Кръговрат на водата | Екология | Кан Академия
-
0:00 - 0:02Нека си поговорим малко
-
0:02 - 0:04за кръговрата на водата, с който
всички ние сме запознати. -
0:04 - 0:06Всъщност ние сме част от него
-
0:06 - 0:08във всеки един момент
от нашия живот, -
0:08 - 0:09дори да не разбираме това изцяло.
-
0:09 - 0:11Затова да разгледаме кръговрата.
-
0:11 - 0:13Ще започна с изпарението.
-
0:13 - 0:15Можем да разгледаме повърхността
на този океан тук -
0:15 - 0:18или на тази река, или на това езеро.
-
0:18 - 0:19Във всеки един момент
-
0:19 - 0:22протича изпарение на водата
от тяхната повърхност. -
0:22 - 0:27Молекулите на водата, която е била
в течно агрегатно състояние, -
0:27 - 0:29притежават необходимата енергия
да се откъснат -
0:29 - 0:33и тя преминава в газообразно
агрегатно състояние. -
0:33 - 0:37А водата в това агрегатно състояние
се нарича пàра, водна пàра. -
0:37 - 0:41Водна пàра.
-
0:41 - 0:45И така тази водна пàра
най-вероятно ще се издигне -
0:45 - 0:52заедно с въздуха на повърхността,
който е бил загрят от слънцето – -
0:52 - 0:55има и по-сложни движещи сили,
които участват, -
0:55 - 0:58но с издигането си и с понижаването
на средната температура -
0:58 - 1:02тази водна пàра ще кондензира в
малки капчици. -
1:02 - 1:05Тя кондензира около
много малки частици – -
1:05 - 1:08дребни частици прах, които дори
не могат да бъдат видени с просто око, -
1:08 - 1:10като по този начин
се образуват облаците. -
1:10 - 1:16Това са малките капчици и всъщност
водата в тях отново -
1:16 - 1:20е в течно агрегатно състояние, това
не са отделни водни молекули, -
1:20 - 1:24сега могат да взаимодействат
една с друга -
1:24 - 1:27и кондензират около тези
-
1:27 - 1:32микроскопични прахови частици,
за да се образуват водните капчици. -
1:32 - 1:34А ако е достатъчно студено,
могат да се образуват -
1:34 - 1:38малки ледени кристалчета –
ето това представляват облаците. -
1:38 - 1:41Тук виждаме, че се говори и за
транспортиране. -
1:41 - 1:42Ако погледнем навън
-
1:42 - 1:46и видим облаци, то ще забележим, че
тези облаци се движат от вятъра. -
1:46 - 1:48По този начин те могат да пренасят
всички тези капчици -
1:48 - 1:51чрез вятъра.
-
1:51 - 1:53А когато тези капчици
натежат достатъчно, -
1:53 - 1:56те ще се превърнат във валеж.
-
1:56 - 1:59Те могат да се извалят там,
откъдето започнахме - -
1:59 - 2:01могат да се върнат обратно в океана.
-
2:01 - 2:04Или могат да бъдат пренесени
над някоя планина -
2:04 - 2:08и ако въздухът е достатъчно студен,
-
2:08 - 2:09и имаме налице правилните условия,
-
2:09 - 2:12този валеж би могъл да е от сняг
-
2:12 - 2:15и да си остане като сняг там горе.
-
2:15 - 2:19Или лед, но, в крайна сметка,
там може да се постопли -
2:19 - 2:21или пък не, но ако това се случи,
-
2:21 - 2:23тогава той ще се разтопи
-
2:23 - 2:26и ще има изтичане на вода
от разтопен сняг. -
2:26 - 2:27Точно това виждаме тук.
-
2:27 - 2:30Ако дъждът пада в тази област,
-
2:30 - 2:34да кажем, че не е достатъчно студено,
за да бъде сняг, -
2:34 - 2:36значи говорим за дъжд,
-
2:36 - 2:39тогава по-голямата част
от тази вода всъщност -
2:39 - 2:42ще се просмуче в почвата.
-
2:42 - 2:45Тоест повечето от нея прониква надолу.
-
2:45 - 2:47Около нас виждаме
всички тези реки и езера, -
2:47 - 2:48и се изумяваме колко много вода
има около нас. -
2:48 - 2:50Но се оказва, че има много повече вода
-
2:50 - 2:53в почвата и, очевидно, в океана.
-
2:53 - 2:55Ще си поговорим за това след малко.
-
2:55 - 2:59Така тази вода се събира
-
2:59 - 3:03в тези подпочвени водоносни
пластове. -
3:03 - 3:05Но част от нея се натрупва
в тези езера, -
3:05 - 3:08които обикновено са
в следното положение – -
3:08 - 3:12или в почвата вече има достатъчно
просмукана вода, -
3:12 - 3:14или са налице точните видове скали,
-
3:14 - 3:16които да задържат водата тук горе.
-
3:16 - 3:19Също така реките се образуват
от снеготопенето; -
3:19 - 3:23общоизвестно е, че снеготопенето
може да образува реки. -
3:23 - 3:25В общи линии, ако видиш
поточе или река -
3:25 - 3:28в близост до дома ти, които се пълнят,
особено, когато вали, -
3:28 - 3:32то това е добър знак, че има и
достатъчно количество подпочвени води, -
3:32 - 3:35и че всичко се влива в тази река.
-
3:35 - 3:38Най-общо казано, това е
кръговратът на водата. -
3:38 - 3:40Имаме изпарения, те кондензират
в облаците, -
3:40 - 3:42накрая се превръщат
във валеж и всичко това -
3:42 - 3:44се повтаря безспирно.
-
3:44 - 3:46Разбира се, има и други фактори.
-
3:46 - 3:48Имаш например растения.
-
3:48 - 3:52Те изсмукват водата от
горния слой на почвата, -
3:52 - 3:54докъдето стигат корените им.
-
3:54 - 3:57Растението използва тази вода,
за да транспортира хранителни вещества -
3:57 - 4:00от почвата чак до листата си.
-
4:00 - 4:02То също използва водата като част
-
4:02 - 4:04от фотосинтезата, която
сме разглеждали -
4:04 - 4:06в много видеа.
-
4:06 - 4:10Голяма част от тази вода
се отделя. -
4:10 - 4:13Още веднъж това е отделяне,
по същество -
4:13 - 4:16изпаряване на вода от листата.
-
4:16 - 4:19Тук виждаме думата сублимация.
-
4:19 - 4:23Това е директното преминаване от
твърдото агрегатно състояние на водата – от лед – -
4:23 - 4:27в газообразно агрегатно състояние
или водна пàра. -
4:27 - 4:32Това се случва в моменти,
когато е студено и много сухо -
4:32 - 4:36и налягането е ниско.
-
4:36 - 4:39Тогава вместо да преминат в течно
агрегатно състояние, -
4:39 - 4:41водните молекули започват да се изпаряват
-
4:41 - 4:44като водна пàра.
-
4:44 - 4:46Казах, че ние сме част от това.
-
4:46 - 4:47По какъв начин?
-
4:47 - 4:50Ние ще изпием част
от тази прясна вода, -
4:50 - 4:52нашите тела са съставени
предимно от вода. -
4:52 - 4:55Клетките в нашето тяло са 70% вода.
-
4:55 - 5:00Водата играе ключова роля за
протичането на всички процеси, -
5:00 - 5:02за които учим по биология.
-
5:02 - 5:04Ние използваме тази вода,
-
5:04 - 5:07после я изкарваме от нашите тела
-
5:07 - 5:12и тя продължава движението си като част
от кръговрата на водата. -
5:12 - 5:14Нещо, което намирам за интересно,
-
5:14 - 5:18като организъм, зависещ
от прясната вода, -
5:18 - 5:20е, че, когато казваме "прясна вода"
имаме предвид вода без соли, -
5:20 - 5:22а не солена вода.
-
5:22 - 5:25Затова ние имаме огромна нужда от
прясната вода в това езеро -
5:25 - 5:27или в тази река, или пък
може да копаем кладенци, -
5:27 - 5:31за да достигнем до водата от тези
водоносни пластове. -
5:31 - 5:35Оказва се, че много малко част
от водните запаси в света -
5:35 - 5:38са прясна вода.
-
5:38 - 5:41Нека ти покажа тази диаграма.
-
5:41 - 5:43Винаги съм го знаел,
но не разбирах изцяло, -
5:43 - 5:46колко малко е прясната вода.
-
5:46 - 5:48От всичката вода на нашата планета,
-
5:48 - 5:5397,5% е солена – в океаните.
-
5:53 - 5:55Само 2,5% е прясна.
-
5:55 - 5:59Освен това от тези 2,5%
-
5:59 - 6:01много малка част е това,
което разбираме -
6:01 - 6:03под "прясна вода" – езера и реки.
-
6:03 - 6:05Когато се сетя за прясна вода,
си казвам -
6:05 - 6:07ще отида до някое езеро
или някоя река – -
6:07 - 6:09това е вода, която вероятно
става за пиене. -
6:09 - 6:12Но по-голямата част от
сладката вода е в ледниците -
6:12 - 6:14и в постоянната снежна покривка.
-
6:14 - 6:19Става въпрос за лед, сняг,
който не се топи. -
6:19 - 6:20Кара те да се замислиш какво
би се случило, -
6:20 - 6:22ако всичко това се разтопи.
