< Return to Video

De nieuwe wetenschap van gepersonaliseerde vaccins

  • 0:01 - 0:06
    De gunstige effecten van immunisatie
    zijn moeilijk te overschatten.
  • 0:07 - 0:10
    Volgens de Amerikaanse
    Centers for Disease Control,
  • 0:10 - 0:14
    zullen voor Amerikaanse kinderen
    geboren in de afgelopen 20 jaar,
  • 0:14 - 0:19
    vaccins meer dan 322 miljoen
    ziekten voorkomen,
  • 0:19 - 0:22
    meer dan 21 miljoen ziekenhuisopnames
  • 0:22 - 0:26
    en meer dan 730.000 doden,
  • 0:26 - 0:31
    met een maatschappelijke kostenbesparing
    van bijna 1,4 biljoen dollar.
  • 0:31 - 0:33
    Dat zijn grote getallen.
  • 0:33 - 0:36
    Maar laten we inzoomen
    en naar een bepaald voorbeeld kijken.
  • 0:36 - 0:41
    Vaccins hebben de bacteriële infectie
    Haemophilus influenzae bijna geëlimineerd.
  • 0:42 - 0:45
    Deze bacterie infecteerde zuigelingen,
  • 0:45 - 0:46
    veroorzaakte bloedbaaninfecties,
  • 0:46 - 0:49
    longontsteking, meningitis, dood
  • 0:49 - 0:51
    of blijvende handicap.
  • 0:52 - 0:55
    Als jonge kinderarts
    zag ik enkele gevallen.
  • 0:55 - 0:58
    Jullie hebben waarschijnlijk
    nog nooit van deze ziekte gehoord,
  • 0:58 - 1:01
    omdat vaccins zo effectief zijn geweest.
  • 1:01 - 1:03
    Op de grafiek aan de rechterkant zie je
  • 1:03 - 1:05
    dat sinds de introductie van vaccins
  • 1:05 - 1:08
    de incidentie van bacteriële
    Haemophilus-infecties
  • 1:08 - 1:11
    bliksemsnel gedaald is
    en bijna verdwenen is.
  • 1:12 - 1:15
    Vaccins zijn dus over het algemeen
    een succesverhaal.
  • 1:15 - 1:17
    Maar we staan ​​ook voor uitdagingen.
  • 1:17 - 1:21
    Ten eerste zijn er voor de meeste vaccins
    meerdere doses nodig
  • 1:21 - 1:24
    om bescherming te bereiken of te behouden.
  • 1:25 - 1:26
    De wetenschappelijke gemeenschap
  • 1:26 - 1:29
    werkt aan de ontwikkeling
    van enkelvoudige vaccins.
  • 1:29 - 1:33
    Stel je voor dat je je hele leven
    maar één griepprik hoeft
  • 1:33 - 1:36
    en geen seizoensgriepvaccin nodig hebt.
  • 1:36 - 1:40
    Tegen sommige microben
    is het moeilijk je te immuniseren.
  • 1:40 - 1:44
    Een klassiek voorbeeld is
    het humaan immunodeficiëntievirus, of hiv.
  • 1:44 - 1:47
    Er is dringend behoefte aan,
    er wordt vooruitgang geboekt,
  • 1:47 - 1:49
    maar we zijn er nog niet.
  • 1:50 - 1:53
    Een ander cruciaal element
    in het vaccinonderzoek op dit moment
  • 1:53 - 1:57
    is vaccins optimaliseren
    voor de meest kwetsbaren onder ons,
  • 1:57 - 1:59
    de kinderen en de ouderen.
  • 1:59 - 2:01
    Dit is een actief onderzoeksgebied.
  • 2:02 - 2:06
    En een van de grootste uitdagingen
    waar we op dit moment helaas voor staan,
  • 2:06 - 2:08
    zijn de antivaxx attitudes.
  • 2:09 - 2:15
    Het is alarmerend dat meer dan 100.000
    baby's en kinderen in de Verenigde Staten
  • 2:15 - 2:17
    geen vaccins hebben ontvangen,
  • 2:17 - 2:19
    en dat aantal groeit.
