< Return to Video

Toggler Brain Teaser

  • 0:01 - 0:05
    See nuputamisülesanne siin videos ei ole minu
  • 0:05 - 0:06
    poolt välja mõeldud
  • 0:06 - 0:08
    Ma täpselt ei mäleta ,kuna ma seda esimest korda kuulsin
  • 0:08 - 0:10
    Ma arvan ,et see oli ühes ajakirjas
  • 0:10 - 0:12
    Vist Scientific America
  • 0:12 - 0:14
    Mina koos oma paari sõbraga rändasime mööda Euroopat
  • 0:14 - 0:15
    Mina koos oma paari sõbraga rändasime mööda Euroopat
  • 0:15 - 0:18
    Ja me vabal ajal lihtsalt lahendasime neid ülesandeid
  • 0:18 - 0:19
    Ja me vabal ajal lihtsalt lahendasime neid ülesandeid
  • 0:19 - 0:21
    Ja ,et te teaks ,paljud teist arvavad,et sellist
  • 0:21 - 0:24
    tüüpi nuputamisülesandeid saab lahendada kohe pärast pilgu peale viskamist
  • 0:24 - 0:26
    Ja kui sa neid ei oska kohe lahendada ,siis sa ei ole sellises asjas osav
  • 0:26 - 0:27
    Ja kui sa neid ei oska kohe lahendada ,siis sa ei ole sellises asjas osav
  • 0:27 - 0:29
    See nuputamisülesanne,millest mina teile nüüd räägin.. Ma lihtsalt istusin
  • 0:29 - 0:32
    ja mõtlesin selle üle, me sõpradega ka vaidlesime
  • 0:32 - 0:33
    selle üle pea terve päeva ja siis ma lihtsalt mõtlesin sellest öösel
  • 0:33 - 0:35
    selle üle pea terve päeva ja siis ma lihtsalt mõtlesin sellest öösel
  • 0:35 - 0:37
    Esimese asjana hommikul äratasin kõik oma sõbrad üles ja teatasin neile ,et ma lahendasi selle ära
  • 0:37 - 0:38
    Esimese asjana hommikul äratasin kõik oma sõbrad üles ja teatasin neile ,et ma lahendasi selle ära
  • 0:38 - 0:40
    Seega need ülesanded ei ole kerged
  • 0:40 - 0:44
    Ma julgustan teil lihtsalt kuulata fakte ,nendest
  • 0:44 - 0:46
    aru saada ja siis pauseerida video
  • 0:46 - 0:48
    Seejärel mõelda selle üle 24 tundi
  • 0:48 - 0:50
    ning siis tulla tagasi ülesande juurde
  • 0:50 - 0:52
    Sa tõenäoliselt lahendad selle ise ära
  • 0:52 - 0:55
    Ja kui ei ,siis 24 või 48 tunni pärast, oled tõenäoliselt
  • 0:55 - 0:58
    leidnud palju rahuldavama lahenduse
  • 0:58 - 1:00
    Selline on keerutajate probleem
  • 1:00 - 1:03
    Selline on keerutajate probleem
  • 1:03 - 1:04
    Mitte imikud, vaid keerutajad
  • 1:04 - 1:06
    Mitte imikud ,vaid keerutajad
  • 1:06 - 1:10
    Mul on laps ,seega sõna imik on minu sõnavaras
  • 1:10 - 1:11
    Kuid see on keerutajate probleem
  • 1:11 - 1:16
    Nii sinu ees on 5 poissi
  • 1:16 - 1:17
    See on üks nendest
  • 1:17 - 1:18
    Kaks
  • 1:18 - 1:19
    Kolm
  • 1:19 - 1:20
    Neli
  • 1:20 - 1:21
    Viis
  • 1:21 - 1:22
    Nad ei pea olema poisid
  • 1:22 - 1:25
    Nad võivad olla ükskõik mis soost
  • 1:25 - 1:30
    Ja neli neist on need,keda me kutsume keerutajaks
  • 1:30 - 1:31
    Seega neli neist
  • 1:31 - 1:32
    Neli keerutajat
  • 1:32 - 1:35
    Neli keerutajat
  • 1:35 - 1:39
    Ja mida keerutaja teeb : kui sa esimest korda küsid temalt
  • 1:39 - 1:42
    küsimuse, siis ta kas räägib sulle tõtt või valetab
  • 1:42 - 1:42
    küsimuse, siis ta kas räägib sulle tõtt või valetab
  • 1:42 - 1:46
    Seega tõde või vale
  • 1:46 - 1:48
    Kui sa teist korda küsid talt küsimuse, siis
  • 1:48 - 1:48
    ta vahetab oma vastust
  • 1:48 - 1:49
    ta vahetab oma vastust
  • 1:49 - 1:52
    Kui sa teist korda küsid talt küsimuse ja ta esimesel korral
  • 1:52 - 1:55
    rääkis tõtt , siis järgmisel korral kui sa küsid samalt
  • 1:55 - 1:57
    inimeselt küsimuse ,siis seekord ta valetab
  • 1:57 - 1:59
    inimeselt küsimuse ,siis seekord ta valetab
  • 1:59 - 2:01
    Aga kui ta valetas esimesel korral , siis nüüd
  • 2:01 - 2:02
    vahetades
  • 2:02 - 2:04
    räägib ta tõtt
  • 2:04 - 2:06
    Ja nii see läheb edasi ja edasi ja edasi..
