Prečo by si nemal nikdy nikoho sponzorovať - Foil Arms and Hog [sk tit]
-
0:04 - 0:05Hej, chalani. Chcete ma sponzorovať?
-
0:05 - 0:07Robím sponzorovanú prechádzku pre miestny hospic?
-
0:07 - 0:09- Prechádzku?
- Áno. -
0:09 - 0:10Ale ty rád chodíš.
-
0:10 - 0:13- No.
- Nedáme ti peniaze na niečo, čo ťa baví. -
0:13 - 0:14Musíš pre to trpieť.
-
0:14 - 0:17- Presne.
- Nie, vy nerozumiete. Je to asi 100 km. -
0:17 - 0:18To je viac než dva maratóny.
-
0:18 - 0:19Stále je to chôdza.
-
0:19 - 0:20Hovorím NIE.
-
0:20 - 0:21Ale je to na dobrú vec!
-
0:21 - 0:22Tak ukáž nejakú snahu.
-
0:22 - 0:23Prečo to nepreplazíš?
-
0:23 - 0:25- Presne.
- Nebudem sa plaziť 100 km. -
0:25 - 0:28- Potom ti zjavne nezáleží na hospici.
- Ale áno, záleží mi na hospici. -
0:28 - 0:30- Daruješ aj ty?
- Nie, robím tú prechádzku. -
0:30 - 0:31Takže chôdzou obchádzaš darovanie?
-
0:31 - 0:32Nie, tak som to ne...
-
0:32 - 0:35Vieš, ak by to robili všetci, hospic by nič nezarobil.
-
0:35 - 0:36Som si vedomý.
-
0:36 - 0:37- Sprav to naboso.
- Och, to by som sponzoroval. -
0:37 - 0:38To by som si zodral nohy.
-
0:38 - 0:40Áno, ale pre dobrú vec.
-
0:40 - 0:41Nebudem to robiť naboso.
-
0:41 - 0:42Skús žabky.
-
0:42 - 0:43- Žabky?
- Alebo plutvy. -
0:43 - 0:45- Plutvy?
- Pozrite, chcete ma sponzorovať alebo nie? -
0:45 - 0:46Záleží na tom, s kým pôjdeš.
-
0:46 - 0:49- Ben Canton.
- Eh, s ním je príliš veľa srandy. -
0:49 - 0:50Mal by si ísť s Liamom Nolanom.
-
0:50 - 0:52To by bola obeť.
-
0:52 - 0:53Ale on nikdy nezavrie hubu.
-
0:53 - 0:54A má halitózu.
-
0:54 - 0:56Stále mľaská.
-
0:56 - 0:58- Je perfektný.
- Neurobím to s Liamom Nolanom. -
0:58 - 1:00Mysli na hospic, Gerald.
-
1:00 - 1:01Budeš kráčať dopredu alebo pospiatky?
-
1:01 - 1:04No tak moment, nedali ste Johnovi
peniaze na jeho zoskok? -
1:04 - 1:05Bez námietiek.
-
1:05 - 1:07Áno, pretože sme nevedeli, že to zahŕňa aj padák.
-
1:07 - 1:10- Šarlatán.
- Prosím, musíte ma sponzorovať. Zajtra je posledný termín. -
1:10 - 1:12A ja som vyzbieral len 3.50 eur...
a to bola moja mama. -
1:12 - 1:14To preto, že tvoja kampaň je neinšpirujúca.
-
1:14 - 1:16OK, fajn. Urobím to naboso.
-
1:16 - 1:18Pôjdem pospiatky. Oblečiem si šnurovacie tangá [G-strings].
-
1:18 - 1:19- Tangá?
- Ste spokojní? -
1:19 - 1:21Áno, lebo konečne prinášaš obeť.
-
1:21 - 1:23Pre hospic to bude znamenať veľa.
-
1:23 - 1:24- Super, takže mi prispejete?
- Nie. -
1:24 - 1:26- Čože?
- Ešte si to neurobil. -
1:26 - 1:27Ale peniaze musím zaplatiť vopred.
-
1:27 - 1:28Zaplatím, až keď je práca hotová, Gerald.
-
1:28 - 1:31- Nechystám sa to nedokončiť.
- Ja ti neviem, 100 km? -
1:31 - 1:31Naboso?
-
1:31 - 1:33Liam Nolan?
-
1:33 - 1:34Neznie mi to dosiahnuteľne.
-
1:34 - 1:35Prečo ste takí kreténi?
-
1:35 - 1:37Ak by si bol na našom mieste,
urobil by si presne to isté. -
1:37 - 1:40Nie, neurobil. Minulý mesiac som vám dal peniaze
na ten váš hlúpy videoherný maratón [game-athon]. -
1:40 - 1:41Hlúpy?
-
1:41 - 1:45No prepáč, hrali sme Overwatch 37 hodín v kuse.
-
1:45 - 1:47To je to, čo robíte stále, to je všetko čo robíte.
-
1:47 - 1:49Len tu sedíte ako dvaja úbožiaci,
-
1:49 - 1:52dospeláci hrajúci online počítačové hry...
-
1:52 - 1:54proti 10-ročným a prehrávate.
-
1:54 - 1:55Tie decká nemusia pracovať.
-
1:55 - 1:58- Môžu viac trénovať.
- Online hranie je v skutočnosti šport. -
1:58 - 2:00- Dostane sa na Olympiádu.
- Rovnako ako chôdza! -
2:00 - 2:01Vieš čo, Gerald, nabudúce...
-
2:01 - 2:03Prečo neurobíš sponzorované ticho?
-
2:03 - 2:06- Áno.
- Fajn, pokiaľ vy urobíte sponzorovanú sprchu. -
2:06 - 2:07Dum-dá!
PRÁVE NA TURNÉ -
2:07 - 2:09My sme Foil, Arms a Hog a vystupujeme naživo.
-
2:09 - 2:12- Áno.
- Tento víkend vystupujeme v Derry... -
2:12 - 2:14a ľudia z Írska sa pýtajú,
či budeme hrať v Killarney. -
2:14 - 2:16Budeme! Hráme v INEC v Killarney.
-
2:16 - 2:18Veľa ľudí sa pýtalo.
-
2:18 - 2:19Prídeme do Británie.
-
2:19 - 2:22Náš prvý víkend sme v Liverpoole, Doncasteri,
Glasgowe a Aberdeene. -
2:22 - 2:26Sme naozaj nadšení. Nikdy predtým sme neboli
v Aberdeene či Doncasteri. -
2:26 - 2:29Nie že by sme sa netešili na Liverpool a Glasgow.
-
2:29 - 2:31Prepáčte, konkrétne ste mi povedali, aby som to skrátil.
-
2:31 - 2:38Á dum-dá (Hog: Tentoraz hrozne falošne. Hanba nám.)
[VS]
- Title:
- Prečo by si nemal nikdy nikoho sponzorovať - Foil Arms and Hog [sk tit]
- Description:
-
more » « less
Never Sponsor Someone - Foil Arms and Hog
We're on TOUR! For dates visit: http://www.foilarmsandhog.ie/tour
MERCH from our website: http://www.foilarmsandhog.ie/merch
SUBSCRIBE ➡ http://www.youtube.com/foilarmsandhog
LIVE SHOWS ➡ http://www.foilarmsandhog.ie/tour
MERCH ➡ http://www.foilarmsandhog.ie/merch
FACEBOOK ➡ http://www.facebook.com/foilarmsandhog
INSTAGRAM ➡ https://www.instagram.com/foilarmsandhog/
TWITTER ➡ http://www.twitter.com/foilarmsandhog - Video Language:
- English
- Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
- Duration:
- 02:38
| vs published Slovak subtitles for Never Sponsor Someone - Foil Arms and Hog | ||
| vs edited Slovak subtitles for Never Sponsor Someone - Foil Arms and Hog |