< Return to Video

Mai sponsorizzare qualcuno - Foil Arms and Hog

  • 0:03 - 0:06
    - Ehi, vi va di sponsorizzarmi?
    - Eh?
  • 0:06 - 0:08
    Cerco sponsor per la marcia per l'ospizio.
  • 0:08 - 0:09
    - Una marcia?
    - Sì.
  • 0:09 - 0:10
    - Ma a te piace.
    - Sì.
  • 0:10 - 0:12
    Non ti daremo soldi per
    qualcosa che ti piace.
  • 0:12 - 0:14
    - Infatti, dovresti soffrire.
    - Sì.
  • 0:14 - 0:18
    No, non avete capito. Sono tipo
    100 km. Più di due maratone.
  • 0:18 - 0:19
    È comunque una marcia.
  • 0:19 - 0:20
    Per me, è no.
  • 0:20 - 0:21
    Ma è per una giusta causa!
  • 0:21 - 0:22
    E allora sforzati.
  • 0:22 - 0:23
    - Perché non la fai gattonando?
    - Giusto!
  • 0:23 - 0:25
    Non gattonerò per 100 km.
  • 0:25 - 0:27
    E allora chiaramente
    non ci tieni, all'ospizio.
  • 0:27 - 0:28
    Certo che ci tengo!
  • 0:28 - 0:29
    Hai donato?
  • 0:29 - 0:30
    No, farò la marcia.
  • 0:30 - 0:32
    Quindi marci per evitare la donazione?
  • 0:32 - 0:33
    No, non è così che...
  • 0:33 - 0:35
    Sai, se tutti facessero come te,
    l'ospizio non guadagnerebbe niente.
  • 0:35 - 0:36
    Sì, lo so.
  • 0:36 - 0:37
    - Falla scalzo.
    - Oh, questo lo sponsorizzerei.
  • 0:37 - 0:39
    - Ma mi distruggerei i piedi!
    - Sì, ma per una giusta causa!
  • 0:39 - 0:40
    Non la farò scalzo.
  • 0:40 - 0:41
    Prova con le infradito.
  • 0:41 - 0:43
    - Infradito?
    - O con le pinne.
  • 0:43 - 0:44
    Pinne?
  • 0:44 - 0:45
    Sentite, volete sponsorizzarmi o no?
  • 0:45 - 0:46
    Dipende. Con chi camminerai?
  • 0:46 - 0:47
    Ben Canton.
  • 0:47 - 0:48
    Nah, troppo divertente.
  • 0:48 - 0:50
    Dovresti farla con Liam Nolan.
  • 0:50 - 0:52
    Quello sarebbe un sacrificio.
  • 0:52 - 0:54
    - Ma non sta mai zitto.
    - E ha l'alitosi.
  • 0:54 - 0:56
    E schiocca sempre le labbra.
  • 0:56 - 0:57
    È perfetto.
  • 0:57 - 0:58
    Non la farò con Liam Nolan.
  • 0:58 - 1:00
    Pensa all'ospizio, Gerald.
  • 1:00 - 1:01
    Ma camminerai in avanti o all'indietro?
  • 1:01 - 1:04
    Ehi, voi avete dato
    soldi a John per il suo skydive.
  • 1:04 - 1:04
    Senza fare domande.
  • 1:04 - 1:06
    Sì, perché non sapevamo
    che avrebbe avuto il paracadute.
  • 1:06 - 1:07
    Ciarlatano.
  • 1:07 - 1:10
    Vi prego, dovete sponsorizzarmi,
    la scadenza è domani
  • 1:10 - 1:12
    e ho raccolto solo 3,50 € da mia madre.
  • 1:12 - 1:14
    Perché la tua campagna è mediocre.
  • 1:14 - 1:16
    Ok, va bene, la farò scalzo.
  • 1:16 - 1:18
    Camminerò all'indietro.
    Con il perizoma.
  • 1:18 - 1:19
    - Perizoma?
    - Contenti?
  • 1:19 - 1:21
    Sì, perché finalmente
    fai un sacrificio.
  • 1:21 - 1:23
    Significa molto, per l'ospizio.
  • 1:23 - 1:24
    Ottimo. Ora donate?
  • 1:24 - 1:25
    - No.
    - Cosa?
  • 1:25 - 1:26
    Non l'hai ancora fatta.
  • 1:26 - 1:27
    Ma devo pagare in anticipo.
  • 1:27 - 1:28
    Pago a lavoro fatto, Gerald.
  • 1:28 - 1:30
    - Non ho intenzione di mollare.
    - Non so... 100 km?
  • 1:30 - 1:31
    Scalzo?
  • 1:31 - 1:32
    Liam Nolan?
  • 1:32 - 1:33
    Non sembra fattibile.
  • 1:33 - 1:35
    Perché siete così stronzi?
  • 1:35 - 1:37
    Al nostro posto, faresti lo stesso.
  • 1:37 - 1:40
    Non è vero, io vi ho dato soldi
    per il vostro stupido game-athon.
  • 1:40 - 1:41
    Stupido?
  • 1:41 - 1:45
    Scusa, eh, abbiamo giocato a
    Overwatch per 37 ore di fila.
  • 1:45 - 1:47
    Ma è quello che fate sempre.
  • 1:47 - 1:49
    State sempre seduti lì, come due sfigati.
  • 1:49 - 1:51
    Adulti grandi e vaccinati
    che giocano online
  • 1:51 - 1:54
    contro bambini di 10 anni e perdono.
  • 1:54 - 1:55
    Quei bambini non lavorano.
  • 1:55 - 1:56
    Si allenano di più.
  • 1:56 - 1:58
    Il gioco online è uno sport.
  • 1:58 - 2:00
    - Ci sono anche le Olimpiadi.
    - Anche per la marcia!
  • 2:00 - 2:01
    Sai cosa, Gerald? La prossima volta
  • 2:01 - 2:03
    fatti sponsorizzare la bocca chiusa!
  • 2:03 - 2:03
    Esatto.
  • 2:03 - 2:06
    Ci sto, se voi vi fate
    sponsorizzare una doccia.
  • 2:06 - 2:07
    Doomdah!
  • 2:07 - 2:10
    Siamo Foil Arms and hog e saremo live
  • 2:10 - 2:12
    questo weekend a Derry
  • 2:12 - 2:14
    e in Irlanda. Continuano a
    chiederci se saremo a Kilarney.
  • 2:14 - 2:15
    Ci saremo.
  • 2:15 - 2:16
    Saremo a Killarney al INEC.
  • 2:16 - 2:18
    Un sacco di persone ci hanno chiesto
  • 2:18 - 2:19
    se faremo un tour nel Regno Unito.
  • 2:19 - 2:23
    Saremo a Liverpool, Doncaster,
    Glasgow and Aberdeen.
  • 2:23 - 2:27
    Siamo davvero contenti di andare ad
    Aberdeen e a Doncaster. Cioè
  • 2:27 - 2:29
    non è che non siamo contenti di
    andare a Liverpool e a Glasgow.
  • 2:29 - 2:31
    Scusate, mi avevate
    specifcamente chiesto di essere breve.
  • 2:32 - 2:35
    Doomdah
    (Terribilmente stonato. Che vergogna.)
Title:
Mai sponsorizzare qualcuno - Foil Arms and Hog
Description:

Mai sponsorizzare qualcuno - Foil Arms and Hog

Siamo in TOUR! Per conoscere le date, visita il sito: http://www.foilarmsandhog.ie/tour

MERCH: http://www.foilarmsandhog.ie/merch

ISCRIVITI ➡ http://www.youtube.com/foilarmsandhog
SPETTACOLI ➡ http://www.foilarmsandhog.ie/tour
MERCH ➡ http://www.foilarmsandhog.ie/merch
FACEBOOK ➡ http://www.facebook.com/foilarmsandhog
INSTAGRAM ➡ https://www.instagram.com/foilarmsandhog/
TWITTER ➡ http://www.twitter.com/foilarmsandhog

more » « less
Video Language:
English
Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
Duration:
02:38

Italian subtitles

Revisions Compare revisions