    и... можете кликнути на
    линкове где су Квоте,
  • 234:03 - 234:08
    то ће вас одвести директно до те тачке у
    видео запису, одакле долази тај цитат.
  • 234:08 - 234:10
    И онда...
    (МК) Да ли сте прикупили било који цитат?
  • 234:10 - 234:14
    (РЦ) Да, не знам, најмање
    четрдесет у овом тренутку.
  • 234:14 - 234:18
    Па... и они се брзо повећавају,
  • 234:18 - 234:21
    и све више људи сазнају о њима.
  • 234:21 - 234:26
    Заиста га уживам, јер ја...
    неке од Цитата у које сам ушао.
  • 234:26 - 234:32
    Они су само тако, тако лепи и тако,
    сржни и директни, а неки, рекао је неко
  • 234:32 - 234:36
    "Пресекао је као нож у
    своје срце као", знаш.
  • 234:36 - 234:39
    И, да, то је врло директно
  • 234:39 - 234:41
    ... ове цитате,
    (МК) Да ли желите
  • 234:41 - 234:45
    да прочитам неке од њих?
    Бар знам о чему причам,
  • 234:45 - 234:47
    бар знам шта сам рекао,
  • 234:47 - 234:52
    (РЦ) Да, то би могло бити
    добар подсећај, за тебе...
  • 234:52 - 234:56
    ... могу да пробам овде.
    Ти, мислиш сада или у...
  • 234:56 - 234:58
    (МК) Да (РЦ) У реду
  • 234:58 - 235:00
    (АБ) Рицк где је
    локација, од тих?
  • 235:00 - 235:03
    (РЦ) У реду, пусти ме,
    ставићу локацију у...
  • 235:03 - 235:05
    (ВР) Већ сам га ставио у цхат.
  • 235:05 - 235:08
    (РЦ) Ох, хвала, пуно Флинта.
    (МК) Ох, ставите, на екрану
  • 235:08 - 235:12
    да људи који не раде, раздвајају
    се са ћаскањем, могу прочитати.
  • 235:12 - 235:17
    (РЦ) Ух-хм... Ок, пусти
    ме, само узми мој...
  • 235:19 - 235:21
    Овдје екран,
  • 235:22 - 235:26
    и могу стварно показати...
    начин на који ради,
  • 235:26 - 235:29
    то је стварно... то је,
    то је сјајна ствар...
  • 235:29 - 235:34
    и заправо је у вези са...
    са чиме Азар говори овде.
  • 235:34 - 235:36
    Зато дозволите ми да поделим екран.
  • 235:38 - 235:39
    ... Дај да видим...
  • 235:49 - 235:52
    У реду, ово би било....
  • 235:53 - 235:57
    Екран за Куотес
    Куест Субмиссионс
  • 235:57 - 236:04
    Пустите ме да се вратим на Фо... Форуме
    овде, показаћу вам где, доћи до ње.
  • 236:04 - 236:11
    Ово је главни форум. То је у
    цоммунити.кесхефоундатион.орг/форумс
  • 236:11 - 236:15
    И ту је, ту сам ставио
    најаву за све радионице
  • 236:15 - 236:17
    и тако даље, на Форуму.
  • 236:17 - 236:21
    А у четвртој теми
    пише: "Куоте Куест".
  • 236:21 - 236:24
    Можете дати своје омиљене
    цитате од господина Кесхеа.
  • 236:24 - 236:27
    А када уђемо у то.
  • 236:27 - 236:31
    ... То вам даје избор
    инструкција Куоте Куест,
  • 236:31 - 236:36
    и то је у суштини како поставити своје
    Куотес, тако да је у правим форматима,
  • 236:36 - 236:40
    тако да можемо...
    прочитајте и кликните на њега.
  • 236:40 - 236:42
    То је велика карактеристика овога.
  • 236:42 - 236:50
    Као на примјер, ово је једно, ово је
    оно за које ми се допадало, одавно.
  • 236:50 - 236:55
    Ово, овај г. Кесхе се враћа на
    две хиљаде, март 2013. године.
  • 236:55 - 236:59
    Ако можете, вратите
    се у такву ситуацију.
  • 236:59 - 237:05
    И... готово је еон
    времена, на неки начин.
  • 237:05 - 237:08
    И ово, овде видите
    истакнуту везу,
  • 237:08 - 237:14
    ... заправо не знам да ли ће доћи.
    Заправо морам да поделим свој прозор са десктопом
  • 237:14 - 237:18
    Мислим да би се то
    исправно десило.
  • 237:18 - 237:20
    Хајде, пусти ме да отпремам...
  • 237:20 - 237:26
    и... морам да поделим звук и
    видим да ли то функционише
  • 237:26 - 237:30
    И оптимизујте, мислим да је пут.
  • 237:30 - 237:34
    И, ако кликнем на ту везу,
    коју сам управо показао,
  • 237:35 - 237:38
    (МК) Да, то, тај сингл,
    ако имате један Атом,
  • 237:39 - 237:41
    у кубном метру,
  • 237:41 - 237:47
    плазма ће покрити цијели кубни метар.
    Да? Тако...
  • 237:48 - 237:51
    (РЦ) Ок, то је био...
    Цитат,
  • 237:51 - 237:55
    "Да ако имате један
    Атом у кубном метру,
  • 237:55 - 237:58
    да ће плазма покрити
    цијели кубни метар ".
  • 237:58 - 238:03
    И мислио сам да је то, заиста,
    знате, у то вријеме ме погодило.
  • 238:03 - 238:07
    Зато што знамо да у сваком кубном
    метру постоји бар један Атом
  • 238:07 - 238:09
    Универзума.
  • 238:09 - 238:13
    Дакле, у ствари, Плазме су
    све повезане у Универзуму.
  • 238:13 - 238:17
    Само у, знате,
    строго научни начин.
  • 238:17 - 238:20
    И, ако погледате са
    плазматичног начина,
  • 238:20 - 238:24
    то је чак... веће...
    разумевање од тога.
  • 238:24 - 238:30
    Али с једноставне и једноставне
    тачке гледишта, то је тако дубоко.
  • 238:31 - 238:35
    ... Тако ми се свидело и
    то је повезано с тим,
  • 238:35 - 238:40
    Прва Кесхе Публиц Теацхинг
    Ворксхоп, на јавним наступима,
  • 238:40 - 238:45
    постоји десет оних који су
    раније дошли, Радионице знања.
  • 238:45 - 238:50
    Дакле, ово је било око годину дана пре
    него што су започели Радионице знања.
  • 238:51 - 238:54
    И, они, мислим да су изашли
    једном мјесечно у то вријеме.
  • 238:54 - 238:57
    Дакле, та веза враћа
    на радионицу,
  • 238:57 - 239:02
    и на располагању су многе информације
    на тој радионици Прве пубичне наставе.
  • 239:02 - 239:07
    Дуг је два сата и...
    када сам у почетку... уплоадовао,
  • 239:07 - 239:10
    то може бити само у петнаестоминутним
    сегментима, у исто време,
  • 239:11 - 239:13
    јер то је све што је ИоуТубе...
  • 239:13 - 239:15
    дозволити повратак у
    две хиљаде и тринаест.
  • 239:15 - 239:20
    Дакле, на овој Првој јавној предавачкој
    радионици постоји осам, осам делова,
  • 239:21 - 239:26
    Али сваки од њих има неке од
    ових заиста дубоких изјава.
  • 239:26 - 239:32
    И, сјајне информације о Реакторима
    и начину рада и гасовима
  • 239:32 - 239:37
    и ово и то. Све,
    све ин и оут из ..
  • 239:37 - 239:44
    како стварати са... цртежима
    патената, знате те реакторе
  • 239:44 - 239:47
    и гасови у то време и тако даље.
  • 239:47 - 239:51
    И... то је сјајна ствар на
    коју се људи могу вратити.
  • 239:51 - 239:55
    Али, толико је времена да
    прођете кроз све видео записе
  • 239:55 - 239:57
    ако су два, три, четири
    сата и тако даље,
  • 239:57 - 240:00
    посебно радионице за тражење
    знања, то је огромно.
  • 240:00 - 240:03
    Али кроз ове цитате,
    кроз цитатску потрагу,
  • 240:03 - 240:07
    и ове мале цитате, људи
    имају, одрезак, могу,
  • 240:07 - 240:12
    могу узети узорак и видети
    да ли им се допада и...
  • 240:12 - 240:16
    знате, пролазио сам и пронашао
    неке које су други објавили
  • 240:16 - 240:20
    и стварно ми се свиђају, били
    су, били су стварно уредни...
  • 240:20 - 240:24
    Дозволите ми да се вратим...
    они се могу померати кроз неколико овде,
  • 240:24 - 240:26
    постоји још један
    који сам имао, не...
  • 240:26 - 240:30
    "У Универзуму нема
    пуно усисног стања",
  • 240:30 - 240:32
    и мислила сам да је то лепо.
  • 240:32 - 240:35
    Ох, ово је заправо оно што
    сам хтео да поднесем,
  • 240:35 - 240:41
    ... ово је од господина Кесхеа,
    "Тајна је у вашем мозгу",
  • 240:42 - 240:46
    и... Не знам да ли је ваш, сигуран сам
    да се сећате овог господина Кесхеа,
  • 240:46 - 240:49
    Не знам да ли се сећате
    тачне изјаве, али...
  • 240:49 - 240:53
    (Видео) (ДЛ) Мр Кесхе.
    (Видео) (МК) Тајна је у вашем мозгу.
  • 240:53 - 240:55
    (Видео) (ДЛ) Смешно си,
    ти си смешан момак.
  • 240:55 - 240:57
    (Видео) (МК) Зависи шта, па
    зависи шта је тајно за вас,
  • 240:57 - 240:58
    и то ми је знање.
  • 240:59 - 241:01
    (Видео) (ДЛ)...
  • 241:02 - 241:05
    (РЦ) И... ово је...
    "Лади Драгон",
  • 241:05 - 241:08
    Сећаш ли се Даме Змаја...
    господине Кесхе, сигуран сам.
  • 241:08 - 241:14
    И... још у мају 2013. године.
    И она је поставила питање, и...
  • 241:14 - 241:18
    знате, ако прочитате, ако
    погледате тај коментар,
  • 241:18 - 241:21
    ... можете се запитати,
    о чему се ради?
  • 241:21 - 241:25
    И... ако се вратите
    мало и завршите то...
  • 241:25 - 241:30
    Лади Драгон је...
    Да ли је тачно...
  • 241:31 - 241:34
    ... негде око мене мислим?
  • 241:34 - 241:37
    Ајде само да слушамо ово поново,
  • 241:37 - 241:39
    јер је занимљиво шта,
    о чему говори...
  • 241:39 - 241:41
    (Видео) (ДЛ) Хвала
    вам пуно, да...
  • 241:41 - 241:44
    То је... то је оно што сам мислио,
    то је начин на који је био,
  • 241:44 - 241:49
    И тако тајна као што си рекла...
    у твојој, у твојој...
  • 241:49 - 241:53
    на конференцији Светског мировног споразума,
    ви, показујете свој реактор и рекли сте
  • 241:53 - 241:57
    "Тајна је унутра", тако да
    је заправо мешавина гасова,
  • 241:57 - 241:59
    тајно, зар не, господине Кесхе?
  • 241:59 - 242:01
    (Видео) (МК) Тајна је у вашем мозгу.
  • 242:02 - 242:03
    (Видео) (ДЛ) Смешно си, ти
    си смешан момак, зар не?
  • 242:03 - 242:05
    (Видео) (МК) Зависи шта, па
    зависи шта је тајно за вас,
  • 242:05 - 242:07
    и то ми је знање.
  • 242:08 - 242:09
    (Видео) (ДЛ)...
  • 242:09 - 242:12
    (Видео) (МК) То је
    оно што тражите.
  • 242:12 - 242:19
    ... скоро сам имала врло
    чудно искуство и...
  • 242:20 - 242:24
    (РЦ) У реду, оставићу то у томе и...
    ако људи желе сазнати више
  • 242:24 - 242:31
    објашњавате то чудно искуство које је...
    што вас је навело да кажете тај коментар,
  • 242:31 - 242:34
    онда ће морати
    кликнути на везу у...
  • 242:34 - 242:38
    'цоммунити.кесхефоундатион.орг',
  • 242:38 - 242:43
    а онда могу ићи директно у тај
    део видеа и могу га слушати,
  • 242:43 - 242:46
    и... добити више
    детаља, сад кад сам...
  • 242:46 - 242:49
    (МК) Сада знате тајну,
    то је "душа човека"
  • 242:50 - 242:53
    (РЦ) Да, па...
    (МК) Требало је 5 година да то објасни.
  • 242:53 - 242:58
    (РЦ) Да, могло би трајати 5
    живота, 5000 живота можда радног
  • 242:58 - 243:03
    да покуша да га објашњава
    јер је увек у срж свему.
  • 243:03 - 243:07
    И... увек морамо да се
    подсетимо да изгледа,
  • 243:07 - 243:12
    као људи у овом гравитационом,
    атмосферском...
  • 243:12 - 243:16
    Услов за који се овде налазимо.
  • 243:16 - 243:23
    И... то је само... заборавимо
    да имамо ту Соул део који је,
  • 243:24 - 243:27
    ... то је главна, главна игра.
  • 243:27 - 243:29
    Као што сте поменули,
    одлазак у свемир,
  • 243:29 - 243:33
    чини се да је главна
    ствар у простору,
  • 243:33 - 243:37
    је да сазнате више о
    технологији душе.
  • 243:37 - 243:40
    Другим ријечима, како
    комуницирати с другима,
  • 243:40 - 243:48
    и како доћи до других нивоа, других
    димензија, како... постоје, и...
  • 243:48 - 243:52
    знате, позиционирајте се са другима
    и свим тим врстама ствари,
  • 243:52 - 243:56
    постаје важно, и као што кажете,
    ако немате руке и ноге,
  • 243:56 - 244:00
    посебно онда...
    Шта ћеш да урадиш?
  • 244:01 - 244:05
    Дакле... чак и ако имате руке и
    ноге, и има само толико кругова
  • 244:05 - 244:11
    Звездане звезде можете учинити пре него
    што вам буде досадно с физичком ствар.
  • 244:13 - 244:14
    У сваком случају...
  • 244:14 - 244:21
    (РУ) Рицк, Рицхард на тренутак...
    Можемо ли да добијемо, одбор за добро јутро?
  • 244:22 - 244:24
    (РЦ) Опростите,
    можемо ли добити шта?
  • 244:24 - 244:27
    (РУ) Можемо ли да тражимо
    цитат за добро јутро?
  • 244:28 - 244:31
    (РЦ) Тражите понуду, ви ???
    (РУ) Да.
  • 244:31 - 244:35
    (РЦ) Па, ја ћу...
    кратко вам показати...
  • 244:36 - 244:39
    (РУ) Зато што су добра јутра,
  • 244:39 - 244:41
    прилично занимљиво, сваки
    пут када се то деси.
  • 244:41 - 244:45
    (РЦ) Па, кад помислите...
    постоји, немамо функцију претраживања,
  • 244:45 - 244:50
    Мислим, можете да претражите,
    предлажем да људи...
  • 244:51 - 244:57
    ... на примјер, ако имам,
    можете тражити ријеч Кесхе,
  • 244:57 - 245:00
    и добро,
  • 245:01 - 245:05
    ... добро јутро, и
    видјети шта долази.
  • 245:05 - 245:09
    Зато што ће претраживати постојеће...
    транскрипте,
  • 245:09 - 245:14
    Наравно да тражи Кесху,
    што је певач и тако даље.
  • 245:14 - 245:20
    У реду, постоји ПДФ који има...
    добар дан, добро јутро и добар дан
  • 245:20 - 245:25
    ... и тако даље, можете
    видети листу разних
  • 245:25 - 245:30
    ... добра јутра, али показаћу ти...
    други начин да то урадите.
  • 245:30 - 245:34
    Јер Гоогле постаје све бољи и боље,
    а посебно са више транскрипта
  • 245:34 - 245:36
    да смо добили уплоад и наслове,
  • 245:36 - 245:39
    онда се сви претражују
    са Гоогле-ом.
  • 245:39 - 245:42
    Уопће нисам требао то
    учинити, само секунд...
  • 245:42 - 245:46
    (РУ) Да, јер добро јутро би
    аутоматски покренуло превијање,
  • 245:46 - 245:52
    на видео снимку, јер пре тога
    увек је изјава неког другог...
  • 245:52 - 245:55
    (РЦ) Шта је то било?
    (РУ)... ако неко други то уради.
  • 245:55 - 245:57
    [Аудио сметње]
  • 245:57 - 245:59
    Искључите аудио.
  • 245:59 - 246:01
    [Аудио сметње]
  • 246:04 - 246:07
    Извините због тога, имали смо
    неке повратне информације овде.
  • 246:11 - 246:13
    Ок, мислим да смо сада у реду.
  • 246:13 - 246:19
    ... само тренутак, пусти ме...
    вратити моју ствар назад.
  • 246:35 - 246:39
    (Видео) Кесхе Фондација, независна
    непрофитна организација,
  • 246:39 - 246:41
    не-религиозна организација
    на простору...
  • 246:41 - 246:45
    (РЦ) Да добијемо, само
    морам да вратим овај сет
  • 246:45 - 246:50
    где сам био овде у "Каналу
    Заједнице", само минут.
  • 246:57 - 246:58
    И.
  • 247:01 - 247:05
    Ок, тако да, само
    желим да покажем...
  • 247:07 - 247:09
    Дакле, ми имамо
    тражење и тако даље,
  • 247:09 - 247:14
    људи подносе своје цитате
    у цитату, јесте идеја.
  • 247:14 - 247:19
    Дакле, ако сте нашли нешто што је
    интересовало... на једној од радионица,
  • 247:19 - 247:24
    могли сте направити, могли бисте
    га исечити, са временском ознаком,
  • 247:24 - 247:29
    и ставите га у поднеске
    потраживања у...
  • 247:29 - 247:35
    цоммунити.кесхефоундатион,
    али занимљиво је да ли смо,
  • 247:35 - 247:38
    ... објеси се на једну секунду
    док ја однесем своје,
  • 247:39 - 247:45
    ... укратко покрените
    ИоуТубе канал,
  • 247:45 - 247:53
    заправо, заправо оно што могу да урадим је само
    да идем на видео и онда ћу је само зауставити.
  • 247:53 - 247:57
    Дакле, шта можете учинити, у...
  • 247:59 - 248:04
    на ИоуТубе-у или када сте добили...
    отворен је прозор прегледача,
  • 248:04 - 248:09
    да ли можете заправо
    претраживати било коју особу,
  • 248:09 - 248:12
    ... видео који има наслове,
  • 248:12 - 248:15
    овде видите затворени
    мали прекидач овде,
  • 248:15 - 248:20
    и можете одабрати наравно, различите
    језике у зависности од онога што је горе,
  • 248:20 - 248:25
    постоји, дешава се холандски
    на врху тамо Ричард, и...
  • 248:25 - 248:30
    Дакле, погледајмо то кратко...
    да погледам, пређимо на холандски,
  • 248:30 - 248:33
    и имаш своје холандске...
    титлове.
  • 248:33 - 248:36
    И... идемо на енглески за сада,
  • 248:36 - 248:42
    а сада је карактеристика да можете,
    бар, на Мац-у, мислим да је,
  • 248:42 - 248:48
    Мислим да је исти на Виндовсу или
    слично, ако притиснете цмд + ф,
  • 248:48 - 248:53
    он доноси мали прозор за претрагу
    на горњем десном углу...
  • 248:53 - 248:59
    ... у потрази...
    или... прозора прегледача,
  • 248:59 - 249:02
    ако га видите у
    горњем десном делу.
  • 249:02 - 249:08
    И онда можете тражити...
    разне... кључне речи.
  • 249:08 - 249:12
    (ФМ) Сх, Покази,...
    транскрипт прво.
  • 249:12 - 249:14
    Кликните на три тачке тамо,
    након ријечи дијелити.
  • 249:14 - 249:16
    (РЦ) Да, то је...
    заправо...
  • 249:16 - 249:20
    (ФМ) Отворите транскрипт, а затим можете
    претраживати ту, са својим цмд + ф.
  • 249:20 - 249:26
    (РЦ) Да, дошло је до... прозора
    овде, и мораш одабрати енглески
  • 249:26 - 249:30
    а не аутоматско генерисани
    енглески који вам је потребан
  • 249:30 - 249:33
    да још увек искључите
    овај видео.
  • 249:33 - 249:37
    И то вам даје транскрипт читавог...
    видео,
  • 249:37 - 249:39
    целокупно грубо...
  • 249:41 - 249:47
    ... да,...
    у суштини цео видео.
  • 249:47 - 249:50
    Дакле, шта можете да урадите са
    овим малим прозором претраге овде,
  • 249:51 - 249:58
    је... потражи кључне речи, па шта
    бисте желели тражити за Ричарда...?
  • 249:58 - 250:01
    (РУ) Да, добро (смешно)
    обичан морн.
  • 250:02 - 250:05
    (РЦ) Да видимо да ли се добро
    јутро појављује? Нисам сигуран.
  • 250:06 - 250:07
    Да.
  • 250:08 - 250:13
    ... Дакле, шта је то,
    да ли сам добро јутро,
  • 250:13 - 250:17
    и то у транскрипту показује
    прву инстанцу доброг јутра.
  • 250:17 - 250:21
    Ако притиснем дугме за повратак,
    то показује следећу инстанцу,
  • 250:22 - 250:24
    и следећег,
  • 250:25 - 250:26
    још један,
  • 250:27 - 250:31
    и... мислим да је
    то, да ли се враћа,
  • 250:31 - 250:35
    У реду, мислим да је то једино, постоје 4
    инстанце у овом конкретном видео снимку.
  • 250:36 - 250:40
    Дакле, то вам даје један
    од начина да претражите,
  • 250:40 - 250:45
    али морао би да прођете кроз сваки
    видео, у основи један по један, да...
  • 250:45 - 250:51
    да... потражите добро јутро да пронађете
    оне, тај цитирани, цитирани цитат
  • 250:51 - 250:56
    да можда тражите, где господин
    Кесхе каже добро јутро,
  • 250:56 - 251:02
    значи, не добро јутро, добар дан,
    добар дан, али "Добро јутро, здраво!"
  • 251:03 - 251:05
    (МК) Да, креирај пут...
  • 251:05 - 251:09
    (РУ)... просветљење један, да.
    (РЦ) Да, управо се пробудила, добро јутро.
  • 251:09 - 251:18
    (РУ) Да. (РЦ) И да то урадим...
    у ствари постоји леп мали програм који...
  • 251:18 - 251:23
    може помоћи у томе, и назива
    се "претрага видео снимака".
  • 251:23 - 251:26
    И сарађивао сам с тим у посљедње
    вријеме, заправо сам мало радио
  • 251:26 - 251:31
    са програмером који ће му
    помоћи да буде мало оштрије,
  • 251:31 - 251:36
    и тако, овде рецимо
    да ставимо Кесхе,
  • 251:36 - 251:41
    и... добро јутро... да
    видим, да ли морам ставити,
  • 251:41 - 251:44
    Мислим да ћу морати да
    ставим зарезку унутра,
  • 251:44 - 251:51
    зато што ово тражи, а то ће претраживати,
    онда могу да ударим прекидач видео уређаја,
  • 251:51 - 251:56
    и видећемо... ми ћемо добити
    неке ствари које нису из Кесхеа,
  • 251:56 - 251:59
    али то ће имати, ту је...
  • 252:00 - 252:03
    показује неколико радионица
    за тражење знања,
  • 252:03 - 252:04
    постоји и више других,
  • 252:04 - 252:09
    постоји читав списак различитих Кесхеа
    повезаних видео снимака који се појављују.
  • 252:09 - 252:14
    А онда извадим реч Кесхе и
    само потражим добро јутро,
  • 252:14 - 252:16
    а затим кликните на...
  • 252:17 - 252:20
    Не треба ми то да се појавим,
    само се мало задржи овде,
  • 252:20 - 252:24
    Искључићу видео,...
    искључити звук,
  • 252:24 - 252:29
    и кликнути на то, у реду је у 202.
    радионици знања,
  • 252:29 - 252:35
    постоји... шта, 6 линија, 7 линија
    које имају добро јутро у њима.
  • 252:36 - 252:38
    Дакле, могли сте
    брзо да претражите
  • 252:38 - 252:41
    и види да ли постоји онај који изгледа...
    примењиво.
  • 252:41 - 252:47
    Сви изгледају као нека добра
    јутарња врста ствари, тачно.
  • 252:47 - 252:52
    Па, онда бих отишао на 207 и кликнуо
    на то и добијем још једну листу,
  • 252:52 - 252:55
    и провјеравам добро
    јутро, добро јутро...
  • 252:57 - 252:58
    (РУ) То је врло лако.
  • 252:58 - 253:01
    (РЦ) Дакле, тамо не видим неке
    велике, али никада не знате.
  • 253:01 - 253:05
    Ок, ево... ово је
    занимљиво, ово је...
  • 253:05 - 253:10
    Први део...
    Јавна учитељска радионица,
  • 253:10 - 253:11
    Нисам сигуран шта ће то бити,
  • 253:11 - 253:15
    па то је још само пар добрих јутра...
    ствари такође.
  • 253:15 - 253:20
    Али, можете видети како можете
    проћи и брзо претраживати
  • 253:21 - 253:27
    за све што се појављује у
    транскриптима за речи... добро јутро
  • 253:28 - 253:30
    ... тако да сте везани за то.
  • 253:33 - 253:38
    (МК) Мислим да то чини веома лако
    за оне који пишу Књигу Душе.
  • 253:38 - 253:40
    (РЦ) Да, тачно.
  • 253:40 - 253:43
    (МК) Мора се научити,
    јер као што знате,
  • 253:44 - 253:48
    Рекао сам увек када пишем
    Књигу душе коначном,
  • 253:48 - 253:52
    и сада шта год, јер учимо и
    нема пуно времена за писање,
  • 253:52 - 253:58
    Ја учим Књигу душе, а наш
    тим у позадини ставља све
  • 253:58 - 254:03
    делови који говоре о Души,
    компилација ће постати
  • 254:03 - 254:04
    "Књига душе".
  • 254:05 - 254:10
    И... то је... видите, сада схватам
    колико се лако може учинити,
  • 254:10 - 254:13
    није лако, али може се
    учинити врло лако, брзо.
  • 254:13 - 254:16
    (РЦ) Да, ово је веома леп...
    веома леп програм,
  • 254:16 - 254:21
    и, постоји могућност да бисмо
    могли да направимо такав програм,
  • 254:21 - 254:26
    чак и да ставите на веб локацију, за
    претраживање свих видео снимака или слично томе,
  • 254:26 - 254:30
    то би било лепо имати,
    али само да имам ово...
  • 254:30 - 254:35
    кошта ми мислим око 50
    долара за ову апликацију,
  • 254:35 - 254:39
    и то је тек недавно изашло, то је,
    момак је већ нешто радио на томе...
  • 254:39 - 254:45
    И он има још једну апликацију типа
    транскрипта коју је такође нашао
  • 254:45 - 254:51
    као и... урадио је други посао у
    прошлости и на исти исти начин.
  • 254:51 - 254:57
    Па... да... само хоћу да то покажем,
    а онда када имаш своју листу,
  • 254:57 - 255:02
    можете заправо да сачувате резултате као
    текстуалну датотеку, и она се појављује и...
  • 255:03 - 255:08
    ... онда можете... Ја то могу показати,
    знате, има, има комплетну листу
  • 255:08 - 255:13
    свих ваших, свих цитата...
    из те линије,
  • 255:13 - 255:18
    и временски знак одакле је
    дошао, и видео линк тамо.
  • 255:18 - 255:22
    Дакле, ако неки од транскрипата
    трагају за одређеним,
  • 255:23 - 255:27
    Знаш, као на пример душа
    физичара је добра ствар...
  • 255:27 - 255:28
    (МК) Да ли их пошаљете да би показали?
  • 255:29 - 255:34
    (РЦ) И то, има пуно случајева
    Душе физикалности у,
  • 255:34 - 255:38
    у разним радионицама, а то
    вам даје, онда имате листу
  • 255:38 - 255:41
    свих случајева Соул
    оф Пхисицалити.
  • 255:42 - 255:46
    (МК) Хвала вам пуно, врло је
    лепо, то је, врло је корисно,
  • 255:46 - 255:49
    то олакшава много,
    за транскрипцију.
  • 255:49 - 255:52
    Жао ми је због Царолине,
    смејем се у позадини,
  • 255:52 - 255:55
    Извињавам се, не може
    престати да се смеје.
  • 255:55 - 255:58
    ... да га зовемо дан?
    или желите
  • 255:58 - 256:03
    још један цитат од неког
    другог, а онда, можемо ићи?
  • 256:04 - 256:06
    (ЈГ) Имам питање господина
    Кесхеа, а онда идем.
  • 256:06 - 256:08
    (МК) Да Мр Јалал.
  • 256:08 - 256:12
    (ЈГ) Добар дан господин Кесхе...
    Господине Кесхе у учењу,
  • 256:12 - 256:18
    један од тражитеља знања вас пита нешто
    о томе како да додирнете меморију,
  • 256:18 - 256:23
    и рекли сте: "Не, сада нећу то
    научити, ја ћу га научити касније",
  • 256:23 - 256:29
    јер можда ви, ви то нећете
    разумети на добар начин,
  • 256:29 - 256:35
    користите га... на други начин.
    Да ли је време да то научимо?
  • 256:35 - 256:40
    (МК) Не,............ учење о,
    одлазак у сећање на Човека,
  • 256:40 - 256:43
    треба пуно снаге у
    Соул оф тхе Ман,
  • 256:44 - 256:48
    зато што се враћамо у
    сећања, ово је добар.
  • 256:48 - 256:53
    Да ли је, или имамо довољно снаге
    да се суочимо с тим сећањем,
  • 256:54 - 256:56
    и да ли ће моћи да то реше?
  • 256:58 - 257:00
    Потребно му је
    пуно снаге у Соул,
  • 257:00 - 257:04
    уз то... могу те вратити у
    сећање на видјети Христа,
  • 257:04 - 257:06
    ако сте били
    присутни у то време.
  • 257:07 - 257:09
    Уради то сами.
  • 257:09 - 257:13
    Могу те вратити и обећао
    сам да ће људи то моћи,
  • 257:13 - 257:16
    да видим стање душе Мојсије,
  • 257:16 - 257:19
    то је врло лако,
    јер је унутар вас.
  • 257:20 - 257:26
    А, ово је, ово, онда каква
    би била твоја реакција,
  • 257:26 - 257:32
    када видите праву Суштину,
    рецимо, чак и Распећу Христа,
  • 257:32 - 257:36
    присуствовали су многи људи.
  • 257:36 - 257:39
    А њихови гени су носили знање.
  • 257:41 - 257:46
    Шта ако сте ви муслиман
    и ви сте прави Саеед,
  • 257:46 - 257:50
    и онда могу да те водим да видим шта је
    Мухамед обећао да неће бити учињено,
  • 257:51 - 257:56
    како бисте се осећали, да ли сте
    довољно јаки да бисте то могли?
  • 257:59 - 258:04
    То је а, то је врло, врло...
  • 258:05 - 258:10
    потребно је пуно разумевања да
    би се разумело, цела Тоталност,
  • 258:11 - 258:17
    и да би могли да потраже
    истину унутар физичког,
  • 258:18 - 258:20
    а онда, можете ли
    да издржите сећање?
  • 258:20 - 258:23
    (ЈГ) Мислим да господин
    Кесхе већ знамо,
  • 258:24 - 258:28
    посебно тражиоци знања,
    који је, ту је годинама.
  • 258:29 - 258:31
    (МК)...
    (ЈГ) На неки начин, на неки начин.
  • 258:31 - 258:35
    (МК) Надам се, надам се.
    Постоји пут до меморије,
  • 258:35 - 258:37
    кроз коју прољеташ кроз душу.
  • 258:39 - 258:43
    Пише се, то је тамо, о
    чему ми, ми, окупљамо,
  • 258:44 - 258:47
    физички мозак нестаје у прашини,
  • 258:51 - 258:55
    и како смо све више разумјели,
    доћи ће време које ћемо урадити.
  • 258:55 - 258:57
    Ћете урадити.
  • 258:57 - 259:03
    Шта год да сам научио, јесте,
    у оквиру способности Човека,
  • 259:04 - 259:09
    и његова душа, само је
    човек добро познат,
  • 259:09 - 259:11
    да то могу учинити.
  • 259:14 - 259:18
    (ЈГ) Хвала г. Кесхе.
    (МК) Пуно вам хвала.
  • 259:19 - 259:20
    Да ли ћемо то назвати даном?
  • 259:20 - 259:24
    (РЦ) У реду, још један
    цитат овде, само да кажем,
  • 259:24 - 259:28
    ... ово је једна од мојих фаворита,
    а ово је од Марие Калве,
  • 259:28 - 259:34
    који је... ставио серију цитата из 194.
    радионице знања,
  • 259:34 - 259:38
    и ово... које волим, ја
    ћу само нагласити овде.
  • 259:38 - 259:42
    Пише: "Капетан је душа човека,
  • 259:42 - 259:48
    и Спацесхип је димензија коју
    Душ одлучи да се манифестује ".
  • 259:48 - 259:52
    Само сам мислио да је то
    толико рекао у једној реченици
  • 259:52 - 259:58
    да бисте скоро могли да дизајнирате
    и изградите свој Спацесхип са њим.
  • 259:58 - 259:59
    И...
  • 259:59 - 260:03
    (МК) Изабрали смо Спацесхип да
    будемо наша физичка манифестација,
  • 260:03 - 260:06
    можемо направити свемирски брод,
    као што можемо учинити у свемиру.
  • 260:06 - 260:12
    (РЦ) Управо тако, то само каже све и то
    можете учинити у димензији физикалности
  • 260:12 - 260:16
    ако је то оно што одлучите, или
    можете то учинити с друге стране
  • 260:16 - 260:22
    у већој мјери.
    Дакле,... клик иде право на тај део,
  • 260:23 - 260:26
    (МК) Не видимо ваш део екрана,
    видимо само КФССИ... 209.
  • 260:26 - 260:30
    (РЦ) Ох, ??? ??? дељење... исправно...
    (МК) Да ли ћемо је назвати даном,
  • 260:30 - 260:33
    јер мислим да смо прошли 4 сата?
    (РЦ) Ок, ??? ??? Да.
  • 260:33 - 260:38
    (МК) Хвала вам пуно.
    Као што је тражио Азар,
  • 260:38 - 260:41
    следеће недеље ми одговоримо, следеће
    две недеље ми само одговарамо на питања
  • 260:41 - 260:45
    и можда у питањима, налазимо
    доста решења за многе нас,
  • 260:45 - 260:51
    и много двосмислености може нестати.
    Али морам да вам кажем унапред,
  • 260:51 - 260:55
    ... Др Азар је дозвољено само
    три питања у обе сесије.
  • 260:55 - 260:58
    У супротном, немамо времена за било шта друго.
    (АБ) Господине Кесхе, господине Кесхе, можемо ли да урадимо,
  • 260:58 - 261:03
    Можемо ли следеће недеље, а онда
    онај који ће бити у марту?...
  • 261:05 - 261:08
    (МК) Ох, видећемо, хајде да видимо шта ће
    се догодити, да видимо како ми радимо.
  • 261:08 - 261:13
    (АБ) Зато што ја, нећу бити у...
    у земљи за... после тога две недеље.
  • 261:13 - 261:15
    (МК) Можда то радимо за
    две недеље, онда барем
  • 261:15 - 261:22
    људи добијају прилику да постављају питање Азару.
    (АБ) У реду.
  • 261:22 - 261:24
    (МК) Да видимо шта се догађа.
    (РЦ) Израдићемо специјалну...
  • 261:24 - 261:27
    (нечујно) Азар није овде.
  • 261:27 - 261:31
    (МК) Да, мислим да ставимо једну Ни,
    једну, једну сесију Азар питање времена,
  • 261:31 - 261:37
    пусти Азар интервју.
    ... То, лепота целог посла је,
  • 261:37 - 261:41
    ... у наредним недељама ћемо
    видети појаву Кесхе Фондације
  • 261:41 - 261:43
    на међународном нивоу.
  • 261:44 - 261:47
    Видећемо појаву Кесхе
    Фондације која је ви,
  • 261:47 - 261:51
    Као део међународног рада,
    радимо у том правцу.
  • 261:51 - 261:54
    У позадини има доста
    напора, пуно је посла,
  • 261:54 - 261:58
    постоје они који искрено раде дан
    и ноћ да виде како се то дешава.
  • 261:58 - 262:02
    Они који верују у рад Фондације
    и оних који разумеју
  • 262:02 - 262:05
    Рад Фондације, промене
    које она може донијети.
  • 262:05 - 262:10
    ... Потребна нам је подршка, како
    ми кажемо, да подржавамо Душе
  • 262:10 - 262:14
    оне који доносе ову
    промену у човечанство.
  • 262:14 - 262:16
    Они ризикују живот у животу
  • 262:16 - 262:19
    и узимају пуно
    ризика и пуно шансе.
  • 262:19 - 262:23
    Али, њима је потребна подршка.
    У тако много начина,
  • 262:23 - 262:30
    ... Кесхе Фондација је постигла
    изван разумевања многих од нас,
  • 262:30 - 262:34
    али, постоји страх шта ће се догодити.
    И не би требало бити страха
  • 262:34 - 262:37
    треба да буде задовољство што
    ми донесемо мир човечанству.
  • 262:37 - 262:42
    И као што сам рекао, највише,
    можда најсмртоносније слике,
  • 262:42 - 262:49
    Ја ћу носити у животу, да
    ли је тај човек са чекићем.
  • 262:49 - 262:52
    Покушавајући да копају земљу,
    да преносе знање из Африке
  • 262:52 - 262:56
    које ми много више гледамо
    од стране осталих,
  • 262:56 - 262:59
    да постане центар знања,
    где ће Човек ићи.
  • 262:59 - 263:03
    Обећавам да ћу направити Африку
    средину сјајне звезде човечанства.
  • 263:03 - 263:08
    И нећу се померити.
    Јер, на тај начин, сви смо постали једнаки.
  • 263:10 - 263:11
    Много вам хвала.
  • 263:17 - 263:21
    (РЦ) Хвала, хвала вам пуно господина Кесхеа.
    Одлична, сјајна седница данас.
  • 263:22 - 263:27
    (МК) Да ли се плажам овог пута?
    (РЦ) Добијате дуплу још једном за ову.
  • 263:29 - 263:33
    (МК) Пуно вам хвала.
    (РЦ) У реду, чек је у пошти.
  • 263:33 - 263:37
    (МК) Хвала.
    (РЦ)... Хвала свима,
  • 263:37 - 263:41
    за похађање 209. радионице
    за тражиоце знања,
  • 263:41 - 263:48
    за четвртак 1. фебруара 2018.
    И мислим... Флинт је...
  • 263:48 - 263:54
    нека музика за нас да идемо овамо.
    И... завршићемо ову сесију.
  • 263:55 - 263:56
    Видимо се следеће недеље.
Title:
209th Knowledge Seekers Workshop - Feb 1, 2018
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:32:20

Serbian subtitles

Incomplete

Revisions