< Return to Video

وقف وضع العلامات بالتعليم | إليزابيث ويسنر-جروس | TEDxBeaconStreet

  • 0:15 - 0:17
    مثل العديد من الأمريكيين،
  • 0:17 - 0:22
    عندما قرأت أن طلاب أمريكيين
    بالمدرسة الثانوية
  • 0:22 - 0:26
    متخلفين عن الطلاب في 20 دولة أخرى
  • 0:26 - 0:29
    في القراءة والرياضيات والعلوم،
  • 0:29 - 0:30
    لقد ازعجتني.
  • 0:31 - 0:35
    مع كل الفرص العظيمة لدينا في هذا البلد،
  • 0:36 - 0:43
    أزعجني أن أفكر في طلابنا
    يتخلفوا الى الخلف.
  • 0:44 - 0:47
    مدرسونا رائعون في أمريكا.
  • 0:47 - 0:50
    لدينا ناس متفانون للغاية
    الذين يعملون بجهوداً كبيراً.
  • 0:51 - 0:53
    طلابنا يعملون بجد أيضًا.
  • 0:53 - 0:55
    لدينا بعض الطلاب الرائعين
  • 0:55 - 0:58
    الذين متحمّسين للتعلم
    ويأتون إلى الصف كل يوم،
  • 0:58 - 1:01
    ويرغبون أن يتعرفوا المزيد مع طموحات كبيرة.
  • 1:02 - 1:05
    في نفس الوقت، أشعر
    الآباء قلقين للطلاب جدا.
  • 1:05 - 1:07
    بعض التقارير الصادرة قالت،
  • 1:07 - 1:09
    "أوه، ليس هناك أباء قلقين في أمريكا"
  • 1:09 - 1:10
    ولكني شفت العكس.
  • 1:10 - 1:12
    لقد رأيت آباء وعندهم كثير من اهتمام
  • 1:12 - 1:15
    الذين يريدون أفضل تعليم لاطفالهم.
  • 1:15 - 1:17
    وعندما يبحثون عن بيوت جديدة،
  • 1:17 - 1:20
    ييبذلون جهداً خاصاً لأفضل منطقة مدرسية،
  • 1:20 - 1:22
    ويستفسرون
    وكيل عقاري،
  • 1:22 - 1:26
    "أين هي أفضل منطقة مدرسية؟"
    أو "ما هي المدارس الأفضل؟"
  • 1:26 - 1:27
    وفي نفس الوقت،
  • 1:27 - 1:32
    مدارسنا تشبه القصور مقارنة بالدول الأخرى.
  • 1:32 - 1:36
    لدينا كافيتريات في مدارسنا.
    لدينا صالات رياضية.
  • 1:36 - 1:40
    لدينا قاعات محاضرات
    مثل هذا واحد في مدارسنا.
  • 1:40 - 1:43
    بعض مدارسنا، حوالي نصف،
    تملك ملاعب كرة القدم الامريكية
  • 1:43 - 1:46
    ثم حقول البيسبول المنفصلة.
  • 1:46 - 1:49
    بالمقارنة مع الدول الأخرى،
    لدينا مدارس مذهلة.
  • 1:50 - 1:55
    إذن شو هي المشكلة مع التعليم الأمريكي؟
  • 1:56 - 1:58
    وأين نخطئ؟
  • 2:00 - 2:02
    ما هي المشكلة في الصف؟
  • 2:04 - 2:06
    لقد فكرت عن هذا السؤال كثيراً،
  • 2:07 - 2:10
    وأدركت أن المشكلة مع التعليم الأمريكي
  • 2:10 - 2:12
    هي نظام الدرجات لدينا
  • 2:12 - 2:18
    وشيء الذي سمته "مناهض للتعليم"
    أو حتى "أمسكت بالدرجات".
  • 2:18 - 2:22
    حيث نفرض مدرسنا
    أن يجربوا أن يقلّلوا من الطلاب
  • 2:22 - 2:28
    لكي يتمكنوا من الحصول على توزيع جيد
    من الدرجات لطلابهم.
  • 2:31 - 2:34
    هل تعرف المدرس الدي أعطاك فحص مفاجأة
  • 2:34 - 2:36
    عندما ماكنت تتوقع ذلك؟
  • 2:37 - 2:40
    أنت تعرف هذا المدرس الذي أعلن للصف
  • 2:40 - 2:42
    أن سيكون هناك اسئلة فخّ بالفحص؟
  • 2:44 - 2:49
    هل تعرف المدرس الذي حط أسئلة
    بالفحص التي لم تكن مذكور بالدرس
  • 2:49 - 2:50
    أو في الكتاب المدرسي؟
  • 2:52 - 2:55
    أو المدرس الذي بالكاد يدرّس المادة
  • 2:55 - 2:59
    ويفرض الطلاب أن يوظفوا مُعَلِّم خاصين؟
  • 2:59 - 3:02
    وكان لديك صف دراسي كامل مليئ بالطلاب
  • 3:02 - 3:05
    الذين كانوا جميعاً يحصلوا على
    درس اضافي في هذا الموضوع
  • 3:05 - 3:09
    لكي يتمكنوا من الحصول علي
    علامة جيد في هذا الموضوع.
  • 3:10 - 3:14
    وهل تعرف المدرس الذي أعطاك درجة +B
  • 3:14 - 3:17
    في بحثك الأول في الفصل الدراسي؟
  • 3:18 - 3:19
    وقلت لنفسك،
  • 3:19 - 3:24
    "سأجهد جهوداً كبيراً
    وسأحصل على درجة A في هذه المادة الدرسية".
  • 3:24 - 3:30
    فسلّمت البحث الثاني،
    وحصلت على درجة +B مرة أخرى.
  • 3:30 - 3:32
    وبغض النظر عما عملت
    في هذه المادة الدرسية -
  • 3:32 - 3:35
    يمكنك أن خرجت،
    واستأجرت الحائز على جائزة نوبل -
  • 3:35 - 3:39
    عرفت أنك لا تزال تحصل
    على درجة +B في هذه المادة الدرسية
  • 3:39 - 3:45
    لأنك عرفت ذلك المدرس
    قد كنت اعتبرك كطالب +B.
  • 3:46 - 3:48
    هذه ليست مصادفة.
  • 3:48 - 3:50
    هذه كلها أمثلة
  • 3:50 - 3:55
    عن ما أسميها
    "مناهضة التعليم" و "أمسكت بالدرجات".
  • 3:56 - 4:01
    جئت لأول مرة على هذا الإدراك
    عندما كنت أدرّس بالكلية،
  • 4:01 - 4:03
    وانتهيت من فصل دراسي رائع،
  • 4:03 - 4:08
    انه النوع من الفصل الدراسي
    الذي تشعر أنه سحري كمدرس.
  • 4:09 - 4:10
    الطلاب جهدوا جهوداً كبيراً.
  • 4:10 - 4:12
    من أجل الدخول إلى صفي،
  • 4:12 - 4:15
    كان عليهم أن ينجحوا عدد
    من المتطلبات الدرسية الأساسية.
  • 4:15 - 4:18
    وهكذا كان هؤلاء جميع الأطفال يعملون
    بنجاح في الدرسات الأساسية.
  • 4:18 - 4:20
    وجاءوا إلى صفي،
  • 4:20 - 4:24
    وكنت متحمسة لتدريسهم،
    وكانوا متحمسون ليكونوا هناك.
  • 4:24 - 4:28
    كانت هناك فحصات، كانت هناك امتحانات
    كان هناك الكثير من الابجاث
  • 4:28 - 4:30
    كان منهاجاً صارماً للغاية.
  • 4:31 - 4:34
    وفي نهاية الفصل الدراسي،
  • 4:34 - 4:37
    كنت متحمسة جدا عندما كان لازم
    أصحح هؤلاء الطلاب
  • 4:37 - 4:41
    لأن الغالبية منهم قد حصلوا على درجات ِA،
  • 4:41 - 4:43
    وكان هناك بعض درجات +B في الصف.
  • 4:43 - 4:48
    ففكرت، "رائع، أنا مدرّسة جيدة،
    وهم طلاب جيدون ،
  • 4:48 - 4:50
    وكنا جميعا سعداء معا".
  • 4:52 - 4:56
    حسنا، بعد أيام قليلة، أقابل بالصدفة
    رئيس قسمي في القاعة،
  • 4:57 - 5:00
    وقال: "تعرفي،
    اريد ان اتحدث معك عن درجاتك."
