< Return to Video

Julian Treasure: 5 spôsobov ako lepšie počúvať

  • 0:00 - 0:03
    Strácame schopnosť načúvať.
  • 0:03 - 0:07
    Zhruba 60 % našej komunikácie strávime načúvaním,
  • 0:07 - 0:09
    no veľmi nám to nejde.
  • 0:09 - 0:11
    Uchováme si len 25 % z toho, čo počujeme.
  • 0:11 - 0:13
    Nie vy, nie pri tejto prednáške,
  • 0:13 - 0:15
    ale vo všeobecnosti tomu tak je.
  • 0:15 - 0:17
    Definujme si načúvanie
  • 0:17 - 0:19
    ako priraďovanie významu zvuku.
  • 0:19 - 0:21
    Je to mentálny proces
  • 0:21 - 0:23
    a je to proces extrakcie.
  • 0:23 - 0:25
    Používame na to niekoľko úžasných techník.
  • 0:25 - 0:27
    Jednou z nich je rozpoznávanie vzorcov.
  • 0:27 - 0:30
    (Hluk davu) Takže, ak na takomto večierku
  • 0:30 - 0:32
    poviem, „David, Sara, dávajte pozor,“
  • 0:32 - 0:34
    niektorí z vás spozornejú.
  • 0:34 - 0:36
    Vzorce rozoznávame tak,
  • 0:36 - 0:38
    aby sme rozlíšili hluk od signálu
  • 0:38 - 0:40
    a obzvlášť naše meno.
  • 0:40 - 0:42
    Diferencovanie je ďalšia technika, ktorú používame.
  • 0:42 - 0:45
    Ak tento hluk nechám pustený dlhšie ako pár minút,
  • 0:45 - 0:47
    doslova ho prestanete počuť.
  • 0:47 - 0:49
    Načúvame rozdielom,
  • 0:49 - 0:52
    vylučujeme zvuky, ktoré sa nemenia.
  • 0:52 - 0:55
    A potom je tu celá škála filtrov.
  • 0:55 - 0:58
    Tieto filtre nás odpútavajú od všetkých zvukov
  • 0:58 - 1:00
    okrem tých, na ktoré sa sústredíme.
  • 1:00 - 1:02
    Väčšina ľudí si týchto filtrov
  • 1:02 - 1:04
    vôbec nie je vedomá.
  • 1:04 - 1:07
    Ale v skutočnosti tak vytvárajú našu realitu,
  • 1:07 - 1:10
    pretože nám hovoria, čomu momentálne venujeme pozornosť.
  • 1:10 - 1:12
    Dám vám jeden príklad:
  • 1:12 - 1:15
    Úmysel je pri zvukoch, pri počúvaní, veľmi dôležitý.
  • 1:15 - 1:17
    Keď som si bral moju ženu,
  • 1:17 - 1:19
    sľúbil som jej, že jej budem načúvať každý deň tak,
  • 1:19 - 1:21
    ako v ten prvý.
  • 1:21 - 1:24
    Teraz sa mi to zvyčajne veľmi nedarí.
  • 1:24 - 1:26
    (Smiech)
  • 1:26 - 1:29
    Ale čo sa týka vzťahu, je to veľmi dobrý úmysel.
  • 1:29 - 1:31
    No to nie je všetko.
  • 1:31 - 1:34
    Zvuk nás umiestňuje v priestore a v čase.
  • 1:34 - 1:37
    Ak teraz zavriete oči,
  • 1:37 - 1:39
    budete si uvedomovať veľkosť miestnosti
  • 1:39 - 1:41
    vďaka ozvene
  • 1:41 - 1:43
    a odrážania zvuku od povrchov.
  • 1:43 - 1:45
    A ste si vedomí toho, koľko ľudí okolo vás je,
  • 1:45 - 1:48
    vďaka mikrozvukom, ktoré prijímate.
  • 1:48 - 1:51
    Zvuk nás taktiež umiestňuje v čase,
  • 1:51 - 1:53
    pretože zvuk má vždy
  • 1:53 - 1:55
    v sebe obsiahnutý aj čas.