  • 2:19 - 2:21
    In feite heeft de
    Wereldgezondheidsorganisatie,
  • 2:21 - 2:23
    of WHO,
  • 2:23 - 2:25
    antivaxx-attitudes uitgeroepen
  • 2:25 - 2:29
    tot een van de 10 belangrijkste
    bedreigingen voor de menselijke gezondheid
  • 2:29 - 2:31
    in de wereld van vandaag.
  • 2:31 - 2:35
    Deze afbeelding illustreert
    de verspreiding van de antivaxx-houding
  • 2:35 - 2:37
    in de staat Californië
  • 2:37 - 2:40
    van 2000 tot 2013,
  • 2:40 - 2:44
    door te kijken naar het percentage
    openbare-kleuterschoolleerlingen
  • 2:44 - 2:48
    die aanspraak maken op de persoonlijke
    vrijstelling tegen immunisatie.
  • 2:48 - 2:51
    De antivaxx-houding neemt toe
  • 2:51 - 2:53
    en het heeft zeer reële gevolgen.
  • 2:53 - 2:56
    Velen van jullie weten wellicht
  • 2:56 - 2:57
    dat we infecties zien terugkomen
  • 2:57 - 3:00
    waarvan we dachten dat we ze
    al lang hadden overwonnen.
  • 3:00 - 3:03
    In meerdere Amerikaanse staten
    zijn uitbraken van mazelen gemeld.
  • 3:03 - 3:05
    En velen zijn het vergeten,
  • 3:05 - 3:08
    maar mazelen is erg
    besmettelijk en gevaarlijk.
  • 3:08 - 3:12
    Slechts een paar virusdeeltjes
    kunnen een individu infecteren.
  • 3:13 - 3:15
    Er zijn zelfs meldingen geweest
  • 3:15 - 3:17
    bij sportevenementen
    en in een Olympisch stadion
  • 3:17 - 3:20
    waar het virus via de lucht
    lange afstanden aflegt
  • 3:20 - 3:23
    en een kwetsbare persoon
    in de menigte infecteert.
  • 3:23 - 3:25
    Als ik nu een mazelenhoest had,
  • 3:25 - 3:27
    (Hoest)
  • 3:27 - 3:31
    zou iemand achterin dit auditorium
    besmet kunnen raken.
  • 3:32 - 3:35
    Dit heeft zeer reële gevolgen gehad.
  • 3:35 - 3:38
    Een paar maanden geleden
    liep een luchtvaartstewardess
  • 3:38 - 3:40
    mazelen op tijdens een vlucht.
  • 3:40 - 3:43
    Het virus kwam haar hersenen binnen,
    veroorzaakte encefalitis
  • 3:43 - 3:45
    en ze stierf.
  • 3:45 - 3:48
    Dus sterven mensen nu
    door die antivaxx-houding.
  • 3:49 - 3:51
    Ik wil even de tijd nemen
  • 3:51 - 3:53
    om diegenen aan te spreken
    die niet in vaccins geloven
  • 3:53 - 3:55
    en die vaccins afwijzen.
  • 3:56 - 4:01
    Als kinderarts krijg ik
    mijn jaarlijkse griepvaccinatie,
  • 4:01 - 4:03
    als ouder van drie kinderen
  • 4:03 - 4:08
    die zijn gevaccineerd volgens
    het aanbevolen schema,
  • 4:08 - 4:10
    en als consulent kinderziektes
  • 4:10 - 4:13
    die jonge kinderen met meningitis
    heeft verzorgd
  • 4:13 - 4:15
    die voorkoombaar had kunnen zijn
  • 4:15 - 4:17
    als hun ouders de immunisatie
    hadden geaccepteerd,
  • 4:17 - 4:19
    is dit een persoonlijke zaak voor mij.
  • 4:19 - 4:22
    Laten we eens kijken
    wie de prijs gaat betalen
  • 4:22 - 4:26
    als we de mate van vaccinatie
    in onze samenleving gaan terugdraaien.
