< Return to Video

Peter Norvig: 擁有10萬名學生的教室

  • 0:01 - 0:03
    每個人都同時是學生
  • 0:03 - 0:05
    和老師
  • 0:05 - 0:07
    這是我被啟發
  • 0:07 - 0:08
    自我的第一位老師
  • 0:08 - 0:09
    我母親
  • 0:09 - 0:12
    這是我在教
  • 0:12 - 0:14
    認識人工智慧
  • 0:14 - 0:15
    給200個學生
  • 0:15 - 0:16
    在史丹佛大學
  • 0:16 - 0:18
    現在我的學生和我
  • 0:18 - 0:19
    很享受這門課
  • 0:19 - 0:20
    但我發現
  • 0:20 - 0:22
    雖然這門課的主題
  • 0:22 - 0:23
    很先進
  • 0:23 - 0:24
    很現代
  • 0:24 - 0:26
    但教學方法卻不然
  • 0:26 - 0:29
    事實上,我用
  • 0:29 - 0:31
    的教學方式
  • 0:31 - 0:34
    基本上和這個14世紀的教室相同
  • 0:34 - 0:36
    你看那本課本
  • 0:36 - 0:39
    台上那位智者
  • 0:39 - 0:41
    和教室後面
  • 0:41 - 0:42
    睡覺的人(笑聲)
  • 0:42 - 0:45
    跟目前上課狀態一樣
  • 0:45 - 0:48
    所以我的教學搭檔
  • 0:48 - 0:50
    Sebastian Thrun和我認為
  • 0:50 - 0:52
    一定有更好的方式
  • 0:52 - 0:53
    我們挑戰自己
  • 0:53 - 0:55
    創造線上教學
  • 0:55 - 0:56
    跟史丹佛的課比
  • 0:56 - 0:59
    在品質上相同或更好
  • 0:59 - 1:01
    但卻可以讓世界上的人
  • 1:01 - 1:02
    免費試聽
  • 1:02 - 1:05
    我們在7月29公告這門課
  • 1:05 - 1:08
    2個禮拜內有5萬個人
  • 1:08 - 1:10
    選這門課
  • 1:10 - 1:13
    人數又成長為16萬人
  • 1:13 - 1:15
    從209個國家
  • 1:15 - 1:17
    我們非常開心
  • 1:17 - 1:18
    有這樣的學生人數
  • 1:18 - 1:20
    也有一點害怕
  • 1:20 - 1:23
    因為我們還沒完全備完課(笑聲)
  • 1:23 - 1:24
    我們開始準備
  • 1:24 - 1:26
    我們研究其他人的成果
  • 1:26 - 1:28
    看看可以學什麼、改變什麼
  • 1:28 - 1:31
    Benjamin Bloom的經驗顯示
  • 1:31 - 1:33
    一對一教學成果最好
  • 1:33 - 1:35
    因此我們試圖效仿
  • 1:35 - 1:36
    就像我母親教我一樣
  • 1:36 - 1:38
    即使我們知道
  • 1:38 - 1:40
    其實是一對上千
  • 1:40 - 1:42
    這個高架攝影機
  • 1:42 - 1:44
    錄下我講課
  • 1:44 - 1:45
    和在紙上畫圖的樣子
  • 1:45 - 1:48
    有一個學生覺得這堂課:
  • 1:48 - 1:49
    "好像坐在酒吧
  • 1:49 - 1:50
    跟一個很聰明的朋友
  • 1:50 - 1:52
    他正在跟我解釋一些事
  • 1:52 - 1:54
    我還沒搞懂,但快懂了。"
  • 1:54 - 1:56
    而這正是我們希望達到的
  • 1:56 - 1:59
    從「可漢線上學院」
    我們發現
  • 1:59 - 2:01
    短短10分鐘的影片
  • 2:01 - 2:02
    效應會比
  • 2:02 - 2:05
    1小時且畫面很小
  • 2:05 - 2:07
    的錄影課程還好
  • 2:07 - 2:09
    我們決定再縮短影片時間
  • 2:09 - 2:11
    並且更互動化
  • 2:11 - 2:13
    我們一般的影片2分鐘長
  • 2:13 - 2:15
    有些更短,但不超過6分鐘
  • 2:15 - 2:17
    然後我們停下來
  • 2:17 - 2:19
    有段簡短的考試
  • 2:19 - 2:21
    讓它更像一對一教學
  • 2:21 - 2:23
    這裡,我們正在解釋電腦如何
  • 2:23 - 2:24
    用英文文法
  • 2:24 - 2:27
    分析語句,而這裡
  • 2:27 - 2:29
    是段短暫的休息
  • 2:29 - 2:31
    在下段課程開始之前
  • 2:31 - 2:33
    讓學生反芻並了解剛剛的內容
  • 2:33 - 2:34
    並勾選正確的選擇
  • 2:34 - 2:36
    學生學習效果最良好
  • 2:36 - 2:38
    當他們不斷練習
  • 2:38 - 2:40
    我們希望能讓他們參與
    解決不清楚的部分
  • 2:40 - 2:43
    並指引他們
  • 2:43 - 2:45
    自己去歸納重點
  • 2:45 - 2:46
    我們盡量避免這樣的問題
  • 2:46 - 2:48
    像:"這就是公式
  • 2:48 - 2:49
    現在,當X是2時
  • 2:49 - 2:50
    告訴我Y是多少"
  • 2:50 - 2:52
    我們比較喜歡開放式問題
  • 2:52 - 2:55
    一個學生寫:
  • 2:55 - 2:57
    "現在我到處都可看到
  • 2:57 - 2:59
    貝氏網路和賽局理論的影子"
  • 2:59 - 3:00
    我喜歡這樣的回應
  • 3:00 - 3:02
