< Return to Video

Если ребенок считает себя трансгендером

  • 0:00 - 0:02
    Представьте, что ребенок вам сказал,
    что он трансгендер.
  • 0:02 - 0:04
    Как поступите вы?
  • 0:04 - 0:07
    41% трансгендерных взрослых
    совершали попытки самоубийства,
  • 0:07 - 0:10
    в основном в подростковом
    или юношеском возрасте.
  • 0:10 - 0:13
    Поддержка со стороны родителей
    может снизить риск суицида
  • 0:13 - 0:14
    в три с половиной раза,
  • 0:14 - 0:17
    но многие родители очень боятся
    поступить неправильно.
  • 0:17 - 0:21
    Что делать, если ваш ребенок говорит,
    что ощущает себя трансгендером?
  • 0:21 - 0:22
    Во-первых, постарайтесь понять:
  • 0:22 - 0:25
    есть большая вероятность,
    что ребенок прав.
  • 0:25 - 0:29
    Почти во всех известных мне исследованиях
    ни один ребенок не пожалел о смене пола.
  • 0:29 - 0:32
    Я общался
    с двумя известными эндокринологами,
  • 0:32 - 0:34
    которые помогают трансгендерным детям,
  • 0:34 - 0:35
    и они вспомнили лишь один случай
    на несколько тысяч пациентов,
  • 0:35 - 0:37
    когда ребенок пожалел о том, что сделал.
  • 0:37 - 0:40
    Я лично не встречал ни одного человека,
  • 0:40 - 0:41
    сменившего пол и пожалевшего об этом.
  • 0:41 - 0:44
    И ни одного родителя,
    позволившего ребенку сменить пол
  • 0:44 - 0:45
    и пожалевшего о принятом решении.
  • 0:45 - 0:47
    Зато я знаю родителей,
  • 0:47 - 0:49
    которые жалели,
    что не разрешили сменить пол раньше.
  • 0:50 - 0:53
    Независимо от идентичности ваших детей
    у вас всегда есть два варианта:
  • 0:53 - 0:55
    либо принять их, либо отвергнуть.
  • 0:55 - 0:58
    И если вы решите отвергнуть ребенка,
  • 0:58 - 1:02
    вы однозначно навредите ему
    и увеличите риски психических заболеваний.
  • 1:02 - 1:05
    Исследования показали,
    что даже при враждебном окружении
  • 1:05 - 1:08
    поддержка со стороны близких
    может буквально спасти ребенку жизнь.
  • 1:08 - 1:11
    Поддержка родных снижает риск суицида
    в три с половиной раза,
  • 1:11 - 1:13
    риск злоупотребления наркотиками —
    в два с половиной раза.
  • 1:14 - 1:16
    Если вы, родители,
    отвергаете идентичность ребенка,
  • 1:16 - 1:19
    вы становитесь самым страшным
    и самым опасным абьюзером
  • 1:19 - 1:21
    в его жизни,
  • 1:21 - 1:25
    это страшнее любых возможных притеснений
    со стороны одноклассников.
  • 1:25 - 1:28
    Если ребенок делится своими мыслями
    по поводу гендерной идентичности,
  • 1:28 - 1:30
    а вы отвергаете его аргументы,
  • 1:30 - 1:31
    вы учите ребенка,
    что нельзя доверять своим чувствам,
  • 1:31 - 1:34
    нельзя доверять вам
  • 1:34 - 1:35
    и нельзя доверять самому себе.
  • 1:35 - 1:38
    Вы создаете атмосферу обесценивания,
  • 1:38 - 1:41
    а это идеальная среда
    для развития психических проблем,
  • 1:41 - 1:44
    которые будут сопровождать человека
    всю его жизнь.
  • 1:44 - 1:47
    Но если вы поддерживаете своего ребенка,
  • 1:47 - 1:50
    вы показываете, что он может верить вам
  • 1:50 - 1:51
    и самому себе,
  • 1:51 - 1:54
    что может доверять своим чувствам,
  • 1:54 - 1:57
    может учиться и искать себя.
  • 1:57 - 2:00
    И это важная часть здоровых отношений
    между детьми и родителями.
  • 2:00 - 2:01
    Помните:
  • 2:01 - 2:05
    до 41% трансгендерных взрослых
    совершали попытки самоубийства
  • 2:05 - 2:07
    в детском возрасте.
  • 2:07 - 2:09
    Если вы отвергаете их идентичность,
  • 2:09 - 2:12
    вы повышаете риск суицида.
  • 2:12 - 2:14
    Если принимаете — снижаете риски.
  • 2:14 - 2:18
    Причем настолько,
    что, согласно одному исследованию,
  • 2:18 - 2:20
    уровни депрессии у трансгендерных детей
    при поддержке семьи
  • 2:20 - 2:23
    не отличаются от показателей
    цисгендерных сверстников.
  • 2:23 - 2:25
    И ещё важно помнить,
  • 2:25 - 2:28
    что дети, которые решились
    всё рассказать своим родителям,
  • 2:28 - 2:31
    почти наверняка до этого
  • 2:31 - 2:32
    месяцы и годы плакали в подушку,
  • 2:32 - 2:35
    пытаясь понять,
    не лишатся ли они вашей любви.
  • 2:35 - 2:37
    Признаться в трансгендерности
    очень непросто.
  • 2:37 - 2:39
    Ребенок точно тщательно всё взвесил,
  • 2:39 - 2:42
    и в этот момент вам выпадает
    редкий шанс показать,
  • 2:42 - 2:44
    что ребенок может вам доверять,
  • 2:44 - 2:46
    что вы — надёжная опора в жизни ребенка.
  • 2:47 - 2:49
    И в конечном итоге у вас как у родителя
    есть выбор:
  • 2:49 - 2:51
    либо повысить риск насилия и суицида,
  • 2:51 - 2:53
    отказавшись поддержать своего ребенка,
  • 2:53 - 2:55
    либо существенно снизить эти риски,
  • 2:55 - 2:57
    приняв и поддержав
    проявление идентичности.
  • 2:57 - 2:59
    Выбор за вами.
  • 2:59 - 3:01
    Не станьте первым абьюзером
    в жизни ребенка.
  • 3:04 - 3:06
    [Шум океана]
Title:
Если ребенок считает себя трансгендером
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Gender Diversity
Duration:
03:07

Russian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions