State of Mozilla: Brendan Eich - "Evolving the Web"
-
0:04 - 0:08當我們這樣做的產品來打動人們,以堅持我們的使命時
-
0:08 - 0:12我們並不只是在實現網路的標準
-
0:13 - 0:16或者提供貢獻者所想要的東西,那只是其中一部份
-
0:17 - 0:20為了完成使命,我們必須精心設計產品
-
0:21 - 0:25我們必須有卓越的設計,讓人不得不愛用他們
-
0:25 - 0:26他們必須是實用的
-
0:26 - 0:27也必須是簡單易懂的
-
0:27 - 0:33這造就了Firefox的成功,並讓瀏覽器市場重新開始運作
-
0:34 - 0:35也就是網路的傾向
-
0:36 - 0:41我們做了Add-ons,假如你真的不適應Firefox的預設使用者介面
-
0:41 - 0:44或者某些人想要的比較複雜的東西,他們可以為它做一個Add-on
-
0:45 - 0:48它非常像app
-
0:48 - 0:51它幫助了這個優秀設計的想法
-
0:51 - 0:53它會被上百萬人使用
-
0:53 - 0:57所以我們仍然需要良好的設計
-
0:58 - 1:03我們也必須做創新的技術或非常深的研究和開發
-
1:04 - 1:09可能會是在網路平台上、新科技上、軟硬體上
-
1:09 - 1:11以保持網路的發展
-
1:11 - 1:16我們沒有停下腳步
-
1:16 - 1:21然而許多公司他們的主要平台著重在某些網路無法做到的地方
-
1:21 - 1:25總之,網路很大,開發團隊也很大
-
1:25 - 1:28若我們讓網路保持創新,它將會脫穎而出
![]() |
jhen edited Chinese, Traditional subtitles for State of Mozilla: Brendan Eich - "Evolving the Web" | |
![]() |
nctu_0216209 edited Chinese, Traditional subtitles for State of Mozilla: Brendan Eich - "Evolving the Web" |