Uma história de amor pela crise dos recifes de corais
-
0:01 - 0:04Queria contar para vocês
uma história de amor, -
0:04 - 0:07mas ela não tem um final feliz.
-
0:07 - 0:11Era uma vez... aos cinco anos,
eu era uma criança teimosa -
0:11 - 0:14que decidiu se tornar bióloga marinha.
-
0:15 - 0:19Depois de 34 anos, 400 mergulhos e um PhD,
-
0:19 - 0:22ainda continuo completamente
apaixonada pelo oceano. -
0:23 - 0:25Passei uma década trabalhando
com comunidades pesqueiras -
0:25 - 0:27no Caribe,
-
0:27 - 0:29contando peixes, entrevistando pescadores,
-
0:29 - 0:33redesenhando equipamentos de pesca
e desenvolvendo políticas. -
0:33 - 0:37Ajudo a entender como fazer
uma gestão sustentável -
0:37 - 0:41em lugares onde a segurança alimentar,
o emprego e a cultura -
0:41 - 0:43dependem do mar.
-
0:44 - 0:47No meio de tudo isso, me apaixonei.
-
0:48 - 0:49Por um peixe.
-
0:50 - 0:53Existem mais de 500 espécies de peixes
vivendo nos recifes caribenhos, -
0:53 - 0:57mas aquele que não me sai da cabeça
-
0:57 - 0:58é o peixe-papagaio.
-
0:58 - 1:01Eles vivem nos recifes de corais
do mundo todo, -
1:01 - 1:02existem 100 espécies,
-
1:02 - 1:04chegam a mais de um metro de comprimento
-
1:04 - 1:06e pesam mais de 20 kg,
-
1:06 - 1:08mas essa é a parte chata.
-
1:08 - 1:12Quero contar cinco fatos incríveis
sobre esse peixe. -
1:13 - 1:15Primeiro, ele tem uma boca
como o bico de um papagaio, -
1:15 - 1:17forte suficiente para morder corais,
-
1:17 - 1:20embora geralmente coma algas.
-
1:20 - 1:22Ele é o cortador de grama dos recifes.
-
1:22 - 1:26Isso é essencial, pois muitos recifes
ficam cobertos de algas -
1:26 - 1:29devido à poluição por nutrientes
de esgotos e fertilizantes -
1:29 - 1:30que vêm da terra.
-
1:31 - 1:34E não há herbívoros suficientes
como o peixe-papagaio -
1:34 - 1:36que ainda vivem nos recifes
para aparar as algas. -
1:37 - 1:39Está bem, segundo fato incrível.
-
1:39 - 1:44Depois que come tudo,
ele defeca uma areia branca fina. -
1:45 - 1:49Um único peixe-papagaio
consegue produzir mais de 380 kg -
1:49 - 1:51desse coral pulverizado a cada ano.
-
1:51 - 1:53Às vezes, quando mergulhava,
-
1:53 - 1:55olhava para cima através da máscara
-
1:55 - 1:59e via as trilhas de cocô
caindo como gotas de chuva. -
2:00 - 2:04Na próxima vez que estiverem relaxando
numa praia tropical de areias brancas, -
2:04 - 2:07talvez agradeçam ao peixe-papagaio.
-
2:07 - 2:08(Risos)
-
2:08 - 2:11Terceiro, ele é muito estiloso.
-
2:11 - 2:13Multicolorido e listrado,
verde-azulado, magenta, -
2:13 - 2:15amarelo, laranja, de bolinhas,
-
2:15 - 2:19ele é o grande responsável por tornar
os recifes de coral tão coloridos. -
2:19 - 2:22Além disso, como uma verdadeira diva,
-
2:22 - 2:25troca de roupa várias vezes
ao longo de sua vida. -
2:25 - 2:27Uma roupa jovial,
-
2:27 - 2:28um traje maduro,
-
2:28 - 2:30e um belo visual no final da vida.
-
2:30 - 2:35Quarto, com essa última troca de roupa,
acontece a mudança de fêmea para macho, -
2:35 - 2:38chamado de hermafroditismo sequencial.
-
2:38 - 2:42Esse macho grande então reúne
haréns de fêmeas para procriar. -
2:43 - 2:46A monogamia heterossexual com certeza
não é o padrão atual da natureza. -
2:46 - 2:49E o peixe-papagaio exemplifica as belezas
-
2:49 - 2:52de estratégias reprodutivas
diversificadas. -
2:52 - 2:55Quinto, e o mais incrível,
-
2:55 - 2:59às vezes, quando ele se aconchega
à noite em um recanto no recife, -
2:59 - 3:03ele secreta uma bolha de muco
de uma glândula da cabeça -
3:03 - 3:06que envolve seu corpo inteiro.
-
3:07 - 3:09Isso esconde seu cheiro dos predadores
-
3:09 - 3:10e o protege de parasitas,
-
3:10 - 3:13assim, pode dormir profundamente.
-
3:13 - 3:14Não é o máximo?
-
3:14 - 3:16(Risos)
-
3:16 - 3:20Por isso, essa é a declaração
do meu amor pelo peixe-papagaio -
3:20 - 3:21com toda sua extravagância,
-
3:21 - 3:25comendo algas, defecando areia,
gloriosamente mudando de sexo. -
3:25 - 3:26(Risos)
-
3:26 - 3:30Mas com esse amor
também vem o sofrimento. -
3:31 - 3:35Agora que garoupas e pargos
estão sendo pescados em excesso, -
3:35 - 3:37os pescadores começaram
a buscar peixes-papagaio. -
3:37 - 3:39A pesca submarinha acabou
com as grandes espécies, -
3:39 - 3:44o peixe-papagaio azul e o arco-íris
agora são extremamente raros, -
3:44 - 3:47e redes e armadilhas
estão capturando espécies menores. -
3:47 - 3:51Sendo bióloga marinha e solteira,
-
3:51 - 3:52posso afirmar
-
3:52 - 3:54que o mar não está para peixe.
-
3:54 - 3:56(Risos)
-
3:56 - 3:59E tem o meu amor pelo seu lar,
-
3:59 - 4:00o recife de coral,
-
4:00 - 4:03que já foi tão vibrante
quanto as culturas do Caribe, -
4:03 - 4:05tão colorido quanto a arquitetura
-
4:05 - 4:07e tão vibrante quanto o carnaval.
-
4:08 - 4:09Por causa das mudanças climáticas,
-
4:09 - 4:12além da pesca predatória e da poluição,
-
4:12 - 4:17os recifes de corais
podem desaparecer em 30 anos. -
4:17 - 4:20Um ecossistema inteiro destruído.
-
4:20 - 4:21É devastador,
-
4:21 - 4:26porque centenas de milhões
de pessoas em todo o mundo -
4:26 - 4:30dependem dos recifes
para sua alimentação e renda. -
4:30 - 4:31Pensem nisso.
-
4:33 - 4:35A boa notícia
-
4:35 - 4:40é que lugares como Belize, Barbuda
e Bornéu estão protegendo esses "VIPs", -
4:40 - 4:43"Peixes-papagaio Muito Importantes".
-
4:43 - 4:47Além disso, estão estabelecendo
mais áreas protegidas -
4:47 - 4:50que preservam todo o ecossistema.
-
4:50 - 4:53São esforços essenciais,
mas não é o suficiente. -
4:54 - 4:56Nesse momento,
-
4:56 - 5:00somente 2,2% dos oceanos estão protegidos.
-
5:00 - 5:03Enquanto isso, 90% dos grandes peixes,
-
5:03 - 5:06e 80% dos recifes de corais caribenhos
-
5:06 - 5:08já foram destruídos.
-
5:08 - 5:11Estamos no meio
da sexta extinção em massa. -
5:11 - 5:14E nós, seres humanos, somos responsáveis.
-
5:15 - 5:18Também temos as soluções.
-
5:18 - 5:21Reverter a mudança climática
e a pesca predatória, -
5:21 - 5:23proteger a metade dos oceanos
-
5:23 - 5:25e estancar a poluição vinda da terra.
-
5:25 - 5:27São iniciativas massivas
-
5:27 - 5:29que requerem mudanças sistemáticas,
-
5:29 - 5:32mas estamos enrolando
bastante para começar. -
5:33 - 5:35Porém, cada um de nós pode contribuir.
-
5:35 - 5:38Com nossos votos, vozes,
escolhas de alimentos, -
5:38 - 5:40nossas habilidades e dinheiro.
-
5:40 - 5:43Devemos revisar as práticas corporativas
-
5:43 - 5:45e as políticas governamentais.
-
5:45 - 5:47Devemos transformar a cultura.
-
5:48 - 5:51Construir comunidades
em torno das soluções -
5:51 - 5:53é a coisa mais importante a se fazer.
-
5:54 - 5:57Nunca vou desistir
-
5:57 - 6:00de trabalhar para proteger e restaurar
este magnífico planeta. -
6:01 - 6:04Cada pedaço do habitat que preservamos,
-
6:04 - 6:08cada décimo de grau
de aquecimento que impedimos, -
6:08 - 6:09é muito importante.
-
6:10 - 6:13Felizmente, não sou motivada
pela esperança, -
6:13 - 6:15mas pelo desejo de ser útil.
-
6:16 - 6:20Porque não sei como contar
uma história real -
6:20 - 6:23sobre o meu amado peixe-papagaio
e os recifes de corais -
6:23 - 6:25que tenha um final feliz.
-
6:25 - 6:26Obrigada.
-
6:26 - 6:29(Aplausos)
- Title:
- Uma história de amor pela crise dos recifes de corais
- Speaker:
- Ayana Elizabeth Johnson
- Description:
-
Ao longo das centenas de mergulhos, a bióloga marinha Ayana Elizabeth Johnson se apaixonou... Por um peixe. Nessa ode ao peixe-papagaio, ela nos conta as cinco razões que fazem essas criaturas serem tão incríveis (desde a sua capacidade de defecar areia branca, até fazer "trocas de roupa" coloridas), e mostra por que elas precisam de nossa proteção contra a destruição dos recifes de coral pelas mudanças climáticas.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:42
![]() |
Elena Crescia approved Portuguese, Brazilian subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Elena Crescia edited Portuguese, Brazilian subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Gustavo Rocha accepted Portuguese, Brazilian subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Julia Yada edited Portuguese, Brazilian subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Julia Yada edited Portuguese, Brazilian subtitles for A love story for the coral reef crisis |