Jak najít práci, kterou budete milovat
-
0:00 - 0:03Jaká to čest. Vždycky jsem přemýšlel
nad tím, jaké by to bylo. -
0:03 - 0:08Před osmi lety jsem dostal tu vůbec
nejhorší radu ohledně své kariéry. -
0:08 - 0:10Jeden kamarád mi řekl:
-
0:10 - 0:15"Neřeš, jestli tě baví to, co teď děláš.
Je to o tom, budovat si životopis." -
0:15 - 0:18Zrovna jsem se tehdy vrátil ze
Španělska, kde jsem chvíli žil -
0:18 - 0:20a nastoupil jsem do jedné
z Fortune 500 společností. -
0:20 - 0:23Myslel jsem si: "Super,
budu mít velký vliv na svět." -
0:23 - 0:25Měl jsem spoustu nápadů.
Během asi dvou měsíců -
0:25 - 0:28jsem si všiml, že okolo 10. hodiny
dopolední mám podivnou touhu -
0:28 - 0:32praštit hlavou do monitoru svého počítače.
-
0:32 - 0:34Nevím, jestli to někdo zažil.
-
0:34 - 0:37Po chvíli jsem si všiml, že veškerá
konkurence v našem prostoru -
0:37 - 0:40už zautomatizovala moji pracovní roli.
-
0:40 - 0:45A zhruba v tuhle dobu jsem získal tuto
moudrou radu, abych si budoval životopis. -
0:45 - 0:47Zatímco jsem zjišťoval,
-
0:47 - 0:53z jakého okna ve druhém poschodí
skočím a trochu věci pozměním, -
0:53 - 0:57přečetl jsem si velmi odlišnou radu
od Warrena Buffeta, který říkal: -
0:57 - 1:03"Brát práci kvůli budování životopisu je
jako šetřit si sex na stáří." -
1:03 - 1:04(Smích)
-
1:04 - 1:07Slyšel jsem to a víc jsem nepotřeboval.
-
1:07 - 1:10Během dvou týdnů jsem byl pryč.
Odešel jsem s jedním záměrem: -
1:10 - 1:13najít něco, co bych mohl zvorat.
Tak náročné to bylo. -
1:13 - 1:16Chtěl jsem něco ovlivnit.
Bylo mi jedno co. -
1:16 - 1:19Poměrně rychle jsem zjistil,
že jsem nebyl sám: -
1:19 - 1:23ukazuje se, že 80 % lidí kolem nás
jejich práce nebaví. -
1:23 - 1:25Hádám, že v této místnosti je tomu jinak,
-
1:25 - 1:28ale je to průměr, na který přišel svými
výzkumy Deloitte. -
1:28 - 1:31Chtěl jsem přijít na to,
co odlišuje tyto lidi, -
1:31 - 1:35lidi, kteří vášnivě přetvářejí svět,
kteří se každý den budí povzbuzeni, -
1:35 - 1:39od těch ostatních, těch 80 %,
kteří žijí život tichého zoufalství. -
1:39 - 1:42Začal jsem dělat rozhovory s lidmi,
kteří dělali povzbuzující práci, -
1:42 - 1:45četl jsem knihy a dělal případové studie,
-
1:45 - 1:47celkem 300 knih o smyslu
a kariéře a o tom všem. -
1:47 - 1:52Naprosté ponoření se, vlastně
kvůli sobeckému důvodu -- -
1:52 - 1:55chtěl jsem najít práci, kterou
bych nedokázal nedělat, -
1:55 - 1:56jaká by to pro mě byla.
-
1:56 - 1:59Když jsem tohle dělal, stále více a více
lidí se mě ptalo: -
1:59 - 2:01"Tebe baví tahle kariérní věc.
-
2:01 - 2:03Nemám rád svou práci.
Můžeme zajít někam na oběd?" -
2:03 - 2:05Říkal jsem: "Samozřejmě."
Ale musel jsem je varovat, -
2:05 - 2:08protože v tu chvíli byla u mě míra podání
výpovědí také 80 %. -
2:08 - 2:1280 % z těch, se kterými jsem šel na oběd,
dalo do dvou měsíců výpověď. -
2:12 - 2:16Byl jsem na to pyšný, ale nebylo v tom
žádné mé kouzlo. -
2:16 - 2:19Bylo to tím, že jsem se ptal na
jednu jednoduchou otázku. -
2:19 - 2:21Ta byla: "Proč děláte, to co děláte?"
-
2:21 - 2:23A často byla jejich odpověď:
-
2:23 - 2:25"Protože mi někdo řekl, že to mám dělat."
-
2:25 - 2:27Uvědomil jsem si, že spousta
lidí kolem nás -
2:27 - 2:31šplhá po žebříku,
který jim určí někdo jiný -
2:31 - 2:33a dopadne to tak, že je žebřík opřený
o špatnou zeď -
2:33 - 2:35nebo dokonce o žádnou.
-
2:35 - 2:38Jak jsem s těmito lidmi trávil čas
a viděl tento problém, -
2:38 - 2:40pomyslel jsem si, co kdybychom mohli
vytvořit komunitu, -
2:40 - 2:42místo, kam by lidé cítili, že náleží,
-
2:42 - 2:45kde by bylo v pořádku dělat věci jinak,
-
2:45 - 2:47jít méně vyšlapanou cestičkou, kde by
toto bylo podporováno -
2:47 - 2:50a inspirovalo lidi ke změně?
-
2:50 - 2:53Tím se později stal, čemu dnes říkám
Žij svou legendu, -
2:53 - 2:54což vysvětlím za chvíli.
-
2:54 - 2:58Jak jsem přicházel na tyto objevy,
všiml jsem si kostry -
2:58 - 2:59tří velmi základních věcí,
-
2:59 - 3:03které měli všichni tito odlišní,
vášniví měniči světa společné, -
3:03 - 3:05ať už jste Steve Jobs,
nebo třeba -
3:05 - 3:07ten člověk, co má ve vaší ulici pekárnu.
-
3:07 - 3:10Děláte práci, která ztělesňuje to,
kým jste. -
3:10 - 3:13Chci se s vámi o ty tři věci podělit,
abychom je použili jako objektiv -
3:13 - 3:15po zbytek dne a doufejme po
zbytek života. -
3:15 - 3:18První částí této tří stupňové
kostry vášnivé práce je -
3:18 - 3:21stát se svým vlastním expertem a rozumět
sama sobě, -
3:21 - 3:24protože když nevíte, co hledáte,
nikdy to nenajdete. -
3:25 - 3:28A hlavní je, že tohle za nás
nikdo neudělá. -
3:28 - 3:31Na vysoké není žádný obor o vášni
a smyslu a kariéře. -
3:31 - 3:35Nechápu, že to není povinný obor,
ale o tom raději nezačínejme. -
3:36 - 3:39Strávíte více času výběrem televize
na kolej, -
3:39 - 3:42než výběrem oboru a oblasti studia.
-
3:42 - 3:44O co mi jde; je na nás, na to přijít
-
3:44 - 3:47a potřebujeme kostru, potřebujeme způsob,
jak se v tom orientovat. -
3:47 - 3:51Takže prvním stupněm našeho kompasu je
najít své jedinečné silné stránky. -
3:51 - 3:54S láskou k jakým věcem se probouzíme,
ať se děje, co se děje, -
3:54 - 3:58ať nám za to platí nebo ne,
věci, za které nám lidé děkují? -
3:58 - 4:01Vyhledávač silných stránek 2.0
je kniha a také online pomůcka. -
4:01 - 4:05Velmi ji doporučuji pro utřídění věcí,
ve kterých jste přirozeně dobří. -
4:05 - 4:09Dále, jaký je náš rámec nebo hierarchie
pro dělání rozhodnutí? -
4:09 - 4:13Záleží nám na lidech, naší rodině, zdraví,
-
4:13 - 4:16nebo na výsledcích, úspěchu,
a všech těchto věcech? -
4:16 - 4:18Musíme zjistit, co utváří tato rozhodnutí,
-
4:18 - 4:20abychom věděli, z čeho je naše duše,
-
4:20 - 4:25abychom ji neprodávali nějakému účelu,
který je nám ukradený. -
4:25 - 4:28Dalším krokem jsou naše zkušenosti.
-
4:28 - 4:32Všichni máme zkušenosti.