  • 1:55 - 1:57
    Dokonca by som povedal, že naše načúvanie je hlavným spôsobom,
  • 1:57 - 1:59
    akým vnímame plynutie času
  • 1:59 - 2:01
    z minulosti k budúcnosti.
  • 2:01 - 2:03
    "Zvučnosť v sebe obsahuje čas aj význam" - skvelý citát.
  • 2:03 - 2:06
    Na začiatku som povedal, že strácame schopnosť načúvať.
  • 2:06 - 2:08
    Prečo som to povedal?
  • 2:08 - 2:10
    Nuž, existuje pre to veľa dôvodov.
  • 2:10 - 2:12
    Prvý z nich je ten, že sme vynašli možnosti ako zaznamenávať -
  • 2:12 - 2:14
    najprv písomné, potom audio záznamy
  • 2:14 - 2:16
    a teraz video záznamy.
  • 2:16 - 2:19
    Odmena za precízne a pozorné načúvanie
  • 2:19 - 2:21
    jednoducho zmizla.
  • 2:21 - 2:24
    Po druhé, svet je teraz veľmi hlučný,
  • 2:24 - 2:26
    (Hluk) so všetkou tou kakofóniou,
  • 2:26 - 2:29
    vizuálnou aj zvukovou,
  • 2:29 - 2:31
    je proste náročné počúvať;
  • 2:31 - 2:33
    počúvanie je unavujúce.
  • 2:33 - 2:35
    Mnoho ľudí sa uchyľuje k slúchadlám,
  • 2:35 - 2:38
    no tak menia veľké, verejné priestory ako je tento,
  • 2:38 - 2:40
    zdieľané zvukopriestory,
  • 2:40 - 2:44
    na milióny maličkých, drobných, osobných zvukových bublín.
  • 2:44 - 2:47
    V takomto prípade nikto nikoho nepočúva.
  • 2:47 - 2:49
    Sme stále netrpezlivejší.
  • 2:49 - 2:51
    Nechceme už žiadne oratória,
  • 2:51 - 2:53
    chceme zvukové útržky.
  • 2:53 - 2:55
    A umenie konverzácie
  • 2:55 - 2:57
    je nahrádzané - podľa mňa nebezpečne -
  • 2:57 - 2:59
    osobným vysielaním.
  • 2:59 - 3:02
    Neviem koľko načúvania je v takejto konverzácii,
  • 3:02 - 3:04
    ktorá je až smutne častá,
  • 3:04 - 3:06
    obzvlášť vo Veľkej Británii.
  • 3:06 - 3:08
    Stávame sa znecitlivenými.
  • 3:08 - 3:11
    Média na nás musia takýmito titulkami kričať,
  • 3:11 - 3:13
    aby získali našu pozornosť.
  • 3:13 - 3:15
    A to znamená, že je pre nás náročnejšie venovať pozornosť
  • 3:15 - 3:17
    tichým, jemným,
  • 3:17 - 3:20
    decentným zvukom.
  • 3:20 - 3:23
    To, že strácame schopnosť načúvať je vážny problém.
  • 3:23 - 3:25
    Nie je to nič triviálne.
  • 3:25 - 3:28
    Pretože načúvanie je našou cestou k porozumeniu.
  • 3:28 - 3:32
    Vedomé načúvanie vždy vytvára porozumenie.
  • 3:32 - 3:35
    A len bez vedomého načúvania
  • 3:35 - 3:37
    sa môžu stať takéto veci -
  • 3:37 - 3:39
    svet, v ktorom nikto nikoho nepočúva
  • 3:39 - 3:43
    je skutočne veľmi desivým miestom.
  • 3:43 - 3:45
    Takže by som sa s vami rád podelil o
  • 3:45 - 3:48
    päť jednoduchých cvičení, či nástrojov, ktoré
  • 3:48 - 3:50
    zdokonalia vaše vedomé načúvanie.
  • 3:50 - 3:52
    Chcete ich spoznať?
  • 3:52 - 3:54
    (Publikum: Áno.) Dobre.