  • 2:06 - 2:08
    Kui sa küsid samalt inimeselt kolmanda küsimuse, siis kui ta
  • 2:08 - 2:10
    esimesel korral rääkis tõtt ,teisel korral valetas,
  • 2:10 - 2:12
    siis kolmandal korral räägib ta uuesti tõtt
  • 2:12 - 2:14
    siis kolmandal korral räägib ta uuesti tõtt
  • 2:14 - 2:18
    Näiteks, kui mina oleksin keerutaja ja sa küsiksid
  • 2:18 - 2:19
    mu nime
  • 2:19 - 2:23
    Ja ma vastaksin, et mu nimi on Bill
  • 2:23 - 2:25
    Siis selgelt ma valetan esimene kord
  • 2:25 - 2:28
    Kui sa veelkord minu peale osutaksid ja küsiksid
  • 2:28 - 2:28
    mis mu nimi on
  • 2:28 - 2:31
    Siis nüüd ma vastaks ,et mu nimi on Sal
  • 2:31 - 2:32
    Ja kui sa mu käest veel küsiksid, mis su nimi on,
  • 2:32 - 2:35
    siis seekord ma vastaks ,et Susan
  • 2:35 - 2:37
    Kui küsid veel ,siis vastan Sal
  • 2:37 - 2:42
    Seega esimesel korral ma otsustasin valetada,
  • 2:42 - 2:46
    kuid sama kergelt ma oleks võinud tõtt rääkida
  • 2:46 - 2:46
    kuid sama kergelt ma oleks võinud tõtt rääkida
  • 2:46 - 2:49
    Näiteks ,kui sa oleksid mu nime küsinud
  • 2:49 - 2:50
    Siis ma oleks vastanud Sal
  • 2:50 - 2:53
    Ja kui sa uuesti oleksid küsinud,siis
  • 2:53 - 2:57
    seekord ma oleks öelnud Elizabeth
  • 2:57 - 2:58
    Ja sa uurid veel ,mis mu nimi on
  • 2:58 - 3:00
    Ma ütlen , mu nimi on Sal
  • 3:00 - 3:01
    Ja siis uuesti ,mis su nimi on
  • 3:01 - 3:03
    Ja ma seepeale , tead küll George Washington
  • 3:03 - 3:05
    või midagi juhuslikku
  • 3:05 - 3:07
    Ma usun ,et sa saad põhimõttest aru
  • 3:07 - 3:10
    Keerutaja- ma ei tea,kes on keerutaja
  • 3:10 - 3:11
    Ütleme,et see siin on keerutaja
  • 3:11 - 3:14
    Kui sa esimest korda neilt küsimuse küsid , siis nad võivad valetada või tõtt rääkida
  • 3:14 - 3:16
    Kui sa esimest korda neilt küsimuse küsid , siis nad võivad valetada või tõtt rääkida
  • 3:16 - 3:19
    Aga kui nad valetavad ,siis järgmine kord , kui sa küsimuse esitad ,siis nad räägivad tõtt
  • 3:19 - 3:22
    Aga kui nad valetavad ,siis järgmine kord , kui sa küsimuse esitad ,siis nad räägivad tõtt
  • 3:22 - 3:25
    Kui nad vastavalt ausalt sinu esimesele küsimusele, siis
  • 3:25 - 3:27
    järgmine kord samalt inimeselt küsimust küsides ,
  • 3:27 - 3:30
    ta valetab
  • 3:30 - 3:31
    See ongi keerutamine
  • 3:31 - 3:33
    Sa võid juba ette kujutada ,et see on ... ma ei tea
  • 3:33 - 3:35
    Kui ma esimest korda seda probleemi lugesin ,siis mu pea hakkas
  • 3:35 - 3:36
    valutama
  • 3:36 - 3:37
    See keerutamise mõiste
  • 3:37 - 3:39
    Palju lihtsam oleks kui päriselt inimesed ainult valetaksid või
  • 3:39 - 3:41
    räägiksid ainult tõtt
  • 3:41 - 3:43
    Palju raskem on ,kui nad keerutavad
  • 3:43 - 3:45
    Ja mitte ainult nende keerutamine ,vaid ka nende algne olek,
  • 3:45 - 3:48
    et kas nad alustavad rääkimist tõega või valega
  • 3:48 - 3:49
    Sa ei tea
  • 3:49 - 3:49
    See on juhuslik
  • 3:49 - 3:52
    Kuidagi ei saa oletada ,kas see inimene... Esiteks
  • 3:52 - 3:54
    me ei tea ,kas see inimene on keerutaja, kuna ma
  • 3:54 - 3:56
    ütlesin ,et on ainult 4 keerutajat
  • 3:56 - 3:59
    Ja kui nad on keerutajad ,siis ma ei tea,kas ta
  • 3:59 - 4:00
    minu esimese küsimusele vastab
  • 4:00 - 4:03
    tõeselt või ta valetab
  • 4:03 - 4:05
    Neli neist on keerutajad
  • 4:05 - 4:06
    Kes see viies on?
  • 4:06 - 4:08
    Sa võid ju arvata ,kuna niimoodi need nuputamisülesanded käivad
  • 4:08 - 4:09
    Sa võid ju arvata ,kuna niimoodi need nuputamisülesanded käivad
  • 4:09 - 4:11
    Viies on tõerääkija
  • 4:11 - 4:12
    Ja ta on palju lihtsam
  • 4:12 - 4:13
    Ja ta on palju lihtsam
  • 4:13 - 4:16
    Ma ei taha anda vihjeid selle kohta, milline ta on
  • 4:16 - 4:17
    On tõerääkija
  • 4:17 - 4:20
    Tõerääkija räägib alati tõtt
  • 4:20 - 4:25
    Tõerääkija räägib alati tõtt
  • 4:25 - 4:32
    Selle ülesande eesmärk on üles leida tõerääkija
  • 4:32 - 4:33
    Selle ülesande eesmärk on üles leida tõerääkija
  • 4:33 - 4:36
    Seega sa tahad teada,milline nendest viiest inimesest on eesmärk
  • 4:36 - 4:38
    Seega sa tahad teada,milline nendest viiest inimesest on eesmärk
  • 4:38 - 4:43
    Kes on tõerääkija
  • 4:43 - 4:46
    Ja nagu sa juba ette kujutad ei ole sul lõpmatult küsimusi selle lahendamiseks
  • 4:46 - 4:47
    Ja nagu sa juba ette kujutad ei ole sul lõpmatult küsimusi selle lahendamiseks
  • 4:47 - 4:50
    Sul on kaks küsimust selle lahendamiseks
  • 4:50 - 4:51
    Ja sul on kaks küsimust
  • 4:51 - 4:54
    Ja sul on kaks küsimust
  • 4:54 - 4:57
    ˇNeed 2 küsimust võivad olla nii ,et üks küsimus ühele
  • 4:57 - 5:00
    ja teine teisele
  • 5:00 - 5:02
    Või mõlemad küsimused sellele
  • 5:02 - 5:05
    Või sellele seal
  • 5:05 - 5:07
    Seega küsimused ei pea olema ühele ja samale inimesele
  • 5:07 - 5:10
    ,aga nad võivad olla
  • 5:10 - 5:12
    Või kahele erinevale inimesele
  • 5:12 - 5:13
    Nii sul on 2 küsimust
  • 5:13 - 5:17
    Ükskõik,millised kaks küsimust ühele inimesele või kaks küsimust kahele inimesele
  • 5:17 - 5:21
    Ükskõik,millised kaks küsimust ühele inimesele või kaks küsimust kahele inimesele
  • 5:21 - 5:25
    Ja nende kahe küsimuse lõpus ,sa peaksid
  • 5:25 - 5:30
    teadma ,kes on tõerääkija
  • 5:30 - 5:34
    Ja see on selle ülesande fakt
  • 5:34 - 5:36
    Nüüd pauseeri ,kui sa ei taha vihjeid või lahendust või midagi muud
  • 5:36 - 5:38
    Nüüd pauseeri ,kui sa ei taha vihjeid või lahendust või midagi muud
  • 5:38 - 5:40
    Ma julgustan sul see video pauseerida ja mõelda selle ülesande üle vähemalt terve päev
  • 5:40 - 5:42
    Ma julgustan sul see video pauseerida ja mõelda selle ülesande üle vähemalt terve päev
  • 5:42 - 5:43
    Ja lasta tal seedida
  • 5:43 - 5:46
    Sest enamus matemaatika või loogika probleeme,
  • 5:46 - 5:49
    mis on väärt lahendamist, pole sellised ,mis on lahendatavad kohe
  • 5:49 - 5:50
    esimesel silmapilgul
  • 5:50 - 5:51
    Need on sellised ,kus sa lihtsalt lased oma ajul teha
  • 5:51 - 5:55
    väikest taustatöötlust magamise ajal
  • 5:55 - 5:58
    See öeldud , loodan ,et sa olid video kinni pannud ja nüüd selle
  • 5:58 - 6:01
    juurde tagasi tulnud pärast selle ülesande üle nuputamist
  • 6:01 - 6:02
    juurde tagasi tulnud pärast selle ülesande üle nuputamist
  • 6:02 - 6:04
    Söömata ja joomata
  • 6:04 - 6:06
    Söömata ja joomata
  • 6:06 - 6:07
    Ja nüüd sa oled lahenduseks valmis
  • 6:07 - 6:10
    Või veel parem , sa oled valmis saama kinnitust oma lahendusele
  • 6:10 - 6:13
    Esiteks ma ütlen ühe vihje
  • 6:13 - 6:15
    Ma mõtlen ,et see on raske küsimus
  • 6:15 - 6:18
    Ma rabelesin sellega algul. Kui sa küsid inimeselt küsimuse
  • 6:18 - 6:20
    kuidas sa tead, kas ta valetab või mitte
  • 6:20 - 6:21
    kuidas sa tead, kas ta valetab või mitte
  • 6:21 - 6:23
    Kuidas sa tead ,kas ta on tõerääkija
  • 6:23 - 6:25
    Kuidas sa tead, kas ta on keerutaja
  • 6:25 - 6:26
    Sul ei ole mingit infot selle kohta
  • 6:26 - 6:31
    Selle probleemi tuum on , põhiliselt see ei
  • 6:31 - 6:34
    loe,kellelt sa küsimuse esimesel korral küsid
  • 6:34 - 6:35
    loe,kellelt sa küsimuse esimesel korral küsid
  • 6:35 - 6:37
    Ja tegelikult lahenduseks on ,et ei loe ka ,kellelt
  • 6:37 - 6:40
    sa teisel korral küsimuse küsid
  • 6:40 - 6:43
    Sa pead küsima sellise küsimuse, et mistahes nad ka ei ütleks
  • 6:43 - 6:46
    sa tead ,mida nad teevad ,kui sa esitad küsimust teisel korral
  • 6:46 - 6:48
    Sa tead,kas ta valetab või mitte
  • 6:48 - 6:50
    Sa tead,kas ta teisel ringil valetab või mitte
  • 6:50 - 6:52
    Sa tead,kas ta teisel ringil valetab või mitte
  • 6:52 - 6:53
    Ja see on vihje
  • 6:53 - 6:54
    Kui sa tahad ainult vihjet ja siis ise edasi mõelda
  • 6:54 - 6:56
    siis pauseeri uuesti
  • 6:56 - 6:58
    Kuna ma ütleks nüüd lahenduse
  • 6:58 - 7:00
    Esimene küsimus
  • 7:00 - 7:03
    Esimene küsimus
  • 7:03 - 7:06
    Ja sa võid valida nendest viiest ükskõik kelle,kellele see küsimus esitada
  • 7:06 - 7:06
    Ja sa võid valida nendest viiest ükskõik kelle,kellele see küsimus esitada
  • 7:06 - 7:08
    Ja see on suht selliste lahenduste olemus
  • 7:08 - 7:10
    Sul ei ole mingit mõttet valida ühte tüüpi teiste üle
  • 7:10 - 7:10
    Sul ei ole mingit mõttet valida ühte tüüpi teiste üle
  • 7:10 - 7:14
    Nad kõik võivad suure tõenäosusega olla tõerääkija.