    這正是我們努力的目標
  • 3:02 - 3:04
    我們不希望學生死記方程式
  • 3:04 - 3:06
    我們希望改變
  • 3:06 - 3:07
    他們看世界的方式
  • 3:07 - 3:08
    而我們也成功了
  • 3:08 - 3:10
    或,我該說,學生成功了
  • 3:10 - 3:12
    這有一點諷刺
  • 3:12 - 3:15
    我們原本想瓦解傳統教育
  • 3:15 - 3:17
    而做著做著,我們最後
  • 3:17 - 3:19
    使我們的線上課程
  • 3:19 - 3:21
    跟其它的線上課程比
  • 3:21 - 3:23
    更像大學的傳統課程
  • 3:23 - 3:26
    大部分的線上課程影片
    是沒有時間限制的
  • 3:26 - 3:28
    你隨時都可以看
  • 3:28 - 3:30
    但如果你隨時都可以看
  • 3:30 - 3:32
    表示你明天看也可以
  • 3:32 - 3:33
    如果你明天看也可以
  • 3:33 - 3:35
    那你可能永遠
  • 3:35 - 3:37
    都不會去看了(笑聲)
  • 3:37 - 3:39
    所以我們重拾有期限的
  • 3:39 - 3:41
    這個「新制度」(笑聲)
  • 3:41 - 3:43
    你只能在這禮拜的任何時間
  • 3:43 - 3:45
    看這些影片
  • 3:45 - 3:46
    但在這禮拜結束前
  • 3:46 - 3:48
    你必須要做完這些作業
  • 3:48 - 3:49
    這不但促使學生繼續向前進
  • 3:49 - 3:52
    這也意味每位學生都同時間
  • 3:52 - 3:54
    在學習同樣的事情
  • 3:54 - 3:55
    因此如果你到討論板上發問
  • 3:55 - 3:58
    你可以在短時間內從同儕得到答案
  • 3:58 - 4:01
    現在,我要給你看一些討論板
  • 4:01 - 4:04
    它們大部分都是學生自己組織成立的
  • 4:04 - 4:07
    從Daphne Koller和Andrew Ng我們學到了
  • 4:07 - 4:09
    讓教室氣氛熱烈的概念
  • 4:09 - 4:10
    學生獨自看了影片
  • 4:10 - 4:12
    之後他們
  • 4:12 - 4:14
    聚在一起討論
  • 4:14 - 4:17
    從Eric Mazur,我學到了同儕指導
  • 4:17 - 4:19
    同學彼此是最好的老師
  • 4:19 - 4:21
    因為他們知道
  • 4:21 - 4:24
    學不懂的感覺是怎樣
  • 4:24 - 4:26
    Sebastian和我已經忘記那種感覺了
  • 4:26 - 4:29
    當然我沒有辦法
  • 4:29 - 4:30
    在一間教室內
  • 4:30 - 4:32
    讓成千上百的學生一同討論
  • 4:32 - 4:35
    所以我們維護也鼓勵學生到線上討論區
  • 4:35 - 4:38
    最後,從「為美國而教」
  • 4:38 - 4:40
    我學到教室並不只是
  • 4:40 - 4:41
    學習資訊的地方
  • 4:41 - 4:44
    更重要的是動力和決心
  • 4:44 - 4:46
    我們必須讓學生知道
  • 4:46 - 4:48
    我們盡全力在為他們努力
  • 4:48 - 4:49
    而他們也都彼此支持
  • 4:49 - 4:52
    現在,這堂課已進行10個禮拜了
  • 4:52 - 4:56
    最後,16萬學生中大約有一半
  • 4:56 - 4:58
    每週至少看一部影片
  • 4:58 - 5:00
    且超過2萬名學生完成所有作業
  • 5:00 - 5:02
    花了他們將近50到100小時
  • 5:02 - 5:04
    得到這張證書
  • 5:04 - 5:06
    所以,我們學到了什麼呢?
  • 5:06 - 5:09
    我們試過一些舊和新的點子
  • 5:09 - 5:10
    並將它們融合
  • 5:10 - 5:12
    但還是有更多可以嘗試的方法
  • 5:12 - 5:14
    Sebastian正在教另一堂課
  • 5:14 - 5:15
    而我今年秋季也將有一堂課
  • 5:15 - 5:19
    史丹佛和麻省理工學院的線上課程
  • 5:19 - 5:22
    還將有更多新的課程
  • 5:22 - 5:23
    這真是令人興奮的時刻
  • 5:23 - 5:24
    但對我而言,最棒的一部分
  • 5:24 - 5:27
    來自我們所蒐集到的資料
  • 5:27 - 5:30
    我們已蒐集到成千上萬
  • 5:30 - 5:32
    每個學生在每堂課的互動
  • 5:32 - 5:34
    全部加起來有數十億筆的互動資訊
  • 5:34 - 5:37
    而我們可以開始分析
  • 5:37 - 5:38
    並從中學習
  • 5:38 - 5:39
    做實驗
  • 5:39 - 5:41
    這才真正是革命來臨的時刻
  • 5:41 - 5:44
    而從新一代、不可思議的學生身上
  • 5:44 - 5:46
    你將會看到成果
  • 5:46 - 5:49
    (掌聲)
Title:
Peter Norvig: 擁有10萬名學生的教室
Speaker:
Peter Norvig
Description:

2011年的秋天,Peter Norvig跟Sebastian Thrun在史丹佛開了一門人工智慧課程,有175名學生在教室內上課,也同時讓超過10萬名學生透過網路修課。Peter跟大家分享他從這個世界教室所學到的教學經驗。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:11

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions