< Return to Video

Un entendimiento desde el DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet

  • 0:00 - 0:04
    [La interpretación dada
    para esta presentación
  • 0:04 - 0:06
    es en directo y sin ensayar.
  • 0:06 - 0:08
    El (los) interprete(s) asignados
  • 0:08 - 0:11
    pueden haber tenido o no
    material previo para prepararse.
  • 0:11 - 0:15
    Imprecisiones relacionadas
    al contenido del material
  • 0:15 - 0:18
    pueden ser por imperfecciones
    en el proceso de interpretación.
  • 0:18 - 0:21
    Esta interpretación no
    ha sido revisada por el presentador]
  • 0:36 - 0:38
    Hola.
  • 0:38 - 0:42
    Bienvenidos todos,
    bienvenidos a Gallaudet.
  • 0:42 - 0:43
    Estoy encantado de estar aquí
  • 0:43 - 0:46
    y muy emocionado por
    las presentaciones de esta mañana,
  • 0:46 - 0:49
    pero tengo que decir que me hacen sentir
    algo nervioso.
  • 0:49 - 0:52
    Y saben, una de las cosas
    más estresantes de esto
  • 0:52 - 0:55
    es que cuando te atacan los nervios,
    lo sientes ante todo en la espalda.
  • 0:55 - 0:57
    A veces tienes que sacudírtelo.
  • 0:57 - 0:59
    Eso es perfecto.
  • 0:59 - 1:01
    Esa tensión que tengo en mi espalda
  • 1:01 - 1:02
    va en línea con mi tema.
  • 1:02 - 1:05
    Estoy hablando del DeafSpace
    y los descubrimientos hechos
  • 1:05 - 1:10
    de una comprensión del DeafSpace
    y de la dorsalidad.
  • 1:10 - 1:12
    Desde la época de Stokoe,
  • 1:12 - 1:16
    comenzamos a aprender de la experiencia
    de los sordos y el lenguaje de sordos
  • 1:16 - 1:19
    y la naturaleza visual
    de nuestro lenguaje,
  • 1:19 - 1:22
    y muchos resultados de investigaciones
    vienen de eso.
  • 1:22 - 1:26
    Pero lo que propongo es que avancemos esto
    al siguiente nivel.
  • 1:26 - 1:30
    Así que examinamos no sólo
    la experiencia vista y visual que tenemos,
  • 1:30 - 1:32
    sino también la experiencia dorsal.
  • 1:32 - 1:35
    La experiencia del mundo detrás
    de nosotros donde no podemos ver.
  • 1:35 - 1:38
    Si ves la imagen en la pantalla
    frente a ti
  • 1:38 - 1:42
    ves pájaros alineados en un cable,
    perfectamente equidistantes entre ellos
  • 1:42 - 1:49
    Esta imagen, de hecho, tiene algo que ver
    con cómo nos medimos innatamente,
  • 1:49 - 1:53
    entonces los pájaros en este cable están
    alineados a tres pulgadas de distancia.
  • 1:53 - 1:58
    Pero, al tomar esta medida objetiva
    de nuestro punto de vista,
  • 1:58 - 2:01
    atribuimos algo a los pájaros
    que no es innato a ellos.
  • 2:01 - 2:04
    Las pulgadas no son una medida
    que les sea innata.
  • 2:04 - 2:09
    Están midiendo usando sus cuerpos
    y sus experiencias.
  • 2:11 - 2:14
    Quiero compartir dos historias
    de mi infancia
  • 2:14 - 2:15
    que tienen que ver con esto.
  • 2:15 - 2:19
    La otra imagen que ven es la granja
    donde yo me crié
  • 2:19 - 2:21
    y la vista desde la mesa del comedor.
  • 2:21 - 2:24
    Viendo desde mi ventana, podía ver
    a mi padre trabajando en la granja.
  • 2:24 - 2:28
    Y había una calle, un camino
  • 2:28 - 2:31
    al otro lado del área boscosa.
    detrás del granero, que yo no podía ver.
  • 2:31 - 2:33
    Había árboles bloqueando la vista,
  • 2:33 - 2:37
    aunque había cables de teléfono
    que se veían justo arriba de los árboles.
  • 2:37 - 2:40
    Mi madre, que escucha,
    de vez en cuando, me decía
  • 2:40 - 2:42
    "Tenemos un visitante
    que viene por el camino.
  • 2:42 - 2:44
    Ve a ponerte una camisa limpia."
  • 2:44 - 2:47
    Me sorprendía,
    y no sabiendo que venía el visitante,
  • 2:47 - 2:49
    y ciertamente verlos llegar
    después de unos minutos.
  • 2:49 - 2:51
    Un día, advertí a mi mamá.
  • 2:51 - 2:52
    "tenemos visita".
  • 2:52 - 2:54
    Ella no podía escuchar a ningún visitante.
  • 2:54 - 2:59
    Caminó a la ventana,
    y sí, ahí venía un visitante.
  • 2:59 - 3:02
    Ella se preguntó
    cómo supe que venía un visitante
  • 3:02 - 3:05
    Yo sabía eso porque vi
    a los pájaros alineados en el cable.
  • 3:05 - 3:11
    Y la pista visual que tenía eran todos los
    pájaros volando al mismo tiempo del cable.
  • 3:11 - 3:15
    Y sabía que eso era porque venía
    alguien en el camino que yo no podía ver.
  • 3:15 - 3:19
    A los 7 años, yo lo sabía por observar.
  • 3:19 - 3:25
    Sabía innatamente cómo inferir
    lo que estaba sucediendo.
  • 3:25 - 3:29
    Tenía un número de pistas, pero
    estas pistas no eran realmente visuales.
  • 3:29 - 3:33
    Venían de una experiencia dorsal
    que tengo porque soy sordo.
  • 3:35 - 3:37
    Dorsalidad.
  • 3:37 - 3:38
    Retrocedamos un momento
  • 3:38 - 3:40
    y veamos el significado
    de la palabra "dorsal".
  • 3:40 - 3:42
    La aleta dorsal de un tiburón.
  • 3:42 - 3:47
    El lado dorsal de cualquier cosa
    es su parte de atrás.
  • 3:47 - 3:50
    En arquitectura, la fachada
    de un edificio está adornada,
  • 3:50 - 3:54
    pero el lado dorsal, usualmente casi no.
  • 3:54 - 3:56
    Se le da menos valor
    a las experiencias dorsales
  • 3:56 - 3:59
    y comúnmente se les atribuye
    un valor negativo en nuestra sociedad.
  • 3:59 - 4:02
    Pero si tomas una roca imaginaria
    en nuestro camino,
  • 4:02 - 4:04
    sólo vemos una parte de ella.
  • 4:04 - 4:07
    Si la levantáramos
    y viéramos su lado dorsal,
  • 4:07 - 4:10
    podríamos ver un mundo lleno de vida
    debajo de esa roca.
  • 4:17 - 4:18
    La cita que ven aquí viene
  • 4:18 - 4:22
    de un arquitecto famoso, y dice,
    en resumen,
  • 4:22 - 4:24
    que no hay nada acerca de la gente,
  • 4:24 - 4:28
    nada acerca de la humanidad,
    que sea innatamente medible.
  • 4:28 - 4:30
    Nosotros, sin embargo,
    inventamos formas de medir.
  • 4:30 - 4:32
    Una regla, un calendario,
  • 4:32 - 4:35
    un grupo de palabras que acomodamos
    consecutivamente.
  • 4:35 - 4:39
    Todos estos son formas
    de expresarnos.
  • 4:42 - 4:45
    My trabajo de investigación
    de diseño en el DeafSpace
  • 4:45 - 4:48
    es mirar las decisiones que tomamos
    en la arquitectura
  • 4:48 - 4:49
    y respaldar eso para ver
  • 4:49 - 4:54
    cómo cuantificamos y examinamos
    y habitamos el espacio.
  • 4:54 - 4:56
    En una situación, por ejemplo,
  • 4:56 - 5:01
    pintar el fondo de un salón
    puede parecer importante,
  • 5:01 - 5:03
    pero la medida del ancho que pintamos,
  • 5:04 - 5:06
    el color para contrastar
    con el presentador
  • 5:06 - 5:09
    varía de una comunidad que escucha
    a una comunidad sorda.
  • 5:09 - 5:14
    Un arquitecto que escucha pensaría
    en tener un muestrario decente.
  • 5:14 - 5:17
    Pero el ojo del ciego verá la perspectiva
  • 5:17 - 5:19
    del estudiante y el maestro en el salón.
  • 5:19 - 5:24
    ¿Ven al maestro a 2 o 6 m de distancia?
  • 5:24 - 5:28
    Necesitamos que el contraste
    sea mucho más alto
  • 5:28 - 5:31
    por las líneas de visión
    a las que estamos acostumbrados.
  • 5:35 - 5:38
    Varias áreas de investigación
    han traído esto a nuestra mente.
  • 5:38 - 5:42
    Otro es el ancho de las aceras.
  • 5:42 - 5:44
    El ancho estándar de las aceras
  • 5:44 - 5:47
    no capta el espacio de la gente sorda
  • 5:47 - 5:50
    involucrada en una conversación.
  • 5:50 - 5:53
    Muchas veces, uno tiene que caminar
    fuera de la acera.
  • 5:53 - 5:57
    Entonces comencé a recolectar datos
    que me ayudaran a entender
  • 5:57 - 5:59
    cómo crear una formula
    que pudiéramos aplicar
  • 5:59 - 6:04
    para un ancho más apropiado
    para aceras y espacios para caminar.
  • 6:04 - 6:06
    La investigación dio muchos datos.
  • 6:06 - 6:08
    Muchos que pueden encontrarse
  • 6:08 - 6:10
    en los diarios digitales de Deaf Studies.
  • 6:10 - 6:15
    Pero uno que me sorprendo,
    y que verán en este video,
  • 6:15 - 6:19
    gente caminando por un pasillo
  • 6:19 - 6:21
    y evitando algo en su camino.
  • 6:21 - 6:23
    Quiero que vean cómo lo hacen.
  • 6:37 - 6:39
    Ven esta dríada conversacional,
  • 6:39 - 6:42
    maniobrando al rededor de este obstáculo
    sin ningún problema.
  • 6:42 - 6:44
    Es impresionante.
  • 6:44 - 6:47
    Pero es una historia que se cuenta
    muchas veces en el mundo de sordos.
  • 6:47 - 6:50
    Un participante de la conversación
    es responsable
  • 6:50 - 6:52
    de observar los obstáculos por el otro.
  • 6:52 - 6:54
    Si no me advertiste,
  • 6:54 - 6:56
    como un participante de la conversación
    en el mundo sordo,
  • 6:56 - 6:58
    me molestaría que no lo hubieras hecho.
  • 6:58 - 7:01
    Pero navegan esto sin pistas.
  • 7:01 - 7:05
    ¿Qué está pasando?
  • 7:05 - 7:09
    No vemos que diviertan la mirada
    y cambien de ruta.
  • 7:09 - 7:11
    Veámoslo con más cuidado.
  • 7:16 - 7:17
    Después de estudiar mucho,
  • 7:17 - 7:21
    cómo los humanos ven el mundo,
    cómo evaluamos el mundo,
  • 7:21 - 7:23
    estaría de acuerdo con que usamos
    visión periférica.
