Return to Video

Джессика Вайз: Как выдуманное может изменить реальное

  • 0:14 - 0:16
    Эмили Дикинсон сказала более века назад:
  • 0:16 - 0:18
    «Нет лучше Фрегата — чем Книга —
    Домчит до любых берегов».
  • 0:18 - 0:20
    И это правда.
  • 0:20 - 0:24
    Когда мы берём книгу,
    включаем телевизор или идём в кино,
  • 0:24 - 0:28
    нас несёт по потокам рассказа
    в мир воображения.
  • 0:28 - 0:31
    А когда мы причаливаем на берег,
    на новый или знакомый,
  • 0:31 - 0:34
    происходит что-то странное.
  • 0:34 - 0:36
    Ступая на берег, мы меняемся.
  • 0:36 - 0:40
    Мы не идём по следам авторов или персонажей,
    за которыми мы следовали, нет.
  • 0:40 - 0:43
    Вместо этого мы пробуем побыть в их шкуре.
  • 0:43 - 0:47
    Исследователи в области психологии,
    нейробиологии, детского развития и биологии
  • 0:47 - 0:50
    наконец-то начинают получать доказательства
  • 0:50 - 0:53
    в пользу того,
    что писатели и читатели всегда знали:
  • 0:53 - 0:57
    у рассказов есть уникальная возможность
    изменить точку зрения читателя.
  • 0:57 - 1:00
    Учёные обнаруживают доказательства того,
    что рассказы формируют культуру,
  • 1:00 - 1:03
    и что многое из того,
    что мы знаем о жизни — не правда,
  • 1:03 - 1:06
    а выдумка, что наши понятия
  • 1:06 - 1:08
    о классах, браке и даже полах
  • 1:08 - 1:12
    относительно новые, и что многие идеологии,
    крепко державшиеся на протяжении веков,
  • 1:12 - 1:17
    были пересмотрены в XVIII веке
    и переписаны на страницах работ писателей.
  • 1:17 - 1:21
    Представьте себе мир, где класс решает
    достоинство человека, а не тяжёлый труд.
  • 1:21 - 1:24
    Мир, где женщины — всего лишь
    неукрощённые копии мужчин.
  • 1:24 - 1:28
    Мир, где брак по любви — новое понятие.
  • 1:28 - 1:32
    Это был мир, где впервые появилась
    Памела Сэмюэла Ричардсона.
  • 1:32 - 1:36
    В любовной истории Ричардсона героиней была
    бедная девушка из рабочего класса,
  • 1:36 - 1:40
    которая как морально, так и умственно
    превосходит своего кавалера-аристократа.
  • 1:40 - 1:42
    Книга, шедшая наперекор множеству традиций,
  • 1:42 - 1:44
    вызвала много шума.
  • 1:44 - 1:47
    В газетах о Памеле писали больше,
    чем о Парламенте.
  • 1:47 - 1:50
    Она послужила причиной жарких споров
    и нескольких контр-новелл.
  • 1:50 - 1:52
    И всё же, на всех,
    кто не мог принять Памелу,
  • 1:52 - 1:55
    находились и те,
    кому этот новый вымышленный мир был по душе.
  • 1:55 - 1:58
    Этот бестселлер,
    как и его литературные наследники
  • 1:58 - 2:01
    «Гордость и предубеждение»,
    «Джейн Эйр» и да, даже «Сумерки»,
  • 2:01 - 2:05
    повторяли тот же рассказ
    и преподавали похожие уроки,
  • 2:05 - 2:07
    сегодня такие обыденные и общепринятые.
  • 2:07 - 2:10
    В том же духе,
    повести помогли сформировать умы
  • 2:10 - 2:12
    великих мыслителей истории.
  • 2:12 - 2:14
    Некоторые учёные утверждают,
    что теория эволюции Дарвина
  • 2:14 - 2:17
    во многом обязана
    им прочтённым и любимым сюжетам.
  • 2:17 - 2:19
    Его теория отдаёт привилегию рассудку,
  • 2:19 - 2:23
    быстроте и адаптации к изменениям —
    всем ключевым характеристикам героя книги.
  • 2:23 - 2:26
    Читаете ли вы «Гарри Поттера»
    или «Большие надежды»,
  • 2:26 - 2:29
    вы читаете сюжеты, похожие на те,
    что вдохновили Дарвина.
  • 2:29 - 2:32
    Однако недавние исследования показали,
    что его теория может быть неполной;
  • 2:32 - 2:36
    что наше ощущение себя героями,
    противостояние между людьми или даже видами,
  • 2:36 - 2:40
    борьба с испытаниями мира —
    всё может быть неверно.
  • 2:40 - 2:42
    Может, у нас в крови нет противостояния,
  • 2:42 - 2:45
    мы не чувствуем себя одинокими героями
    нашей собственной повести;
  • 2:45 - 2:48
    возможно, мы все —
    участники совместного приключения.
  • 2:48 - 2:51
    Скорее Хоббит, чем Гарри.
  • 2:51 - 2:54
    Конечно, иногда нам надоедает ходить
    в одной и той же шкуре.
  • 2:54 - 2:58
    Мы всё же не чуть-чуть побывали
    в шкурах Марка Твена или Джейн Остин,
  • 2:58 - 3:01
    а целую вечность.
  • 3:01 - 3:04
    Это не подразумевает, что нам нельзя
    читать и наслаждаться классикой —
  • 3:04 - 3:06
    нам стоит путешествовать с Дикенсом,
  • 3:06 - 3:08
    позволить Пипу научить нас,
    чего ожидать от себя самих,
  • 3:08 - 3:12
    поговорить с Остин и Элизабет
    о нашей гордости и наших предубеждениях.
  • 3:12 - 3:14
    Нам стоит поплыть по Миссисипи с Твеном
  • 3:14 - 3:17
    и дать Джиму показать нам,
    что значит быть добрым.
  • 3:17 - 3:20
    Но на нашем путешествии
    нам стоит помнить,
  • 3:20 - 3:22
    что ландшафт изменился.
    Мы пойдём покупать обувь,
  • 3:22 - 3:25
    предназначенную для вхождения в новую эру.
  • 3:25 - 3:29
    Возьмите, к примеру, Китнисс Эвердин
    и её сражения с Капитолием.
  • 3:29 - 3:32
    Могут ли «Голодные игры» заставить нас
    подумать о капитализме по-новому?
  • 3:32 - 3:37
    Может ли эта книга научить нас,
    почему одному человеку
    не стоит ставить себя перед группой?
  • 3:37 - 3:40
    Может ли «Уродина» Вестерфельда показать
    опасности погони за идеальным телом
  • 3:40 - 3:42
    и опасности определения красоты через СМИ?
  • 3:42 - 3:45
    Затронут ли «Странники» темы
    помимо глобального потепления?
  • 3:45 - 3:48
    Проложит ли борьба за жизнь Токло,
  • 3:48 - 3:51
    Каллика, Лусы и других медведей
    путь к пониманию животных
  • 3:51 - 3:53
    и нашего места в их мире?
  • 3:53 - 3:56
    Только будущее покажет,
    какие истории пленят наше воображение,
  • 3:56 - 4:00
    какие выдуманные истории
    мы выдумаем завтра,
  • 4:00 - 4:02
    но вот хорошие новости:
  • 4:02 - 4:05
    каждый день
    появляются новые истории.
  • 4:05 - 4:09
    Новые повести, которые обещают оказать влияние,
    создавать, побуждать к переменам.
  • 4:09 - 4:12
    Повести, которые даже вы сами можете написать.
  • 4:12 - 4:15
    Так что, мне кажется,
    финальный вопрос таков:
  • 4:15 - 4:19
    в какое путешествие
    унесёт вас следующая история?
Title:
Джессика Вайз: Как выдуманное может изменить реальное
Description:

Полный урок: http://ed.ted.com/lessons/jessica-wise-how-fiction-can-change-reality

Чтение помогает вырваться из реальной жизни и открыть окно в другой мир — но задумывались ли вы над тем, как прочитанное может изменить вашу точку зрения на настоящую, повседневную жизнь? От «Гордости и предубеждения» до «Гарри Поттера» — узнайте, как популярная художественная литература может побуждать обмен мнениями и формировать культуру.
Урок: Джессика Вайз. Повествование: Эмили Соуффи. Анимация: Augenblick Studios.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:30

Russian subtitles

Revisions Compare revisions