  • 7:14 - 7:17
    Sa küsid neilt: Kas sa oled tõerääkija
  • 7:17 - 7:24
    Sa küsid neilt: Kas sa oled tõerääkija
  • 7:24 - 7:27
    Mõtleme nüüd paari.. Esiteks
  • 7:27 - 7:30
    nad vastavad sellele , jah või ei
  • 7:30 - 7:33
    Seega võimalik on kaks juhtumit
  • 7:33 - 7:35
    Nad kas ütlevad jah või ei
  • 7:35 - 7:38
    Nad kas ütlevad jah või ei
  • 7:38 - 7:42
    Kui keegi neist ütleb jah küsimusele ,kas sa oled tõerääkija , siis see
  • 7:42 - 7:46
    võib tähendada,et nad kas on tõerääkijad rääkides tõtt
  • 7:46 - 7:47
    võib tähendada,et nad kas on tõerääkijad rääkides tõtt
  • 7:47 - 7:54
    võib tähendada,et nad kas on tõerääkijad rääkides tõtt
  • 7:54 - 7:56
    Või nad on valetavad keerutajad
  • 7:56 - 8:01
    Või nad on valetavad keerutajad
  • 8:01 - 8:04
    Kui nad ütlevad ,et nad ei ole tõerääkijad , siis nad selgelt
  • 8:04 - 8:06
    ei saa olla tõerääkija ,kuna tõerääkija ei saa
  • 8:06 - 8:10
    valetada selle kohta ,kas ta on tõerääkija
  • 8:10 - 8:12
    Seega nad peavad olema keerutajad
  • 8:12 - 8:13
    Ja nad oleksid ausad keerutajad
  • 8:13 - 8:16
    Nad oleksid keerutajad ,kes räägivad tõtt
  • 8:16 - 8:17
    Eks?
  • 8:17 - 8:24
    Seega ta oleks aus keerutaja
  • 8:24 - 8:27
    Tuleta meelde ,ma küsin ükskõik kellelt nendest viiest siin
  • 8:27 - 8:30
    kas sa oled tõerääkija
  • 8:30 - 8:32
    Kui nad ütlevad jah ,ma kohe tean , et nad on kas
  • 8:32 - 8:35
    tõerääkija või valetav keerutaja
  • 8:35 - 8:37
    tõerääkija või valetav keerutaja
  • 8:37 - 8:41
    Kui nad ütlevad ei ,siis ma tean ,et nad on ausad keerutajad
  • 8:41 - 8:44
    Huvitav on , et sellisel juhul, kui nad ütlevad jah,
  • 8:44 - 8:48
    siis kust ma tean ,mida nad järgmisena teevad
  • 8:48 - 8:52
    Ehk kui see on siin tõerääkija ja ta rääkis tõtt
  • 8:52 - 8:55
    ,siis teisele küsimusele vastab ta ka ausalt
  • 8:55 - 8:58
    ,siis teisele küsimusele vastab ta ka ausalt
  • 8:58 - 9:04
    Ta räägib tõtt ka teise küsimuse ajal
  • 9:04 - 9:07
    Aga kui ta on valetav keerutaja, siis mida ta teeb, kui
  • 9:07 - 9:08
    ma küsin talt järgmise küsimuse?
  • 9:08 - 9:09
    Ta keerutab
  • 9:09 - 9:11
    Kui ta valetab esimesel korra ,kui sa talt küsimuse küsid , siis teisel korral räägib ta tõtt
  • 9:11 - 9:14
    Kui ta valetab esimesel korra ,kui sa talt küsimuse küsid , siis teisel korral räägib ta tõtt
  • 9:14 - 9:20
    Seega ta räägib tõtt teise küsimuse ajal
  • 9:20 - 9:24
    Kui inimene vastab jah küsimusele,kas sa oled tõerääkija
  • 9:24 - 9:26
    Seega sa kohe tead, olenemata ,kes ta on ,et
  • 9:26 - 9:29
    ta kavatseb rääkida tõtt teise küsimuse ajal
  • 9:29 - 9:31
    Kui sa tead kindlalt ,et see inimene räägib
  • 9:31 - 9:35
    teise küsimuse ajal tõtt ,siis sa küsid talt, kes on tõerääkija?
  • 9:35 - 9:37
    teise küsimuse ajal tõtt ,siis sa küsid talt, kes on tõerääkija?
  • 9:37 - 9:39
    Seega see on number 2
  • 9:39 - 9:42
    Kes on tõerääkija?