  • 3:54 - 3:56
    Prvým z nich je ticho.
  • 3:56 - 3:58
    Len tri minúty absolútneho ticha denne
  • 3:58 - 4:00
    je skvelým cvičením
  • 4:00 - 4:02
    na reštartovanie uší a na ich prekalibrovanie,
  • 4:02 - 4:04
    aby ste znovu dokázali počuť ticho.
  • 4:04 - 4:06
    Ak nemôžete nájsť absolútne ticho,
  • 4:06 - 4:09
    vyhľadajte aspoň ticho, to úplne stačí.
  • 4:09 - 4:12
    Po druhé, tomu hovorím mixér.
  • 4:12 - 4:15
    (Hluk) Takže, ak aj ste v takomto hlučnom prostredí -
  • 4:15 - 4:18
    a všetci na takýchto miestach trávime množstvo času -
  • 4:18 - 4:20
    počúvajte,
  • 4:20 - 4:22
    koľko rôznych zvukových kanálov rozoznávate.
  • 4:22 - 4:25
    Koľko individuálnych kanálov v tom mixe počujete?
  • 4:25 - 4:28
    Môžete to robiť aj na príjemných miestach, napríklad pri jazere.
  • 4:28 - 4:30
    Koľko vtákov počujem?
  • 4:30 - 4:32
    Kde sú? Kde sú tie vlnky?
  • 4:32 - 4:34
    Je to výborné cvičenie
  • 4:34 - 4:37
    na zdokonalenie kvality vášho načúvania.
  • 4:37 - 4:39
    Po tretie, tomuto cvičeniu hovorím vychutnávanie
  • 4:39 - 4:41
    a je to veľmi pekné cvičenie.
  • 4:41 - 4:43
    Ide o vychutnávanie banálnych zvukov.
  • 4:43 - 4:46
    Toto je napríklad moja sušička.
  • 4:46 - 4:48
    (Sušička) To je valčík.
  • 4:48 - 4:51
    Raz, dva, tri. Raz, dva, tri. Raz, dva, tri.
  • 4:51 - 4:53
    Milujem to.
  • 4:53 - 4:55
    Alebo skúste toto.
  • 4:55 - 5:04
    (Mlynček na kávu)
  • 5:04 - 5:06
    Wow!
  • 5:06 - 5:08
    Banálne zvuky dokážu byť veľmi zaujímavé, ak im venujete pozornosť.
  • 5:08 - 5:10
    Hovorím tomu skrytý spevácky zbor.
  • 5:10 - 5:12
    Je neustále okolo nás.
  • 5:12 - 5:14
    Ďalšie cvičenie
  • 5:14 - 5:16
    je pravdepodobne najdôležitejšie zo všetkých,
  • 5:16 - 5:18
    ak by ste si z tohto mali odniesť len jednu vec.
  • 5:18 - 5:20
    Sú to tzv. pozície načúvania -
  • 5:20 - 5:23
    spočíva to v presúvaní vašich načúvacích pozícií
  • 5:23 - 5:25
    podľa toho, čo počúvate.
  • 5:25 - 5:27
    Hráte sa s týmito filtrami.
  • 5:27 - 5:29
    Pamätáte si? Na začiatku som o týchto filtroch hovoril.
  • 5:29 - 5:31
    Začnete sa s nimi hrať ako s nástrojmi k tomu,
  • 5:31 - 5:34
    aby ste si ich boli vedomí a mohli sa presúvať na iné miesta.
  • 5:34 - 5:36
    Toto sú len niektoré z pozícií načúvania,
  • 5:36 - 5:39
    alebo stupníc načúvania, ktoré môžete použiť.
  • 5:39 - 5:41
    Je ich mnoho.
  • 5:41 - 5:43
    Zabavte sa pri tom. Je to sranda.
  • 5:43 - 5:45
    A napokon, skratka.
  • 5:45 - 5:48
    Toto môžete použiť pri načúvaní, v komunikácii.
  • 5:48 - 5:50
    Ak ste v jednej z týchto rolí -
  • 5:50 - 5:54
    a to si myslím, že je každý, kto počúva túto prednášku -
  • 5:54 - 5:56
    skratka je RASA,
  • 5:56 - 5:58
    čo je sanskritské slovo
  • 5:58 - 6:00
    pre šťavu alebo podstatu.
  • 6:00 - 6:02
    A RASA znamená Prijímajte (angl. Receive),
  • 6:02 - 6:04
    čiže venujte danej osobe pozornosť;
  • 6:04 - 6:06
    Oceňujte (angl. Appreciate), tým že budete vydávať zvuky
  • 6:06 - 6:08
    ako hmm, oh, hej;
  • 6:08 - 6:11
    Rekapitulujte (angl. Summarize), slovo "takže" je v komunikácii veľmi dôležité;
  • 6:11 - 6:15
    a Pýtajte sa (angl. Ask), potom klaďte otázky.
  • 6:15 - 6:17
    Zvuk je mojou vášňou, je to môj život.
  • 6:17 - 6:19
    Napísal som o ňom celú knihu. Takže žijem, aby som počúval.
  • 6:19 - 6:22
    To od väčšiny ľudí nemôžete žiadať.
  • 6:22 - 6:24
    Ale verím, že každá ľudská bytosť
  • 6:24 - 6:26
    potrebuje počúvať vedome,
  • 6:26 - 6:28
    ak chce žiť naplno -
  • 6:28 - 6:30
    prepojená v priestore aj v čase
  • 6:30 - 6:32
    s fyzickým svetom, ktorý nás obklopuje,
  • 6:32 - 6:34
    prepojená vo vzájomnom porozumení,
  • 6:34 - 6:36
    nehovoriac o duchovnom prepojení,
  • 6:36 - 6:38
    pretože každá duchovná cesta, o ktorej viem,
  • 6:38 - 6:40
    obsahuje načúvanie a rozjímanie
  • 6:40 - 6:42
    vo svojej podstate.
  • 6:42 - 6:44
    Preto
  • 6:44 - 6:46
    je potrebné, aby sme načúvanie učili v školách
  • 6:46 - 6:48
    ako jednu zo schopností.
  • 6:48 - 6:50
    Prečo sa to neučí? To je šialenstvo.
  • 6:50 - 6:53
    A ak budeme načúvanie učiť v školách,
  • 6:53 - 6:56
    môžeme naše načúvanie zobrať z tej šikmej plochy,
  • 6:56 - 6:59
    z toho nebezpečného, desivého sveta, o ktorom som hovoril,
  • 6:59 - 7:02
    a presunúť ho na miesto, kde každý načúva vedome stále -
  • 7:02 - 7:04
    alebo je toho aspoň schopný.
  • 7:04 - 7:06
    Neviem ako to dosiahnuť,
  • 7:06 - 7:08
    no toto je TED,
  • 7:08 - 7:11
    a myslím, že TED komunita je schopná všetkého.
  • 7:11 - 7:14
    Takže vás vyzývam k tomu, aby ste sa so mnou spojili, spojili sa navzájom,
  • 7:14 - 7:17
    chopte sa tejto misie a dosiahnite to, aby sa načúvanie učilo na školách
  • 7:17 - 7:20
    a zmeňte tento svet na vedome načúvajúci svet --
  • 7:20 - 7:22
    svet prepojenia,
  • 7:22 - 7:25
    svet pochopenia a mieru.
  • 7:25 - 7:27
    Ďakujem za to, že ste ma dnes počúvali.
  • 7:27 - 7:29
    (Potlesk)
Title:
Julian Treasure: 5 spôsobov ako lepšie počúvať
Speaker:
Julian Treasure
Description:

Podľa odborníka na zvuk, Juliana Treasurea, v dnešnom čoraz hlučnejšom svete, "Strácame náš sluch." V tejto krátkej, fascinujúcej prednáške Treasure ponúka 5 spôsobov, ako si preladiť uši na vedomé načúvanie - ostatným ľuďom a svetu okolo vás.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:29
Erika Vojtkova added a translation

Slovak subtitles

Revisions