< Return to Video

Malte Spitz: Sua companhia telefônica está observando

  • 0:01 - 0:09
    Oi. Este é o meu celular.
  • 0:09 - 0:16
    Um celular pode mudar sua vida,
  • 0:16 - 0:25
    e dá liberdade a você.
  • 0:25 - 0:27
    Com um celular,
  • 0:27 - 0:32
    você pode fotografar um crime contra a humanidade na Síria.
  • 0:32 - 0:34
    Com um celular,
  • 0:34 - 0:36
    você pode tuitar uma mensagem
  • 0:36 - 0:42
    e começar um protesto no Egito.
  • 0:42 - 0:45
    E com um celular,
  • 0:45 - 0:47
    você pode gravar uma música, enviar para
  • 0:47 - 0:50
    SoundCloud e ficar famoso.
  • 0:50 - 0:54
    Tudo isto é possível com seu celular.
  • 0:54 - 0:57
    Sou um filho de 1984,
  • 0:57 - 1:00
    e vivo na cidade de Berlim.
  • 1:00 - 1:06
    Vamos voltar a 1984, nesta cidade.
  • 1:06 - 1:07
    Aqui pode ver
  • 1:07 - 1:09
    como centenas de milhares de pessoas
  • 1:09 - 1:13
    fizeram um levante e protestaram por mudanças.
  • 1:13 - 1:16
    Isto é outono de 1989,
  • 1:16 - 1:21
    e imagine que, todas essas pessoas agitando
  • 1:21 - 1:24
    e protestando por mudanças tinham
  • 1:24 - 1:27
    um celular no bolso.
  • 1:27 - 1:29
    Quem neste auditório tem um celular consigo?
  • 1:29 - 1:30
    Mostre.
  • 1:30 - 1:33
    Levante seus fones, levante seus fones!
  • 1:33 - 1:36
    Mostre. Um Android, um Blackberry, uau.
  • 1:36 - 1:42
    São tantos. Quase todo mundo hoje tem um celular.
  • 1:42 - 1:47
    Mas hoje falarei sobre meu celular e eu,
  • 1:47 - 1:50
    e como isto mudou minha vida.
  • 1:50 - 1:54
    E falarei sobre isso.
  • 1:54 - 1:59
    Há 35.830 linhas de informações.
  • 1:59 - 2:02
    Dado bruto.
  • 2:02 - 2:06
    E por que as informações estão lá?
  • 2:06 - 2:09
    Porque no verão de 2006,
  • 2:09 - 2:13
    a Comissão da União Européia baixou uma norma.
  • 2:13 - 2:17
    Esta norma se chama Norma da Retenção de Dados.
  • 2:17 - 2:22
    Esta norma diz que cada companhia telefônica da Europa,
  • 2:22 - 2:26
    cada provedor de Internet em toda a Europa,
  • 2:26 - 2:32
    tem de guardar uma enorme variedade de informações sobre os usuários.
  • 2:32 - 2:35
    Quem chamou quem? Quem enviou um e-mail para quem ?
  • 2:35 - 2:37
    Quem mandou uma mensagem para quem ?
  • 2:37 - 2:41
    E se você usar seu celular, onde você está.
  • 2:41 - 2:46
    Todas estas informações são guardadas de pelo menos seis meses
  • 2:46 - 2:49
    a dois anos pela sua companhia telefônica
  • 2:49 - 2:55
    ou seu provedor de Internet.
  • 2:55 - 2:59
    Por toda a Europa, as pessoas se levantam e dizem,
  • 2:59 - 3:01
    "Não queremos isto."
  • 3:01 - 3:05
    Eles falam, não queremos esta retenção de dados.
  • 3:05 - 3:08
    Queremos autodeterminação na era digital,
  • 3:08 - 3:11
    e nós não queremos que as companhias telefônicas e as companhias de Internet
  • 3:11 - 3:15
    tenham de guardar todas estas informações sobre nós.
  • 3:15 - 3:17
    Eles eram advogados, jornalistas, sacerdotes,
  • 3:17 - 3:20
    todos falam: "Não queremos isto."
  • 3:20 - 3:23
    E aqui pode ver que por volta de 10 mil pessoas
  • 3:23 - 3:26
    saíram às ruas de Berlim e disseram,
  • 3:26 - 3:29
    "Liberdade, sem medo."
  • 3:29 - 3:34
    Alguns dizem, isto deve ser a Stasi 2.0.
