5 способов слушать лучше
-
0:00 - 0:03Мы теряем способность слушать.
-
0:03 - 0:07Общаясь, приблизительно 60% времени мы слушаем,
-
0:07 - 0:09но мы не очень хорошие слушатели.
-
0:09 - 0:11Мы помним только 25 процентов того, что слышим.
-
0:11 - 0:13Может быть, не вы, не на этом докладе,
-
0:13 - 0:15но вообще таково положение вещей.
-
0:15 - 0:17Давайте определим слушание
-
0:17 - 0:19как преобразование звуков в смысл.
-
0:19 - 0:21Это умственный процесс,
-
0:21 - 0:23это процесс извлечения.
-
0:23 - 0:25В ходе него мы используем довольно интересные приёмы.
-
0:25 - 0:27Один из них — распознавание образов.
-
0:27 - 0:30(Шум толпы) Если на подобной коктейльной вечеринке
-
0:30 - 0:32я скажу: "Дэвид, Сара, послушайте".
-
0:32 - 0:34некоторые из вас прислушаются.
-
0:34 - 0:36Мы распознаём образы,
-
0:36 - 0:38чтобы различить шум от сигнала,
-
0:38 - 0:40особенно своё имя.
-
0:40 - 0:42Дифференциация — другой приём, которым мы пользуемся.
-
0:42 - 0:45Если я оставлю этот розовый шум на две минуты,
-
0:45 - 0:47вы буквально перестанете его слышать.
-
0:47 - 0:49Мы слушаем отличия,
-
0:49 - 0:52мы не придаём значения звукам, которые не меняются.
-
0:52 - 0:55И, наконец, у нас есть множество фильтров.
-
0:55 - 0:58Они отсеивают все звуки,
-
0:58 - 1:00кроме важных для нас [культура, язык, ценности, убеждения, позиция, ожидания, цели].
-
1:00 - 1:02Большинство людей ничего не знают
-
1:02 - 1:04об этих фильтрах.
-
1:04 - 1:07Но они в какой-то мере создают нашу реальность,
-
1:07 - 1:10определяя для нас, на что мы в данный момент обращаем внимание.
-
1:10 - 1:12Приведу один пример:
-
1:12 - 1:15Цель очень важна для звука, для слушания.
-
1:15 - 1:17Когда я женился,
-
1:17 - 1:19я обещал своей жене, что буду слушать её каждый день,
-
1:19 - 1:21как-будто в первый раз.
-
1:21 - 1:24В этом я каждый день терплю неудачу.
-
1:24 - 1:26(Смех)
-
1:26 - 1:29Тем не менее это очень хорошая для отношений цель.
-
1:29 - 1:31Но это не всё.
-
1:31 - 1:34Звук ориентирует нас в пространстве и времени.
-
1:34 - 1:37Если вы сейчас в этом зале закроете глаза,
-
1:37 - 1:39вы будете иметь представление о размерах зала
-
1:39 - 1:41по реверберации
-
1:41 - 1:43и отражению звука от поверхностей.
-
1:43 - 1:45И вы будете знать, сколько вокруг людей,
-
1:45 - 1:48по слабым шумам, которые мы слышим.
-
1:48 - 1:51И звук также ориентирует нас во времени,
-
1:51 - 1:53потому что в звуке всегда
-
1:53 - 1:55заключено время.
-
1:55 - 1:57Собственно, я думаю, что наше слушание — это главный способ,
-
1:57 - 1:59с помощью которого мы чувствуем поток времени
-
1:59 - 2:01от прошлого к будущему.
-
2:01 - 2:03"В созвучии — время и смысл" — великолепное высказывание.
-
2:03 - 2:06Как я уже сказал, мы теряем способность слушать.
-
2:06 - 2:08Почему я так считаю?
-
2:08 - 2:10Есть много причин.
-
2:10 - 2:12Во-первых, мы изобрели несколько способов записи:
-
2:12 - 2:14сначала письмо, потом звукозапись,
-
2:14 - 2:16а потом ещё и видеозапись.
-
2:16 - 2:19Важность внимательного слушания
-
2:19 - 2:21просто напросто пропала.
-
2:21 - 2:24Во-вторых, в мире сейчас столько шума,
-
2:24 - 2:26(Шум) с этой какофонией
-
2:26 - 2:29визуальной и слуховой,
-
2:29 - 2:31слушать просто трудно;
-
2:31 - 2:33это утомительно.
-
2:33 - 2:35Многие находят спасение в наушниках,
-
2:35 - 2:38но они превращают открытое общественное пространство, как это,
-
2:38 - 2:40общие звуковые пространства,
-
2:40 - 2:44в миллионы крошечных, персональных звуковых пузырей.
-
2:44 - 2:47И в этом случае, никто никого не слушает.
-
2:47 - 2:49Мы становимся нетерпеливы.
-
2:49 - 2:51Нам больше не нужна риторика,
-
2:51 - 2:53нам нужны звуковые фрагменты.
-
2:53 - 2:55Искусство общения вытесняется —
-
2:55 - 2:57и по-моему, это опасно —
-
2:57 - 2:59личным самовещанием.
-
2:59 - 3:02Я не знаю, как много слушания в таком разговоре,
-
3:02 - 3:04который, к сожалению, не редкость,
-
3:04 - 3:06особенно в Англии.
-
3:06 - 3:08Мы становимся невосприимчивыми.
-
3:08 - 3:11Средствам информации приходится кричать нам в лицо такими заголовками,
-
3:11 - 3:13чтобы привлечь внимание.
-
3:13 - 3:15А значит, и нам становится труднее обратить внимание
-
3:15 - 3:17на тихое, тонкое,
-
3:17 - 3:20невысказанное.
-
3:20 - 3:23То, что мы теряем способность слушать — серьезная проблема.
-
3:23 - 3:25Это нетривиально.
-
3:25 - 3:28Потому что слушание — наш ключ к пониманию.
-
3:28 - 3:32Осознанное слушание всегда приводит к пониманию.
-
3:32 - 3:35И только без осознанного слушания
-
3:35 - 3:37может происходить такое.
-
3:37 - 3:39Если мы совсем не будем слушать друг друга,
-
3:39 - 3:43мир станет ужасным местом.
-
3:43 - 3:45И я хочу рассказать вам
-
3:45 - 3:48о пяти простых упражнениях, которые вы можете использовать
-
3:48 - 3:50для развития своей способности слушать.
-
3:50 - 3:52Вам этого хотелось бы?
-
3:52 - 3:54(Зал: Да.) Хорошо.
-
3:54 - 3:56Первое — это тишина.
-
3:56 - 3:58Всего 3 минуты тишины в день —
-
3:58 - 4:00замечательное упражнение,
-
4:00 - 4:02чтобы восстановить и перенастроить слух,
-
4:02 - 4:04чтобы вы снова могли слышать тихое.
-
4:04 - 4:06Если нельзя обеспечить полную тишину,
-
4:06 - 4:09пусть будет просто тихо — этого достаточно.
-
4:09 - 4:12Второе — я называю это миксером.
-
4:12 - 4:15(Шум) Даже если вы в шумном окружении, как это —
-
4:15 - 4:18а мы все проводим много времени в таких местах —
-
4:18 - 4:20прислушайтесь в кафе,
-
4:20 - 4:22сколько каналов звука вы слышите?
-
4:22 - 4:25Сколько отдельных каналов в этом смешении вы слушаете?
-
4:25 - 4:28Это можно делать и в красивых местах: например, на озере.
-
4:28 - 4:30Сколько птиц я слышу?
-
4:30 - 4:32Где они? Что это за журчание?
-
4:32 - 4:34Это отличное упражнение
-
4:34 - 4:37для улучшения качества слушания.
-
4:37 - 4:39Третье — я называю это наслаждение моментом.
-
4:39 - 4:41и это прекрасное упражнение.
-
4:41 - 4:43Оно заключается в наслаждении повседневными звуками.
-
4:43 - 4:46Например, это звук моей сушилки.
-
4:46 - 4:48(Сушилка) Это вальс.
-
4:48 - 4:51Раз, два, три. Раз, два, три. Раз, два, три.
-
4:51 - 4:53Я обожаю этот звук.
-
4:53 - 4:55Или попробуйте на вкус этот звук.
-
4:55 - 5:04(Кофемолка)
-
5:04 - 5:06Ого!
-
5:06 - 5:08Повседневные звуки могут оказаться очень интересными, если прислушаться.
-
5:08 - 5:10Я называю это скрытым хором.
-
5:10 - 5:12Он постоянно вокруг нас.
-
5:12 - 5:14Следующее упражнение —
-
5:14 - 5:16пожалуй, самое важное из всех,
-
5:16 - 5:18если выбрать только одно.
-
5:18 - 5:20Это позиции слушания:
-
5:20 - 5:23идея в том, что мы можем менять свою позицию слушания
-
5:23 - 5:25на подходящую к тому, что мы слушаем.
-
5:25 - 5:27Это игра с фильтрами.
-
5:27 - 5:29Помните, я говорил о фильтрах в начале?
-
5:29 - 5:31Можно играть с ними, как с рычагами,
-
5:31 - 5:34чтобы осознать их и двигаться в других направлениях.
-
5:34 - 5:36Вот несколько из этих позиций [активная-пассивная, сдержанная-открытая, критичная-сочувствующая]
-
5:36 - 5:39или шкал позиций, которыми вы можете пользоваться.
-
5:39 - 5:41Их много.
-
5:41 - 5:43Наслаждайтесь. Это увлекательно.
-
5:43 - 5:45И наконец, акроним.
-
5:45 - 5:48Им можно пользоваться слушая, общаясь,
-
5:48 - 5:50если вы находитесь в одной из этих социальных ролей —
-
5:50 - 5:54а я думаю, это все, кто слушает этот доклад — [руководители, учителя, супруги, родители, друзья]
-
5:54 - 5:56акроним такой: RASA,
-
5:56 - 5:58на санскрите это значит
-
5:58 - 6:00"сок" или "суть".
-
6:00 - 6:02И расшифровывается как "внимай",
-
6:02 - 6:04что значит, обрати внимание на собеседника;
-
6:04 - 6:06"будь признателен" с помощью коротких слов:
-
6:06 - 6:08"хмм, о, ясно";
-
6:08 - 6:11"обобщай" — слово "итак" очень важно в общении;
-
6:11 - 6:15и "спрашивай" — выслушав, задавай вопросы.
-
6:15 - 6:17Звук — это моя страсть, моя жизнь.
-
6:17 - 6:19Я написал о нём целую книгу. Я живу, чтобы слушать.
-
6:19 - 6:22Этого невозможно требовать от большинства людей.
-
6:22 - 6:24Но я верю, что всем людям
-
6:24 - 6:26нужно уметь осознанно слушать,
-
6:26 - 6:28чтобы жить полной жизнью,
-
6:28 - 6:30связанными через пространство и время
-
6:30 - 6:32с физическим миром вокруг нас,
-
6:32 - 6:34связанными друг с другом через понимание,
-
6:34 - 6:36не говоря уже о духовной связи,
-
6:36 - 6:38потому что все известные мне духовные пути
-
6:38 - 6:40в основе своей имеют
-
6:40 - 6:42слушание и созерцание.
-
6:42 - 6:44Поэтому нам нужно
-
6:44 - 6:46учить слушанию в школах
-
6:46 - 6:48как полезному навыку.
-
6:48 - 6:50Почему этому не учат? Это безумие.
-
6:50 - 6:53И если бы мы могли обучать этому в школах,
-
6:53 - 6:56мы могли бы уберечь нашу способность слушать от скользкого края,
-
6:56 - 6:59за которым нас ждёт тот опасный, страшный мир, о котором я говорил,
-
6:59 - 7:02и тогда каждый всегда слушал бы осознанно,
-
7:02 - 7:04или, по-крайней мере, был бы способен на это.
-
7:04 - 7:06И я не знаю, как этого достичь,
-
7:06 - 7:08но это TED,
-
7:08 - 7:11и я думаю, что сообщество TED может всё.
-
7:11 - 7:14Итак, я приглашаю вас к связи со мной, связи друг с другом,
-
7:14 - 7:17сделайте это вашей миссией, и давайте сделаем, чтобы слушать учили в школах,
-
7:17 - 7:20и за одно поколение мы создадим осознанно слушающий мир —
-
7:20 - 7:22связанный мир,
-
7:22 - 7:25мир понимания и мира.
-
7:25 - 7:27Спасибо за то, что выслушали.
-
7:27 - 7:29(Аплодисменты)
- Title:
- 5 способов слушать лучше
- Speaker:
- Julian Treasure
- Description:
-
more » « less
"В нашем всё более громком мире — говорит эксперт по звуку Джулиан Трежер, — мы теряем способность слушать". В этом коротком, увлекательном докладе Трежер делится 5 способами перенастройки нашего слуха для осознанного слушания окружающих людей и мира вокруг нас.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:29
| Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for 5 ways to listen better | ||
| Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for 5 ways to listen better | ||
| Oleg Shmelyov added a translation |