Hear Our Voice
-
0:05 - 0:10♪I Não vou mentir eu tive medo quando o doutor disse aquelas palavras♪
-
0:10 - 0:16♪Perdi o chão, não podia acreditar no que acabei de ouvir♪
-
0:16 - 0:22♪Se eu julgasse a minha condição pelo que vejo na televisão♪
-
0:22 - 0:26♪Eu desistiria♪
-
0:28 - 0:36Estima-se que 944 mil pessoas vivam atualmente com demência no Reino Unido
-
0:36 - 0:41[Musica]
-
0:42 - 0:48Demência matou quase duas vezes mais mulheres do que homens em 2020
-
0:48 - 0:53[Musica}
-
0:53 - 1:00Demência tem sido a maior causa de morte em mulheres desde 2011
-
1:00 - 1:05[Musica]
-
1:05 - 1:099% das pessoas com mais de 65 anos tem demência
-
1:09 - 1:18[Musica]
-
1:18 - 1:2250% de nós seremos afetados por demência
-
1:22 - 1:27seja por um diagnostico próprio ou cuidando de alguém que tem a doença
-
1:27 - 1:35[Musica]
-
1:36 - 1:431,6 milhões de pessoas viverão com demência no Reino Unido até 2040
-
1:43 - 1:49[Musica]
-
1:49 - 1:56A demência é o problema de saúde mais temido
por 60% das pessoas acima de 65 anos. -
1:56 - 2:04[Musica]
-
2:06 - 2:13Estima-se que os custos de cuidados com demência na Irlanda do Norte
aumentem 192% -
2:13 - 2:20de 800 milhões em 2019 para 2,4 bilhões em 2040.
-
2:30 - 2:35Se orientar em lugares desconhecidos pode ser mais desafiador
-
2:35 - 2:38para pessoas com demência
-
2:41 - 2:46O ambiente tende a afetar pessoas com demência mais que aos outros.
-
2:49 - 2:55Locais barulhentos e caóticos podem as desorientar e sobrecarregá-las,
-
2:55 - 2:59possivelmente deixando-as mais ansiosas ou frustradas, assim mudando seu comportamento
-
3:02 - 3:08O dia a dia para pessoas com demência pode ser exaustivo
-
3:09 - 3:11mesmo que não seja obvio para você.
-
3:12 - 3:18Pessoas com demência levam mais tempo para processar informação.
-
3:18 - 3:24Nossos cérebros precisam se esforçar mais para filtrar os estímulos externos
-
3:25 - 3:31muitas vezes nos deixando esgotados, gastos e exaustos.
-
3:31 - 3:35Isso deixa os nossos sintomas de demência mais evidentes.
-
3:36 - 3:52[Musica]
-
3:52 - 4:01Estima-se que 74.800 pessoas vivam com demência precoce atualmente
-
4:02 - 4:04no Reino Unido e na Irlanda
-
4:05 - 4:12[Musica]
-
4:12 - 4:20A demencia precoce é quando os sintomas de demencia começam antes dos 65 anos
-
4:20 - 5:05[Musica]
-
5:07 - 5:14Membros do "Dementia NI" formaram um grupo de trabalho
-
5:15 - 5:20que incluía oito indivíduos que viviam com demência como eu,
-
5:21 - 5:27apoiados por quatro membros da equipe trabalhando de forma colaborativa:
-
5:28 - 5:30Um do "Dementia NI"
-
5:30 - 5:37e três do Fundo de Saúde e Assistência Social Sul e Sudoeste
-
5:39 - 5:45Os membros do Dementia NI estão sempre procurando oportunidades para colaborar
-
5:45 - 5:50com os funcionários de hospitais e serviços sociais para relatar como é
-
5:50 - 5:57viver com demência e compartilhar com eles os nosso desafios assim como formas
-
5:57 - 6:04como podemos ser melhor auxiliados em ambientes clínicos e hospitalares.
-
6:04 - 6:12No entanto, falar com todos pessoalmente é uma tarefa impossível.
-
6:13 - 6:18Então decidimos criar um documentário para nos ajudar a conectar
-
6:19 - 6:25com membros da saúde e assistência social a fim de encurtar essa distancia
-
6:27 - 6:33Ao longo de 22 meses nos encontramos regularmente para decidir o conteúdo
-
6:33 - 6:40desse video, compartilhando nossas experiencias pessoais através do espectro,
-
6:41 - 6:45tanto as experiencias positivas quanto as desafiadoras.
-
6:46 - 6:52Pensamos que seria benéfico dar aos funcionários as 10 melhores dicas
-
6:53 - 6:57para apoiar pessoas como nós que temos demência.
-
6:58 - 7:04Acreditamos que essas praticas podem ser implementadas facilmente
-
7:04 - 7:08sem sobrecarregar os membros da equipe,
-
7:08 - 7:13melhorando a interação entre funcionário e paciente
-
7:14 - 7:20e poupando tempo a longo prazo. Muitas pessoas tem comentado
-
7:20 - 7:25"Oque é bom para pessoas com demência é bom para todos."
-
7:26 - 7:33E nós, membros do "Dementia NI" temos certeza que você também irá concordar.
-
7:37 - 7:42Sabemos que você vai considerar os relatos pessoais a seguir interessantes
-
7:42 - 7:45mesmo que sejam emotivos as vezes,
-
7:46 - 7:52você certamente será capaz de colocar algumas das dicas em prática
-
7:52 - 7:55[Apresentando membros do Dementia NI -- os produtores desse recurso de treinamento
-
7:55 - 7:59e suas experiencias dentro das áreas de saúde e assistência social]
-
7:59 - 8:02S2 Eu sou Davie Michael McElhinney
do Condado de Fermanagh -
8:02 - 8:07Fui diagnosticado com
demência temporal frontal 7 anos atrás -
8:07 - 8:09Eu tinha 54 anos
-
8:10 - 8:13S3 Meu nome é Martin Murtagh
-
8:14 - 8:17Minha demência é demência de Alzheimer
-
8:17 - 8:21S4 Então meu nome é Peter Alexander
Eu nasci na Inglaterra, Twickenham, -
8:21 - 8:25assim o bom e velho lugar de rugby.
-
8:25 - 8:31S5 Meu nome é Gerard Doran, eu era
diagnosticado com demência quando eu tinha 61 anos. -
8:31 - 8:34S6 Sim, eu sou Christopher Higgins
-
8:34 - 8:38e minha demência foi descoberta
há apenas dois anos. -
8:38 - 8:43S7 Sim, meu nome é Allison,
Allison Bachelor, Moro em Dundonald -
8:43 - 8:49e foi diagnosticado com Alzheimer
em abril de 2017 -
8:49 - 8:53S8 Sou uma pessoa recém-diagnosticada
com demência. -
8:54 - 9:00Meu conhecimento passado de demência foi que eu era uma assistente social no hospital
-
9:00 - 9:05S9 Oi, meu nome é Tom, Tom Heatly,
e -
9:07 - 9:13Eu tenho demência, fui diagnosticado
-
9:13 - 9:18com demência com corpos de Lewy
-
9:19 - 9:26que foi há pouco mais de um ano.
-
9:27 - 9:30Trate-nos com a cortesia comum.
-
9:30 - 9:36S8 Trate-nos com respeito,
como adultos capazes e valorizados -
9:36 - 9:41Esteja ciente de sua expressão facial,
tom de voz -
9:41 - 9:45e sua comunicação não verbal
-
9:46 - 9:53E quando os alunos vieram, eles disseram:
"Oh eu vejo aqui esta pessoa tem demência -
9:53 - 9:56Eu não sei como falar sobre demência.
-
9:57 - 9:59E eu acho que esse é o problema.
-
9:59 - 10:02Eles pensam que estão falando
para a demência -
10:02 - 10:08Mas eu sempre disse a eles: "Então o que
se eles têm demência? -
10:08 - 10:10Fale com a pessoa primeiro.
-
10:10 - 10:18Você vai ouvir um pouco quando eles responderem
sobre a maneira como eles são afetados, -
10:19 - 10:24mas apenas continue falando com a pessoa
por trás da demência -
10:24 - 10:28porque é a pessoa que
você quer falar. -
10:29 - 10:35S9 Basicamente você fala sobre
valorizar um indivíduo. -
10:36 - 10:44Em todos esses anos que eu tenho sido
um formador no fundo, -
10:47 - 11:01os valores básicos são primários
fator importante -
11:02 - 11:04S4 O que eu diria, sim:
-
11:05 - 11:12se eu fosse escrever um livro de uma pessoa
que tem demência, -
11:13 - 11:18Seria dizer que estou doendo por dentro também.
-
11:18 - 11:22Talvez eu não seja capaz de expressá-lo,
-
11:23 - 11:26mas eu ainda sou a mesma pessoa que eu era
quando eu era mais jovem. -
11:28 - 11:30Eu ainda sou isso hoje,
-
11:30 - 11:35é só que a pessoa que eu sou esta ficando
bloqueada mais e mais dentro de mim. -
11:36 - 11:38Então não me trate de forma diferente.
-
11:39 - 11:41Eu ainda sou a mesma pessoa que eu era
-
11:43 - 11:46mesmo que você possa ter
algumas ideias preconcebidas -
11:47 - 11:52que porque eu tenho demência,
Eu sou uma pessoa velha incontinente. -
11:52 - 11:56mas eu não sou: Eu fui diagnosticado
aos 49 anos de idade -
11:56 - 12:00e naquela época me foi dito que
Eu não deveria trabalhar mais -
12:01 - 12:06e que eu não deveria dirigir mais
por causa do meu discernimento ser prejudicado. -
12:08 - 12:09S8 Dê-nos um tempo
-
12:10 - 12:13Precisamos de mais tempo para processar do que você.
-
12:14 - 12:18Permita-nos responder antes de prosseguir.
-
12:19 - 12:22Não nos bombardeie com perguntas.
-
12:22 - 12:28Nós somos apenas seres humanos normais com
uma boa mente -
12:28 - 12:30e apenas pessoas normais.
-
12:31 - 12:41A demência traz
diferentes problemas, -
12:41 - 12:47você sabe, tal discurso: agora o meu discurso,
enquanto eu estou sentado aqui falando com você, -
12:48 - 12:53há -- as palavras simplesmente desaparecem
fora do meu vocabulário -
12:53 - 12:57e é por isso que você pode me ver
lutando lá um par de poucas palavras -
12:58 - 13:01isso porque uma palavra normal
para conversação -
13:02 - 13:08sempre que ele desaparece eu tenho que pescar outra palavra que se encaixa
-
13:08 - 13:09no lugar do espaço,
-
13:10 - 13:13Mas sua mente está girando como
uma máquina de lavar -
13:13 - 13:16e ele não pode escolher as palavras às vezes.
-
13:17 - 13:21Sim, ele ainda fica comigo que
naquele dia eu me senti muito apressado -
13:21 - 13:25e uh foi muito brusco.
-
13:25 - 13:30Não há uma maneira fácil de entregar más notícias
mas foi muito, muito brusco eu pensei -
13:31 - 13:35e saímos sem nenhuma informação
naquela tarde de sexta-feira. -
13:35 - 13:39Nós saímos para o fim de semana
e com absolutamente nada. -
13:39 - 13:42Eu pensei, eu pensei com apenas semanas
para viver depois disso, você sabe. -
13:43 - 13:45Então eu fiz e eu acho que mais tempo
teria ajudado -
13:45 - 13:49e talvez um pouco mais de compaixão
com o, a partir do consultor. -
13:51 - 13:54Não faça suposições sobre nós.
-
13:54 - 13:58Não presumir que você sabe o que queremos,
sentir ou necessidade -
13:59 - 14:03ou o que poderíamos ser capazes de entender
ou decidir. -
14:04 - 14:07Fale conosco diretamente conosco.
-
14:08 - 14:14Dê aos nossos entes queridos o "Este sou eu"
documento centrado na pessoa -
14:14 - 14:17para ajudá-lo a cuidar de mim eficazmente.
-
14:19 - 14:22Sim, eu tinha ido a um local
ANE (acidente emergencial) Departamento. -
14:23 - 14:25Isso seria há alguns anos.
-
14:25 - 14:31E eu avisei à enfermeira que
iria realizar a triagem, você sabe, -
14:31 - 14:34foi chamado para a área de volta, você sabe,
-
14:34 - 14:36estar à espera de ser visto por um médico
e ter -
14:36 - 14:39algum tipo de exame de sangue ou o que quer que fosse preciso,
-
14:39 - 14:42e eu tinha dito a ela que eu tinha
diagnóstico de demência -
14:43 - 14:49e ela instantaneamente dispensou e disse
"Basta dizer ao médico" e foi embora. -
14:50 - 14:53E eu tenho que dizer que me colocou um pouco de pânico
-
14:53 - 14:56
-
14:56 - 14:59
-
14:59 - 15:03
-
15:03 - 15:07
-
15:07 - 15:09
-
15:09 - 15:13
-
15:13 - 15:17
-
15:17 - 15:21
-
15:21 - 15:27
-
15:27 - 15:31
-
15:31 - 15:33
-
15:33 - 15:36
-
15:36 - 15:39
-
15:39 - 15:42
-
15:42 - 15:44
-
15:45 - 15:49
-
15:51 - 16:02
-
16:05 - 16:11
-
16:15 - 16:31
-
16:31 - 16:37
-
16:39 - 16:42
-
16:43 - 16:48
-
16:48 - 16:51
-
16:51 - 16:57
-
16:58 - 17:01
-
17:01 - 17:08
-
17:09 - 17:11
-
17:11 - 17:17
-
17:17 - 17:21
-
17:21 - 17:25
-
17:29 - 17:33
-
17:39 - 17:53
-
17:54 - 17:59
-
18:01 - 18:13
-
18:15 - 18:23
-
18:28 - 18:32
-
18:35 - 18:48
-
18:49 - 18:55
-
18:56 - 19:01
-
19:02 - 19:08
-
19:08 - 19:11
-
19:13 - 19:21
-
19:21 - 19:25
-
19:26 - 19:30
-
19:32 - 19:36
-
19:37 - 19:44
-
19:44 - 19:47
-
19:48 - 19:51
-
19:52 - 19:53
-
19:54 - 19:58
-
19:58 - 20:01
-
20:01 - 20:04
-
20:04 - 20:10
-
20:11 - 20:14
-
20:14 - 20:19
-
20:20 - 20:27
-
20:28 - 20:33
-
20:33 - 20:40
-
20:40 - 20:44
-
20:44 - 20:48
-
20:48 - 20:51
-
20:51 - 20:53
-
20:53 - 20:55
-
20:55 - 20:57
-
20:59 - 21:05
-
21:06 - 21:09
-
21:09 - 21:12
-
21:13 - 21:18
-
21:18 - 21:19
-
21:19 - 21:23
-
21:23 - 21:25
-
21:25 - 21:28
-
21:29 - 21:33
-
21:33 - 21:37
-
21:37 - 21:39
-
21:39 - 21:42
-
21:42 - 21:47
-
21:47 - 21:49
-
21:50 - 21:52
-
21:52 - 21:57
-
21:57 - 22:00
-
22:00 - 22:04
-
22:04 - 22:08
-
22:08 - 22:11
-
22:11 - 22:13
-
22:13 - 22:17
-
22:18 - 22:22
-
22:22 - 22:24
-
22:24 - 22:27
-
22:28 - 22:31
-
22:31 - 22:36
-
22:37 - 22:40
-
22:40 - 22:47
-
22:47 - 22:50
-
22:50 - 22:56
-
22:56 - 23:00
-
23:00 - 23:02
-
23:02 - 23:07
-
23:07 - 23:11
-
23:11 - 23:15
-
23:15 - 23:19
-
23:19 - 23:26
-
23:26 - 23:30
-
23:31 - 23:36
-
23:36 - 23:39
-
23:39 - 23:46
-
23:46 - 23:49
-
23:51 - 23:55
-
23:58 - 24:01
-
24:01 - 24:09
-
24:09 - 24:14
-
24:14 - 24:20
-
24:20 - 24:25
-
24:25 - 24:30
-
24:30 - 24:34
-
24:34 - 24:38
-
24:38 - 24:41
-
24:41 - 24:44
-
24:44 - 24:50
-
24:50 - 24:54
-
24:54 - 24:59
-
24:59 - 25:03
-
25:03 - 25:06
-
25:06 - 25:10
-
25:10 - 25:13
-
25:13 - 25:16
-
25:16 - 25:18
-
25:18 - 25:21
-
25:21 - 25:24
-
25:25 - 25:30
-
25:30 - 25:36
-
25:37 - 25:40
-
25:40 - 25:43
-
25:43 - 25:46
-
25:46 - 25:50
-
25:50 - 25:54
-
25:54 - 26:00
-
26:00 - 26:05
-
26:05 - 26:12
-
26:13 - 26:18
-
26:18 - 26:21
-
26:21 - 26:27
-
26:29 - 26:32
-
26:32 - 26:38
-
26:38 - 26:39
-
26:39 - 26:43
-
26:43 - 26:47
-
26:47 - 26:50
-
26:50 - 26:55
-
26:55 - 27:00
-
27:00 - 27:01
-
27:02 - 27:06
-
27:06 - 27:10
-
27:10 - 27:15
-
27:15 - 27:19
-
27:20 - 27:22
-
27:22 - 27:26
-
27:26 - 27:28
-
27:28 - 27:30
-
27:30 - 27:33
-
27:33 - 27:36
-
27:36 - 27:40
-
27:41 - 27:44
-
27:44 - 27:47
-
27:48 - 27:52
-
27:52 - 27:54
-
27:54 - 27:57
-
27:57 - 28:00
-
28:00 - 28:04
-
28:04 - 28:08
-
28:08 - 28:10
-
28:10 - 28:12
-
28:12 - 28:14
-
28:14 - 28:17
-
28:17 - 28:20
-
28:20 - 28:24
-
28:25 - 28:28
-
28:30 - 28:33
-
28:33 - 28:38
-
28:38 - 28:42
-
28:42 - 28:44
-
28:45 - 28:48
-
28:48 - 28:52
-
28:52 - 28:55
-
28:55 - 28:59
-
28:59 - 29:02
-
29:02 - 29:05
-
29:06 - 29:08
-
29:08 - 29:12
-
29:12 - 29:15
-
29:15 - 29:19
-
29:19 - 29:23
-
29:23 - 29:26
-
29:26 - 29:29
-
29:29 - 29:31
-
29:31 - 29:33
-
29:33 - 29:39
-
29:39 - 29:42
-
29:42 - 29:47
-
29:47 - 29:50
-
29:50 - 29:53
-
29:53 - 29:57
-
29:57 - 30:01
-
30:01 - 30:03
-
30:03 - 30:05
-
30:05 - 30:08
-
30:08 - 30:10
-
30:11 - 30:14
-
30:14 - 30:18
-
30:18 - 30:21
-
30:21 - 30:23
-
30:23 - 30:25
-
30:25 - 30:28
-
30:28 - 30:30
-
30:30 - 30:37
-
30:37 - 30:43
-
30:44 - 30:47
-
30:47 - 30:49
-
30:55 - 30:59
-
31:00 - 31:04
-
31:04 - 31:08
-
31:08 - 31:13
-
31:13 - 31:20
-
31:21 - 31:25
-
31:27 - 31:29
-
31:30 - 31:32
-
31:32 - 31:37
-
31:37 - 31:42
-
31:43 - 31:47
-
31:48 - 31:53
-
31:54 - 32:00
-
32:00 - 32:06
-
32:06 - 32:07
-
32:08 - 32:10
-
32:11 - 32:16
-
32:17 - 32:20
-
32:20 - 32:29
-
32:31 - 32:38
-
32:40 - 32:47
-
32:48 - 32:54
-
32:57 - 33:05
-
33:06 - 33:17
-
33:20 - 33:28
-
33:30 - 33:40
-
33:43 - 33:46
-
33:47 - 33:52
-
33:52 - 33:57
-
33:59 - 34:02
-
34:03 - 34:09
-
34:10 - 34:17
-
34:17 - 34:28
-
34:29 - 34:39
-
34:44 - 34:55
-
35:00 - 35:07
-
35:15 - 35:20
-
35:24 - 35:29
-
35:29 - 35:33
-
35:33 - 35:35
-
35:38 - 35:43
-
35:43 - 35:46
-
35:46 - 35:51
-
35:52 - 35:55
-
35:55 - 35:58
-
35:58 - 36:00
-
36:00 - 36:05
-
36:06 - 36:11
-
36:11 - 36:15
-
36:15 - 36:19
-
36:20 - 36:23
-
36:23 - 36:26
-
36:26 - 36:29
-
36:30 - 36:32
-
36:32 - 36:36
-
36:36 - 36:38
-
36:38 - 36:43
-
36:43 - 36:48
-
36:48 - 36:50
-
36:51 - 36:53
-
36:54 - 37:01
-
37:02 - 37:05
-
37:09 - 37:11
-
37:12 - 37:17
-
37:18 - 37:20
-
37:20 - 37:25
-
37:25 - 37:29
-
37:29 - 37:33
-
37:34 - 37:41
-
37:41 - 37:46
-
37:46 - 37:47
-
37:47 - 37:51
-
37:51 - 37:53
-
37:53 - 37:57
-
37:58 - 38:02
-
38:02 - 38:06
-
38:07 - 38:11
-
38:11 - 38:15
-
38:15 - 38:17
-
38:17 - 38:21
-
38:22 - 38:24
-
38:24 - 38:29
-
38:29 - 38:33
-
38:33 - 38:39
-
38:40 - 38:43
-
38:43 - 38:47
-
38:47 - 38:49
-
38:49 - 38:53
-
38:54 - 38:56
-
38:56 - 38:59
-
38:59 - 39:02
-
39:02 - 39:07
-
39:07 - 39:11
-
39:11 - 39:14
-
39:14 - 39:18
-
39:18 - 39:21
-
39:21 - 39:30
-
39:30 - 39:36
-
39:37 - 39:47
-
39:50 - 40:09
-
40:10 - 40:19
-
40:20 - 40:25
-
40:25 - 40:28
-
40:28 - 40:39
-
40:41 - 40:45
-
40:46 - 40:49
-
40:50 - 40:56
-
40:59 - 41:12
-
41:12 - 41:18
-
41:19 - 41:23
-
41:27 - 41:30
-
41:33 - 41:36
-
41:36 - 41:38
-
41:38 - 41:42
-
41:42 - 41:43
-
41:43 - 42:02
-
42:03 - 42:08
-
42:09 - 42:16
-
42:16 - 42:20
-
42:21 - 42:29
-
42:30 - 42:34
-
42:34 - 42:37
-
42:38 - 42:46
-
42:46 - 42:51
-
42:53 - 42:58
-
42:58 - 43:05
-
43:07 - 43:15
-
43:21 - 43:24
-
43:24 - 43:25
-
43:25 - 43:28
-
43:28 - 43:33
-
43:34 - 43:36
-
43:39 - 43:42
-
43:42 - 43:44
-
43:45 - 43:51
-
43:51 - 43:56
-
43:56 - 44:04
-
44:04 - 44:07
-
44:09 - 44:14
-
44:14 - 44:18
-
44:19 - 44:24
-
44:24 - 44:28
-
44:28 - 44:40
-
44:40 - 45:03
-
45:03 - 45:05
-
45:05 - 45:10
-
45:12 - 45:15
-
45:15 - 45:17
-
45:17 - 45:21
-
45:28 - 45:30
-
45:30 - 45:33
-
45:33 - 45:35
-
45:35 - 45:37
-
45:37 - 45:39
-
45:39 - 45:41
-
45:41 - 45:44
-
45:44 - 45:46
-
45:46 - 45:48
-
45:48 - 45:52
-
45:52 - 45:54
-
45:54 - 45:57
-
45:57 - 46:01
-
46:01 - 46:03
-
46:03 - 46:06
-
46:06 - 46:08
-
46:08 - 46:11
-
46:11 - 46:14
-
46:14 - 46:16
-
46:16 - 46:19
-
46:19 - 46:22
-
46:22 - 46:25
-
46:25 - 46:27
-
46:27 - 46:30
-
46:30 - 46:32
-
46:32 - 46:34
-
46:34 - 46:37
-
46:37 - 46:40
-
46:40 - 46:43
-
46:43 - 46:46
-
46:46 - 46:50
-
46:50 - 46:53
-
46:53 - 46:56
-
46:56 - 46:58
-
46:58 - 46:59
-
46:59 - 47:02
-
47:02 - 47:04
-
47:04 - 47:07
-
47:07 - 47:10
-
47:10 - 47:14
-
47:14 - 47:17
-
47:17 - 47:19
-
47:19 - 47:23
-
47:23 - 47:26
-
47:26 - 47:28
-
47:28 - 47:31
-
47:31 - 47:34
-
47:34 - 47:37
-
47:37 - 47:40
-
47:40 - 47:44
-
47:50 - 47:54
-
47:54 - 47:59
-
47:59 - 48:01
-
48:01 - 48:03
-
48:03 - 48:07
-
48:10 - 48:15
-
48:15 - 48:19
-
48:19 - 48:22
-
48:22 - 48:26
-
48:26 - 48:28
-
48:28 - 48:32
-
48:32 - 48:36
-
48:36 - 48:40
-
48:40 - 48:44
-
48:44 - 48:47
-
48:47 - 48:51
-
48:51 - 48:56
-
48:56 - 48:59
-
49:02 - 49:02
-
49:02 - 49:06
-
49:06 - 49:10
-
49:10 - 49:13
-
49:13 - 49:17
-
49:17 - 49:21
-
49:21 - 49:23
-
49:23 - 49:28
-
49:28 - 49:33
-
49:36 - 49:40
-
49:40 - 49:41
-
49:41 - 49:44
-
49:44 - 49:49
-
49:50 - 49:53
-
49:53 - 49:59
- Title:
- Hear Our Voice
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
- Duration:
- 50:13
![]() |
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice | |
![]() |
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice | |
![]() |
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice | |
![]() |
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice | |
![]() |
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice | |
![]() |
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice | |
![]() |
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice | |
![]() |
JORDAN M REGINATO Reginato edited Portuguese, Brazilian subtitles for Hear Our Voice |