Učíme se každý den, každou minutu -
4:32 - 4:34o tom, co máme rádi, co nesnášíme,
-
4:34 - 4:36co nám jde,
v čem jsme hrozní. -
4:36 - 4:38A pokud tomuto nevěnujeme čas
a nezužitkujeme naučené -
4:38 - 4:43a neuplatníme to na zbytek našeho života,
pak je to všechno k ničemu. -
4:43 - 4:45Každý den, každý týden, každý měsíc
každého roku -
4:45 - 4:48strávím trochu času přemítáním nad tím,
co se podařilo, -
4:48 - 4:50co se nepodařilo, co chci zopakovat,
-
4:50 - 4:52co chci více aplikovat na svůj život.
-
4:52 - 4:55A ještě mnohem víc než to,
když vidíte lidi, zejména dnes, -
4:55 - 4:57kteří vás inspirují, kteří dělají věci,
nad kterými říkáte: -
4:57 - 5:00"Bože, to co dělá Jeff, chci být jako on."
-
5:00 - 5:02Proč to říkáte? Otevřete si sešit.
-
5:02 - 5:04Napište si, co vás na nich inspiruje.
-
5:04 - 5:07Nebude to celý jejich život,
ale cokoli to je, poznamenejte si to, -
5:08 - 5:10takže za čas budete mít depozitář věcí,
-
5:10 - 5:14které můžete využít ve vlastním životě
a žít více vášnivě a mít větší vliv. -
5:16 - 5:18Když si totiž začneme skládat
tyto věci dohromady, -
5:18 - 5:21můžeme si pak definovat, co pro nás
vlastně úspěch znamená. -
5:22 - 5:25A bez těchto důležitých částí kompasu
je to nemožné. -
5:25 - 5:27Skončíme v situaci, kdy máme
nalinkovaný život, -
5:27 - 5:30který žijí všichni okolo, lezou
nahoru po žebříku, nikam. -
5:30 - 5:34Je to trochu jako ve filmu Wall Street 2,
jestli jste to někdo viděl, -
5:34 - 5:37nováček se zeptá velkého bankéře na
Wall Street: -
5:37 - 5:42"Jaké je Vaše číslo? Každý má číslo,
když vydělá tolik peněz, všechno opustí." -
5:42 - 5:46Odpoví na to: "To je jednoduché. Víc."
A jen se usměje. -
5:46 - 5:48A to je smutný stav většiny lidí,
-
5:48 - 5:51kteří nevěnovali čas pochopení toho,
na čem jim záleží, -
5:51 - 5:54kteří se natahují po něčem, co pro nás
nic neznamená, -
5:54 - 5:56ale děláme to, protože všichni říkají,
že to tak má být. -
5:56 - 5:58Ale jakmile máme sestavenu tuto kostru,
-
5:58 - 6:01můžeme začít identifikovat věci,
které nám dodávají život. -
6:01 - 6:04Předtím vás mohla nějaká vášeň
cvrnknout do nosu -
6:04 - 6:06nebo do vaší zaběhlé práce
a vy byste ji zahodili, -
6:06 - 6:09protože byste ji nedokázali identifikovat.
-
6:09 - 6:13Ale jakmile to dokážeme, uvidíme něco, co
je v souladu s našimi silnými stránkami, -
6:13 - 6:14hodnotami, s tím, kdo jsme,
-
6:14 - 6:17tak se toho chytneme a uděláme
s tím něco, -
6:17 - 6:20půjdeme za tím a zkusíme tím
něco změnit. -
6:20 - 6:23Žij svou legendu a hnutí, které
jsme vytvořili, -
6:23 - 6:25by neexistovalo, kdybych neměl
tenhle kompas. -
6:25 - 6:29"Ty jo, za tímhle chci jít
a něco tím změnit." -
6:29 - 6:32Pokud nevíme, co hledáme,
nikdy to nenajdeme, -
6:32 - 6:34ale jakmile máme tuto kostru, kompas,
-
6:34 - 6:39můžeme se posunout dále --
to nejsem já, tam nahoře -- -
6:39 - 6:41dokázat nemožné a posunout své hranice.
-
6:41 - 6:43Jsou dva důvody, proč lidé nic nedělají.
-
6:43 - 6:45Jednak si říkají, že to nedokáží,
-
6:45 - 6:47nebo lidé okolo jim říkají,
že to nedokáží. -
6:47 - 6:49Ať tak nebo tak, začnou tomu věřit.
-
6:49 - 6:51Buď to vzdají,
nebo ani nezačnou. -
6:51 - 6:54Všechno bylo nemožné, dokud
to někdo nedokázal. -
6:54 - 6:57Každý vynález, každá nová věc na světě,
-
6:57 - 6:58byla nejdřív považována za bláznivou.
-
6:58 - 7:02Roger Bannister a míle za 4 minuty,
bylo fyzicky nemožné -
7:02 - 7:04pokořit hranici 4 minut v mílovém běhu,
-
7:04 - 7:06dokud se Roger Bannister nevzchopil
a neudělal to. -
7:06 - 7:08A co se stalo pak?
-
7:08 - 7:10Do dvou měsíců to dokázalo 16 lidí.
-
7:10 - 7:13Věci v naší hlavě, které se nám zdají
nemožné, -
7:13 - 7:15jsou často jen milníky
čekající na pokoření, -
7:15 - 7:17pokud trochu posuneme hranice.
-
7:17 - 7:20Myslím, že to začíná asi s fyzickou
stránkou a fitness, -
7:20 - 7:23víc než s čímkoli jiným,
protože to můžeme ovládat. -
7:23 - 7:25Pokud si myslíte, že neuběhnete míli,
-
7:25 - 7:26dokažte si, že uběhnete míli nebo dvě,
-
7:26 - 7:29nebo maraton, nebo zhubnete 2 kila,
nebo cokoli, -
7:29 - 7:32z čeho si myslíte, že se skládá sebevědomí
-
7:32 - 7:34a může se promítnout do
zbytku vašeho světa. -
7:34 - 7:38Dostal jsem se do toho
trochu se svým kamarádem. -
7:38 - 7:40Máme malou skupinu.
Chodíme na fyzická dobrodružství, -
7:41 - 7:44nedávno jsem se ocitl na vratké půdě.
-
7:44 - 7:47Děsí mě hluboká, tmavě modrá voda.
-
7:47 - 7:49Nevím, jestli to někdo z vás měl,
-
7:49 - 7:52poté, co viděl jako dítě
Čelisti 1, 2, 3 a 4 asi 6krát. -
7:53 - 7:57Cokoli nad tím, pokud je to tmavé,
už to cítím. -
7:57 - 7:59Přísahám, že tam něco je.
-
7:59 - 8:02I když je to jezero Tahoe, je to sladká
voda, naprosto nepodložený strach, -
8:02 - 8:04směšné, ale je tu.
-
8:04 - 8:06Nicméně, před 3 lety jsem se ocitl
na vlečném člunu -
8:06 - 8:08zrovna taky v San Franciském zálivu.
-
8:08 - 8:12Je deštivo, bouřka, fouká vítr,
lidem na lodi se dělá špatně. -
8:12 - 8:15Sedím tam, na sobě mám neopren,
dívám se z okénka, -
8:15 - 8:18naprosto vyděšen, že poplavu vstříc
své smrti. -
8:18 - 8:20Pokusím se přeplavat Golden Gate.
-
8:20 - 8:24Hádám, že někteří z vás to udělali.
-
8:24 - 8:27Sedím tam a kamarád Jonathan,
který mě k tomu přemluvil, -
8:27 - 8:30ke mně přijde a vidí, v jakém jsem stavu.
-
8:30 - 8:32A řekne: "Scotte, chlape, co nejhoršího
se může stát? -
8:32 - 8:35Máš na sobě neopren.
Nepotopíš se. -
8:35 - 8:37Pokud to nedáš, nasedneš na
jeden z 20 kajaků. -
8:37 - 8:40Navíc, pokud zaútočí žralok, proč
by si vybral právě tebe, -
8:40 - 8:43ne někoho z těch zbylých 80 lidí ve vodě?"
Tak díky, to pomáhá. -
8:43 - 8:46Říká: "Fakt, prostě si to užij.
Hodně štěstí." -
8:46 - 8:48Potopí se, odplave. Fajn.
-
8:48 - 8:53Ukázalo se, že povzbuzení pomohlo,
cítil jsem naprostý klid. -
8:53 - 8:56Myslím, že to bylo tím, že
Jonathanovi bylo 13 let. -
8:56 - 8:58(Smích)
-
8:58 - 9:00Z 80 lidí, kteří ten den plavali,
-
9:00 - 9:03bylo 65 ve věku od 9 do 13.
-
9:03 - 9:06Zamyslete se, jak jinak byste přistupovali
k životu, -
9:06 - 9:09kdybyste v 9 zjistili,
že uplavete míli a půl -
9:09 - 9:12v 13stupňové vodě z Alcatrazu do
San Francisca. -
9:12 - 9:13Na co byste kývli?
-
9:13 - 9:16Co byste nevzdali?
Co byste zkusili? -
9:16 - 9:18Jsem u cíle, doplavu k Aquatic Parku,
-
9:18 - 9:20lezu z vody
-
9:20 - 9:22a samozřejmě polovina dětí už doplavala,
-
9:22 - 9:24tak mě povzbuzují, jsou nadšení.
-
9:24 - 9:27Jsem úplně mimo,
pokud z vás někdo plaval v Zálivu, -
9:27 - 9:31snažím se, aby mi rozmrzl obličej,
sleduji ostatní v cíli. -
9:31 - 9:34Najednou vidím jedno dítě,
něco nevypadá v pořádku. -
9:34 - 9:36Takhle tam kolem sebe mlátí rukama.
-
9:36 - 9:39Skoro se ani nenadechne, než mu
zase spadne hlava. -
9:39 - 9:42Všiml jsem si, že ostatní rodiče
to také sledovali -
9:42 - 9:44a přísahám, že si mysleli
to samé, co já: -
9:44 - 9:48Proto nenecháte
devítileté dítě plavat z Alcatrazu. -
9:48 - 9:49To nebyla vyčerpanost.
-
9:49 - 9:52Najednou k němu běží dva rodiče
a popadnou ho. -
9:52 - 9:55Dají si ho na ramena a takto ho táhnou,
-
9:55 - 9:57úplně bezvládně.
-
9:57 - 10:00A pak najednou,
po několika dalších krocích -
10:00 - 10:02ho posadí na jeho invalidní vozík.
-
10:02 - 10:05Jako v nejšílenější ukázce vítěství,
co jsem viděl, zvedne pěsti. -
10:05 - 10:08Pořád cítím teplo a energii
tohoto chlapce -
10:08 - 10:09když toho dosáhl.
-
10:09 - 10:12Viděl jsem ho dříve ten den
v jeho invalidním vozíku. -
10:12 - 10:14Ani mě nenapadlo, že bude plavat.
-
10:14 - 10:18Myslím, kde asi bude za 20 let?
-
10:18 - 10:21Kolik lidí mu asi řeklo, že to nedokáže,
že při tom zemře? -
10:21 - 10:24Přesvědčujete ostatní, že se mýlí,
přesvědčujete sebe, že se mýlíte, -
10:24 - 10:26že můžete dělat malé
pokroky k tomu, -
10:26 - 10:27v co věříte, že je možné.
-
10:27 - 10:29Nemusíte být nejrychlejší maratonec
na světě. -
10:29 - 10:32Jen vaše vlastní nemožnosti
vám v tom brání. -
10:32 - 10:33A ono to začíná s malinkými krůčky.
-
10:33 - 10:36A nejlepší cesta, jak to udělat,
-
10:36 - 10:38je obklopit se nadšenými lidmi.
-
10:38 - 10:41Nejrychlejší způsob, jak dělat věci, které
si myslíte, že nelze udělat, -
10:41 - 10:44je obklopit se lidmi,
kteří tyto věci již dělají. -
10:44 - 10:46Existuje citát od Jima Rohna:
-
10:46 - 10:49"Jste průměr pěti lidí, se kterými
trávíte nejvíce času." -
10:49 - 10:53V historii světa není
žádná větší vychytávka, -
10:53 - 10:56jak se dostat z místa, kde jste
teď, do místa, kde chcete být, -
10:56 - 10:59než lidi, které si vybíráte
do svého okruhu. -
10:59 - 11:01Oni všechno mění,
a to je dokázané. -
11:01 - 11:05V roce 1898, Norman Triplett provedl
výzkum se skupinou cyklistů. -
11:05 - 11:08Měřil jejich čas na trati,
když byli ve skupině -
11:08 - 11:09a také individuálně.
-
11:09 - 11:13Zjistil, že cyklisté byly pokaždé
rychlejší ve skupině. -
11:13 - 11:16A od té doby to bylo zopakováno ve všech
možných profesích. -
11:16 - 11:18Dokola to dokazuje stále to samé,
-
11:18 - 11:21že na lidech okolo vás záleží
a prostředí je všechno. -
11:21 - 11:24Ale je na vás, abyste to kontrolovali,
protože to může nabrat dva směry. -
11:24 - 11:2680 % lidí, kteří nemají rádi
svoji práci, -
11:26 - 11:29to je většina lidí okolo nás,
ne v této místnosti, ale všude jinde, -
11:29 - 11:33povzbuzuje lhostejnost a drží nás od
dělání věcí, na kterých nám záleží. -
11:33 - 11:35Takže musíme ovládat toto okolí.
-
11:35 - 11:37Ocitl jsem se v takovéto situaci --
-
11:39 - 11:42osobní příklad, před pár lety.
-
11:42 - 11:46Měli jste někdy koníček nebo vášeň,
do které jste vložili srdce i duši, -
11:46 - 11:49neuvěřitelné množství času
a chtěli jste tomu říkat byznys, -
11:49 - 11:53ale nikdo tomu nevěnoval pozornost
a nevydělalo to ani cent? -
11:53 - 11:57Čtyři roky jsem
budoval hnutí Žij svoji legendu, -
11:57 - 12:01abych pomohl lidem dělat práci, na
které jim záleželo a která je inspirovala. -
12:01 - 12:02Dělal jsem, co jsem mohl
-
12:02 - 12:04a byli jen tři lidi,
kteří mi věnovali pozornost -
12:05 - 12:08a jsou zrovna tamhle:
moje matka, otec a má žena Chelsea. -
12:08 - 12:09Děkuji vám za podporu.
-
12:09 - 12:11(Potlesk)
-
12:11 - 12:15Tak strašně jsem to chtěl.
Vyrostlo to na nula procent za čtyři roky. -
12:16 - 12:17Chtěl jsem to ukončit
-
12:18 - 12:19a právě tehdy
-
12:19 - 12:23jsem se přestěhoval do San Franciska a
potkal zajímavé lidi, -
12:23 - 12:25kteří měli šílený životní styl
plný dobrodružství -
12:25 - 12:27podnikání a webů a blogů,
-
12:27 - 12:30které obklopily jejich vášeň
a smysluplným způsobem jim pomohly. -
12:30 - 12:33Jeden můj kamarád má
osmičlennou rodinu -
12:33 - 12:35a živí celou rodinu
-
12:35 - 12:38s blogem, který píše dvakrát do týdne.
-
12:38 - 12:41Právě se všichni vrátili
po měsíci z Evropy. -
12:41 - 12:43To mi vyrazilo dech.
Jak je to možné? -
12:43 - 12:47Když jsem to viděl, neuvěřitelně
mě to inspirovalo. -
12:47 - 12:50Místo toho abych to zabalil,
rozhodl jsem se to brát vážně. -
12:50 - 12:52Udělal jsem všechno, abych
trávil svůj čas, -
12:52 - 12:54každou hodinu jsem
naháněl tyto lidi, -
12:54 - 12:57trávil s nimi čas a pil pivo,
cvičil. Cokoliv bylo potřeba. -
12:57 - 12:59A po čtyřech letech nulového růstu,
-
12:59 - 13:02během šesti měsíců
potloukání se okolo těchto lidí, -
13:02 - 13:04komunita na "Žij svoji legendu"
vzrostla 10x. -
13:04 - 13:08Za dalších 12 měsíců
vzrostla 160x. -
13:08 - 13:11A dnes přes 30 000 lidí
ze 158 zemí -
13:11 - 13:14používá naše kariérní a propojovací
nástroje každý měsíc. -
13:14 - 13:19Tito lidé vytvořili Žij svou legendu,
komunitu nadšených lidí, -
13:19 - 13:23kteří inspirovali možnost,
o které jsem snil tolik let předtím. -
13:24 - 13:26Lidé mění všechno,
a to proto, že -- -
13:26 - 13:29asi se ptáte, co se to stalo.
-
13:29 - 13:31Čtyři roky jsem neznal
nikoho v této oblasti. -
13:31 - 13:35Ani jsem nevěděl, že to existuje,
že lidé můžou dělat tyto věci, -
13:35 - 13:37že můžou mít takováto hnutí.
-
13:37 - 13:40A najednou jsem zde v San Francisku
a všichni okolo to dělají. -
13:40 - 13:44Stalo se to normální, a tak se moje
přemýšlení změnilo z toho, jak to dokázat -
13:44 - 13:46na to, jak bych to nemohl dokázat.
-
13:46 - 13:49A právě tehdy, když se to stane,
že vám to přepne v hlavě, -
13:49 - 13:51rozlije se to do vašeho
celého světa. -
13:51 - 13:54A aniž byste se snažili,
vaše měřítko se posune odsud sem. -
13:54 - 13:58Nemusíte měnit své cíle.
Stačí, když změníte své okolí. -
13:58 - 14:02To je vše. To je také důvod, proč
jsem rád okolo skupin těchto lidí, -
14:02 - 14:04proč, když můžu, jdu na každý TED
-
14:04 - 14:07a sleduji ho na iPadu,
při cestě do práce nebo kdykoliv jindy. -
14:07 - 14:10Protože je to skupina lidí,
která povzbuzuje možnost volby. -
14:10 - 14:13Máme celý den,
který strávíme spolu a mnohem víc. -
14:13 - 14:17Abych to shrnul,
z pohledu těchto tří pilířů -
14:17 - 14:21mají všechny společnou jednu věc,
více než cokoliv jiného. -
14:21 - 14:23Jsou ze 100 % pod vaší kontrolou.
-
14:23 - 14:26Nikdo vám neřekne,
že se nemůžete učit sám o sobě. -
14:26 - 14:29Nikdo vám neřekne,
že nemůžete posunout své limity -
14:29 - 14:31a zjistit své vlastní meze
a posunout je. -
14:31 - 14:34Nikdo vám nemůže říct, že se nemůžete
obklopit inspirujícími lidmi -
14:34 - 14:36nebo odejít od lidí,
kteří vás táhnou dolů. -
14:36 - 14:37Nemůžete kontrolovat recesi,
-
14:37 - 14:41nemůžete kontrolovat, že vám dají vyhazov
nebo že budete mít nehodu. -
14:41 - 14:43Většina věcí je mimo naši kontrolu.
-
14:43 - 14:45Tyto tři věci jsou jen na nás.
-
14:47 - 14:51Můžou změnit celý náš svět,
pokud se s tím rozhodneme něco dělat. -
14:52 - 14:55Hlavní je, že se to začne dít
na široké úrovni. -
14:55 - 14:58Právě jsem četl ve Forbes, že vláda v USA
poprvé zaznamenala, -
14:58 - 15:01že během měsíce více lidí
odešlo z práce -
15:01 - 15:02než jich bylo propuštěno.
-
15:02 - 15:06Mysleli si, že to byla anomálie,
ale stalo se to 3 měsíce po sobě. -
15:06 - 15:08V době, kdy lidé prohlašují,
že je to těžké prostředí, -
15:08 - 15:11ukazují prostředníček
svému předepsanému životu, -
15:11 - 15:13věcem, které lidé říkají,
že mají udělat, -
15:13 - 15:17výměnou za věci, na kterých jim záleží
a které je inspirují. -
15:17 - 15:19Lidé si uvědomují
tyto možnosti, -
15:19 - 15:25že jediná věc, která nyní limituje
možnosti je představivost. -
15:25 - 15:27To už není klišé.
-
15:27 - 15:31Je mi jedno, co děláte,
jaká je to vášeň, jaký koníček. -
15:31 - 15:34Pokud pletete, můžete najít
někoho, kdo je expert na pletení -
15:34 - 15:36a můžete se od něho učit. Je to divočina.
-
15:36 - 15:40O tomto je dnešní celý den.
Učit se od lidí. -
15:40 - 15:43Na Žij svoji legendu sledujeme
takovéto lidi každý den, -
15:43 - 15:46protože když běžní lidé
dělají mimořádné věci -
15:46 - 15:48a my můžeme být u toho
-
15:48 - 15:50stává se to normálním.
-
15:50 - 15:54Není to o tom být Gandhi nebo
Steve Jobs, dělat něco šíleného. -
15:54 - 15:56Je to jen o tom dělat něco,
na čem vám záleží -
15:56 - 16:00a má takový dopad,
jaký můžete udělat jen vy. -
16:00 - 16:03Když už mluvíme o Gandhim,
byl to "zotavující se právník", -
16:03 - 16:05tak jsem to o něm slyšel.
-
16:05 - 16:08Byl povolán k vyššímu cíli,
na kterém mu záleželo. -
16:08 - 16:09Nemohl to nedělat.
-
16:09 - 16:11Má jeden výrok,
podle kterého žiji. -
16:11 - 16:14"Nejdříve vás ignorují.
pak se vám smějí, -
16:14 - 16:16potom s vámi bojují a pak zvítězíte."
-
16:18 - 16:21Všechno bylo nemožné,
dokud to někdo neudělal. -
16:21 - 16:24Můžete trávit čas mezi lidi,
kteří řeknou, že to nejde udělat -
16:24 - 16:26a řeknou vám, že jste hloupí,
když to zkoušíte. -
16:26 - 16:29Nebo se obklopíte lidmi,
kteří inspirují možnosti, -
16:29 - 16:32lidmi, kteří jsou v této místnosti.
-
16:32 - 16:35Já vidím jako naši zodpovědnost,
ukázat světu, -
16:36 - 16:39že to, co se zdá nemožné,
může být novou normou. -
16:39 - 16:41A to se už začíná dít.
-
16:41 - 16:44Nejdříve dělejme věci,
které nás inspirují, -
16:44 - 16:48čímž můžeme inspirovat další lidi,
aby dělali věci co inspirují je. -
16:48 - 16:49Ale nemůžeme to najít,
-
16:50 - 16:52dokud nevíme co hledáme.
-
16:52 - 16:54Musíme pracovat sami na sobě,
-
16:54 - 16:57mít svůj záměr a udělat tyto objevy.
-
16:57 - 17:01Představuji si svět, kde 80 % lidí
má rádo práci, kterou dělá. -
17:01 - 17:02Jaké by to bylo?
-
17:02 - 17:06Jak by ta inovace vypadala?
Jak byste jednali s lidmi okolo vás? -
17:06 - 17:07Věci by se začali měnit.
-
17:09 - 17:12A než tu skončím,
mám na vás jednu otázku -
17:12 - 17:15a myslím, že to je jediná
otázka na které záleží. -
17:15 - 17:17Jakou práci nemůžete nedělat?
-
17:18 - 17:21Zjistěte to, žijte to.
-
17:21 - 17:23Ne jenom pro sebe,
ale pro všechny okolo, -
17:24 - 17:27protože to je to,
co začíná měnit svět. -
17:27 - 17:30Jakou práci nemůžete nedělat?
-
17:30 - 17:32Děkuji vám.
-
17:32 - 17:34(Potlesk)
- Title:
- Jak najít práci, kterou budete milovat
- Speaker:
- Scott Dinsmore
- Description:
-
Scott Dinsmore odešel z práce, kde byl nešťastný, a strávil další čtyři roky úvahami nad tím, jak najít radostnou a smysluplnou práci. V této zdánlivě jednoduché přednášce sdílí, co se naučil o hledání individuálního smyslu - a jak to začít praktikovat.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:47
Jan Kadlec approved Czech subtitles for How to find work you love | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for How to find work you love | ||
Magdalena Schneiderová accepted Czech subtitles for How to find work you love | ||
Magdalena Schneiderová edited Czech subtitles for How to find work you love | ||
Magdalena Schneiderová edited Czech subtitles for How to find work you love | ||
Retired user edited Czech subtitles for How to find work you love | ||
Retired user edited Czech subtitles for How to find work you love | ||
Retired user edited Czech subtitles for How to find work you love |