< Return to Video

الفصل الدراسي ذو الـ 100,000 طالب

  • 0:01 - 0:03
    كل واحد منا متعلم
  • 0:03 - 0:05
    ومعلم في نفس الوقت
  • 0:05 - 0:07
    هذا أنا يجري إلهامي
  • 0:07 - 0:08
    بواسطة معلمي الأول
  • 0:08 - 0:09
    أمي
  • 0:09 - 0:12
    وهذا أنا أقوم بتدريس
  • 0:12 - 0:14
    مقدمة الى الذكاء الاصطناعي
  • 0:14 - 0:15
    ل200 طالب
  • 0:15 - 0:16
    في جامعة ستانفورد
  • 0:16 - 0:18
    والآن فإنني والطلاب
  • 0:18 - 0:19
    مستمتعون بالفصل
  • 0:19 - 0:20
    ولكن ظهر لي
  • 0:20 - 0:22
    أنه وبالرغم من ان موضوع الدرس
  • 0:22 - 0:23
    متقدماَ
  • 0:23 - 0:24
    وحديثاً
  • 0:24 - 0:26
    إلا أن تقنية التدريس ليست كذلك
  • 0:26 - 0:29
    في الواقع ، فإنني أستخدم في الأساس
  • 0:29 - 0:31
    نفس التقنية
  • 0:31 - 0:34
    كالتي استخدمت في فصل القرن الرابع عشر
  • 0:34 - 0:36
    لاحظوا الكتاب المدرسي
  • 0:36 - 0:39
    الحكيم على المنصة
  • 0:39 - 0:41
    والرجل النائم
  • 0:41 - 0:42
    في الخلف. (ضحك)
  • 0:42 - 0:45
    تماماً مثل اليوم
  • 0:45 - 0:48
    لذلك فإن مدرسي المساعد
  • 0:48 - 0:50
    سيباستيان ثرون و أنا فكرنا
  • 0:50 - 0:52
    لابد أن يكون هناك وسيلة أفضل
  • 0:52 - 0:53
    تحدينا أنفسنا
  • 0:53 - 0:55
    لابتكار فصل عبر الانترنت
  • 0:55 - 0:56
    بحيث يكون مساوياً أو أفضل
  • 0:56 - 0:59
    في الجودة لفصلنا في ستانفورد
  • 0:59 - 1:01
    ولكن لاحضاره لأي شخص
  • 1:01 - 1:02
    في العالم مجاناً
  • 1:02 - 1:05
    أعلنا عن الفصل في 29 من يوليو
  • 1:05 - 1:08
    وخلال اسبوعين قام 50.000 شخص
  • 1:08 - 1:10
    بالاشتراك فيه
  • 1:10 - 1:13
    وقد نما هذا الى 160.000 طالب
  • 1:13 - 1:15
    من 209 دولة
  • 1:15 - 1:17
    لقد غمرتنا السعادة
  • 1:17 - 1:18
    لحصولنا على هذا النوع من المشاهدين
  • 1:18 - 1:20
    ولكننا ارتعبنا قليلاً
  • 1:20 - 1:23
    لأننا لم ننته من تجهيز الفصل بعد . (ضحك)
  • 1:23 - 1:24
    لذا فقد شرعنا في العمل
  • 1:24 - 1:26
    درسنا ماذا فعل الآخرون
  • 1:26 - 1:28
    ما الذي يمكننا نسخه و ماالذي نستطيع تغييره
  • 1:28 - 1:31
    لقد أظهر بينجامين بلوم
  • 1:31 - 1:33
    ان التدريس الخاص من شخص الى شخص يعمل بطريقة أفضل
  • 1:33 - 1:35
    لذلك فقد حاولنا محاكاة
  • 1:35 - 1:36
    مثل ما كان معي ومع أمي
  • 1:36 - 1:38
    رغم اننا علمنا
  • 1:38 - 1:40
    أنه سيكون من شخص الى آلاف
  • 1:40 - 1:42
    هنا ، يوجد كاميرا فيديو فوقية
  • 1:42 - 1:44
    تسجلني اثناء حديثي
  • 1:44 - 1:45
    ورسمي على قطعة من الورق
  • 1:45 - 1:48
    قال احد الطلاب ، "أن هذا الدرس أشعرني
  • 1:48 - 1:49
    انني اجلس في حانة
  • 1:49 - 1:50
    مع صديق ذكي بالفعل
  • 1:50 - 1:52
    حيث يقوم بشرح شيئٍ ما
  • 1:52 - 1:54
    لم تستطع استيعابه ، ولكنك على وشك"
  • 1:54 - 1:56
    وهذا بالضبط ما هدفنا إليه
  • 1:56 - 1:59
    الآن ، من أكاديمية كان ، رأينا
  • 1:59 - 2:01
    أن هذه الفيديوهات القصيرة ذات العشر دقائق
  • 2:01 - 2:02
    تعمل أفضل كثيراً من محاولة
  • 2:02 - 2:05
    تسجيل محاضرة طولها ساعة
  • 2:05 - 2:07
    ووضعها على شاشة صغيرة
  • 2:07 - 2:09
    فقد قررنا ان تكون أقصر بكثير
  • 2:09 - 2:11
    وتفاعلية أكثر
  • 2:11 - 2:13
    فيديوهاتنا في الغالب دقيقتان
  • 2:13 - 2:15
    أحياناً أقصر ، ولكنها لا تطول
  • 2:15 - 2:17
    عن ستة ، ثم نتوقف
  • 2:17 - 2:19
    لاعطاء سؤال اختبار ، لجعلها
  • 2:19 - 2:21
    تبدو وكأنها درس من شخص لشخص
  • 2:21 - 2:23
    هنا ، أنا أشرح كيف يستخدم الكمبيوتر
  • 2:23 - 2:24
    قواعد اللغة الانجليزية
  • 2:24 - 2:27
    لتحليل الجمل ، وهنا
  • 2:27 - 2:29
    يوجد توقف وعلى الطالب
  • 2:29 - 2:31
    ان يعكس ، يفهم ما الذي يدور
  • 2:31 - 2:33
    ويختار الصندوق الصحيح
  • 2:33 - 2:34
    وقبل ان يتسطيعون الاستمرار
  • 2:34 - 2:36
    فقد تعلم الطلاب جيداً متى
  • 2:36 - 2:38
    يتدربون بنشاط
  • 2:38 - 2:40
    لقد أردنا أن نشركهم ، لنجعلهم يشتبكون
  • 2:40 - 2:43
    مع الغموض وندلهم على توليف
  • 2:43 - 2:45
    الأفكار الرئيسية بأنفسهم
  • 2:45 - 2:46
    نحن في الغالب نتفادى الاسئلة
  • 2:46 - 2:48
    من قبيل ، " توجد معادلة , الآن
  • 2:48 - 2:49
    اخبرني عن قيمة ص
  • 2:49 - 2:50
    عندما تكون قيمة س اثنان"
  • 2:50 - 2:52
    لقد فضلنا الاسئلة المفتوحة
  • 2:52 - 2:55
    كتب أحد الطلاب " الأن أنا أرى
  • 2:55 - 2:57
    شبكات بايز وأمثلة من
  • 2:57 - 2:59
    نظرية اللعب في أي مكان أنظر اليه
  • 2:59 - 3:00
    وأنا أحب مثل هذا النوع من الرد
  • 3:00 - 3:02
    هذا بالضبط ما نحن مقدمون عليه
  • 3:02 - 3:04
    لا نريد للطلاب أن يحفظوا المعادلات
  • 3:04 - 3:06
    لقد اردنا تغيير الطريقة
  • 3:06 - 3:07
    التي ينظرون بها إلى العالم
  • 3:07 - 3:08
    وقد نجحنا
  • 3:08 - 3:10
    أو ، يجب القول ، أن الطلاب قد نجحوا
  • 3:10 - 3:12
    وهذا ساخر قليلاً
  • 3:12 - 3:15
    أننا قد تحلقنا حول تعطيل التعليم التقليدي