  • 5:01 - 5:04
    وقلت بسذاجة،
    "نعم، أليست رائعة؟
  • 5:04 - 5:07
    لقد حقق طلابي أداءً جيدًا. فقد عملوا بجد
  • 5:07 - 5:10
    كان عندنا مناقشات رائعة في الصف.
  • 5:10 - 5:12
    لقد كان مجرد فصل دراسي مذهل."
  • 5:13 - 5:16
    فهو قال: "نعم، هذا ما أريد أن أتجدث معك."
  • 5:16 - 5:19
    فقال "لا يمكنك الحصول على درجات
    مثل هذه في الفصل الدراسي القادم.
  • 5:19 - 5:23
    لقد أعطيت بالفعل هذه الدرجات
    لطلابك، لذلك لا يمكنني تغييرها.
  • 5:23 - 5:24
    ولكن الفصل القادم،
  • 5:24 - 5:30
    أريد درجاتك تعكس الدرجات بقية القسم."
  • 5:31 - 5:34
    هنا كانت الدرجات من بقية القسم.
  • 5:34 - 5:41
    قال: "أعطِث ثلث درجات C،
    ثلث درجات B، وثلث درجات A."
  • 5:41 - 5:45
    وقال: "نتبع بذلك
    بشكل صارم هنا
  • 5:45 - 5:47
    كما تفعل بعض الجامعات ذلك."
  • 5:47 - 5:50
    برينستون قد تغيرت نظام الدرجات الخاصة بها،
  • 5:50 - 5:52
    أعتقد، في الشهر الماضي،
  • 5:52 - 5:57
    ولكن العديد من المدارس تتبع بشكل صارم
    إلى الثلث، الثلث، الثلث.
  • 5:57 - 5:59
    وقلت، "ولكن لحظة،
  • 5:59 - 6:02
    ماذا لو عمل طلابي بجد فعلًا،
    وحصلوا على تلك درجات A؟
  • 6:02 - 6:06
    لم يكن، يعني، أعطيت درجات A
    عشوائيا لجعلهم سعداء.
  • 6:06 - 6:09
    حصلوا عليها - معدلات أبحاثهم،
    معدلات فحصاتهم،
  • 6:09 - 6:12
    معدلات اختبارهم كانت دراجات A."
  • 6:13 - 6:14
    وقلت،
  • 6:14 - 6:17
    "أيضا لأن كانوا عليهم أن يأخذوا
    المتطلبات الأساسية للدخول إلى الصف،
  • 6:17 - 6:21
    كل هؤلاء كانوا طلابًا بدرجات A
    لما يدخلوا في صفي.
  • 6:21 - 6:23
    لم يكن يعني استطيع
    أن أعطيهم درجات C عشوائيا،"
  • 6:23 - 6:27
    فقال، "حسنا، لازم تضغطي الطلاب قليلا."
  • 6:28 - 6:30
    فقلت، "ماذا يعني ذلك؟"
  • 6:30 - 6:33
    فقال: "حسناً، أعطي
    بعض الاختبارات المفاجئة في الصف القادم،
  • 6:34 - 6:38
    ربما أعطي بعض أمتحانات
    مع أسئلة خدعة فيها،
  • 6:39 - 6:41
    أو ربما إنشاء منحنى...
  • 6:41 - 6:44
    أعلني للصف
    راح توضي علاماتهم على المنحنى...
  • 6:44 - 6:49
    فهكذا الاطفال الذين كنت تعطيهم بالعادة
    درجات B قد يحصلوا على درجات C الآن،
  • 6:49 - 6:52
    والأطفال الذين لديهم -A قد يحصلون على B
  • 6:52 - 6:55
    الأطفال الذين يحصلون +A راح يحصلوا على A.
  • 6:55 - 6:56
    وبهذه الطريقة،
  • 6:56 - 7:00
    ستتمكني من القيام بثلث A
    و الثلث B و الثلث C."
  • 7:01 - 7:03
    طيب، هذا يضر. لم يعجبني ذلك.
  • 7:03 - 7:07
    شعرت دائمًا أنه إذا تستأهل شيئًا،
    يجب أن تحصل على ما استأهلته.
  • 7:08 - 7:12
    ولكنه قال يجب أن أرجع لبيتي
    وأفكر في الأمر.
  • 7:13 - 7:15
    فقلت، "حسنا، لماذا نفعل هذا بالضبط؟
  • 7:15 - 7:21
    فقال: "تضخم العلامات.
    يجب أن نقلق بتضخم العلامات."
  • 7:21 - 7:23
    ولا لم يكون منطقيًّا بالنسبة لي
  • 7:23 - 7:27
    لأن تضخم العلامات
    ليس التضخم المالي،
  • 7:27 - 7:32
    ولن يحدث شيء إذا
    الأشخاص الذين حصلوا على A حصلواها بالواقع،
  • 7:32 - 7:35
    ولكنني قلت سأعود إلى بيتي وأفكر في الأمر.
  • 7:35 - 7:38
    فقال: "أريدك أن تضعي
    العلامات مثل زملائك
  • 7:38 - 7:40
    في الفصل الدراسي القادم."
  • 7:41 - 7:43
    فجاء الفصل الدراسي القادم،
  • 7:43 - 7:46
    وفي اليوم الأول، جئت إلى صفي الجديد ،
  • 7:46 - 7:51
    ورأيت 24 طالباً
    وعيونهم مشرقة وساطعة
  • 7:51 - 7:52
    و متحمّسين للتعلم،
  • 7:52 - 7:55
    وأردت الحصول عهذا السحر مرة أحرى.
  • 7:55 - 7:57
    أحببت التدريس. أحببت إفهام الطلاب؛
  • 7:57 - 7:59
    أحب هذه العلاقة.
  • 7:59 - 8:02
    وقلت، "سأُفهِم هؤلاء الطلاب،"
  • 8:02 - 8:05
    ولكن بعد ذلك كان هناك هذا العبء فجأة.
  • 8:05 - 8:10
    كان علي أن أعطي من الطلاب 24...
    8 منهم لازم يحصلوا على C،
  • 8:11 - 8:13
    ونظرت حولي في الغرفة،
  • 8:13 - 8:15
    ووجدت نفسي أدرس الطلاب،
  • 8:15 - 8:20
    قائلاً، "حسنًا،
    من يمكنني أن أحمّلهم درجات C؟"
  • 8:21 - 8:23
    حسنا، لقد يتناوب أشخاص في الغرفة،
    نقدم أنفسنا،
  • 8:23 - 8:29
    وكانت هناك فتاة في الخلف من الصف
    التي تبدو خجولة وهادئة جداً،
  • 8:29 - 8:32
    وانها لم تنظر في عيوني،
  • 8:32 - 8:36
    وفكرت في نفسي، "آها ، هناك C.
  • 8:36 - 8:39
    انها لن ترمي اللوم عليّ لذلك C.
  • 8:39 - 8:42
    يمكنني أن أفلت من إعطاءها درجة C."
  • 8:42 - 8:46
    وحينها، يدخل فتى في الصف
  • 8:46 - 8:48
    واعتذر بغزارة قائلا،
  • 8:48 - 8:49
    "أنا آسف.
  • 8:49 - 8:52
    كان عندي صف في الآخر جانب الحرم الجامعي،
  • 8:52 - 8:54
    واستغرق وقتًا طويلاً للوصول إلى هنا.
  • 8:54 - 8:57
    سأبذل قصارى جهدي للوصول إلى هنا على الوقت،
  • 8:57 - 9:00
    ولكن لا يمكنني أن أؤكّد ذلك ،
    وأنا آسف جداً."
  • 9:01 - 9:05
    وابتسمت نوعًا ما في داخلي،
    ابتسامةً شريرة جداً، قائلةً،
  • 9:05 - 9:07
    "آها، هناك درجة C أخرى،
  • 9:07 - 9:11
    خاصة إذا أدرّس الكثير من المواد
    في الدقائق الخمسة الأولى من الدرس،
  • 9:11 - 9:13
    على جد يمكنني القبض عليه".
  • 9:14 - 9:16
    حسنا، في تلك الليلة، عدت إلى البيت،
  • 9:16 - 9:18
    وقلت، "ماذا تعرف؟
  • 9:18 - 9:23
    ذلك سحر للتدريس، تواصل شخصياً مع طالب،
  • 9:23 - 9:24
    هذا مفقود.