  • 3:34 - 3:40
    Stasi era a polícia secreta da Alemanha Oriental.
  • 3:40 - 3:44
    E eu me pergunto, isto realmente funciona?
  • 3:44 - 3:48
    Será que conseguem armazenar todas estas informações sobre nós?
  • 3:48 - 3:51
    Toda vez que uso meu celular?
  • 3:51 - 3:55
    Daí pedi à minha companhia telefônica, Deutsche Telekom,
  • 3:55 - 3:59
    que era a maior companhia telefônica da Alemanha na época,
  • 3:59 - 4:00
    pedi a eles, por favor,
  • 4:00 - 4:05
    enviem-me todas as informações que vocês guardaram sobre mim.
  • 4:05 - 4:07
    E eu pedi uma vez, e pedi de novo,
  • 4:07 - 4:10
    e não recebi nenhuma resposta. Só "nhem nhem nhem" como resposta.
  • 4:10 - 4:13
    Mas aí disse, eu quero todas estas informações,
  • 4:13 - 4:18
    pois o que vocês estão protocolando é minha vida.
  • 4:18 - 4:22
    Decidi então abrir um processo contra eles,
  • 4:22 - 4:25
    pois eu queria as informações.
  • 4:25 - 4:27
    Mas a Deutsche Telekom disse não,
  • 4:27 - 4:30
    não vamos dar estas informações.
  • 4:30 - 4:34
    No final, fiz um acordo com eles.
  • 4:34 - 4:35
    Eu abriria mão do processo
  • 4:35 - 4:38
    e eles enviariam toda informação que eu pedisse.
  • 4:38 - 4:40
    Pois neste meio tempo,
  • 4:40 - 4:42
    a Corte Constituinte da Alemanha regulou
  • 4:42 - 4:46
    que a implementação da norma da União Européia
  • 4:46 - 4:50
    perante a lei alemã era inconstitucional.
  • 4:50 - 4:52
    Então recebi este envelope marrom horrível
  • 4:52 - 4:55
    com um CD dentro.
  • 4:55 - 4:58
    E no CD, lá estava.
  • 4:58 - 5:03
    Trinta e cinco mil, oitocentas e trinta linhas de informação.
  • 5:03 - 5:06
    Quando vi pela primeira vez, disse: OK,
  • 5:06 - 5:09
    é um arquivo enorme, OK.
  • 5:09 - 5:11
    Mas depois de um tempo percebi,
  • 5:11 - 5:14
    que isto é minha vida.
  • 5:14 - 5:16
    Seis meses de minha vida,
  • 5:16 - 5:20
    neste arquivo.
  • 5:20 - 5:24
    Eu estava um pouco cético, que devo fazer?
  • 5:24 - 5:27
    Pois você pode saber onde eu estou,
  • 5:27 - 5:29
    onde passei a noite,
  • 5:29 - 5:34
    o que eu estou fazendo.
  • 5:34 - 5:39
    Mas ai eu disse: eu quero publicar esta informação.
  • 5:39 - 5:41
    Quero torná-la pública.
  • 5:41 - 5:45
    Pois quero mostrar às pessoas o que significa tal retenção de dados.
  • 5:45 - 5:50
    Aí com dois programas: Zeit Online e Open Data City, eu fiz isto.
  • 5:50 - 5:54
    Aqui está uma visão de seis meses da minha vida.
  • 5:54 - 5:56
    Você pode aproximar e afastar,
  • 5:56 - 5:59
    você pode ir para trás e para frente.
  • 5:59 - 6:02
    Você pode ver cada passo que dei.
  • 6:02 - 6:04
    Você pode ver até
  • 6:04 - 6:07
    como fui de trem de Frankfurt
  • 6:07 - 6:12
    para Colônia, e quantas vezes telefonei no percurso.
  • 6:12 - 6:16
    Tudo isto é possível com estas informações.
  • 6:16 - 6:22
    É um tanto assustador.
  • 6:22 - 6:27
    Mas não é só comigo.
  • 6:27 - 6:30
    É com todos nós.
  • 6:30 - 6:35
    Primeiro, por exemplo, eu telefono para minha mulher e ela me telefona,
  • 6:35 - 6:37
    e nós conversamos várias vezes.
  • 6:37 - 6:40
    E muitos amigos me telefonam,
  • 6:40 - 6:42
    e eles se telefonam.