  • 3:15 - 3:17
    ولعمل ذلك ، فقد انتهينا
  • 3:17 - 3:19
    لصنع فصلنا عبر الانترنت
  • 3:19 - 3:21
    يشبه كثيراً صف الكلية التقليدي
  • 3:21 - 3:23
    عن الفصول الأخرى عبر الانترنت
  • 3:23 - 3:26
    معظم فصول الانترنت ، تتم اتاحة الفيديوهات على الدوام
  • 3:26 - 3:28
    يمكنك مشاهدة الفيديو في أي وقت تريد
  • 3:28 - 3:30
    ولكن إذا كنت تستطيع فعل ذلك في أي وقت
  • 3:30 - 3:32
    فهذا يعني انك تستطيعه غداً
  • 3:32 - 3:33
    وإذا كنت تستطيعه غداً
  • 3:33 - 3:35
    حسناً ، يمكنك
  • 3:35 - 3:37
    ألا تأتي ناحيته أبداً . (ضحك)
  • 3:37 - 3:39
    لذلك فقد استرجعنا ابتكار
  • 3:39 - 3:41
    ان يكون لدينا تواريخ محددة . (ضحك)
  • 3:41 - 3:43
    يمكنك مشاهدة الفيديوهات
  • 3:43 - 3:45
    في أي وقت تريد أثناء الأسبوع
  • 3:45 - 3:46
    ولكن في نهاية الأسبوع
  • 3:46 - 3:48
    يجب عليك عمل الواجب المنزلي
  • 3:48 - 3:49
    وقد دفع هذا الطلاب للمضي قدماً وكذلك
  • 3:49 - 3:52
    عنى أن الجميع يعملون
  • 3:52 - 3:54
    على نفس الموضوع في نفس الوقت
  • 3:54 - 3:55
    لذلك إذا ذهبت إلى منتدى النقاش
  • 3:55 - 3:58
    يمكنك الحصول على الاجابة من نظير لك خلال دقائق
  • 3:58 - 4:01
    الآن ، سأريكم بعض المنتديات ، معظمها
  • 4:01 - 4:04
    كانت منظمة ذاتياً بواسطة الطلاب أنفسهم
  • 4:04 - 4:07
    من دافن كولار وأندرو نج ، تعلمنا
  • 4:07 - 4:09
    مفهوم تقليب الفصول
  • 4:09 - 4:10
    طلاب يشاهدون الفيديوهات
  • 4:10 - 4:12
    بمفردهم ، ومن ثم
  • 4:12 - 4:14
    يأتون معاً لمناقشته
  • 4:14 - 4:17
    من إيريك مازور، تعلمت عن تعليمات النظير
  • 4:17 - 4:19
    ان هؤلاء النظراء يمكن أن يكونوا أفضل مدرسين
  • 4:19 - 4:21
    لأنهم هم الأشخاص
  • 4:21 - 4:24
    الذين يتذكرون ما الذي لا يمكن فهمه
  • 4:24 - 4:26
    أنا و سيباستيان نسينا بعض هذا
  • 4:26 - 4:29
    بالطبع ، لم يكن لدينا
  • 4:29 - 4:30
    فصل مناقشة
  • 4:30 - 4:32
    فيه عشرات الآلاف من الطلاب
  • 4:32 - 4:35
    لذلك فقد شجعنا و رعينا هذه المنتديات عبر الانترنت
  • 4:35 - 4:38
    وفي النهاية ، من التعليم لأمريكا
  • 4:38 - 4:40
    فقد تعلمت أن الفصل الدراسي
  • 4:40 - 4:41
    لايكون في الأساس عن المعلومات
  • 4:41 - 4:44
    والأهم هو الابتكار و التصميم
  • 4:44 - 4:46
    لقد كان حاسماً أن يرى الطلاب
  • 4:46 - 4:48
    أننا نعمل بجد من أجلهم و
  • 4:48 - 4:49
    أنهم يقومون بدعم بعضهم البعض
  • 4:49 - 4:52
    الآن ، عمل الفصل الدراسي 10 أسابيع
  • 4:52 - 4:56
    وفي النهاية ، حوالي نصف ال160000 طالب شاهدوا
  • 4:56 - 4:58
    على الأقل فيديو واحد كل أسبوع
  • 4:58 - 5:00
    وفوق ال20.000 أنهوا كل واجباتهم المنزلية
  • 5:00 - 5:02
    منفذين 50 الى 100 ساعة
  • 5:02 - 5:04
    لقد حصلوا على هذا التقرير والانجاز
  • 5:04 - 5:06
    لذلك ما الذي تعلمناه ؟
  • 5:06 - 5:09
    حسناً ، لقد حاولنا بعض الأفكار القديمة
  • 5:09 - 5:10
    وبعض الجديدة ووضعناها سوياً
  • 5:10 - 5:12
    ولكن هناك الكثير من الأفكار لتجربتها
  • 5:12 - 5:14
    سيباستيان يقوم بتدريس فصل آخر الآن
  • 5:14 - 5:15
    وسأقوم انا بتدريس آخر في الخريف
  • 5:15 - 5:19
    ستانفورد كورسيرا ، يوداسيتي ، ميتكس
  • 5:19 - 5:22
    والآخرون لديهم فصولاً أخرى قادمة.
  • 5:22 - 5:23
    إنه لوقت مثير بالفعل
  • 5:23 - 5:24
    ولكن بالنسبة لي فإن الجزء
  • 5:24 - 5:27
    الأكثر إثارة فيه هو البيانات التي نجمعها
  • 5:27 - 5:30
    نحن نقوم بجمع الألاف
  • 5:30 - 5:32
    من التفاعلات لكل طالب في كل فصل
  • 5:32 - 5:34
    البلايين من التفاعلات معاً
  • 5:34 - 5:37
    والآن نستطيع البدء في تحليلها
  • 5:37 - 5:38
    وعندما نتعلم من ذلك
  • 5:38 - 5:39
    نقوم بعمل التجارب
  • 5:39 - 5:41
    التي تخبرنا متى ستأتي الثورة الحقيقية
  • 5:41 - 5:44
    وحينها ستستطيعون رؤية النتائج من
  • 5:44 - 5:46
    جيل جديد من الطلاب المدهشين
  • 5:46 - 5:49
    (تصفيق)
Title:
الفصل الدراسي ذو الـ 100,000 طالب
Speaker:
بيتر نورفيج
Description:

في خريف عام 2011 قام بيتر نورفيج بتدريس فصل مع سيباستيان ثرون عن الذكاء الاصطناعي في ستانفورد ل 175 طالب في الموقع -- و فوق الـ 100،000 طالب عبر البث الشبكي التفاعلي. يشارك بيتر ما الذي تعلمه من التدريس لفصل دراسي عالمي

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:11
Retired user edited Arabic subtitles for The 100,000-student classroom
Retired user approved Arabic subtitles for The 100,000-student classroom
Retired user edited Arabic subtitles for The 100,000-student classroom
Ayd Asraf accepted Arabic subtitles for The 100,000-student classroom
Ayd Asraf commented on Arabic subtitles for The 100,000-student classroom
Ayd Asraf edited Arabic subtitles for The 100,000-student classroom
Nabil Tawfik edited Arabic subtitles for The 100,000-student classroom
Nabil Tawfik added a translation

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions