< Return to Video

Hear Our Voice

  • 0:05 - 0:10
    ♪I Não vou mentir tive medo quando o
    doutor disse aquelas palavras♪
  • 0:10 - 0:16
    ♪Perdi o chão, não podia acreditar
    no que acabei de ouvir♪
  • 0:16 - 0:22
    ♪Se eu julgasse a minha condição
    pelo que vejo na televisão♪
  • 0:22 - 0:26
    ♪Eu desistiria♪
  • 0:28 - 0:36
    Estima-se que 944 mil pessoas vivam
    atualmente com demência no Reino Unido
  • 0:36 - 0:41
    [Musica]
  • 0:42 - 0:48
    Demência matou quase duas vezes mais
    mulheres do que homens em 2020
  • 0:48 - 0:53
    [Musica}
  • 0:53 - 1:00
    Demência tem sido a maior causa de
    morte em mulheres desde 2011
  • 1:00 - 1:05
    [Musica]
  • 1:05 - 1:09
    9% das pessoas com mais de
    65 anos tem demência
  • 1:09 - 1:18
    [Musica]
  • 1:18 - 1:22
    50% de nós seremos afetados por demência
  • 1:22 - 1:27
    seja por um diagnostico próprio ou
    cuidando de alguém que tem a doença
  • 1:27 - 1:35
    [Musica]
  • 1:36 - 1:43
    1,6 milhões de pessoas viverão com
    demência no Reino Unido até 2040
  • 1:43 - 1:49
    [Musica]
  • 1:49 - 1:56
    demência é o problema d saúde mais temido
    por 60% das pessoas acima d 65 anos.
  • 1:56 - 2:04
    [Musica]
  • 2:06 - 2:13
    Estima que os custos d cuidados com
    demência na Irlanda do Norte aumentem 192%
  • 2:13 - 2:20
    de 800 milhões 2019 para
    2,4 bilhões em 2040.
  • 2:30 - 2:35
    Se orientar em lugares desconhecidos
    pode ser mais desafiador
  • 2:35 - 2:38
    para pessoas com demência
  • 2:41 - 2:46
    O ambiente tende a afetar pessoas com
    demência mais que aos outros.
  • 2:49 - 2:55
    Locais barulhentos e caóticos podem as
    desorientar e sobrecarregá-las,
  • 2:55 - 2:59
    deixando ansiosas,frustradas,
    assim mudando seu comportamento
  • 3:02 - 3:08
    O dia a dia para pessoas com
    demência pode ser exaustivo
  • 3:09 - 3:11
    mesmo que não seja obvio para você.
  • 3:12 - 3:18
    Pessoas com demência levam mais
    tempo para processar informação.
  • 3:18 - 3:24
    Nossos cérebros precisam se esforçar mais
    para filtrar os estímulos externos
  • 3:25 - 3:31
    muitas vezes nos deixando esgotados,
    gastos e exaustos.
  • 3:31 - 3:35
    Isso deixa os sintomas d
    demência mais evidentes.
  • 3:36 - 3:52
    [Musica]
  • 3:52 - 4:01
    Estima-se que 74.800 pessoas vivam
    com demência precoce atualmente
  • 4:02 - 4:04
    no Reino Unido e na Irlanda
  • 4:05 - 4:12
    [Musica]
  • 4:12 - 4:20
    A demencia precoce é quando os sintomas
    de demencia começam antes dos 65 anos
  • 4:20 - 5:05
    [Musica]
  • 5:07 - 5:14
    Membros do "Demencia NI"
    formaram um grupo de trabalho
  • 5:15 - 5:20
    que incluía oito indivíduos que viviam
    com demência como eu,
  • 5:21 - 5:27
    apoiados por quatro membros da equipe
    trabalhando de forma colaborativa:
  • 5:28 - 5:30
    Um do "Demencia NI"
  • 5:30 - 5:37
    e três do Fundo de Saúde e
    Assistência Social Sul e Sudoeste.
  • 5:39 - 5:45
    membros do Demencia NI estão sempre
    procurando oportunidades para colaborar
  • 5:45 - 5:50
    com os funcionários d hospitais
    e serviços sociais para relatar como é
  • 5:50 - 5:57
    viver com demência e compartilhar com
    eles os nosso desafios assim como formas
  • 5:57 - 6:04
    como podemos ser melhor auxiliados em
    ambientes clínicos e hospitalares.
  • 6:04 - 6:12
    No entanto, falar com todos
    pessoalmente é uma tarefa impossível.
  • 6:13 - 6:18
    Então decidimos criar um
    documentário para nos ajudar a conectar
  • 6:19 - 6:25
    com membros da saúde e assistência
    social a fim de encurtar essa distancia
  • 6:27 - 6:33
    Ao longo de 22 meses nos encontramos
    regularmente para decidir o conteúdo
  • 6:33 - 6:40
    desse video, compartilhando nossas
    experiencias pessoais através do espectro,
  • 6:41 - 6:45
    tanto as experiencias positivas
    quanto as desafiadoras.
  • 6:46 - 6:52
    Pensamos que seria benéfico dar
    aos funcionários as 10 melhores dicas
  • 6:53 - 6:57
    para apoiar pessoas como
    nós que temos demência.
  • 6:58 - 7:04
    Acreditamos que essas praticas
    podem ser implementadas facilmente
  • 7:04 - 7:08
    sem sobrecarregar os membros da equipe,
  • 7:08 - 7:13
    melhorando a interação
    entre funcionário e paciente
  • 7:14 - 7:20
    e poupando tempo a longo prazo.
    Muitas pessoas tem comentado
  • 7:20 - 7:25
    "Oque é bom para pessoas com
    demência é bom para todos."
  • 7:26 - 7:33
    nós, membros do "Demencia NI"
    temos certeza que vc também irá concordar.
  • 7:37 - 7:42
    Sabemos que você vai considerar os
    relatos pessoais a seguir interessantes
  • 7:42 - 7:45
    mesmo que sejam emotivos as vezes,
  • 7:46 - 7:52
    você certamente será capaz de
    colocar algumas das dicas em prática
  • 7:52 - 7:55
    [Apresentando membros do Dementia NI
    os produtores desse recurso de treinamento
  • 7:55 - 7:59
    e experiencias dentro das
    áreas de saúde e assistência social]
  • 7:59 - 8:02
    Eu sou Davie Michael McElhinney
    do Condado de Fermanagh
  • 8:02 - 8:07
    Fui diagnosticado com
    demência temporal frontal 7 anos atrás
  • 8:07 - 8:09
    Eu tinha 54 anos
  • 8:10 - 8:13
    Meu nome é Martin Murtagh
  • 8:14 - 8:17
    Minha demência é demência de Alzheimer
  • 8:17 - 8:21
    Então meu nome é Peter Alexander
    Eu nasci na Inglaterra, Twickenham,
  • 8:21 - 8:25
    assim o bom e velho lugar de rugby.
  • 8:25 - 8:31
    Meu nome é Gerard Doran, diagnosticado
    com demência qndo tinha 61 anos.
  • 8:31 - 8:34
    Sim, eu sou Christopher Higgins
  • 8:34 - 8:38
    e minha demência foi descoberta
    há apenas dois anos.
  • 8:38 - 8:43
    Sim, meu nome é Allison,
    Allison Bachelor, Moro em Dundonald
  • 8:43 - 8:49
    e foi diagnosticado com Alzheimer
    em abril de 2017
  • 8:49 - 8:53
    Sou uma pessoa recém-diagnosticada
    com demência.
  • 8:54 - 9:00
    Minha experiência com demência
    que eu era assistente social no hospital
  • 9:00 - 9:05
    Oi, meu nome é Tom, Tom Heatly,
    e
  • 9:07 - 9:13
    Eu tenho demência, fui diagnosticado
  • 9:13 - 9:18
    com demência com corpos de Lewy
  • 9:19 - 9:26
    que foi há pouco mais de um ano.
  • 9:27 - 9:30
    Trate-nos com a cortesia comum.
  • 9:30 - 9:36
    Trate-nos com respeito,
    como adultos capazes e valorizados
  • 9:36 - 9:41
    Esteja ciente de sua expressão facial,
    tom de voz
  • 9:41 - 9:45
    e sua comunicação não verbal
  • 9:46 - 9:53
    E quando os alunos vieram, eles disseram:
    "Oh eu vejo aqui esta pessoa tem demência
  • 9:53 - 9:56
    Eu não sei como falar sobre demência.
  • 9:57 - 9:59
    E eu acho que esse é o problema.
  • 9:59 - 10:02
    Eles pensam que estão falando
    para a demência
  • 10:02 - 10:08
    Mas eu sempre disse a eles: "Então o que
    se eles têm demência?
  • 10:08 - 10:10
    Fale com a pessoa primeiro.
  • 10:10 - 10:18
    Você vai ouvir pouco quando responderem
    sobre a maneira como eles são afetados,
  • 10:19 - 10:24
    mas apenas continue falando com a pessoa
    por trás da demência
  • 10:24 - 10:28
    porque é a pessoa que
    você quer falar.
  • 10:29 - 10:35
    Basicamente você fala sobre
    valorizar um indivíduo.
  • 10:36 - 10:44
    Em todos esses anos que eu tenho sido
    um formador no fundo,
  • 10:45 - 11:01
    os valores básicos são primários
    fator importante
  • 11:02 - 11:04
    O que eu diria, sim:
  • 11:05 - 11:12
    se eu fosse escrever um livro
    de uma pessoa que tem demência,
  • 11:13 - 11:18
    Seria dizer que estou
    doendo por dentro também.
  • 11:18 - 11:22
    Talvez eu não seja capaz de expressá-lo,
  • 11:23 - 11:26
    mas eu ainda sou a mesma pessoa que eu era
    quando eu era mais jovem.
  • 11:28 - 11:30
    Eu ainda sou isso hoje,
  • 11:30 - 11:35
    é só que a pessoa que eu sou esta ficando
    bloqueada mais e mais dentro de mim.
  • 11:36 - 11:38
    Então não me trate de forma diferente.
  • 11:39 - 11:41
    Eu ainda sou a mesma pessoa que eu era
  • 11:43 - 11:46
    mesmo que você possa ter
    algumas ideias preconcebidas
  • 11:47 - 11:52
    que porque eu tenho demência,
    Eu sou uma pessoa velha incontinente.
  • 11:52 - 11:56
    mas eu não sou: Eu fui diagnosticado
    aos 49 anos de idade
  • 11:56 - 12:00
    e naquela época me foi dito que
    Eu não deveria trabalhar mais
  • 12:01 - 12:06
    eu não deveria dirigir por
    causa do discernimento ser prejudicado.
  • 12:08 - 12:09
    Dê-nos um tempo
  • 12:10 - 12:13
    Precisamos d mais tempo
    para processar do que você.
  • 12:14 - 12:18
    Permita-nos responder antes de prosseguir.
  • 12:19 - 12:22
    Não nos bombardeie com perguntas.
  • 12:22 - 12:28
    Nós somos apenas seres humanos normais com
    uma boa mente
  • 12:28 - 12:30
    e apenas pessoas normais.
  • 12:31 - 12:41
    A demência traz
    diferentes problemas,
  • 12:41 - 12:47
    vc sab, tal discurso agora o meu,
    enqto estou sentado falando com você,
  • 12:48 - 12:53
    há -- as palavras simplesmente desaparecem
    fora do meu vocabulário
  • 12:53 - 12:57
    e é por isso que você pode me ver
    lutando lá um par de poucas palavras
  • 12:58 - 13:01
    isso porque uma palavra normal
    para conversação
  • 13:02 - 13:08
    sempre q ele desaparece tenho q
    pescar outra palavra q se encaixa
  • 13:08 - 13:09
    no lugar do espaço,
  • 13:10 - 13:13
    Mas sua mente está girando como
    uma máquina de lavar
  • 13:13 - 13:16
    e ele não pode escolher
    as palavras às vezes.
  • 13:17 - 13:21
    Sim, ele ainda fica comigo que
    naquele dia eu me senti muito apressado
  • 13:21 - 13:25
    e uh foi muito brusco.
  • 13:25 - 13:30
    Não há maneira fácil d entregar más
    notícias mas foi muito duro, eu pensei
  • 13:31 - 13:35
    e saímos sem nenhuma informação
    naquela tarde de sexta-feira.
  • 13:35 - 13:39
    Nós saímos para o fim de semana
    e com absolutamente nada.
  • 13:39 - 13:42
    Eu achei, q tinha poucas
    semanas para viver depois disso, entende.
  • 13:43 - 13:45
    Então eu fiz acho que
    mais tempo teria ajudado
  • 13:45 - 13:49
    e talvez um pouco mais
    de compaixão com, do consultor.
  • 13:51 - 13:54
    Não faça suposições sobre nós.
  • 13:54 - 13:58
    Não presumir que você sabe
    o que queremos, sentir ou necessidade
  • 13:59 - 14:03
    ou o que poderíamos ser
    capazes de entender ou decidir.
  • 14:04 - 14:07
    Fale conosco diretamente conosco.
  • 14:08 - 14:14
    Dê aos nossos entes queridos o
    "Este sou eu"documento centrado na pessoa
  • 14:14 - 14:17
    para ajudá-lo a cuidar de mim eficazmente.
  • 14:19 - 14:22
    Sim, eu tinha ido a um local
    ANE (acidente emergencial) Departamento.
  • 14:23 - 14:25
    Isso seria há alguns anos.
  • 14:25 - 14:31
    E eu avisei à enfermeira que
    iria realizar a triagem, você sabe,
  • 14:31 - 14:34
    foi chamado
    pra área de volta, você sabe,
  • 14:34 - 14:36
    estar à espera pra ser
    visto pelo médico e fazer
  • 14:36 - 14:39
    tipo de exame de sangue
    ou o que quer que fosse,
  • 14:39 - 14:42
    e eu tinha dito a ela que eu tinha
    diagnóstico de demência
  • 14:43 - 14:49
    e ela instantaneamente dispensou e disse
    "Basta dizer ao médico" e foi embora.
  • 14:50 - 14:53
    E eu tenho que dizer que me
    colocou um pouco de pânico
  • 14:53 - 14:56
    porque eu meio que pensei,
    Eu não me senti seguro então,
  • 14:56 - 14:59
    Eu meio pensei que ela deveria
    ter levado um pouquinho de tempo,
  • 14:59 - 15:03
    Mesmo apenas dizendo:
    "Ok, tomamos nota disso
  • 15:03 - 15:07
    mas se você precisar ir ao banheiro
    ou d alguma ajuda com qualquer coisa,
  • 15:07 - 15:09
    você sabe, apenas nos dar um grito.
  • 15:09 - 15:13
    Mas eu meio que senti
    que não era levado a sério,
  • 15:13 - 15:17
    que isso, e eu pensei que era algo,
    que ela precisava saber, você sabe,
  • 15:17 - 15:21
    Eu pensei que era algo que
    Ela precisou tomar nota de
  • 15:21 - 15:27
    e estar ciente e, você sabe,
    como eu digo, eu apenas meio que senti
  • 15:27 - 15:31
    um pouco mais inseguro do que se
    ter sido dado um pouco de tempo
  • 15:31 - 15:33
    porque eu pensei se eu
    precisar ir ao banheiro
  • 15:33 - 15:36
    ou preciso, você sabe,
    quem eu chamo, não senti depois disso
  • 15:36 - 15:39
    Eu poderia dizer a
    outra enfermeira que entrou
  • 15:39 - 15:42
    Avisando, tenho um diagnóstico de demência
  • 15:42 - 15:44
    por conta do jeito que tinha tratado.
  • 15:45 - 15:49
    Aprendi mais sobre demência
  • 15:51 - 16:02
    Trabalhei com pessoas que
    eram verdadeiros profissionais,
  • 16:05 - 16:11
    que são verdadeiramente
    impressionantes nas suas abordagens
  • 16:15 - 16:31
    e que me ajudou tanto
    para identificar o que eu poderia fazer
  • 16:31 - 16:37
    ao contrário de todas essas coisas
    que eu não poderia fazer.
  • 16:39 - 16:42
    As notas ajudam-nos a lembrar.
  • 16:43 - 16:48
    Fornecer informações por escrito
    usando linguagem livre de jargões
  • 16:48 - 16:51
    para nos ajudar a entender.
  • 16:51 - 16:57
    Ajude a manter notas para
    acompanhar o que está acontecendo.
  • 16:58 - 17:01
    Por exemplo, quando fui a um hospital,
  • 17:01 - 17:08
    Eu precisava conhecer um membro da
    equipe que conhecesse demência
  • 17:09 - 17:11
    e me ajudou a apoiar
  • 17:11 - 17:17
    normalmente durante toda a minha
    estadia especialmente no que diz respeito
  • 17:17 - 17:21
    explicar e anotar os aspectos-chave
    da minha nomeação
  • 17:21 - 17:25
    e como lidar bem na própria ala
  • 17:29 - 17:33
    Então, se você tem alguém que tem demência
  • 17:39 - 17:53
    certifique-se que está claro
    ao indivíduo o que está sendo discutido,
  • 17:54 - 17:59
    o que está sendo combinado,
  • 18:01 - 18:13
    e se há alguém com eles
    que possa tomar notas para eles
  • 18:15 - 18:23
    se eles não têm a capacidade,
    Deixe claro
  • 18:28 - 18:32
    quaisquer decisões tomadas,
  • 18:35 - 18:48
    para tornar claro que,
    tudo decidido, foi discutido
  • 18:49 - 18:55
    O ambiente pode nos
    afetar mais do que você
  • 18:56 - 19:01
    O ambiente em que estamos
    nos afeta mais do que você.
  • 19:02 - 19:08
    Proporcionar um ambiente calmo
    e oportunidades de engajamento
  • 19:08 - 19:11
    em atividades significantes para nós.
  • 19:13 - 19:21
    Use ferramentas centradas
    "Este sou eu" para descobrir sobre mim,
  • 19:21 - 19:25
    para adaptar atividades
    de acordo com minhas necessidades,
  • 19:26 - 19:30
    locais tranquilos especificamente
    concebidos e murais podem ajudar.
  • 19:32 - 19:36
    Há também questões importantes
    sobre como o edifício em si parece.
  • 19:37 - 19:44
    ambientes desconhecidos, ruídos e
    espaços escuros e ocupados é um desafio
  • 19:44 - 19:47
    e conduzir a agitação e confusão.
  • 19:48 - 19:51
    é importante para uma pessoa
    com demência ter um espaço individual
  • 19:52 - 19:53
    longe dos outros, eu acho
  • 19:54 - 19:58
    Navegação e localização do
    caminho também é importante
  • 19:58 - 20:01
    e é útil ter
    sinais adequados
  • 20:01 - 20:04
    idealmente ser um pouco grande,
  • 20:04 - 20:10
    com palavras claras colocadas
    ao nível da face e não muito alto
  • 20:11 - 20:14
    Murais e pintura também podem ser úteis,
  • 20:14 - 20:19
    cores que não sejam demasiado escuras,
    como vermelho e verde
  • 20:20 - 20:27
    Recentemente achei difícil encontrar
    apertado uh banheiro perto da minha cama
  • 20:28 - 20:33
    até que o membro da equipe me ajudou
    a encontrá-locomo não tinha um sinal.
  • 20:33 - 20:40
    Mas a maior coisa seria
    desorientação e confusão, você sabe,
  • 20:40 - 20:44
    de sair de uma sala e saber
    qual caminho virar e que caminho seguir
  • 20:44 - 20:48
    e é por isso que para mim a sinalização
    é vital, você sabe, em todas as situações
  • 20:48 - 20:51
    e se há boa sinalização
    Estou muito mais confiante
  • 20:51 - 20:53
    e eu posso viver muito mais independente
  • 20:53 - 20:55
    mas eu descreveria minha cabeça
  • 20:55 - 20:57
    como máquina d lavar, sabe, pra tentar
  • 20:59 - 21:05
    processar as coisas,
    você sabe que seria o maior desafio.
  • 21:06 - 21:09
    É ainda mais confuso,
    porque você já não está bem, sabe,
  • 21:09 - 21:12
    você já está preocupado com q
    está acontecendo, porq está ai
  • 21:13 - 21:18
    e o barulho e você se conhece
    qualquer um é tipo afetado,
  • 21:18 - 21:19
    em um Departamento E&A.
  • 21:19 - 21:23
    Há tanto barulho e confusão
    e há barulho acontecendo
  • 21:23 - 21:25
    em qualquer lado na frente de você
  • 21:25 - 21:28
    atrás de você, sabe,
    há tantas conversas acontecendo,
  • 21:29 - 21:33
    você sabe, muitas vezes você plantou
    bastante perto da estação de viveiro
  • 21:33 - 21:37
    porque não há cubículos,
    você sabe, e há todo o barulho
  • 21:37 - 21:39
    e todos os movimentos
    tipo de ir sobre isso
  • 21:39 - 21:42
    e isso pode tornar-se muito, muito confuso
  • 21:42 - 21:47
    e você sabe, é uma coisa difícil
    para processar qualquer informação
  • 21:47 - 21:49
    e então quando eles vêm falar com você
  • 21:50 - 21:52
    você sabe está fazendo muito barulho
  • 21:52 - 21:57
    há tanto ruído de fundo
    e conversas acontecendo em torno de você
  • 21:57 - 22:00
    that is hard to process
    what's actually being said to you
  • 22:00 - 22:04
    considerando novamente uma coisa
    muito simples seria em algum lugar
  • 22:04 - 22:08
    que uma vez que eles sabem
    que você tem um diagnóstico de demência
  • 22:08 - 22:11
    e perguntar à pessoa, você sabe,
    "Como podemos ajudar?"
  • 22:11 - 22:13
    e eu acho que a maioria das pessoas diria:
  • 22:13 - 22:17
    Se eu pudesse ter um quarto tranquilo
    sempre que o médico está falando comigo.
  • 22:18 - 22:22
    Eu acho que isso faria uma
    grande diferença, você sabe,
  • 22:22 - 22:24
    você meio que saberia que
    durante esse tempo importante
  • 22:24 - 22:27
    quando você é capaz
    de receber informações que,
  • 22:28 - 22:31
    você sabe que eles iriam
    levá-lo para algum lugar que
  • 22:31 - 22:36
    que poderia acontecer mais fácil
    do que faz no ocupado Departamento de A&E
  • 22:37 - 22:40
    Foi um jogo
    que eu mencionei em nossa pausa (?)
  • 22:40 - 22:47
    Foi um novo hospital absolutamente
    bonito como um em um hotel NDFI 20 (?)
  • 22:47 - 22:50
    mas você vai lá
    você não volta para fora
  • 22:50 - 22:56
    não há sinalização em qualquer lugar e
    cada corredor parece exatamente o mesmo
  • 22:56 - 23:00
    e você tem que subir no elevador
    e ir junto um pouco, em seguida
  • 23:00 - 23:02
    descer no elevador e ir junto um pouco e
  • 23:02 - 23:07
    e então voltar novamente, você sabe,
    por causa do jeito que estão entrelaçados
  • 23:07 - 23:11
    e como eu digo, você sai de elevador
    mas não há nenhuma sinalização pra você
  • 23:11 - 23:15
    para virar à esquerda,
    vire à direita ou que caminho seguir,
  • 23:15 - 23:19
    você sabe, e isso foi
    uma experiência horrível
  • 23:19 - 23:26
    Bem, eu tive a experiência
    de ir para o hospital
  • 23:26 - 23:30
    sob um am.. com ambulância
    durante os tempos de Covid
  • 23:31 - 23:36
    e a equipe de ambulância foram fantásticos
  • 23:36 - 23:39
    porque eles estavam
    cientes dos meus desafios.
  • 23:39 - 23:46
    Eles acharam que eu tinha um triplo A,
    mas na verdade era por ser pedras nos rins
  • 23:46 - 23:49
    mas quando me levaram
    para o hospital, em vez d só sentar lá
  • 23:51 - 23:55
    na área geral,
    eles aceleraram minha passagem por
  • 23:58 - 24:01
    estar em uma cama em um dos cubículos
  • 24:01 - 24:09
    porque sabia que meu comportamento
    variante da demência, do FTD,
  • 24:09 - 24:14
    a demência temporal frontal,
    que os meus filtros tinham desaparecido:
  • 24:14 - 24:20
    Eu diria coisas como me sentia sobre elas,
    Eu iria jurar,
  • 24:20 - 24:25
    que eu não teria feito no passado,
    mas a frustração,
  • 24:25 - 24:30
    Sensação de não ser capaz para
    se expressar como eu uma vez fiz,
  • 24:30 - 24:34
    essas coisas levam apenas
    comportamentos sem filtro.
  • 24:34 - 24:38
    E não é que você está sendo cruel
    ou desagradável para o pessoal,
  • 24:38 - 24:41
    é apenas como as coisas vêm.
  • 24:41 - 24:44
    Por isso é importante
    a equipe nesse ambiente
  • 24:44 - 24:50
    construir uma relação com o paciente,
    construir a confiança e a confiança
  • 24:50 - 24:54
    onde pode trocar
    livremente e alegremente.
  • 24:54 - 24:59
    E a segunda vez que eu desenvolvi
    lampejar no meu olho
  • 24:59 - 25:03
    e eu fui para o portal
    do paciente tarde da noite
  • 25:03 - 25:06
    e ele ligou para a vítima para
    dizer eles devem esperar por mim
  • 25:06 - 25:10
    assim, estavam esperando por eles
    e novamente, e sabiam naquela época
  • 25:10 - 25:13
    Eu estava vivendo com demência,
    então o consultor realmente me viu
  • 25:13 - 25:16
    e departamento de emergência
    estava muito ocupado.
  • 25:16 - 25:18
    Então ela me levou
    para um lugar muito tranquilo,
  • 25:18 - 25:21
    longe do departamento de emergência
  • 25:21 - 25:24
    e eles fizeram tudo o que
    tinham que fazer naquele momento.
  • 25:25 - 25:30
    E o cuidado dela e até da enfermagem
    era de primeira classe na época
  • 25:30 - 25:36
    Com muito barulho e muita gente, sim,
    Eu acho os rostos das pessoas são borrões
  • 25:37 - 25:40
    e o ruído apenas, realmente
    mexe com meu cérebro.
  • 25:40 - 25:43
    Não consigo pensar ou focar em nada
    com ruído.
  • 25:43 - 25:46
    Um lugar calmo seria ideal yeah, yeah
  • 25:46 - 25:50
    Suponha que temos capacidade.
  • 25:50 - 25:54
    Não faça suposições
    sobre o nosso nível de capacidade
  • 25:54 - 26:00
    ou capacidade de se envolver em nosso
    cuidado planejamento e tomada de decisão
  • 26:00 - 26:05
    Eu posso não ter capacidade
    tomar todas as decisões
  • 26:05 - 26:12
    mas haverá algumas decisões
    Ainda posso fazer e quero fazer.
  • 26:13 - 26:18
    Não fale com os membros da família
    e nos ignorar,
  • 26:18 - 26:21
    fale diretamente com a gente primeiro
  • 26:21 - 26:27
    e permitir-nos adiar para o nosso apoio
    pessoa, se precisarmos
  • 26:29 - 26:32
    Pergunte-me o que você precisa,
  • 26:32 - 26:38
    o que--desculpe--Eu iria querer para me
    perguntar, o que eu precisava ou queria ,
  • 26:38 - 26:39
    não presumir que eles sabem
  • 26:39 - 26:43
    porque eles poderiam ter tido
    alguém no início daquele dia
  • 26:43 - 26:47
    ou o dia anterior ou a semana
    anterior com o diagnóstico demência:
  • 26:47 - 26:50
    ele precisa de algo diferente
    ao que eu precisaria, você sabe,
  • 26:50 - 26:55
    Então eu sempre diria, você sabe,
    tratar essa pessoa como um indivíduo
  • 26:55 - 27:00
    e descobrir o que você pode fazer
    que vai torná-los mais confortáveis
  • 27:00 - 27:01
    sentir-se mais seguro
  • 27:02 - 27:06
    e e por sua vez
    que vai aliviar a sua carga de trabalho
  • 27:06 - 27:10
    porque se a pessoa com
    o diagnóstico de demência sente relaxado
  • 27:10 - 27:15
    e sente à vontade,
    eles são menos propensos apressar-se
  • 27:15 - 27:19
    ou estar dando pontapés sobre algo
  • 27:20 - 27:22
    Eu sou um sentado no exterior
    a sala de espera
  • 27:22 - 27:26
    when she asked me could come
    into the room and I'll speak to you
  • 27:26 - 27:28
    se quer que seu filho entre, ele pode vir.
  • 27:28 - 27:30
    E eu digo não, eu vou entrar sozinho.
  • 27:30 - 27:33
    E quando eu entrei na sala
    ela foi, ela apertou minha mão
  • 27:33 - 27:36
    e me diz:
    "Martin, sinto muito dizer-lhe
  • 27:36 - 27:40
    Eu não tenho as palavras
    certas mas vc tem demencia de Alzheimer
  • 27:41 - 27:44
    Bem, você é você está surpreso,
    você está apenas em choque.
  • 27:44 - 27:47
    Ela diz:"Você quer que
    chame seu filho, para entrar?
  • 27:48 - 27:52
    E eu digo "Não, definitivamente não,
    não meu filho:
  • 27:52 - 27:54
    Eu pego eles quando for para casa
  • 27:54 - 27:57
    e eu vou contar quando voltar para casa,
    Eu vou deixa-los triste e acho que
  • 27:57 - 28:00
    eu vou dizer 'Olha,
    me sinto ótimo, ainda sinto a mesma coisa
  • 28:00 - 28:04
    Eu ainda sou seu pai Eu ainda sou a coisa
    e eu ainda vou continuar.
  • 28:04 - 28:08
    E dois dos meus filhos são ... gêmeos
  • 28:08 - 28:10
    e eles foram como
    oh Deus(?
  • 28:10 - 28:12
    não capaz de dizer
    qualquer coisa agora
  • 28:12 - 28:14
    como não manter segredo
    ele não pode manter nada
  • 28:14 - 28:17
    mas era bom,
    a experiência foi boa.
  • 28:17 - 28:20
    Esteja ciente dos nossos detalhes
  • 28:20 - 28:24
    Não nos faça repetir a nossa história
    várias vezes.
  • 28:25 - 28:28
    Faz-nos sentir como sendo testados
  • 28:30 - 28:33
    Leia as avaliações dos seus colegas;
  • 28:33 - 28:38
    Repetir informações é exaustivo
    para nós
  • 28:38 - 28:42
    Sim novamente eu acho que é isso,
    a enfermeira entra,
  • 28:42 - 28:44
    você vê a triagem
    de enfermagem, conta a história.
  • 28:45 - 28:48
    Você então vê para quem você se muda
    nos cubículos
  • 28:48 - 28:52
    ou para o fundo do conjunto de coisas (?)
    e você conta sua história.
  • 28:52 - 28:55
    O médico então entra
    ou o médico entra
  • 28:55 - 28:59
    e você diz a eles, mas eles talvez não
    o médico específico que você precisa ver
  • 28:59 - 29:02
    se é algo específico
    você está lá para,
  • 29:02 - 29:05
    se foi, por exemplo, algo para fazer
    com o seu coração, você sabe
  • 29:06 - 29:08
    você teria um médico geral
    venha e converse:
  • 29:08 - 29:12
    Oh você precisa fazer algo
    de Cardiologia" ou o que seja.
  • 29:12 - 29:15
    Eles chamam para baixo e você
    tem que repetir tudo de novo
  • 29:15 - 29:19
    E isso pode se tornar bastante frustrante
    e você meio que pensa:
  • 29:19 - 29:23
    Você não pode ler, você não pode realmente
    olhe para as notas
  • 29:23 - 29:26
    que foram tomadas
    vezes de antemão?
  • 29:26 - 29:29
    E você tipo de "Eles estão tentando
    te enganar aqui mesmo,
  • 29:29 - 29:31
    tentando fazer você dizer
    algo diferente
  • 29:31 - 29:33
    para o que você tinha dito antes?
  • 29:33 - 29:39
    Acho que é, acho que é um desafio,
    você sabe porque como eu digo, por
  • 29:39 - 29:42
    você já está nesse estágio
    em um estado real de confusão e pânico
  • 29:42 - 29:47
    e um pouco mais instável.
  • 29:47 - 29:50
    Então, perguntar a mesma história de novo
  • 29:50 - 29:53
    pode tornar-se muito frustrante
    e eu acho que às vezes
  • 29:53 - 29:57
    vc pode se tornar um pouco mais
    afiado do que talvez você é normalmente
  • 29:57 - 30:01
    mas é porque você meio que,
    você está cansado com o tempo
  • 30:01 - 30:03
    você sentado lá provavelmente
    esperando tanto faz
  • 30:03 - 30:05
    e você não viu ninguém.
  • 30:05 - 30:08
    E a próxima pessoa entra e faz
    exatamente a mesma pergunta
  • 30:08 - 30:10
    você acha que
    "Isso não mudou em nada!
  • 30:11 - 30:14
    Você sabe que não, você está perguntando
  • 30:14 - 30:18
    o que a pessoa me perguntou há duas
    horas mas você não faz nada diferente!
  • 30:18 - 30:21
    mas sim, eu acho que é um desafio,
    você sabe com
  • 30:21 - 30:23
    Eu acho um desafio para qualquer um,
  • 30:23 - 30:25
    Eu acho para alguém com
    diagnóstico demência,
  • 30:25 - 30:28
    sim, é mais um desafio
  • 30:28 - 30:30
    Use linguagem clara.
  • 30:30 - 30:37
    Se você estiver indo para executar
    uma intervenção, fale conosco antes
  • 30:37 - 30:43
    e explicar cada passo em palavras claras
    ou com gestos
  • 30:44 - 30:47
    se a nossa compreensão é muito limitada.
  • 30:47 - 30:49
    Dê-nos tempo, explicando o procedimento
    vai nos ajudar a participar.
  • 30:55 - 30:59
    Se eu precisar de tranquilidade, me tranquilize
  • 31:00 - 31:04
    Eu não estou dizendo que você tem que ter
    demência para entendê-lo
  • 31:04 - 31:08
    O que eu estou dizendo é
    o que eu disse aos alunos, é:
  • 31:08 - 31:13
    Tome-o fácil no início,
    Não os bombardeie
  • 31:13 - 31:20
    com uma rápida liberação de perguntas
    e não vincular as perguntas.
  • 31:21 - 31:25
    Faça o sujeito, se estiver dirigindo,
    algo como isso:
  • 31:27 - 31:29
    dizer: "Você está dirigindo seu carro?
  • 31:30 - 31:32
    Espere pela resposta,
  • 31:32 - 31:37
    e então se eles dizem: "não, eu não sou"
    então você pode discuti-lo com eles.
  • 31:37 - 31:42
    Mas eu acho que se você entrar em algo
    você sabe que só os faz:
  • 31:43 - 31:47
    Eu não posso interromper isso
    mas eu não concordo com ela".
  • 31:48 - 31:53
    Então, muito gentilmente diga, eu agradeço muito
    por vir falar comigo
  • 31:54 - 32:00
    e eu sei muito pouco sobre
    como você está se sentindo no momento.
  • 32:00 - 32:06
    Então você pode me dizer como você se sentiu
    quando você recebeu seu diagnóstico?
  • 32:06 - 32:07
    O que foi antes?
  • 32:08 - 32:10
    Você pensou que tinha demência?
  • 32:11 - 32:16
  • 32:17 - 32:20
    It makes a difference.
  • 32:20 - 32:29
    Pessoal de saúde e assistência social
    trabalhando com qualquer forma de demência
  • 32:31 - 32:38
    necessidade de se comunicar com clareza
  • 32:40 - 32:47
    com qualquer indivíduo
    com qualquer forma de demência.
  • 32:48 - 32:54
    Eles precisam dar instruções claras.
  • 32:57 - 33:05
    Eles precisam garantir que as pessoas
    com quem eles trabalham
  • 33:06 - 33:17
    ter um entendimento claro
    do que está sendo discutido.
  • 33:20 - 33:28
    E que eles deixaram claro
  • 33:30 - 33:40
    exatamente o que está sendo compartilhado
    o que está sendo dito.
  • 33:43 - 33:46
    Manter nossa confidencialidade
    e dignidade
  • 33:47 - 33:52
    Compartilhe informação sensível conosco
  • 33:52 - 33:57
    e levar em consideração
    nossa confidencialidade.
  • 33:59 - 34:02
    Privacidade e dignidade são importantes.
  • 34:03 - 34:09
    Podemos não querer outros pacientes/visitantes
    saber que temos demência
  • 34:10 - 34:17
    Sim, dentro do alcance da demência,
    Eu me encontro caindo aos pedaços,
  • 34:17 - 34:28
    I find myself unable to be
    the person I was
  • 34:29 - 34:39
    para comunicar o caminho
    Eu deveria ser capaz de se comunicar.
  • 34:44 - 34:55
    Eu perdi minhas habilidades, eu perdi muito
    o que foi,
  • 35:00 - 35:07
    o que era eu como pessoa.
  • 35:15 - 35:20
    Eu estava, eu estava perdido.
  • 35:24 - 35:29
    Bem, para mim ou qualquer um,
    Eles apenas nos tratam como surdos
  • 35:29 - 35:33
    Mas se eu entrar como paciente,
    eles não sabem que eu tenho demência
  • 35:33 - 35:35
    a menos q eu diga a eles q tenho demência
  • 35:38 - 35:43
    Não, não tenho que dizer
    que eu tenho demência,
  • 35:43 - 35:46
    apenas me tratar com cortesia de, eu acho
  • 35:46 - 35:51
    a maioria das salas de estar no hospital,
    você sabe que são como um caos.
  • 35:52 - 35:55
    Se tornou uma coisa, muitos desses lugares
    onde eu estive,
  • 35:55 - 35:58
    Eu me virei e disse: "Olha, estou
    nos estágios iniciais da demência,
  • 35:58 - 36:00
    Você poderia me dar um tempo, aqui?
  • 36:00 - 36:05
    e as coisas ficam confusas
    Eu acho que se apenas,
  • 36:06 - 36:11
  • 36:11 - 36:15
  • 36:15 - 36:19
  • 36:20 - 36:23
  • 36:23 - 36:26
  • 36:26 - 36:29
  • 36:30 - 36:32
  • 36:32 - 36:36
  • 36:36 - 36:38
  • 36:38 - 36:43
  • 36:43 - 36:48
  • 36:48 - 36:50
  • 36:51 - 36:53
  • 36:54 - 37:01
  • 37:02 - 37:05
  • 37:09 - 37:11
  • 37:12 - 37:17
  • 37:18 - 37:20
  • 37:20 - 37:25
  • 37:25 - 37:29
  • 37:29 - 37:33
  • 37:34 - 37:41
  • 37:41 - 37:46
  • 37:46 - 37:47
  • 37:47 - 37:51
  • 37:51 - 37:53
  • 37:53 - 37:57
  • 37:58 - 38:02
  • 38:02 - 38:06
  • 38:07 - 38:11
  • 38:11 - 38:15
  • 38:15 - 38:17
  • 38:17 - 38:21
  • 38:22 - 38:24
  • 38:24 - 38:29
  • 38:29 - 38:33
  • 38:33 - 38:39
  • 38:40 - 38:43
  • 38:43 - 38:47
  • 38:47 - 38:49
  • 38:49 - 38:53
  • 38:54 - 38:56
  • 38:56 - 38:59
  • 38:59 - 39:02
  • 39:02 - 39:07
  • 39:07 - 39:11
  • 39:11 - 39:14
  • 39:14 - 39:18
  • 39:18 - 39:21
  • 39:21 - 39:30
  • 39:30 - 39:36
  • 39:37 - 39:47
  • 39:50 - 40:09
  • 40:10 - 40:19
  • 40:20 - 40:25
  • 40:25 - 40:28
  • 40:28 - 40:39
  • 40:41 - 40:45
  • 40:46 - 40:49
  • 40:50 - 40:56
  • 40:59 - 41:12
  • 41:12 - 41:18
  • 41:19 - 41:23
  • 41:27 - 41:30
  • 41:33 - 41:36
  • 41:36 - 41:38
  • 41:38 - 41:42
  • 41:42 - 41:43
  • 41:43 - 42:02
  • 42:03 - 42:08
  • 42:09 - 42:16
  • 42:16 - 42:20
  • 42:21 - 42:29
  • 42:30 - 42:34
  • 42:34 - 42:37
  • 42:38 - 42:46
  • 42:46 - 42:51
  • 42:53 - 42:58
  • 42:58 - 43:05
  • 43:07 - 43:15
  • 43:21 - 43:24
  • 43:24 - 43:25
  • 43:25 - 43:28
  • 43:28 - 43:33
  • 43:34 - 43:36
  • 43:39 - 43:42
  • 43:42 - 43:44
  • 43:45 - 43:51
  • 43:51 - 43:56
  • 43:56 - 44:04
  • 44:04 - 44:07
  • 44:09 - 44:14
  • 44:14 - 44:18
  • 44:19 - 44:24
  • 44:24 - 44:28
  • 44:28 - 44:40
  • 44:40 - 45:03
  • 45:03 - 45:05
  • 45:05 - 45:10
  • 45:12 - 45:15
  • 45:15 - 45:17
  • 45:17 - 45:21
  • 45:28 - 45:30
  • 45:30 - 45:33
  • 45:33 - 45:35
  • 45:35 - 45:37
  • 45:37 - 45:39
  • 45:39 - 45:41
  • 45:41 - 45:44
  • 45:44 - 45:46
  • 45:46 - 45:48
  • 45:48 - 45:52
  • 45:52 - 45:54
  • 45:54 - 45:57
  • 45:57 - 46:01
  • 46:01 - 46:03
  • 46:03 - 46:06
  • 46:06 - 46:08
  • 46:08 - 46:11
  • 46:11 - 46:14
  • 46:14 - 46:16
  • 46:16 - 46:19
  • 46:19 - 46:22
  • 46:22 - 46:25
  • 46:25 - 46:27
  • 46:27 - 46:30
  • 46:30 - 46:32
  • 46:32 - 46:34
  • 46:34 - 46:37
  • 46:37 - 46:40
  • 46:40 - 46:43
  • 46:43 - 46:46
  • 46:46 - 46:50
  • 46:50 - 46:53
  • 46:53 - 46:56
  • 46:56 - 46:58
  • 46:58 - 46:59
  • 46:59 - 47:02
  • 47:02 - 47:04
  • 47:04 - 47:07
  • 47:07 - 47:10
  • 47:10 - 47:14
  • 47:14 - 47:17
  • 47:17 - 47:19
  • 47:19 - 47:23
  • 47:23 - 47:26
  • 47:26 - 47:28
  • 47:28 - 47:31
  • 47:31 - 47:34
  • 47:34 - 47:37
  • 47:37 - 47:40
  • 47:40 - 47:44
  • 47:50 - 47:54
  • 47:54 - 47:59
  • 47:59 - 48:01
  • 48:01 - 48:03
  • 48:03 - 48:07
  • 48:10 - 48:15
  • 48:15 - 48:19
  • 48:19 - 48:22
  • 48:22 - 48:26
  • 48:26 - 48:28
  • 48:28 - 48:32
  • 48:32 - 48:36
  • 48:36 - 48:40
  • 48:40 - 48:44
  • 48:44 - 48:47
  • 48:47 - 48:51
  • 48:51 - 48:56
  • 48:56 - 48:59
  • 49:02 - 49:02
  • 49:02 - 49:06
  • 49:06 - 49:10
  • 49:10 - 49:13
  • 49:13 - 49:17
  • 49:17 - 49:21
  • 49:21 - 49:23
  • 49:23 - 49:28
  • 49:28 - 49:33
  • 49:36 - 49:40
  • 49:40 - 49:41
  • 49:41 - 49:44
  • 49:44 - 49:49
  • 49:50 - 49:53
  • 49:53 - 49:59
Title:
Hear Our Voice
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
50:13
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice
Show all

Portuguese, Brazilian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions