< Return to Video

Nafúkaný cyklista - Foil Arms and Hog [sk tit]

  • 0:01 - 0:02
    Ránko, John.
  • 0:02 - 0:05
    - Wau.
    - Ako, kámo?
  • 0:05 - 0:07
    Prečo vyzeráš ako by si
    práve vyhral Tour de France?
  • 0:08 - 0:10
    - Chodím do práce na bicykli.
    - Odkiaľ? Cez Pyreneje?
  • 0:10 - 0:12
    - Nie, z domu.
    - Bývaš odtiaľto tak 10 minút.
  • 0:12 - 0:14
    To súhlasí, pane.
  • 0:14 - 0:17
    Môžeš s tým prestať, prosím?
    Koľko ťa stála táto celá paráda?
  • 0:17 - 0:19
    - Takých 600 eur.
    - To je viac než za bicykel.
  • 0:19 - 0:22
    Och, to nie. Mám nový bicykel. Áno,
    z uhlíkových vlákien, 2 a pol litra.
  • 0:22 - 0:25
    - Čože?
    - Ale je o 1,5% efektívnejší.
  • 0:25 - 0:28
    - Takže čo, ušetrí ti tak 20 sekúnd?
    - Nie-nie. 18.
  • 0:28 - 0:29
    A vidím, že si si začal
    natáčať cestu do práce.
  • 0:29 - 0:31
    - To súhlasí, pane.
    - Cítiť z toho skvelé archívne zábery.
  • 0:31 - 0:33
    Možno by sme si to
    niekedy u piva mohli pozrieť.
  • 0:33 - 0:35
    - To by bolo skvelé, to by som rád.
    - Vyzeráš smiešne!
  • 0:35 - 0:38
    Čo iné by som si mal
    vziať na bicykel? Akože...
  • 0:38 - 0:39
    "normálne oblečenie"?
  • 0:40 - 0:41
    - No Áno.
    - Nie...
  • 0:41 - 0:44
    nemôžeš... tak to nefung-
    každ- aero-aerodynam-
  • 0:44 - 0:46
    To prosto nemôžeš, ten chlap
    v obchode to tak povedal.
  • 0:46 - 0:49
    Nerád ti beriem ilúzie, Carl,
    no ty nie si profesionálny cyklista.
  • 0:49 - 0:51
    - Ja... - Ak si chceš uvariť
    večeru, nepotrebuješ si kúpiť...
  • 0:51 - 0:54
    šachovnicové nohavice
    a nerezovú kuchyňu.
  • 0:54 - 0:56
    - Áno, ale... - Ak si chceš ísť
    zarybárčiť na rieku, nepotrebuješ...
  • 0:56 - 0:59
    trawler a harpúnu. Ak si chceš
    vložiť peniaze do banky, nepotrebuješ...
  • 0:59 - 1:01
    - obrnenú dodávku [Securicor van]
    a protiúderovú prilbu... - Ja len...
  • 1:01 - 1:04
    - či kufrík pripútaný reťazou k ruk-
    - Už si sa vyjadril?
  • 1:04 - 1:06
    Nie, ešte mám pár. Ak si
    chceš zájsť autom do obchodu,
  • 1:06 - 1:08
    nepotrebuješ ochrannú klietku
    proti prevráteniu a navigátora.
  • 1:08 - 1:09
    Hovor si, čo chceš, áno?
  • 1:09 - 1:12
    Ale moja cesta sa skrátila
    z 40 minút na 20 minút.
  • 1:12 - 1:14
    Tak, ak ma ospravedlníš,
    idem sa osprchovať a prezliecť...
  • 1:14 - 1:16
    - a o takých 20 minút som späť.
    - Moment, kde je Tom?
  • 1:16 - 1:19
    - Nevezieš ho zvyčajne? - Och, nie.
    Teda áno, no povedal, že sa prejde.
  • 1:19 - 1:21
    - OK.
    - Ááách...
  • 1:21 - 1:25
    Nič ťa tak neprebudí po ránu ako
    briskná pol míle dlhá prechádzka.
  • 1:26 - 1:27
    Dum-dá!
  • 1:27 - 1:30
    Zdravím, my sme Foil, Arms a Hog.
    Tisícoraká vďaka za zhliadnutie nášho videa.
  • 1:30 - 1:33
    Každý štvrtok máme nové video.
    Prosím, dajte odber nášmu YouTube kanálu.
  • 1:33 - 1:37
    A taktiež, budúci týždeň
    ohlásime naše írske turné.
  • 1:38 - 1:40
    - Hej, ak sa na to chcete mrknúť,
    - Daj mi! Daj mi!
  • 1:40 - 1:42
    - Daj mi! - buďte tu naživo budúci
    štvrtok. Budeme tam mať všetky termíny.
  • 1:42 - 1:45
    Veľa našich videí má
    už aj španielske titulky.
  • 1:45 - 1:47
    Takže, počkajte si...
    na ne, vždy v piatok.
  • 1:47 - 1:50
    Á dum-dá...
    [VS]
Title:
Nafúkaný cyklista - Foil Arms and Hog [sk tit]
Description:

If you enjoyed this video please support our channel by subscribing and giving a like. Thanks :)

Foil Arms and Hog: We're an Irish sketch comedy group based out of Dublin Ireland. We upload a new video every Thursday and we also perform live shows or brand new material created just for stage. If you'd like to see us live check out our tour dates here: www.foilarmsandhog.ie/tour

SUBSCRIBE: http://www.youtube.com/foilarmsandhog
LIVE SHOWS: http://www.foilarmsandhog.ie
TWITTER: http://www.twitter.com/foilarmsandhog
FACEBOOK: http://www.facebook.com/foilarmsandhog

more » « less
Video Language:
English
Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
Duration:
01:50

Slovak subtitles

Revisions