  • 9:24 - 9:26
    ماذا حدث؟"
  • 9:26 - 9:30
    وفجأة، شعرت كنت ضد الطلاب،
  • 9:31 - 9:33
    أو كنت ضد الطلاب،
  • 9:33 - 9:40
    وكان يجب أن أجد ثماني درجات C
    في الصف قبل أن أتمكن من الحصول على السلام
  • 9:40 - 9:43
    ثم يجب أن أجد ثماني درجات B في الصف،
  • 9:43 - 9:45
    وهذا ستكون مهمتي.
  • 9:45 - 9:47
    ليس لديه أي شيء متعلق بتدريس الصف.
  • 9:47 - 9:52
    كان متعلق بالعثور على الاطفال
    وأعطيهم درجات C و B.
  • 9:53 - 9:56
    وقلت هذا ليس النوع
    من المدرس كنت أريد أن أكون.
  • 9:56 - 9:58
    هذا ليس الشخص الذي أريد أن أكونه.
  • 9:58 - 10:01
    هذا ليس ما يجب أن يكون التدريس حقًا.
  • 10:01 - 10:03
    وهكذا، أعْتَزِمت تلك الليلة
  • 10:03 - 10:06
    أنني لن أشارك بلعبة مناهض التعليم -
  • 10:06 - 10:10
    سأقوم بإعطاء طلابي الدرجات التي يستأهلوها.
  • 10:11 - 10:14
    كنت أعرف أن هذا سيعني
    في نهاية الفصل الدراسي،
  • 10:14 - 10:18
    ربما يجب أن أودّع لتلك الجامعة،
  • 10:19 - 10:23
    لكني أردت أن أكون المدرسة
    التي أريد أن أكونها.
  • 10:27 - 10:31
    حلّي لهذه المشكلة، لأنه منتشرة،
  • 10:31 - 10:34
    هو إنهاء وضع علامات لشيء تمامًا.
  • 10:34 - 10:37
    سوف أحل محلها مع التعلم القائم على الإتقان
  • 10:37 - 10:42
    حيث يسمج لكل المدرس الحرية
    لتعليم جميع الطلاب فعلاً
  • 10:42 - 10:46
    وليس لشرك خداعي بعض الطلاب الأكثر ضعفاً
  • 10:46 - 10:48
    في الصف.
  • 10:49 - 10:51
    فقط إذا نسمح للمدرسين
  • 10:51 - 10:55
    يجربون أن يعلّموا كل طفل في الصف،
  • 10:56 - 11:01
    سوف ترتفع أمريكا إلى المستوى
    في الجزء العلوي حيث تنتمي.
  • 11:01 - 11:02
    شكرا لكم.
  • 11:02 - 11:04
    (تصفيق)
Title:
وقف وضع العلامات بالتعليم | إليزابيث ويسنر-جروس | TEDxBeaconStreet
Description:

إليزابيث ويسنر-جروس، مؤلفة الكتب الأكثر مبيعاً في مجال التعليم ومؤسِّسة ورئيسة الاستراتيجيات التعليمية، تخبر إدراكها عن السبب وراء المدارس الأمريكية المتخلفة عن نظيراتها في البلدان الأخرى. تلميح: إنه ليس خطأ المدرسين. إنه ليس الطلاب أو الآباء أو النقابات أو فترات العمل، أو الكثير من الواجبات مدرسية أو القليل من الواجبات أو حتى الامتحانات الكثيرة. المشكلة، بكل بساطة، هي الدرجات والخوف من التضخم العلامات. نظام الدرجات الأمريكي يجبر المدرسين على "مناهضة التعليم". يكشف هذا الحديث TEDxBeaconStreet، مقتطفة من الكتاب القادم "Gotcha Grading" للمؤلفة، تكشف كيف إلغاء نظام درجاتنا تمكن أن تعيد التعليم الأمريكي إلى القمة مرة أخرى.

مؤلفة ومدرسة إليزابيث ويسنر-جروس، أكثر معرفة بكتبها الأفضل مَبِيعاً عن الفرص التعليمية لطلاب المدارس الثانوية، أنها مؤسِّسة ورئيسة الاستراتيجيات التعليمية، شركة استشارية دولية رائدة التي تربط طلاب المدارس الثانوية الطموحين في جميع أنحاء العالم مع أفضل الفرص بالكليات الأمريكية.
ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد يرجى زيارة: http://ted.com/tedx

ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد يرجى زيارة: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:08

Arabic subtitles

Revisions