-
6:22 - 6:24Имаш също и подземни води,
-
6:24 - 6:26до които ние можем да достигнем.
-
6:26 - 6:31Затова хората копаят кладенци,
но това включва и влагата в почвата, -
6:31 - 6:34блатна вода и дълбоко
замръзнала земя. -
6:34 - 6:38Много малко количество вода
всъщност е в езерата и реките, -
6:38 - 6:40което аз намирам за
изключително интересно. -
6:40 - 6:43Не го осъзнавах преди да видя
тази диаграма. -
6:43 - 6:45Друго интересно нещо е,
-
6:45 - 6:48колко дълго водните молекули
могат да останат -
6:48 - 6:51в различните части
на кръговрата на водата. -
6:51 - 6:54На първата диаграма – представи си,
че водната молекула -
6:54 - 6:57може да остане доста дълго
време в океана, -
6:57 - 6:59както и ще се движи
в различни посоки -
6:59 - 7:02в зависимост от океанските течения
и температурата, -
7:02 - 7:04и всякакви такива неща,
но представи си, -
7:04 - 7:06че може да остане
в течна форма в океана -
7:06 - 7:07в продължение на доста време.
-
7:07 - 7:09Може би прекарва
доста по-кратко време в облак. -
7:09 - 7:11Хората са изследвали този факт,
-
7:11 - 7:13което намирам за
изключително интересно. -
7:13 - 7:15Любопитно ми е да разбера
-
7:15 - 7:16как са събрали тази информация.
-
7:16 - 7:21Но това е осредненият престой на
водните молекули в различни стадии. -
7:21 - 7:25Тук виждаш, че водата може
да остане в ледниците -
7:25 - 7:27и в дълбоко замръзналата земя
в продължение на много време, -
7:27 - 7:30например период от порядъка
на 10 000 години, -
7:30 - 7:31но това са само груби изчисления.
-
7:31 - 7:34Може да остане в подземните
води от две седмици -
7:34 - 7:36до 10 000 години в зависимост от това
колко изолирани -
7:36 - 7:38са тези подземни води.
-
7:38 - 7:41Може да бъде в океаните и моретата
под формата на солена вода -
7:41 - 7:43в продължение на 4000 години.
-
7:43 - 7:47След това стигаме до
живите организми – -
7:47 - 7:50водната молекула средно
-
7:50 - 7:53остава около седмица в атмосферата –
-
7:53 - 7:56средно седмица и половина отнема
събирането на водната пàра, -
7:56 - 7:59превръщането ѝ в облак и валежът.
-
7:59 - 8:00Това са осреднени стойности,
-
8:00 - 8:03не означава, че всяка
водна молекула ще остане -
8:03 - 8:05точно седмица и половина
в атмосферата, -
8:05 - 8:07но е интересно да се замислим
върху това, -
8:07 - 8:09а и ни дава малко повече яснота
-
8:09 - 8:11къде се намират водните
запаси на планетата -
8:11 - 8:13и как точно протича
кръговратът на водата.
- Title:
- Кръговрат на водата | Екология | Кан Академия
- Description:
-
Кръговрат на водата в природата
Гледай следващия урок: https://www.khanacademy.org/science/biology/ecology/biogeochemical-cycles/v/carbon-cycle
Пропусна предишния урок? Гледай тук: https://www.khanacademy.org/science/biology/ecology/biogeochemical-cycles/v/biogeochemical-cycles
Кан Академия е организация с неправителствена цел с мисията да предостави безплатно образование на световно ниво за всеки навсякъде. Предлагаме викторини, въпроси, образователни видеа и статии по широк диапазон академични предмети, включително математика, биология, химия, физика, история, икономика, финанси, граматика, предучилищно образование и още. Предоставяме на учителите инструменти и данни, за да могат да помогнат на учениците си да развият уменията, навиците и нагласите за успех в училище и извън него. Кан Академия е преведена на десетки езици и 15 милиона души по света учат с Кан Академия всеки месец. Като неправителствена организация 501(c)(3) бихме оценили помощта ти!
Безплатно. За всички. Завинаги. #ТиМожешДаНаучишВсичко
Абонирай се за Кан Академия: https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=khanacademy
- Video Language:
- English
- Team:
Khan Academy
- Duration:
- 08:14
![]() |
Sevdalina Peeva edited Bulgarian subtitles for The water cycle | Ecology | Khan Academy | |
![]() |
Sevdalina Peeva edited Bulgarian subtitles for The water cycle | Ecology | Khan Academy | |
![]() |
Amara Bot edited Bulgarian subtitles for The water cycle | Ecology | Khan Academy |