  • 9:42 - 9:43
    See on natukene imelik
  • 9:43 - 9:44
    Sa lähed kellegi juurde ja küsid ,kas sa oled tõerääkija
  • 9:44 - 9:47
    Ja ta ütleb jah
  • 9:47 - 9:49
    Ja siis sa küsid talt uuesti ,kes on tõerääkija
  • 9:49 - 9:51
    Ja nüüd, kuna seekord ta peab tõtt rääkima , vastab ta sulle, tõerääkija puhul ,et mina olen tõerääkija
  • 9:51 - 9:54
    Ja nüüd, kuna seekord ta peab tõtt rääkima , vastab ta sulle, tõerääkija puhul ,et mina olen tõerääkija
  • 9:54 - 9:55
    Ja nüüd, kuna seekord ta peab tõtt rääkima , vastab ta sulle, tõerääkija puhul ,et mina olen tõerääkija
  • 9:55 - 9:57
    või keerutaja puhul, et see seal on hoopis tõerääkija
  • 9:57 - 9:58
    või keerutaja puhul, et see seal on hoopis tõerääkija
  • 9:58 - 10:00
    Ja siis sa tead ,kes tõerääkija on
  • 10:00 - 10:01
    Mis juhtub nüüd sellises situatsioonis
  • 10:01 - 10:03
    Kui ta on aus keerutaja,
  • 10:03 - 10:06
    siis mida ta teeb teise küsimuse ajal?
  • 10:06 - 10:09
    Ta valetab
  • 10:09 - 10:11
    Ta valetab teise küsimuse ajal ,eks
  • 10:11 - 10:14
    Ta valetab teise küsimuse ajal ,eks
  • 10:14 - 10:16
    Küsimusel kaks
  • 10:16 - 10:20
    Seega ,kui sa tead kindlalt , et keegi kavatseb valetada, siis
  • 10:20 - 10:22
    kuidas sa sõnastad küsimust , et sa saaksid välja nuputada , kes on tõerääkija
  • 10:22 - 10:23
    kuidas sa sõnastad küsimust , et sa saaksid välja nuputada , kes on tõerääkija
  • 10:23 - 10:26
    Nii , kui ta ütleb ei esimesele küsimusele ja sa tead
  • 10:26 - 10:27
    , et ta kavatseb valetada teise küsimuse ajal ,
  • 10:27 - 10:32
    siis su teine küsimus peaks olema ,kes ei ole tõerääkija?
  • 10:32 - 10:36
    siis su teine küsimus peaks olema ,kes ei ole tõerääkija?
  • 10:36 - 10:42
    Seega ainuke viis sellele küsimusele vastata valetades ja see inimene
  • 10:42 - 10:46
    peab valetama on öelda ,kes tegelikult on tõerääkija
  • 10:46 - 10:50
    Kas sa, kasutades esimest küsimust, oled tõerääkija
  • 10:50 - 10:50
    Kas sa, kasutades esimest küsimust, oled tõerääkija
  • 10:50 - 10:53
    Me saame kohe arvata , mida see inimene kavatseb teha teise küsimuse ajal
  • 10:53 - 10:53
    Me saame kohe arvata , mida see inimene kavatseb teha teise küsimuse ajal
  • 10:53 - 10:56
    Ja selle järgi saame sõnastada teise küsimuse, toetudes
  • 10:56 - 11:00
    vastusele, et teada saada, kes tõerääkija on
  • 11:00 - 11:02
    Igatahes ,ma arvan ,et te nautisite seda
  • 11:02 - 11:08
    Ja loodetavasti te näete ,miks valetamise mängu show nuputamisülesanne oli soojendus sellele siin
  • 11:08 - 11:10
    Ja loodetavasti te näete ,miks valetamise mängu show nuputamisülesanne oli soojendus sellele siin
  • 11:10 - 11:12
    Näeme järgmises videos!
  • 11:12 - 11:12
    Näeme järgmises videos!
Title:
Toggler Brain Teaser
Description:

Separating the truthteller from the togglers!

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:12
Retired user edited Estonian subtitles for Toggler Brain Teaser
Retired user edited Estonian subtitles for Toggler Brain Teaser
Retired user edited Estonian subtitles for Toggler Brain Teaser
Retired user edited Estonian subtitles for Toggler Brain Teaser
Retired user edited Estonian subtitles for Toggler Brain Teaser
Retired user added a translation

Estonian subtitles

Revisions