  • 6:42 - 6:44
    E depois de um tempo você está telefonando para você,
  • 6:44 - 6:46
    e você está telefonando para você, e você tem esta grande
  • 6:46 - 6:48
    rede de comunicação.
  • 6:48 - 6:53
    Mas você pode ver como os seus estão se comunicando entre si,
  • 6:53 - 6:56
    a que horas eles se telefonaram, quando foram para cama.
  • 6:56 - 6:58
    Você pode ver tudo isso.
  • 6:58 - 7:02
    Você pode ver as conexões, como por exemplo quem é o líder do grupo.
  • 7:02 - 7:06
    Se você tem acesso a está informação,
  • 7:06 - 7:10
    você consegue ver o que seu grupo social está fazendo.
  • 7:10 - 7:12
    Se você tem acesso a esta informação,
  • 7:12 - 7:17
    você pode controlar o seu grupo social.
  • 7:17 - 7:22
    Isto é uma marca registrada para países como a China e o Irã.
  • 7:22 - 7:26
    Isto é um projeto de como pesquisar seu grupo social,
  • 7:26 - 7:28
    pois você sabe quem fala com quem,
  • 7:28 - 7:31
    quem manda um e-mail para quem, tudo isto é possível
  • 7:31 - 7:34
    se você tem acesso a esta informação.
  • 7:34 - 7:37
    E na Europa, esta informação é guardada entre
  • 7:37 - 7:42
    seis meses e dois anos.
  • 7:42 - 7:44
    Como disse no começo,
  • 7:44 - 7:47
    imagine que todas essas pessoas nas ruas de Berlim
  • 7:47 - 7:50
    no outono de 1989
  • 7:50 - 7:53
    tivessem um celular em seus bolsos.
  • 7:53 - 7:57
    E a Stasi saberia quem tomou parte no protesto,
  • 7:57 - 7:58
    e se a Stasi soubesse
  • 7:58 - 8:02
    quem eram os lideres do protesto,
  • 8:02 - 8:05
    isto talvez não tivesse acontecido.
  • 8:05 - 8:08
    A queda do muro de Berlim poderia não ter acontecido.
  • 8:08 - 8:12
    Da mesma forma, não teria a queda da Cortina de Ferro.
  • 8:12 - 8:16
    Pois hoje, as agências estatais e companhias
  • 8:16 - 8:21
    querem guardar tanta informação quanto conseguem sobre nós,
  • 8:21 - 8:22
    conectados ou não.
  • 8:22 - 8:27
    Eles querem ter a possibilidade de rastrear nossas vidas,
  • 8:27 - 8:30
    e eles querem guardar tudo para sempre.
  • 8:30 - 8:35
    Mas autodeterminação e viver na era digital
  • 8:35 - 8:38
    não é uma contradição.
  • 8:38 - 8:43
    Mas você tem de lutar hoje por sua autodeterminação.
  • 8:43 - 8:47
    Você tem de lutar por ela todos os dias.
  • 8:47 - 8:50
    Então, quando for para casa,
  • 8:50 - 8:51
    conte para seus amigos
  • 8:51 - 8:56
    que a privacidade é um valor do séc. XXI,
  • 8:56 - 8:58
    e não está fora de moda.
  • 8:58 - 9:02
    Quando for para casa, conte ao seu deputado
  • 9:02 - 9:07
    que só porque as companhias e as agências estatais têm esta possibilidade
  • 9:07 - 9:12
    de guardar certas informações, elas não precisam fazer isto.
  • 9:12 - 9:14
    Se você não acredita em mim,
  • 9:14 - 9:22
    pergunte à sua companhia telefônica quais dados ela tem guardado sobre você .
  • 9:22 - 9:29
    Então, no futuro, toda vez que você usar o seu celular,
  • 9:29 - 9:32
    que seja um alerta para você
  • 9:32 - 9:36
    que você tem de lutar pela autodeterminação na era digital.
  • 9:36 - 9:37
    Obrigado.
  • 9:37 - 9:40
    (Aplausos)
Title:
Malte Spitz: Sua companhia telefônica está observando
Speaker:
Malte Spitz
Description:

Que tipo de dados sua companhia de telefone celular está coletando? Malte Spitz não estava preocupado até pedir que a sua operadora na Alemanha compartilhasse as informações sobre ele. Várias solicitações recusadas e um processo depois, Spitz recebeu 35.830 linhas de código -- um detalhado relatório, quase minuto a minuto, de meio ano de sua vida.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:56

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions