Jessi Arrington: Tidak memakai barang baru
-
0:00 - 0:03Saya Jessi dan inilah koper saya.
-
0:03 - 0:06Tetapi sebelum saya memperlihatkan isinya,
-
0:06 - 0:09saya akan memberikan pengakuan yang sangat umum,
-
0:09 - 0:11yaitu,
-
0:11 - 0:13saya terobsesi pada pakaian.
-
0:13 - 0:15saya senang menemukan, memakai,
-
0:15 - 0:17dan akhir-akhir ini,
-
0:17 - 0:19memotret dan menulis blog
-
0:19 - 0:21dari pakaian gila penuh warna yang berbeda-beda
-
0:21 - 0:24untuk setiap acara.
-
0:24 - 0:26Namun saya tidak membeli yang baru.
-
0:26 - 0:28Semua pakaian saya adalah pakaian bekas
-
0:28 - 0:31dari pasar loak dan toko barang bekas.
-
0:31 - 0:33Ooh, terima kasih.
-
0:34 - 0:36Belanja barang bekas
-
0:36 - 0:38memungkinkan saya untuk mengurangi dampak
-
0:38 - 0:40dari pakaian saya terhadap lingkungan
-
0:40 - 0:42dan dompet saya.
-
0:42 - 0:44Saya dapat bertemu berbagai macam orang hebat;
-
0:44 - 0:47uang saya biasanya digunakan untuk tujuan mulia;
-
0:47 - 0:49saya mencari yang unik;
-
0:49 - 0:52dan itu membuat belanja seperti perburuan harta karun bagi saya.
-
0:52 - 0:54Maksud saya, apa yang akan saya temukan hari ini?
-
0:54 - 0:56Apakah akan ada ukuran saya?
-
0:56 - 0:58Akankah saya suka dengan warnanya?
-
0:58 - 1:01Akankah harganya kurang dari $20?
-
1:01 - 1:03Jika semua jawabannya iya.
-
1:03 - 1:05saya merasa seolah-olah saya sudah menang.
-
1:05 - 1:08Saya ingin kembali ke koper saya
-
1:08 - 1:10dan memberitahu Anda apa isinya
-
1:10 - 1:12untuk minggu yang menarik ini di TED.
-
1:12 - 1:16Maksud saya, apa yang dibawa seseorang dengan pakaian seperti ini?
-
1:16 - 1:19Jadi saya akan menunjukkan kepada anda apa yang saya bawa.
-
1:19 - 1:22Saya membawa tujuh pasang celana dalam
-
1:22 - 1:25dan itu saja.
-
1:25 - 1:28Hanya celana dalam untuk satu minggu
-
1:28 - 1:30yang saya masukkan ke koper saya.
-
1:30 - 1:33Saya bertaruh bahwa saya akan bisa menemukan
-
1:33 - 1:35semua yang mungkin ingin saya pakai
-
1:35 - 1:38ketika saya sampai di Palm Springs.
-
1:38 - 1:40Karena kalian belum mengenali saya
-
1:40 - 1:42sebagai perempuan yang berjalan-jalan di TED dengan pakaian dalamnya --
-
1:42 - 1:44(Tawa)
-
1:44 - 1:46itu artinya saya menemukan beberapa benda.
-
1:46 - 1:49Dan saya sangat ingin untuk menunjukkan Anda pakaian saya dalam seminggu.
-
1:49 - 1:51Apakah itu terdengar menarik?
-
1:51 - 1:53(Tepuk tangan)
-
1:53 - 1:55Jadi ketika saya melakukan ini,
-
1:55 - 1:58saya juga akan memberitahu Anda beberapa pelajaran hidup
-
1:58 - 2:00yang, percaya atau tidak, telah saya dapatkan
-
2:00 - 2:03dalam petualangan tidak memakai barang baru.
-
2:03 - 2:05Jadi mari kita mulai dengan hari Minggu.
-
2:05 - 2:07Saya menyebut ini macan berkilau.
-
2:07 - 2:11Anda tidak perlu menghabiskan banyak uang untuk terlihat hebat.
-
2:11 - 2:14Anda hampir selalu bisa terlihat fenomenal dengan kurang dari $50.
-
2:14 - 2:16Seluruh pakaian ini, termasuk jaket,
-
2:16 - 2:18harganya $55,
-
2:18 - 2:20dan ini adalah barang yang paling mahal
-
2:20 - 2:22yang saya pakai dalam seminggu.
-
2:22 - 2:25Senin: Warna itu sangat berkuasa.
-
2:25 - 2:28Hampir tidak mungkin secara fisiologis
-
2:28 - 2:31berada dalam suasana hati buruk ketika Anda memakai celana merah cerah.
-
2:31 - 2:33(Tawa)
-
2:33 - 2:36Jika Anda bahagia,
-
2:36 - 2:39Anda akan menarik orang bahagia lainnya kepada Anda.
-
2:39 - 2:41Selasa:
-
2:41 - 2:44Penyesuaian terlalu berlebihan.
-
2:44 - 2:46Saya telah menghabiskan seluruh hidup saya
-
2:46 - 2:48mencoba menjadi diri saya sendiri
-
2:48 - 2:50dan pada saat yang sama menyesuaikan diri.
-
2:50 - 2:52Jadilah dirimu sendiri.
-
2:52 - 2:55Jika Anda menempatkan diri Anda di sekitar orang-orang yang tepat,
-
2:55 - 2:57mereka tidak hanya akan merasakannya,
-
2:57 - 2:59mereka akan menghargainya.
-
2:59 - 3:01Rabu:
-
3:01 - 3:03Rangkullah anak dalam batin Anda.
-
3:03 - 3:05Terkadang orang-orang memberitahukan saya
-
3:05 - 3:07bahwa saya terlihat bermain dengan dandanan,
-
3:07 - 3:11atau penampilan saya mengingatkan mereka saat berumur tujuh tahun.
-
3:11 - 3:13Saya tersenyum
-
3:13 - 3:15dan mengatakan, "Terima kasih."
-
3:15 - 3:17Kamis:
-
3:17 - 3:19Percaya diri adalah kunci.
-
3:19 - 3:21Jika Anda pikir Anda terlihat bagus mengenakan sesuatu,
-
3:21 - 3:23Anda hampir pasti benar.
-
3:23 - 3:25Dan apabila Anda pikir Anda tidak terlihat bagus mengenakan sesuatu,
-
3:25 - 3:27kemungkinan Anda juga benar.
-
3:27 - 3:31Saya dibesarkan oleh ibu yang mengajari saya hal ini terus-menerus.
-
3:31 - 3:33Tetapi baru pada umur 30 tahun
-
3:33 - 3:35saya baru bisa memahami apa artinya.
-
3:35 - 3:38Dan saya akan menjelaskannya untuk Anda sebentar saja.
-
3:38 - 3:41Jika Anda percaya Anda adalah pribadi yang indah
-
3:41 - 3:44di dalam dan di luar,
-
3:44 - 3:47tidak ada penampilan yang tidak bisa Anda kenakan.
-
3:47 - 3:49Jadi tidak ada alasan untuk semua penonton di sini.
-
3:49 - 3:52Kita pasti bisa melakukan apa pun yang kita ingin lakukan.
-
3:52 - 3:54Terima kasih.
-
3:54 - 3:57(Tepuk tangan)
-
3:57 - 4:00Jumat: Kebenaran universal -- lima kata untuk Anda:
-
4:00 - 4:05Manik-manik emas bisa dipakai dengan apa saja.
-
4:05 - 4:08Dan akhirnya, Sabtu:
-
4:08 - 4:10Mengembangkan gaya pribadi Anda yang unik
-
4:10 - 4:13cara yang sangat hebat untuk memberitahu dunia sesuatu tentang Anda
-
4:13 - 4:15tanpa harus mengatakan apapun.
-
4:15 - 4:17Sudah terbukti pada saya berkali-kali
-
4:17 - 4:19saat orang-orang mendatangi saya minggu ini
-
4:19 - 4:21hanya karena apa yang saya pakai.
-
4:21 - 4:23Dan kami telah memiliki percakapan hebat.
-
4:23 - 4:25Jadi tentu saja semua ini tidak akan muat
-
4:25 - 4:27di koper kecil saya.
-
4:27 - 4:29Jadi sebelum saya pulang ke Brooklyn,
-
4:29 - 4:31saya akan menyumbangkan semuanya.
-
4:31 - 4:34Karena pelajaran yang saya coba pelajari sendiri minggu ini
-
4:34 - 4:37adalah tidak apa-apa untuk melepaskan.
-
4:37 - 4:39Saya tidak perlu terikat secara emosional terhadap barang-barang ini,
-
4:39 - 4:41karena di sudut jalan,
-
4:41 - 4:43akan selalu ada
-
4:43 - 4:45pakaian gila, penuh warna,
-
4:45 - 4:47dan berkilau
-
4:47 - 4:49menunggu saya
-
4:49 - 4:51jika saya menaruh sedikit cinta dalam hati dan penampilan saya.
-
4:51 - 4:53Terima kasih banyak.
-
4:53 - 4:56(Tepuk tangan)
-
4:56 - 4:58Terima kasih.
-
4:58 - 5:03(Tepuk tangan)
- Title:
- Jessi Arrington: Tidak memakai barang baru
- Speaker:
- Jessi Arrington
- Description:
-
Desainer Jessi Arrington hanya membawa 7 pakaian dalam untuk TED lalu membeli pakaian yang lainnya di toko barang bekas di sekitar Los Angeles. Ini adalah meditasi pada kesadaran konsumsi -- dikemas dalam pelangi warna dan kreativitas.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:04