  • 7:23 - 7:26
    Tenemos un campo de 180 º,
  • 7:26 - 7:27
    pero somos muy selectivos
  • 7:27 - 7:30
    en cómo aplicamos nuestra atención
    a nuestro campo visual.
  • 7:32 - 7:35
    Basicamente, hay un amplio acuerdo
  • 7:35 - 7:38
    de que los sordos no ven con más agudeza
  • 7:38 - 7:41
    ni vemos un espacio más amplio
  • 7:41 - 7:46
    sin embargo, atendemos a ese espacio
    visual y campo periférico
  • 7:46 - 7:48
    más que la gente que escucha.
  • 7:53 - 7:55
    Entonces vemos diferente, no mejor.
  • 7:55 - 7:58
    Pero una cosa con la que tuve
    que enfrentarme,
  • 7:58 - 8:00
    es ver cómo seleccionamos
    a qué atender
  • 8:00 - 8:02
    de forma distinta a cómo lo hacen otros.
  • 8:02 - 8:06
    Entonces los participantes de conversación
    que escuchan, por ejemplo,
  • 8:06 - 8:08
    pueden oír un campo de 360 º
    a su alrededor.
  • 8:08 - 8:11
    Están obteniendo información
    acerca del mundo
  • 8:11 - 8:14
    que se está imponiendo sobre su
    campo visual de 180 º
  • 8:14 - 8:16
    de este canal auditivo.
  • 8:16 - 8:19
    Entonces cualquier cosa que suceda
    en su experiencia dorsal
  • 8:19 - 8:22
    puede ser inferida por
    las pistas auditivas que obtienen.
  • 8:27 - 8:29
    Entonces en esta investigación,
  • 8:29 - 8:31
    cuando queríamos ver a gente sorda,
  • 8:31 - 8:33
    sí, la gente sorda es gente visual;
  • 8:33 - 8:38
    pero eso no explica
    qué causa estas adaptaciones visuales.
  • 8:38 - 8:42
    Entonces en general aceptamos
    que están sordos
  • 8:42 - 8:44
    y que eso es innatamente
    lo que sucede y ya.
  • 8:44 - 8:47
    No le prestamos atención
    a la experiencia dorsal.
  • 8:47 - 8:50
    No se cuenta, mide, o cuantifica.
  • 8:50 - 8:54
    Y esto nos pide
    que expliquemos con más detalle
  • 8:54 - 8:57
    cómo a los 6 años
    yo pude inferir el significado
  • 8:57 - 8:59
    dado por el vuelo de los cuervos.
  • 8:59 - 9:02
    ¿Cómo hice esto sin instrucción explícita?
  • 9:07 - 9:10
    ¿Y qué cosa de mi experiencia dorsal
    me dio esta noción?
  • 9:10 - 9:13
    Entonces en DeafSpace, estamos viendo
    un número de factores
  • 9:13 - 9:14
    para ayudarnos en el diseño.
  • 9:14 - 9:19
    Pero he encontrado algunas cosas
    que puedo compartir rápidamente.
  • 9:19 - 9:22
    En DeafSpace, estudiamos
    cómo la gente sorda ocupa un espacio
  • 9:22 - 9:23
    como un restaurante o un salón.
  • 9:24 - 9:26
    En un restaurante,
    si soy el primero en llegar,
  • 9:26 - 9:28
    probablemente me siente
    con mi espalda a la pared
  • 9:28 - 9:32
    para tener control
    de lo que entra en mi campo visual.
  • 9:32 - 9:36
    No me sentaría con la espalda
    al resto del restaurante.
  • 9:37 - 9:41
    Reduciría estas causas de estrés
    controlando mi experiencia dorsal.
  • 9:41 - 9:43
    Entonces si alguien más está ahí,
  • 9:43 - 9:46
    estaría dispuesto a sentarme
    en un espacio diferente.
  • 9:46 - 9:50
    La imagen que ven en la pantalla,
    muestra una foto que mira hacia adelante
  • 9:50 - 9:53
    que muestra una sombra
    de un objeto detrás de nosotros.
  • 9:53 - 9:56
    Entonces usamos pistas
    de nuestra experiencia dorsal
  • 9:56 - 9:58
    para inferir qué sucede.
  • 9:58 - 10:02
    Esta imagen claramente muestra
    que hay una luz justo detrás de mi.
  • 10:02 - 10:05
    La luz misma no está
    en mi campo de visión.
  • 10:05 - 10:08
    Entonces cuando nos encontramos
    el uno al otro
  • 10:08 - 10:10
    y ambos estamos en una dríada,
  • 10:10 - 10:13
    tenemos un efecto en
    nuestras experiencias dorsales.
  • 10:13 - 10:18
    La pareja de conversación
    da un sentido de confianza a su compañero
  • 10:18 - 10:23
    para notificarse de las experiencias
    en sus campos dorsales.
  • 10:31 - 10:36
    En este video, pueden ver a gente
    caminando hacia atrás
  • 10:36 - 10:38
    y la perspectiva de la cámara es inusual
    pues al ver
  • 10:38 - 10:40
    la experiencia de sordos
    y de la comunidad sorda,
  • 10:40 - 10:43
    si la gente quiere experimentar
    cómo es ser sordo
  • 10:43 - 10:46
    muchas veces se tapan los oídos.
  • 10:46 - 10:50
    Pues la ausencia de sonido no te da
    la experiencia de ser sordo.
  • 10:50 - 10:51
    Dejen eso atrás.
  • 10:51 - 10:54
    Esta experiencia del video
    de la gente caminando hacia atrás
  • 10:54 - 10:56
    y navegando el espacio, es mucho mejor.
  • 10:56 - 10:58
    Porque cuando caminas hacia adelante,
  • 10:58 - 11:02
    tus ojos pueden usar su alcance sensorial
    para ver las columnas, etc.
  • 11:02 - 11:04
    para ver que estás caminando derecho.
  • 11:04 - 11:06
    Esto también es cierto
    cuando caminas hacia atrás.
  • 11:06 - 11:10
    Usas el ambiente alrededor
    para inferir el mundo dorsal.
  • 11:10 - 11:13
    Es una experiencia integrada
    en las vidas de sordos.
  • 11:15 - 11:16
    Lo que les propongo es
  • 11:16 - 11:20
    que examinar su
    experiencia visual es increíble.
  • 11:20 - 11:23
    Pero también está asignado
    a lo que nos da el significado
  • 11:23 - 11:25
    del espacio detrás de nosotros
  • 11:25 - 11:27
    y nuestra experiencia dorsal.
  • 11:27 - 11:30
    Usualmente dejamos de observar
    cuando la persona resulta estar sorda
  • 11:30 - 11:31
    como si eso explicara todo.
  • 11:31 - 11:34
    Pero ¿que rol tiene la dorsalidad entonces
  • 11:34 - 11:38
    al entender la interpretación
    epistemológica de una persona sorda
  • 11:38 - 11:41
    del mundo a su alrededor,
    y cómo está integrada
  • 11:41 - 11:45
    en nuestro marco teórico,
    con nuestras metodologías experimentales,
  • 11:45 - 11:47
    con las maneras en qué examinamos
  • 11:47 - 11:49
    a la gente sorda y su dorsalidad?
  • 11:55 - 11:59
    Hablé de cómo manejamos nuestra
    experiencia dorsal cuando estamos solos
  • 11:59 - 12:01
    pero si vemos una dríada de gente sorda
  • 12:07 - 12:08
    cuando se miran entre ellos,
  • 12:08 - 12:12
    la intersection de sus miradas,
    extiende este alcance sensorial.
  • 12:12 - 12:15
    Y podemos entonces extender
    nuestro alcance sensorial
  • 12:15 - 12:18
    para la experiencia dorsal
    del compañero de conversación.
  • 12:18 - 12:21
    Ahora soy responsable
    del mundo dorsal de mi compañero,
  • 12:21 - 12:25
    de informarles de cualquier pista
    y cualquier cambio importante en él.
  • 12:25 - 12:29
    Y ellos están haciendo lo mismo por mi
    en ese intercambio.
  • 12:35 - 12:39
    En el siguiente video,
    ven al Dr. Ben Bahan
  • 12:39 - 12:41
    y su diario digital en Deaf Studies
  • 12:41 - 12:45
    ha investigado las experiencias en Italia
    en público
  • 12:45 - 12:53
    y viendo las similitudes en su uso
    de la mirada conversacional.
  • 12:54 - 12:58
    Y pueden ver, en esta pareja Italiana
    de sordos,
  • 12:58 - 13:02
    el mismo tipo de pistas y advertencias
    para la experiencia dorsal
  • 13:02 - 13:04
    y algo que aparece en su campo de visión.
  • 13:04 - 13:07
    Por ejemplo, un auto
    con el que podrían toparse.
  • 13:07 - 13:09
    Sin voltear y mirar explícitamente el auto
  • 13:09 - 13:13
    se toma información visual sutil
    y se comparte con la persona
  • 13:13 - 13:16
    para extender el alcance sensorial
    de su campo dorsal.
  • 13:20 - 13:26
    Entonces este aspecto de la dorsalidad
    nos pide que busquemos más herramientas
  • 13:26 - 13:29
    que podamos utilizar para entender
    la experiencia visual.
  • 13:29 - 13:32
    Tenemos software para rastrear la mirada,
    y cámaras GoPro,
  • 13:32 - 13:36
    pero ¿cómo podemos comenzar a medir
    y cuantificar la experiencia dorsal?
  • 13:36 - 13:41
    Miré dríadas de conversaciones distintas,
  • 13:41 - 13:44
    algunas que escuchaban, otras sordas,
    usando cámaras GoPro
  • 13:44 - 13:50
    y les pedimos caminar por la calle,
    cruzando la calle y así
  • 13:50 - 13:53
    y conversar mientras lo hacían.
  • 13:53 - 13:56
    Entonces vi a las dríadas que escuchaban
    y usaban lenguaje hablado
  • 13:56 - 14:00
    y analicé las grabaciones
  • 14:00 - 14:05
    para un momento en que ambos
    extendían su campo visual hacia el frente,
  • 14:05 - 14:08
    sin cruzarse, y lo comparé
    con qué tan seguido
  • 14:08 - 14:11
    sus campos visuales se cruzaban.
  • 14:20 - 14:25
    Entonces ven aquí a dos dríadas
    representando los datos de los sordos.
  • 14:25 - 14:27
    Las líneas verdes muestran
    los puntos de intersección
  • 14:27 - 14:30
    dónde los campos visuales se cruzan
    y los grados de intersección.
  • 14:30 - 14:34
    No estoy preparado para enseñarles
    esos datos aún,
  • 14:34 - 14:40
    pero las dríadas sordas
    tenían muchas más intersecciones
  • 14:40 - 14:44
    y más duración de la intersección
    del campo visual que otros.
  • 14:55 - 14:57
    Muchas preguntas se desprenden
    de este descubrimiento.
  • 14:58 - 15:00
    Una es la de la expresión.
  • 15:00 - 15:06
    Mientras navegamos un espacio
    usando expresión,
  • 15:06 - 15:09
    de alguna forma estoy dando
    mis expresiones nuevas
  • 15:09 - 15:13
    de tal forma que las puedas interpretar
    para tener pistas de tu experiencia dorsal
  • 15:13 - 15:15
    Y hacemos esto por el otro,
    tomando turnos, en serie,
  • 15:15 - 15:19
    al caminar e involucrarnos
    en alguna conversación.
