De mythe van Koning Midas en zijn gouden vingers - Iseult Gillespie
-
0:09 - 0:13Met zijn onbesuisde plannen
en dwaze omgang met de goden -
0:13 - 0:18heerste Koning Midas op wispelturige wijze
over het oude koninkrijk van Frygië. -
0:19 - 0:22In de Griekse mythologie stond hij bekend
als een onvoorspelbare heerser -
0:22 - 0:26wiens gedrag de bevolking verwarde
en de goden afleidde. -
0:27 - 0:30Midas sleet zijn dagen in weelde,
-
0:30 - 0:33zichzelf en zijn dochter verwennend
-
0:33 - 0:36en zich vullend met feestmalen en wijn.
-
0:37 - 0:41Vanzelfsprekend had hij
affiniteit met Dionysos, -
0:41 - 0:44de god van wijn,
feesten en voorstellingen. -
0:48 - 0:51Op een dag ontdekte Midas een sater,
-
0:51 - 0:53dommelend in zijn rozentuin
-
0:53 - 0:56en dronken door meer
dan de geur van bloemen alleen. -
0:56 - 1:00Midas herkende de sater
als een van Dionysos' volgelingen -
1:00 - 1:03en liet hem in het paleis
van zijn kater herstellen. -
1:05 - 1:10De koning dankbaar voor zijn gastvrijheid
bood Dionysos aan één wens te vervullen. -
1:10 - 1:13Midas wierp een gulzige blik
op zijn omgeving. -
1:13 - 1:16Ondanks de luxe waarin hij leefde,
-
1:16 - 1:22leek geen geschenk kostbaar genoeg
om aan zijn begeerte te voldoen. -
1:22 - 1:28Zijn leven, zo vond hij, miste glans;
hij had meer goud nodig. -
1:28 - 1:31De god gaf Midas daarop de macht
-
1:31 - 1:34om alles wat hij zou aanraken
in goud te veranderen. -
1:35 - 1:37Opgewonden wendde hij zich
tot zijn bezittingen. -
1:38 - 1:42Bij de minste aanraking
transformeerden de paleismuren ... -
1:42 - 1:44glommen stenen standbeelden ...
-
1:44 - 1:46en schitterden bokalen.
-
1:47 - 1:50Manisch rende hij door zijn paleis,
-
1:50 - 1:54ieder voorwerp aanrakend
totdat het van glans was voorzien. -
1:54 - 1:57Spoedig was het paleis gevuld met goud
-
1:57 - 2:00en weerkaatste Midas'
extatische lach op de muren. -
2:02 - 2:04Vermoeid en hongerig door zijn stormloop
-
2:04 - 2:09greep Midas een tros druiven
van zijn pas vergulde schaal. -
2:09 - 2:11Maar hij verbrijzelde bijna zijn tanden,
-
2:11 - 2:14omdat het fruit in zijn mond
in metaal was veranderd. -
2:14 - 2:19Toen hij een brood pakte,
verhardde het in zijn hand. -
2:19 - 2:22Toen hij zich uit frustratie
op bed neergooide, -
2:22 - 2:27ontdekte Midas dat zijn pluchen kussens
in massief goud waren veranderd. -
2:28 - 2:32Toen ze zijn gehuil opmerkte,
betrad zijn dochter de kamer. -
2:32 - 2:34Maar toen Midas haar aanraakte,
-
2:34 - 2:39zag hij tot zijn schrik dat hij haar
in een gouden standbeeld had veranderd. -
2:39 - 2:41Ontzet door wat hij had gedaan,
-
2:41 - 2:44smeekte Midas de goden
om hem van zijn krachten te ontdoen. -
2:45 - 2:47Medelijden hebbend met de dwaze koning
-
2:47 - 2:52ried Dionysos Midas aan
zijn handen in de Paktolos te wassen. -
2:52 - 2:56Toen Midas zijn handen in de rivier stak,
spoelde het goud van zijn vingertoppen. -
2:57 - 3:00Midas keerde huiswaarts,
alwaar hij zijn dochter levend aantrof -
3:00 - 3:03en zijn paleis terug in normale staat;
Midas was verheugd. -
3:05 - 3:07Hij zou z'n lesje geleerd moeten hebben,
-
3:07 - 3:10maar slechts een paar weken later
beging Midas wederom een blunder -
3:10 - 3:17door te verklaren dat Pan
een betere muzikant dan Apollo was. -
3:17 - 3:21Apollo verklaarde minachtend
dat de koning met zo'n oordeel -
3:21 - 3:25gegarandeerd ezelsoren had
en hij transformeerde Midas. -
3:27 - 3:29Wederom spijt hebbend van zijn gedrag
-
3:29 - 3:32hield Midas zijn harige oren
in het openbaar bedekt. -
3:33 - 3:35De enige die de oren zag, was zijn kapper,
-
3:35 - 3:40die tijdens een gênante knipbeurt
geheimhouding moest zweren. -
3:40 - 3:44De kapper onderdrukte zijn lachbui
en bevocht de drang iemand in te lichten. -
3:44 - 3:46Toch vrat het geheim aan hem.
-
3:47 - 3:51Op een dag liep hij de stad uit
en groef een gat in de grond. -
3:52 - 3:54Zijn hoofd in het gat houdend,
-
3:54 - 3:59fluisterde de wanhopige kapper:
"Midas heeft de oren van een ezel." -
4:00 - 4:03Korte tijd later groeide een bos riet
-
4:03 - 4:06op de plaats waar de kapper
zijn geheim had begraven. -
4:06 - 4:11Toen de wind blies, verspreidde het riet
een echo van het ingefluisterde: -
4:11 - 4:16"Midas heeft de oren van een ezel."
-
4:16 - 4:20Bij het horen van het geluid hieven ezels
op het land hun hoofd als bevestiging -
4:20 - 4:24en de mensen gniffelden
om de dwaasheden van hun koning. -
4:25 - 4:31Door zijn dwaasheden was Midas
niet de meest gerespecteerde heerser. -
4:31 - 4:35Waar andere leiders met standbeelden
en tempels geëerd werden, -
4:35 - 4:38herinnerde het volk zich hem anders:
-
4:38 - 4:43namelijk door de glimmende rivier
en het geruis van de Frygische wind.
- Title:
- De mythe van Koning Midas en zijn gouden vingers - Iseult Gillespie
- Description:
-
Bekijk de volledige les: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-king-midas-and-his-golden-touch-iseult-gillespie
In de Griekse mythologie staat Koning Midas bekend als onvoorspelbare heerser, wiens gedrag de bevolking verwarde en de goden irriteerde. Velen kennen het klassieke verhaal over Midas' gouden vingers, maar de dwaze koning stond ook bekend om zijn ongebruikelijke paar oren. Iseult Gillespie deelt de mythe van Koning Midas.
Les door Iseult Gillespie, animatie door TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:05
![]() |
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie |