Šta raditi kad izgleda da je sve propalo
-
0:01 - 0:03"Imam ljude u sebi."
-
0:03 - 0:06Tako je pevala pokojna Ebi Linkoln.
-
0:06 - 0:09Taj stih mi je mantra.
-
0:09 - 0:11"Imam ljude u sebi."
-
0:12 - 0:18Džomama Džons je osoba u meni
koja je moj vodič. -
0:18 - 0:20Ona je moj alter ego.
-
0:20 - 0:24Ispoljavam je u nastupima od 1995,
-
0:24 - 0:30i pojavljuje se kad ima neke uvide
da ponudi ljudima. -
0:30 - 0:32U ovo vreme radikalne promene,
-
0:32 - 0:36drago mi je da budem prenosilac
njenih poruka vama. -
0:42 - 0:43Džomama Džons: Šta ako vam kažem
-
0:43 - 0:46da će sve biti uredu...
-
0:46 - 0:48ali šta ako vam kažem - ne odmah?
-
0:49 - 0:51Ako vam kažem da predstoje iskušavanja
-
0:51 - 0:54izvan vaših najdubljih strahova?
-
0:54 - 0:57Da vam kažem da ćete pasti...
-
0:57 - 0:59nisko, nisko, nisko?
-
1:00 - 1:06Ali šta ako vam kažem
da ćete iznenaditi sebe? -
1:06 - 1:10Ako vam kažem da ćete biti
dovoljno hrabri? -
1:11 - 1:13Ako vam kažem
-
1:13 - 1:15da ipak nećemo svi uspeti?
-
1:16 - 1:19Ali šta ako vam kažem
-
1:19 - 1:22da baš tako treba da bude?
-
1:22 - 1:26Šta ako vam kažem da sam videla budućnost?
-
1:29 - 1:31Da li vam se sviđaju moje ruke?
-
1:31 - 1:34Ekspresivne su, zar ne?
-
1:34 - 1:36Sada pogledajte vaše ruke...
hajde, pogledajte. -
1:36 - 1:39Toliko istorije je zapisano
kroz njihove dodire -
1:39 - 1:43i znaci budućnosti ucrtani na dlanovima.
-
1:43 - 1:45Ponekad ruke čvrsto stežu,
-
1:45 - 1:48ponekad puštaju.
-
1:49 - 1:52Šta ako vam kažem
-
1:52 - 1:54da će sve biti poništeno?
-
1:55 - 1:56Hm.
-
1:56 - 1:58Dame i gospodo,
-
1:58 - 2:01i na drugi način predstavljeni,
-
2:01 - 2:04ja sam Džomama Džons.
-
2:04 - 2:07Neki me zovu "superzvezda zvuka duše"
-
2:07 - 2:09i ja se slažem,
-
2:09 - 2:12iako čak i u mojoj prošlosti
to je bilo iz budućnosti. -
2:12 - 2:14Dozvolite mi da vas vratim
u moje detinjstvo. -
2:14 - 2:16Zamislite ovo:
-
2:16 - 2:18bio je Dan sadnje,
-
2:18 - 2:20što je bio praznik koji sam ja izmislila
-
2:20 - 2:22za zajednicu crne omladine
koju sam ja osnovala. -
2:22 - 2:26Odjurila sam kući da obučem
svoju baštensku odeću -
2:26 - 2:30kada sam uhvatila
svog ujka Frimana na delu. -
2:30 - 2:35Stajao je iznad moje "kasice-prasice"
sa podignutim čekićem. -
2:35 - 2:37Nameravao je da ukrade moje novčiće.
-
2:38 - 2:39I vidite,
-
2:39 - 2:41moj ujka Friman je bio majstor.
-
2:41 - 2:43Mogao je da popravi bilo šta -
-
2:43 - 2:45polomljenu stolicu, razbijenu činiju -
-
2:45 - 2:48čak i da povrati u život bakine biljke.
-
2:48 - 2:52Imao je taj magični dodir
sa slomljenim stvarima... -
2:52 - 2:54i slomljenim ljudima.
-
2:54 - 2:56Poveo bi me sa sobom na svoje poslove
-
2:56 - 2:58i rekao: "Hajde Džo,
-
2:58 - 3:01hajde da uradimo nešto
da napravimo ovaj svet boljim mestom". -
3:01 - 3:03Ruke su mu bile široke i žuljevite,
-
3:03 - 3:09i uvek su me podsećale
na iščupano korenje drveća. -
3:09 - 3:12Dok smo radili, on bi pričao sa ljudima
-
3:12 - 3:16o promeni za koju je bio siguran
da je iza ćoška. -
3:16 - 3:20Videla sam ga kako popravlja
izgubljene nade -
3:20 - 3:23i za sobom ostavlja ljude
visoko uzdignutih glava. -
3:23 - 3:26Ruke su mu uzburkavale sunčevu svetlost.
-
3:27 - 3:31A sada se spremao da slomi
moju "kasicu prasicu". -
3:31 - 3:34Rekla sam: "Odstupi, čoveče,
i pokaži mi svoje ruke." -
3:34 - 3:37Znate, ironija je bila
-
3:37 - 3:42on mi je poklanjao sve stare novčiće koje
je pronalazio ispod dasaka dok je radio. -
3:42 - 3:44I ja sam ih stavljala u kasicu
-
3:44 - 3:48zajedno sa novcem koje sam zaradila
zahvaljujući mojim detinjim poslovima. -
3:49 - 3:52Ali do proleća 1970,
-
3:52 - 3:55ujka Friman je izgubio osećaj...
-
3:55 - 3:58kao i većinu poslova.
-
3:58 - 4:02Video je tešku budućnost
-
4:02 - 4:08građanskih nepravdi i nereda
na svojim dlanovima. -
4:08 - 4:11Poslednja slamka je bila predhodne zime
-
4:11 - 4:14kada su upucali Freda Hemptona.
-
4:15 - 4:18Preplavljen strahom
-
4:18 - 4:20i besom
-
4:20 - 4:22i tugom,
-
4:22 - 4:25ujka Frimen je pokušao da se poigra
sa svojom budućnošću. -
4:25 - 4:27Previše čvrsto se uhvatio
-
4:27 - 4:29i počeo da se igra brojevima.
-
4:29 - 4:32"Jedan od ovih brojeva
će biti pogodak, devojčice. -
4:32 - 4:34Imaš li 25 centi za svog ujka Fri- ?"
-
4:34 - 4:36Neki od vas imaju takvog rođaka.
-
4:37 - 4:40Ali ja sam tačno u tom trenutku znala
da moram nešto da učinim. -
4:40 - 4:42Skočila sam i zgrabila taj čekić
-
4:42 - 4:44i razbila tu svinju.
-
4:44 - 4:48Ujka Friman je počeo da plače
dok sam ja skupljala novčiće. -
4:48 - 4:51"Ne kupujemo nikakav
loto tiket, ujka Frimane. -
4:51 - 4:53Hajde."
-
4:53 - 5:00Potrošili smo poslednju paru
u prodavnici semenja. -
5:00 - 5:02Znate, deca iz moje baštenske grupe?
-
5:02 - 5:04Nisu ni trepnula kada sam naterala
ujka Frimana da klekne -
5:04 - 5:07i ponovo stavi svoje ruke u zemlju
-
5:07 - 5:09i počne da raskopava zemlju za semenje.
-
5:10 - 5:14Moja mala prijateljica Taejža
je čak je prišla i potapšala ga po leđima -
5:14 - 5:15rekavši: "Isplači se, ujka Frimane.
-
5:15 - 5:17Isplači se."
-
5:18 - 5:20"Ne mogu ispraviti ovo," jecao je.
-
5:23 - 5:26To vam je truizam daleke budućnosti.
-
5:27 - 5:32On nije prvi koji se tako osećao,
a nije ni poslednji. -
5:32 - 5:37Trenutno, izgleda kao da se sve raspada
bez mogućnosti popravke. -
5:39 - 5:40Tako i jeste.
-
5:41 - 5:46Ali to raspadanje može biti i prodor,
-
5:46 - 5:48bez obzira koliko nasilno i neizvesno
-
5:48 - 5:50i strašno izgledalo.
-
5:51 - 5:53Stvar je u tome...
-
5:53 - 5:56ne možemo to uraditi sami.
-
5:57 - 6:03Ujka Friman je toliko plakao tog dana
dok smo sadili semenje, -
6:03 - 6:06bio je naš svojstveni
sistem za navodnjavanje. -
6:08 - 6:10"Više ne znam ko sam, malena,"
-
6:10 - 6:13rekao mi je u predvečerje.
-
6:14 - 6:16"Dobro je, ujka Frimane.
-
6:17 - 6:19Dobro.
-
6:19 - 6:20Ponovo si kao nov,
-
6:22 - 6:25i baš te takvog trebamo."
- Title:
- Šta raditi kad izgleda da je sve propalo
- Speaker:
- Daniel Aleksander Džons (Daniel Alexander Jones)
- Description:
-
"Superzvezda zvuka duše", kaže Džomama Džons, alter-ego člana TED Fellows programa i pozorišnog umetnika Daniela Aleksandera Džonsa. U zadivljujućem govoru i predstavi, Džomama Džons nas poziva da razmotrimo kako dezintegracija može biti prvi korak ka transformaciji. To je moćna priča o zajednici, rastu i obnovi - i kako raspad može značiti i prodor.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:49
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for What to do when everything feels broken | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What to do when everything feels broken | |
![]() |
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for What to do when everything feels broken | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What to do when everything feels broken | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What to do when everything feels broken | |
![]() |
Sandra Zerjal edited Serbian subtitles for What to do when everything feels broken | |
![]() |
Sandra Zerjal edited Serbian subtitles for What to do when everything feels broken | |
![]() |
Sandra Zerjal edited Serbian subtitles for What to do when everything feels broken |