  • 15:19 - 15:23
    Ahora en el video que vimos,
    el verde indica
  • 15:23 - 15:26
    donde la mirada de ambos era consistente
  • 15:26 - 15:28
    al mirarse el uno al otro.
  • 15:28 - 15:31
    Entonces pueden ver la indicación
    de datos en su pantalla
  • 15:31 - 15:36
    mostrando cuándo la intersección
    sucede consecutiva pero no simultáneamente
  • 15:36 - 15:39
    Y luego también pueden ver algunos datos
    de la pareja que escucha
  • 15:39 - 15:40
    donde se cruzaban muy poco.
  • 15:40 - 15:45
    Así que si toda la conversación
    se cruzaban sólo consecutivamente,
  • 15:45 - 15:47
    entonces los datos muestran eso.
  • 15:47 - 15:51
    Pero lo que vimos fue que por más
    de la mitad del espacio de conversación,
  • 15:51 - 15:54
    cuando dos personas sordas conversaban
  • 15:54 - 15:58
    el que estaba haciendo señas activamente
    no desviaba la mirada
  • 15:58 - 16:01
    de su compañero de conversación,
    y continuaban conversando
  • 16:01 - 16:03
    de hecho se miraban el uno al otro.
  • 16:12 - 16:15
    Así que sí tengo que involucrarme
  • 16:15 - 16:19
    en un tipo de intersección de miradas
    con mi compañero.
  • 16:19 - 16:20
    Y algo de eso es por la dorsalidad
    de nuestra experiencia.
  • 16:20 - 16:23
    Me involucro en cruzar mi mirada con ellos
  • 16:23 - 16:25
    para que puedan advertirme
  • 16:25 - 16:30
    de cualquier cosa que suceda
    en mi experiencia dorsal.
  • 16:30 - 16:32
    Y honestamente, si fallan en darme
    esas advertencias,
  • 16:32 - 16:35
    sólo les diría que siguieran caminando,
  • 16:35 - 16:38
    tendremos nuestra conversación
    cuando lleguemos.
  • 16:38 - 16:42
    Es un requisito difícil y necesario de
    una pareja usando lenguaje de señas.
  • 16:50 - 16:54
    Esta experiencia de la dorsalidad
    pide más investigación,
  • 16:54 - 16:56
    y hay mucho potencial con ella.
  • 16:56 - 16:57
    Por ejemplo, si miran
  • 16:57 - 17:00
    cómo se enseña y educa a niños sordos,
  • 17:03 - 17:04
    hemos visto la cognición,
  • 17:04 - 17:06
    hemos visto el lenguaje
    y muchas de estas cosas.
  • 17:06 - 17:11
    Pero tal vez debemos ver cómo hemos
    interpretado eso históricamente.
  • 17:11 - 17:14
    Pero el hecho es que hay
    muchas más pistas
  • 17:14 - 17:21
    que tenemos para la experiencia humana y
    los seres humanos de las que se han dicho
  • 17:22 - 17:25
    Con eso, quiero agradecerles a todos
    por verme
  • 17:25 - 17:27
    y cuidarme la espalda
  • 17:27 - 17:29
    durante toda esta presentación.
  • 17:29 - 17:30
    Muchas gracias.
Title:
Un entendimiento desde el DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet
Description:

Esta charla se presentó en un evento TEDx usando el formato de conferencias TED, pero organizado independientemente por una comunidad local.

Robert T. Sirvage, un investigador de diseño de DeafSpace, salió de los campos de Connaught, justo al norte de St. Lawrence Seaway para perseguir la mariposa de lo inmensurable.

Sirvage viaja a través del país para promover DeafSpace como una filosofía de diseño, dando presentaciones y participando en proyectos arquitectónicos, tales como la Rocky Mountain Deaf School en Colorado y la Living and Learning Residence Hall 6, un hall residencial en el corazón de Kendall Green en Gallaudet.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:32

Spanish subtitles

Revisions