Un entendimiento desde el DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet
-
0:00 - 0:04[La interpretación dada
para esta presentación -
0:04 - 0:06es en directo y sin ensayar.
-
0:06 - 0:08El (los) interprete(s) asignados
-
0:08 - 0:11pueden haber tenido o no
material previo para prepararse. -
0:11 - 0:15Imprecisiones relacionadas
al contenido del material -
0:15 - 0:18pueden ser por imperfecciones
en el proceso de interpretación. -
0:18 - 0:21Esta interpretación no
ha sido revisada por el presentador] -
0:36 - 0:38Hola.
-
0:38 - 0:42Bienvenidos todos,
bienvenidos a Gallaudet. -
0:42 - 0:43Estoy encantado de estar aquí
-
0:43 - 0:46y muy emocionado por
las presentaciones de esta mañana, -
0:46 - 0:49pero tengo que decir que me hacen sentir
algo nervioso. -
0:49 - 0:52Y saben, una de las cosas
más estresantes de esto -
0:52 - 0:55es que cuando te atacan los nervios,
lo sientes ante todo en la espalda. -
0:55 - 0:57A veces tienes que sacudírtelo.
-
0:57 - 0:59Eso es perfecto.
-
0:59 - 1:01Esa tensión que tengo en mi espalda
-
1:01 - 1:02va en línea con mi tema.
-
1:02 - 1:05Estoy hablando del DeafSpace
y los descubrimientos hechos -
1:05 - 1:10de una comprensión del DeafSpace
y de la dorsalidad. -
1:10 - 1:12Desde la época de Stokoe,
-
1:12 - 1:16comenzamos a aprender de la experiencia
de los sordos y el lenguaje de sordos -
1:16 - 1:19y la naturaleza visual
de nuestro lenguaje, -
1:19 - 1:22y muchos resultados de investigaciones
vienen de eso. -
1:22 - 1:26Pero lo que propongo es que avancemos esto
al siguiente nivel. -
1:26 - 1:30Así que examinamos no sólo
la experiencia vista y visual que tenemos, -
1:30 - 1:32sino también la experiencia dorsal.
-
1:32 - 1:35La experiencia del mundo detrás
de nosotros donde no podemos ver. -
1:35 - 1:38Si ves la imagen en la pantalla
frente a ti -
1:38 - 1:42ves pájaros alineados en un cable,
perfectamente equidistantes entre ellos -
1:42 - 1:49Esta imagen, de hecho, tiene algo que ver
con cómo nos medimos innatamente, -
1:49 - 1:53entonces los pájaros en este cable están
alineados a tres pulgadas de distancia. -
1:53 - 1:58Pero, al tomar esta medida objetiva
de nuestro punto de vista, -
1:58 - 2:01atribuimos algo a los pájaros
que no es innato a ellos. -
2:01 - 2:04Las pulgadas no son una medida
que les sea innata. -
2:04 - 2:09Están midiendo usando sus cuerpos
y sus experiencias. -
2:11 - 2:14Quiero compartir dos historias
de mi infancia -
2:14 - 2:15que tienen que ver con esto.
-
2:15 - 2:19La otra imagen que ven es la granja
donde yo me crié -
2:19 - 2:21y la vista desde la mesa del comedor.
-
2:21 - 2:24Viendo desde mi ventana, podía ver
a mi padre trabajando en la granja. -
2:24 - 2:28Y había una calle, un camino
-
2:28 - 2:31al otro lado del área boscosa.
detrás del granero, que yo no podía ver. -
2:31 - 2:33Había árboles bloqueando la vista,
-
2:33 - 2:37aunque había cables de teléfono
que se veían justo arriba de los árboles. -
2:37 - 2:40Mi madre, que escucha,
de vez en cuando, me decía -
2:40 - 2:42"Tenemos un visitante
que viene por el camino. -
2:42 - 2:44Ve a ponerte una camisa limpia."
-
2:44 - 2:47Me sorprendía,
y no sabiendo que venía el visitante, -
2:47 - 2:49y ciertamente verlos llegar
después de unos minutos. -
2:49 - 2:51Un día, advertí a mi mamá.
-
2:51 - 2:52"tenemos visita".
-
2:52 - 2:54Ella no podía escuchar a ningún visitante.
-
2:54 - 2:59Caminó a la ventana,
y sí, ahí venía un visitante. -
2:59 - 3:02Ella se preguntó
cómo supe que venía un visitante -
3:02 - 3:05Yo sabía eso porque vi
a los pájaros alineados en el cable. -
3:05 - 3:11Y la pista visual que tenía eran todos los
pájaros volando al mismo tiempo del cable. -
3:11 - 3:15Y sabía que eso era porque venía
alguien en el camino que yo no podía ver. -
3:15 - 3:19A los 7 años, yo lo sabía por observar.
-
3:19 - 3:25Sabía innatamente cómo inferir
lo que estaba sucediendo. -
3:25 - 3:29Tenía un número de pistas, pero
estas pistas no eran realmente visuales. -
3:29 - 3:33Venían de una experiencia dorsal
que tengo porque soy sordo. -
3:35 - 3:37Dorsalidad.
-
3:37 - 3:38Retrocedamos un momento
-
3:38 - 3:40y veamos el significado
de la palabra "dorsal". -
3:40 - 3:42La aleta dorsal de un tiburón.
-
3:42 - 3:47El lado dorsal de cualquier cosa
es su parte de atrás. -
3:47 - 3:50En arquitectura, la fachada
de un edificio está adornada, -
3:50 - 3:54pero el lado dorsal, usualmente casi no.
-
3:54 - 3:56Se le da menos valor
a las experiencias dorsales -
3:56 - 3:59y comúnmente se les atribuye
un valor negativo en nuestra sociedad. -
3:59 - 4:02Pero si tomas una roca imaginaria
en nuestro camino, -
4:02 - 4:04sólo vemos una parte de ella.
-
4:04 - 4:07Si la levantáramos
y viéramos su lado dorsal, -
4:07 - 4:10podríamos ver un mundo lleno de vida
debajo de esa roca. -
4:17 - 4:18La cita que ven aquí viene
-
4:18 - 4:22de un arquitecto famoso, y dice,
en resumen, -
4:22 - 4:24que no hay nada acerca de la gente,
-
4:24 - 4:28nada acerca de la humanidad,
que sea innatamente medible. -
4:28 - 4:30Nosotros, sin embargo,
inventamos formas de medir. -
4:30 - 4:32Una regla, un calendario,
-
4:32 - 4:35un grupo de palabras que acomodamos
consecutivamente. -
4:35 - 4:39Todos estos son formas
de expresarnos. -
4:42 - 4:45My trabajo de investigación
de diseño en el DeafSpace -
4:45 - 4:48es mirar las decisiones que tomamos
en la arquitectura -
4:48 - 4:49y respaldar eso para ver
-
4:49 - 4:54cómo cuantificamos y examinamos
y habitamos el espacio. -
4:54 - 4:56En una situación, por ejemplo,
-
4:56 - 5:01pintar el fondo de un salón
puede parecer importante, -
5:01 - 5:03pero la medida del ancho que pintamos,
-
5:04 - 5:06el color para contrastar
con el presentador -
5:06 - 5:09varía de una comunidad que escucha
a una comunidad sorda. -
5:09 - 5:14Un arquitecto que escucha pensaría
en tener un muestrario decente. -
5:14 - 5:17Pero el ojo del ciego verá la perspectiva
-
5:17 - 5:19del estudiante y el maestro en el salón.
-
5:19 - 5:24¿Ven al maestro a 2 o 6 m de distancia?
-
5:24 - 5:28Necesitamos que el contraste
sea mucho más alto -
5:28 - 5:31por las líneas de visión
a las que estamos acostumbrados. -
5:35 - 5:38Varias áreas de investigación
han traído esto a nuestra mente. -
5:38 - 5:42Otro es el ancho de las aceras.
-
5:42 - 5:44El ancho estándar de las aceras
-
5:44 - 5:47no capta el espacio de la gente sorda
-
5:47 - 5:50involucrada en una conversación.
-
5:50 - 5:53Muchas veces, uno tiene que caminar
fuera de la acera. -
5:53 - 5:57Entonces comencé a recolectar datos
que me ayudaran a entender -
5:57 - 5:59cómo crear una formula
que pudiéramos aplicar -
5:59 - 6:04para un ancho más apropiado
para aceras y espacios para caminar. -
6:04 - 6:06La investigación dio muchos datos.
-
6:06 - 6:08Muchos que pueden encontrarse
-
6:08 - 6:10en los diarios digitales de Deaf Studies.
-
6:10 - 6:15Pero uno que me sorprendo,
y que verán en este video, -
6:15 - 6:19gente caminando por un pasillo
-
6:19 - 6:21y evitando algo en su camino.
-
6:21 - 6:23Quiero que vean cómo lo hacen.
-
6:37 - 6:39Ven esta dríada conversacional,
-
6:39 - 6:42maniobrando al rededor de este obstáculo
sin ningún problema. -
6:42 - 6:44Es impresionante.
-
6:44 - 6:47Pero es una historia que se cuenta
muchas veces en el mundo de sordos. -
6:47 - 6:50Un participante de la conversación
es responsable -
6:50 - 6:52de observar los obstáculos por el otro.
-
6:52 - 6:54Si no me advertiste,
-
6:54 - 6:56como un participante de la conversación
en el mundo sordo, -
6:56 - 6:58me molestaría que no lo hubieras hecho.
-
6:58 - 7:01Pero navegan esto sin pistas.
-
7:01 - 7:05¿Qué está pasando?
-
7:05 - 7:09No vemos que diviertan la mirada
y cambien de ruta. -
7:09 - 7:11Veámoslo con más cuidado.
-
7:16 - 7:17Después de estudiar mucho,
-
7:17 - 7:21cómo los humanos ven el mundo,
cómo evaluamos el mundo, -
7:21 - 7:23estaría de acuerdo con que usamos
visión periférica. -
7:23 - 7:26Tenemos un campo de 180 º,
-
7:26 - 7:27pero somos muy selectivos
-
7:27 - 7:30en cómo aplicamos nuestra atención
a nuestro campo visual. -
7:32 - 7:35Basicamente, hay un amplio acuerdo
-
7:35 - 7:38de que los sordos no ven con más agudeza
-
7:38 - 7:41ni vemos un espacio más amplio
-
7:41 - 7:46sin embargo, atendemos a ese espacio
visual y campo periférico -
7:46 - 7:48más que la gente que escucha.
-
7:53 - 7:55Entonces vemos diferente, no mejor.
-
7:55 - 7:58Pero una cosa con la que tuve
que enfrentarme, -
7:58 - 8:00es ver cómo seleccionamos
a qué atender -
8:00 - 8:02de forma distinta a cómo lo hacen otros.
-
8:02 - 8:06Entonces los participantes de conversación
que escuchan, por ejemplo, -
8:06 - 8:08pueden oír un campo de 360 º
a su alrededor. -
8:08 - 8:11Están obteniendo información
acerca del mundo -
8:11 - 8:14que se está imponiendo sobre su
campo visual de 180 º -
8:14 - 8:16de este canal auditivo.
-
8:16 - 8:19Entonces cualquier cosa que suceda
en su experiencia dorsal -
8:19 - 8:22puede ser inferida por
las pistas auditivas que obtienen. -
8:27 - 8:29Entonces en esta investigación,
-
8:29 - 8:31cuando queríamos ver a gente sorda,
-
8:31 - 8:33sí, la gente sorda es gente visual;
-
8:33 - 8:38pero eso no explica
qué causa estas adaptaciones visuales. -
8:38 - 8:42Entonces en general aceptamos
que están sordos -
8:42 - 8:44y que eso es innatamente
lo que sucede y ya. -
8:44 - 8:47No le prestamos atención
a la experiencia dorsal. -
8:47 - 8:50No se cuenta, mide, o cuantifica.
-
8:50 - 8:54Y esto nos pide
que expliquemos con más detalle -
8:54 - 8:57cómo a los 6 años
yo pude inferir el significado -
8:57 - 8:59dado por el vuelo de los cuervos.
-
8:59 - 9:02¿Cómo hice esto sin instrucción explícita?
-
9:07 - 9:10¿Y qué cosa de mi experiencia dorsal
me dio esta noción? -
9:10 - 9:13Entonces en DeafSpace, estamos viendo
un número de factores -
9:13 - 9:14para ayudarnos en el diseño.
-
9:14 - 9:19Pero he encontrado algunas cosas
que puedo compartir rápidamente. -
9:19 - 9:22En DeafSpace, estudiamos
cómo la gente sorda ocupa un espacio -
9:22 - 9:23como un restaurante o un salón.
-
9:24 - 9:26En un restaurante,
si soy el primero en llegar, -
9:26 - 9:28probablemente me siente
con mi espalda a la pared -
9:28 - 9:32para tener control
de lo que entra en mi campo visual. -
9:32 - 9:36No me sentaría con la espalda
al resto del restaurante. -
9:37 - 9:41Reduciría estas causas de estrés
controlando mi experiencia dorsal. -
9:41 - 9:43Entonces si alguien más está ahí,
-
9:43 - 9:46estaría dispuesto a sentarme
en un espacio diferente. -
9:46 - 9:50La imagen que ven en la pantalla,
muestra una foto que mira hacia adelante -
9:50 - 9:53que muestra una sombra
de un objeto detrás de nosotros. -
9:53 - 9:56Entonces usamos pistas
de nuestra experiencia dorsal -
9:56 - 9:58para inferir qué sucede.
-
9:58 - 10:02Esta imagen claramente muestra
que hay una luz justo detrás de mi. -
10:02 - 10:05La luz misma no está
en mi campo de visión. -
10:05 - 10:08Entonces cuando nos encontramos
el uno al otro -
10:08 - 10:10y ambos estamos en una dríada,
-
10:10 - 10:13tenemos un efecto en
nuestras experiencias dorsales. -
10:13 - 10:18La pareja de conversación
da un sentido de confianza a su compañero -
10:18 - 10:23para notificarse de las experiencias
en sus campos dorsales. -
10:31 - 10:36En este video, pueden ver a gente
caminando hacia atrás -
10:36 - 10:38y la perspectiva de la cámara es inusual
pues al ver -
10:38 - 10:40la experiencia de sordos
y de la comunidad sorda, -
10:40 - 10:43si la gente quiere experimentar
cómo es ser sordo -
10:43 - 10:46muchas veces se tapan los oídos.
-
10:46 - 10:50Pues la ausencia de sonido no te da
la experiencia de ser sordo. -
10:50 - 10:51Dejen eso atrás.
-
10:51 - 10:54Esta experiencia del video
de la gente caminando hacia atrás -
10:54 - 10:56y navegando el espacio, es mucho mejor.
-
10:56 - 10:58Porque cuando caminas hacia adelante,
-
10:58 - 11:02tus ojos pueden usar su alcance sensorial
para ver las columnas, etc. -
11:02 - 11:04para ver que estás caminando derecho.
-
11:04 - 11:06Esto también es cierto
cuando caminas hacia atrás. -
11:06 - 11:10Usas el ambiente alrededor
para inferir el mundo dorsal. -
11:10 - 11:13Es una experiencia integrada
en las vidas de sordos. -
11:15 - 11:16Lo que les propongo es
-
11:16 - 11:20que examinar su
experiencia visual es increíble. -
11:20 - 11:23Pero también está asignado
a lo que nos da el significado -
11:23 - 11:25del espacio detrás de nosotros
-
11:25 - 11:27y nuestra experiencia dorsal.
-
11:27 - 11:30Usualmente dejamos de observar
cuando la persona resulta estar sorda -
11:30 - 11:31como si eso explicara todo.
-
11:31 - 11:34Pero ¿que rol tiene la dorsalidad entonces
-
11:34 - 11:38al entender la interpretación
epistemológica de una persona sorda -
11:38 - 11:41del mundo a su alrededor,
y cómo está integrada -
11:41 - 11:45en nuestro marco teórico,
con nuestras metodologías experimentales, -
11:45 - 11:47con las maneras en qué examinamos
-
11:47 - 11:49a la gente sorda y su dorsalidad?
-
11:55 - 11:59Hablé de cómo manejamos nuestra
experiencia dorsal cuando estamos solos -
11:59 - 12:01pero si vemos una dríada de gente sorda
-
12:07 - 12:08cuando se miran entre ellos,
-
12:08 - 12:12la intersection de sus miradas,
extiende este alcance sensorial. -
12:12 - 12:15Y podemos entonces extender
nuestro alcance sensorial -
12:15 - 12:18para la experiencia dorsal
del compañero de conversación. -
12:18 - 12:21Ahora soy responsable
del mundo dorsal de mi compañero, -
12:21 - 12:25de informarles de cualquier pista
y cualquier cambio importante en él. -
12:25 - 12:29Y ellos están haciendo lo mismo por mi
en ese intercambio. -
12:35 - 12:39En el siguiente video,
ven al Dr. Ben Bahan -
12:39 - 12:41y su diario digital en Deaf Studies
-
12:41 - 12:45ha investigado las experiencias en Italia
en público -
12:45 - 12:53y viendo las similitudes en su uso
de la mirada conversacional. -
12:54 - 12:58Y pueden ver, en esta pareja Italiana
de sordos, -
12:58 - 13:02el mismo tipo de pistas y advertencias
para la experiencia dorsal -
13:02 - 13:04y algo que aparece en su campo de visión.
-
13:04 - 13:07Por ejemplo, un auto
con el que podrían toparse. -
13:07 - 13:09Sin voltear y mirar explícitamente el auto
-
13:09 - 13:13se toma información visual sutil
y se comparte con la persona -
13:13 - 13:16para extender el alcance sensorial
de su campo dorsal. -
13:20 - 13:26Entonces este aspecto de la dorsalidad
nos pide que busquemos más herramientas -
13:26 - 13:29que podamos utilizar para entender
la experiencia visual. -
13:29 - 13:32Tenemos software para rastrear la mirada,
y cámaras GoPro, -
13:32 - 13:36pero ¿cómo podemos comenzar a medir
y cuantificar la experiencia dorsal? -
13:36 - 13:41Miré dríadas de conversaciones distintas,
-
13:41 - 13:44algunas que escuchaban, otras sordas,
usando cámaras GoPro -
13:44 - 13:50y les pedimos caminar por la calle,
cruzando la calle y así -
13:50 - 13:53y conversar mientras lo hacían.
-
13:53 - 13:56Entonces vi a las dríadas que escuchaban
y usaban lenguaje hablado -
13:56 - 14:00y analicé las grabaciones
-
14:00 - 14:05para un momento en que ambos
extendían su campo visual hacia el frente, -
14:05 - 14:08sin cruzarse, y lo comparé
con qué tan seguido -
14:08 - 14:11sus campos visuales se cruzaban.
-
14:20 - 14:25Entonces ven aquí a dos dríadas
representando los datos de los sordos. -
14:25 - 14:27Las líneas verdes muestran
los puntos de intersección -
14:27 - 14:30dónde los campos visuales se cruzan
y los grados de intersección. -
14:30 - 14:34No estoy preparado para enseñarles
esos datos aún, -
14:34 - 14:40pero las dríadas sordas
tenían muchas más intersecciones -
14:40 - 14:44y más duración de la intersección
del campo visual que otros. -
14:55 - 14:57Muchas preguntas se desprenden
de este descubrimiento. -
14:58 - 15:00Una es la de la expresión.
-
15:00 - 15:06Mientras navegamos un espacio
usando expresión, -
15:06 - 15:09de alguna forma estoy dando
mis expresiones nuevas -
15:09 - 15:13de tal forma que las puedas interpretar
para tener pistas de tu experiencia dorsal -
15:13 - 15:15Y hacemos esto por el otro,
tomando turnos, en serie, -
15:15 - 15:19al caminar e involucrarnos
en alguna conversación. -
15:19 - 15:23Ahora en el video que vimos,
el verde indica -
15:23 - 15:26donde la mirada de ambos era consistente
-
15:26 - 15:28al mirarse el uno al otro.
-
15:28 - 15:31Entonces pueden ver la indicación
de datos en su pantalla -
15:31 - 15:36mostrando cuándo la intersección
sucede consecutiva pero no simultáneamente -
15:36 - 15:39Y luego también pueden ver algunos datos
de la pareja que escucha -
15:39 - 15:40donde se cruzaban muy poco.
-
15:40 - 15:45Así que si toda la conversación
se cruzaban sólo consecutivamente, -
15:45 - 15:47entonces los datos muestran eso.
-
15:47 - 15:51Pero lo que vimos fue que por más
de la mitad del espacio de conversación, -
15:51 - 15:54cuando dos personas sordas conversaban
-
15:54 - 15:58el que estaba haciendo señas activamente
no desviaba la mirada -
15:58 - 16:01de su compañero de conversación,
y continuaban conversando -
16:01 - 16:03de hecho se miraban el uno al otro.
-
16:12 - 16:15Así que sí tengo que involucrarme
-
16:15 - 16:19en un tipo de intersección de miradas
con mi compañero. -
16:19 - 16:20Y algo de eso es por la dorsalidad
de nuestra experiencia. -
16:20 - 16:23Me involucro en cruzar mi mirada con ellos
-
16:23 - 16:25para que puedan advertirme
-
16:25 - 16:30de cualquier cosa que suceda
en mi experiencia dorsal. -
16:30 - 16:32Y honestamente, si fallan en darme
esas advertencias, -
16:32 - 16:35sólo les diría que siguieran caminando,
-
16:35 - 16:38tendremos nuestra conversación
cuando lleguemos. -
16:38 - 16:42Es un requisito difícil y necesario de
una pareja usando lenguaje de señas. -
16:50 - 16:54Esta experiencia de la dorsalidad
pide más investigación, -
16:54 - 16:56y hay mucho potencial con ella.
-
16:56 - 16:57Por ejemplo, si miran
-
16:57 - 17:00cómo se enseña y educa a niños sordos,
-
17:03 - 17:04hemos visto la cognición,
-
17:04 - 17:06hemos visto el lenguaje
y muchas de estas cosas. -
17:06 - 17:11Pero tal vez debemos ver cómo hemos
interpretado eso históricamente. -
17:11 - 17:14Pero el hecho es que hay
muchas más pistas -
17:14 - 17:21que tenemos para la experiencia humana y
los seres humanos de las que se han dicho -
17:22 - 17:25Con eso, quiero agradecerles a todos
por verme -
17:25 - 17:27y cuidarme la espalda
-
17:27 - 17:29durante toda esta presentación.
-
17:29 - 17:30Muchas gracias.
- Title:
- Un entendimiento desde el DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet
- Description:
-
Esta charla se presentó en un evento TEDx usando el formato de conferencias TED, pero organizado independientemente por una comunidad local.
Robert T. Sirvage, un investigador de diseño de DeafSpace, salió de los campos de Connaught, justo al norte de St. Lawrence Seaway para perseguir la mariposa de lo inmensurable.
Sirvage viaja a través del país para promover DeafSpace como una filosofía de diseño, dando presentaciones y participando en proyectos arquitectónicos, tales como la Rocky Mountain Deaf School en Colorado y la Living and Learning Residence Hall 6, un hall residencial en el corazón de Kendall Green en Gallaudet.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:32
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for An insight from DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for An insight from DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for An insight from DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for An insight from DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for An insight from DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet | |
![]() |
Ana Diaz Barriga edited Spanish subtitles for An insight from DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet | |
![]() |
Ana Diaz Barriga edited Spanish subtitles for An insight from DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet | |
![]() |
Ana Diaz Barriga edited Spanish subtitles for An insight from DeafSpace | Robert Sirvage | TEDxGallaudet |