< Return to Video

Rachel Pike: A klímaváltozásról szóló főcímek mögötti tudomány

  • 0:00 - 0:03
    Ma azon tudományos erőfeszítések mértékéről
  • 0:03 - 0:05
    szeretnék beszélni, ami a klímaváltozásról
  • 0:05 - 0:07
    szóló főcímek mögött van.
  • 0:07 - 0:09
    Az ehhez hasonló klímaváltozásról szóló főcímek mögött,
  • 0:09 - 0:13
    az ehhez hasonló levegő minőségről vagy szmogról szóló főcímek mögött.
  • 0:13 - 0:16
    Mindkettő a légköri tudomány ága.
  • 0:16 - 0:18
    Az elmúlt időkben így néztek ki a főcímek, amikor a Kormányközi
  • 0:18 - 0:20
    Klímaváltozási Panel, avagy az IPCC
  • 0:20 - 0:24
    közzétette a légköri rendszer megértésére vonatkozó jelentését.
  • 0:24 - 0:26
    A jelentést összesen 40 különböző ország
  • 0:26 - 0:28
    620 tudósa írta.
  • 0:28 - 0:30
    Közel ezer oldalt írtak a témában.
  • 0:30 - 0:33
    További 113 ország 400 tudósa és
  • 0:33 - 0:36
    lektora dolgozott a jelentés átnézésén.
  • 0:36 - 0:39
    Nagy közösség ez. Tulajdonképpen olyan nagy közösség,
  • 0:39 - 0:42
    hogy az éves gyűlésünk a világ legnagyobb tudományos találkozója.
  • 0:42 - 0:45
    Évenként több mint 15000 tudós megy el San Franciscóba.
  • 0:45 - 0:47
    A tudósok mindegyike egy kutatói csoport tagja,
  • 0:47 - 0:50
    és minden kutatói csoport témák széles körét tanulmányozza.
  • 0:50 - 0:53
    Nekünk itt Cambridge-ben ez olyan sokféle, mint az El Niño,
  • 0:53 - 0:55
    ami időjárást és éghajlatot érint,
  • 0:55 - 0:57
    a szatellit adatainak asszimilálását,
  • 0:57 - 1:00
    azt, amit a bioüzemanyagot termelő növények bocsátanak ki, mindezt végig tanulmányoztam.
  • 1:00 - 1:03
    Minden ilyen kutatási területen, melyből még ennél is több van,
  • 1:03 - 1:05
    hozzám hasonló doktorandusz-hallgatók dolgoznak,
  • 1:05 - 1:07
    hihetetlen szűk témákat dolgozunk fel,
  • 1:07 - 1:09
    mindössze néhány rövid folyamatból vagy pár molekulából állókat.
  • 1:09 - 1:12
    Az egyik ilyen molekula, melyet tanulmányoztam, az izoprén névre hallgat,
  • 1:12 - 1:16
    itt van. Kis szerves molekuláról van szó, melyről valószínűleg még nem hallottatok.
  • 1:16 - 1:18
    Egy gémkapocs súlya körülbelül
  • 1:18 - 1:22
    900 zéta-illion -- 10 a 21. hatványon -- izoprénnyi molekulányi.
  • 1:22 - 1:24
    Ugyanakkor kis súlya ellenére
  • 1:24 - 1:26
    évente éppen eleget bocsátanak ki belőle a légkörbe,
  • 1:26 - 1:29
    a bolygónk lakosságának tömegével megegyező mennyiségű tömegűt.
  • 1:29 - 1:32
    Ez rengeteg anyag. A metán tömegével egyenlő.
  • 1:32 - 1:35
    Mivel ilyen nagy mennyiségről van szó, valóban nagyon fontos a légköri rendszer számára.
  • 1:35 - 1:38
    Mivel fontos a légköri rendszer számára,
  • 1:38 - 1:40
    mindent megteszünk a tanulmányozásának érdekében.
  • 1:40 - 1:42
    Felrobbantjuk és megnézzük a kis darabkákat.
  • 1:42 - 1:44
    Ez az EUPHORE szmog kamra Spanyolországban.
  • 1:44 - 1:46
    Légköri robbanások vagy teljes tűzvészek
  • 1:46 - 1:49
    körülbelül 15000-szer hosszabb ideig tartanak mint az autódban.
  • 1:49 - 1:51
    Mi mégis megvizsgáljuk a darabokat.
  • 1:51 - 1:53
    Hatalmas modelleket futtatunk szuperszámítógépeken;
  • 1:53 - 1:55
    ezt csinálom én.
  • 1:55 - 1:57
    A modelljeink százezres nagyságrendű négyzethálóból állnak,
  • 1:57 - 2:00
    melyek egyenként száz meg száz változó kiszámolására képesek percenként.
  • 2:00 - 2:02
    Hetek kellenek a számításokhoz.
  • 2:02 - 2:04
    És több tucat számítást végzünk ahhoz,
  • 2:04 - 2:06
    hogy megértsük, mi történik.
  • 2:06 - 2:09
    Elrepülünk a világ különböző tájaira, hogy megtaláljuk.
  • 2:09 - 2:12
    Nemrégiben részt vettem Malajziában egy kampányon. Több is van ott.
  • 2:12 - 2:14
    Találtunk ott egy légköri kutató tornyot
  • 2:14 - 2:16
    az esőerdő közepén, és több százezer dollárt érő
  • 2:16 - 2:18
    tudományos felszerelés volt
  • 2:18 - 2:20
    ráaggatva a toronyra, az izoprén kutatására
  • 2:20 - 2:22
    és persze más dolgokhoz is.
  • 2:22 - 2:24
    Ez az esőerdő közepén található torony felülről.
  • 2:24 - 2:26
    Ez a torony alulról.
  • 2:26 - 2:29
    Erre a terep kampányra még repülőgépet is vittünk magunkkal.
  • 2:29 - 2:32
    A repülőgép, a BA146-os modell, melyet az FAAM biztosított,
  • 2:32 - 2:35
    rendszerint 120 - 130 embert szállít.
  • 2:35 - 2:38
    Lehet, hogy egy ilyen repülővel jöttél ma ide.
  • 2:38 - 2:41
    De mi nem csak repültünk. Mi 100 méterrel a lombkorona felett repültünk,
  • 2:41 - 2:44
    hogy megmérjük ezt a molekulát - ezt a hihetetlenül veszélyes anyagot.
  • 2:44 - 2:47
    Meghatározott szögben kellett repülnünk ahhoz, hogy el tudjuk végezni a méréseket.
  • 2:47 - 2:49
    Katonai és tesztpilótákat foglalkoztatunk a manőverezések során.
  • 2:49 - 2:51
    Speciális repülési engedélyre van szükségünk.
  • 2:51 - 2:54
    Ahogy ennek a völgynek a széléhez érünk, akár két G-s is lehet az erő.
  • 2:54 - 2:56
    A tudósokat teljes mértékben be kell biztosítani
  • 2:56 - 2:58
    ahhoz, hogy el tudják végezni a méréseket repülés közben.
  • 2:58 - 3:00
    El lehet tehát képzelni,
  • 3:00 - 3:03
    hogy ez a repülőgép nem úgy néz ki belülről, mint azok, melyekkel a nyaralásra indulunk.
  • 3:03 - 3:08
    Ez egy repülő laboratórium, melyre azért szálltunk fel, hogy a térségében méréseket végezzünk erről a molekuláról.
  • 3:08 - 3:11
    Mindezt azért tesszük, hogy megértsük egyetlen molekula kémiáját.
  • 3:11 - 3:13
    Ha egy hozzám hasonló diák ilyen hajlandóságot
  • 3:13 - 3:15
    vagy megértést mutat ezzel a molekulával szemben,
  • 3:15 - 3:17
    akkor tudományos cikket írnak róla.
  • 3:17 - 3:19
    Abból a terep kampányból valószínűleg
  • 3:19 - 3:22
    pár tucat tanulmány fog születni pár tucat folyamatról és molekuláról.
  • 3:22 - 3:24
    Ahogy a tudás halmozódik,
  • 3:24 - 3:27
    ez egy alfejezetét fogja képezni egy olyan
  • 3:27 - 3:30
    jelentésnek mint az IPCC, de vannak más jelentések is.
  • 3:30 - 3:33
    Az IPCC mind a 11 fejezetének
  • 3:33 - 3:35
    6 - 10 alfejezete van.
  • 3:35 - 3:37
    El lehet tehát képzelni az erőfeszítés mértékét.
  • 3:37 - 3:39
    Minden egyes megírt értékelést
  • 3:39 - 3:41
    egy összefoglalóval látunk el,
  • 3:41 - 3:44
    és ezt az összefoglalót egy laikus közönség számára készítjük.
  • 3:44 - 3:46
    Az összefoglalót újságírókhoz és politikusokhoz juttatjuk el,
  • 3:46 - 3:48
    hogy főcímlap készüljön belőlük.
  • 3:48 - 3:50
    Köszönöm szépen.
  • 3:50 - 3:53
    (Taps)
Title:
Rachel Pike: A klímaváltozásról szóló főcímek mögötti tudomány
Speaker:
Rachel Pike
Description:

Rachel Pike atmoszféra kémikus csapatával együtt 4 percben ad betekintést a tudósok kemény erőfeszítésébe, mely a klímaváltozásról szóló figyelemfelkeltő főcímek mögött rejlik - és kockázatos repülést hajtanak végre az esőerdő felett, hogy megszerezzék a kulcsfontosságú molekuláról szóló adatokat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:57
Melissa Csikszentmihályi added a translation

Hungarian subtitles

Revisions