Como os germes circulam nos aviões — e como podemos evitá-los
-
0:02 - 0:03Levante a mão
-
0:03 - 0:07quem viajou de avião no ano passado.
-
0:08 - 0:10Muito bem!
-
0:10 - 0:13Bem, acontece que vocês partilham
essa experiência -
0:13 - 0:15com mais de três mil milhões
de pessoas, todos os anos. -
0:15 - 0:19Quando colocamos tantas pessoas
em todos esses tubos metálicos -
0:19 - 0:20que voam por todo o mundo,
-
0:20 - 0:23às vezes, podem acontecer coisas deste tipo
-
0:23 - 0:25e causar uma epidemia.
-
0:25 - 0:27Eu interessei-me por este assunto
-
0:27 - 0:30quando soube acerca do surto de ébola
no ano passado. -
0:30 - 0:31Acontece que,
-
0:31 - 0:33apesar de o vírus do ébola
-
0:33 - 0:36ser transmitido por vias de alcance
mais limitado, -
0:36 - 0:37existem outros tipos de doenças
-
0:37 - 0:40que podem ser transmitidas
na cabina do avião. -
0:40 - 0:43O pior é que, quando examinamos
algumas estatísticas, -
0:43 - 0:44é assustador.
-
0:44 - 0:46Um exemplo com o vírus H1N1:
-
0:46 - 0:49um homem decidiu viajar de avião
-
0:49 - 0:52e, num único voo,
transmitiu a doença a 17 pessoas. -
0:52 - 0:55Uma outra pessoa com SARS,
-
0:55 - 0:57fez uma viagem de avião de três horas
-
0:57 - 1:00e transmitiu a doença a 22 pessoas.
-
1:00 - 1:03Não é esta a ideia
que eu tenho de superpoder. -
1:04 - 1:06Ao observarmos isto, percebemos também
-
1:06 - 1:09que é muito difícil fazer uma triagem
destas doenças. -
1:10 - 1:12Quando uma pessoa viaja de avião,
-
1:12 - 1:16pode estar doente
e até estar no período de incubação, -
1:16 - 1:18no qual a pessoa já pode ter a doença
-
1:18 - 1:19mas não apresenta nenhuns sintomas,
-
1:19 - 1:24podendo, assim, transmitir a doença
a várias pessoas na cabina do avião. -
1:24 - 1:25Atualmente, o sistema funciona assim:
-
1:25 - 1:29o ar entra pela parte superior
e pela parte lateral da cabina, -
1:29 - 1:31como se pode ver a azul.
-
1:31 - 1:34Em seguida, o ar sai por filtros
bastante eficientes -
1:34 - 1:39que eliminam 99,97% dos
agentes patogénicos perto das saídas. -
1:40 - 1:43Mas, na realidade, o resultado
é este padrão de mistura de fluxo de ar. -
1:43 - 1:45Portanto, se alguém espirrar,
-
1:45 - 1:49o ar fica a circular várias vezes
-
1:49 - 1:52antes de poder sair pelo filtro.
-
1:52 - 1:55Então, pensei: "Isto é um problema grave".
-
1:55 - 1:59Eu não tinha dinheiro para
comprar um avião, -
1:59 - 2:01então decidi construir um computador.
-
2:01 - 2:05Com a dinâmica de fluídos computacional,
-
2:05 - 2:09conseguimos fazer simulações
com resoluções mais precisas -
2:09 - 2:12do que realizar testes no próprio avião.
-
2:13 - 2:15Basicamente, funciona assim:
-
2:15 - 2:18pego em projetos em 2D
-
2:18 - 2:21— encontrados em artigos técnicos
na Internet. -
2:21 - 2:24Pego no projeto e coloco-o
num "software" de gráficos 3D -
2:24 - 2:26para fazer uma maquete em 3D.
-
2:26 - 2:31Em seguida, divido a maquete
que acabei de construir, em pedacinhos, -
2:31 - 2:34articulando-a para que
o computador entenda a maquete. -
2:34 - 2:37Depois digo ao computador
por onde entra e sai o ar na cabina, -
2:37 - 2:39meto-lhe uma data de física,
-
2:39 - 2:44sento-me e espero
que o computador calcule a simulação. -
2:44 - 2:48Numa cabina convencional
o resultado é o seguinte: -
2:48 - 2:51a pessoa sentada no
assento do meio espirra, -
2:51 - 2:54e o "espirro" vai direto ao rosto
dos outros passageiros. -
2:55 - 2:57É muito nojento.
-
2:57 - 2:59Pela frente, vemos dois passageiros
-
2:59 - 3:01sentados ao lado
do passageiro central -
3:01 - 3:03que não estão nada satisfeitos.
-
3:03 - 3:05Quando olhamos de lado,
-
3:05 - 3:09vemos os agentes patogénicos
espalhando-se pela extensão da cabina. -
3:10 - 3:13A primeira coisa que pensei foi:
"Isto é péssimo." -
3:13 - 3:17Então realizei mais de
32 simulações diferentes -
3:17 - 3:19e, no final, encontrei esta solução aqui.
-
3:19 - 3:23Chamei-lhe Global Inlet Director
— a patente ainda não saiu. -
3:23 - 3:25Com isto, podemos reduzir
a transmissão patogénica -
3:25 - 3:27aproximadamente 55 vezes,
-
3:27 - 3:30e aumentar a inalação de ar puro
em cerca de 190%. -
3:30 - 3:32Isto funciona assim:
-
3:32 - 3:35instalamos esta peça feita
de material composto -
3:35 - 3:38nos pontos de ar que já existem no avião.
-
3:38 - 3:41Portanto, a instalação é muito barata
-
3:41 - 3:43e podemos fazê-la de
um dia para o outro. -
3:43 - 3:45Basta colocar alguns parafusos e pronto.
-
3:46 - 3:49O resultado é fantástico.
-
3:49 - 3:52Em vez dos problemáticos
turbilhões de fluxo de ar, -
3:52 - 3:54podemos criar paredes de ar
-
3:54 - 3:56que descem entre os passageiros,
-
3:56 - 3:58criando áreas individuais de respiração.
-
3:58 - 4:01Aqui vemos o passageiro central
a espirrar de novo, -
4:01 - 4:03mas, agora, conseguimos
empurrar o ar para baixo -
4:03 - 4:06na direção dos filtros para ser eliminado.
-
4:06 - 4:08O mesmo acontece pela lateral.
-
4:08 - 4:11Conseguimos empurrar os
agentes patogénicos para baixo. -
4:12 - 4:15Se observarmos novamente o mesmo cenário
-
4:15 - 4:17— mas agora com o produto instalado —
-
4:17 - 4:19vemos que o passageiro central espirra,
-
4:19 - 4:22mas, desta vez, o ar é empurrado
para baixo na saída -
4:22 - 4:26antes de infetar outros passageiros.
-
4:26 - 4:29Os dois passageiros sentados ao lado
do passageiro do meio -
4:29 - 4:31não estão a respirar nenhum
agente patogénico. -
4:31 - 4:34Vejam também pela lateral.
-
4:34 - 4:36É um sistema muito eficiente.
-
4:36 - 4:38Resumindo, com este sistema,
saímos a ganhar. -
4:39 - 4:42Quando pensamos nisto,
-
4:42 - 4:46vemos que o sistema funciona
se o passageiro do meio espirrar -
4:46 - 4:49e também se o passageiro
da janela espirrar -
4:49 - 4:51ou se o passageiro do corredor espirrar.
-
4:51 - 4:54Qual é a importância desta solução
para o mundo? -
4:54 - 4:59Bem, quando observamos
a simulação do computador -
4:59 - 5:01e a aplicamos na realidade,
-
5:01 - 5:03podemos ver nesta maquete 3D
-
5:03 - 5:06que montei aqui,
através de impressão 3D, -
5:06 - 5:08vemos os mesmos padrões
de fluxo de ar -
5:08 - 5:10a descer diretamente para os passageiros.
-
5:11 - 5:14No passado, a epidemia de SARS
custou ao mundo -
5:14 - 5:17aproximadamente 40 mil milhões de dólares.
-
5:17 - 5:19E no futuro, um surto significativo
de uma doença -
5:19 - 5:22poderá custar
mais de três biliões de dólares. -
5:22 - 5:24Antes era assim,
-
5:24 - 5:27um avião precisava ser desativado
durante um ou dois meses, -
5:27 - 5:31gastavam-se milhares de horas de
mão de obra e vários milhões de dólares -
5:31 - 5:33para fazer uma substituição.
-
5:33 - 5:36Mas agora podemos fazer
uma instalação de um dia para o outro -
5:36 - 5:38e ver resultados imediatamente.
-
5:38 - 5:41Portanto, agora é apenas
uma questão de obter a certificação, -
5:41 - 5:43fazer o teste de voo,
-
5:43 - 5:46e passar por todos os processos
de aprovação obrigatórios. -
5:46 - 5:48Mas isto mostra que, às vezes,
as melhores soluções -
5:48 - 5:51são as soluções mais simples.
-
5:50 - 5:53Há dois anos,
-
5:53 - 5:55este projeto não teria acontecido
-
5:55 - 5:58pois a tecnologia naquela época não
era avançada o bastante. -
5:58 - 6:01Mas agora com o avanço da informática
-
6:01 - 6:03e com o desenvolvimento da Internet
-
6:03 - 6:05é realmente uma época de ouro
para a inovação. -
6:05 - 6:08Então, a minha pergunta de hoje é:
Porquê esperar? -
6:08 - 6:11Juntos podemos construir o futuro hoje.
-
6:11 - 6:12Obrigado.
-
6:12 - 6:15(Aplausos)
- Title:
- Como os germes circulam nos aviões — e como podemos evitá-los
- Speaker:
- Raymond Wang
- Description:
-
Raymond Wang tem apenas 17 anos mas já está a ajudar a construir um futuro mais saudável. Aplicando a dinâmica dos fluidos, criou simulações no computador de como o ar circula nos aviões, e descobriu uma coisa preocupante — quando uma pessoa espirra num avião, o fluxo de ar ajuda a transmitir agentes patogénicos a outros passageiros. Wang partilha uma animação inesquecível de como o espirro circula dentro de uma cabina de avião, bem como a sua solução premiada: um dispositivo pequeno em forma de barbatana que aumenta o fluxo de ar fresco nos aviões e redireciona o ar carregado de agentes patogénicos para o exterior.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:28
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Jose Carlos Ataíde accepted Portuguese subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them |