  • 4:27 - 4:29
    Deze grafiek toont op de y-as
  • 4:29 - 4:33
    het aantal individuen
    dat sterft aan infectie in de wereld.
  • 4:33 - 4:34
    En op de x-as
  • 4:34 - 4:37
    de leeftijd van de stervenden.
  • 4:37 - 4:40
    En zoals je kunt zien,
    is het een U-vormige verdeling,
  • 4:40 - 4:43
    en het is bijzonder grimmig
    voor de zeer jonge leeftijden.
  • 4:44 - 4:48
    Vaccins beschermen dus
    de allerjongsten tegen infectie.
  • 4:48 - 4:52
    Als we willen praten, mijn vrienden,
    over wat vaccins veroorzaken,
  • 4:52 - 4:53
    omdat er veel over gespeculeerd wordt,
  • 4:53 - 4:57
    ongegronde speculatie op het internet
    over wat vaccins veroorzaken,
  • 4:57 - 5:00
    vaccins veroorzaken volwassenen, oké?
  • 5:00 - 5:02
    Dat is wat ze veroorzaken.
  • 5:02 - 5:07
    En het andere dat ze veroorzaken,
    is dat oudere mensen langer leven.
  • 5:07 - 5:09
    Omdat ze afgeschermd zijn
    tegen influenza
  • 5:09 - 5:11
    en andere moordenaars van ouderen.
  • 5:12 - 5:14
    Laten we nu een beetje praten
  • 5:14 - 5:16
    over hoe we vaccins
    nog verder kunnen verbeteren.
  • 5:16 - 5:21
    We kunnen vaccins maken die de meest
    kwetsbaren onder ons kunnen immuniseren
  • 5:21 - 5:24
    en misschien zelfs vaccins
    die beschermen met één enkele prik.
  • 5:24 - 5:27
    Laat me wat over immunologie vertellen.
  • 5:27 - 5:30
    In het bovenste paneel zie je
    een eenvoudig vaccin.
  • 5:30 - 5:33
    Alle vaccins bevatten
    iets dat een antigeen wordt genoemd.
  • 5:33 - 5:36
    Het antigeen is als een stuk
    van een kiem, van een microbe,
  • 5:37 - 5:38
    dat je lichaam zich herinnert.
  • 5:38 - 5:42
    Het vormt antilichamen
    en die antilichamen kunnen je beschermen.
  • 5:42 - 5:45
    Dat soort vaccins kunnen
    een immuunreactie veroorzaken,
  • 5:45 - 5:47
    maar zoals je hier ziet,
  • 5:47 - 5:50
    heeft die immuunreactie de neiging
    om op en neer te gaan,
  • 5:50 - 5:52
    en moet je nog een dosis
    en nog een dosis krijgen
  • 5:52 - 5:54
    om beschermd te blijven.
  • 5:54 - 5:55
    Wat kunnen we doen?
  • 5:56 - 5:59
    Wij en andere wetenschappers
    over de hele wereld vinden moleculen
  • 5:59 - 6:01
    die een vaccinrespons kunnen stimuleren.
  • 6:01 - 6:03
    Dat worden adjuvantia genoemd,
  • 6:03 - 6:06
    van het Latijnse ‘adjuvare’, of helpen.
  • 6:06 - 6:09
    Hulpstoffen zijn moleculen die we
    aan een vaccin kunnen toevoegen
  • 6:09 - 6:11
    om een ​​sterkere reactie te krijgen.
  • 6:11 - 6:14
    En in aanwezigheid van het adjuvans,
    hier afgebeeld in het rood,
  • 6:14 - 6:18
    krijg je een veel diepere
    activering van de witte bloedcellen
  • 6:18 - 6:19
    van je immuunsysteem,
  • 6:19 - 6:22
    en genereer je een veel
    sterkere immuunrespons,
  • 6:22 - 6:25
    die veel sneller, veel hogere
    antilichaamniveau’s ontwikkelt,
  • 6:25 - 6:28
    die lange tijd blijft
    voor een duurzame immuniteit.
  • 6:28 - 6:32
    Interessant is dat deze adjuvantia
    verschillende effecten hebben
  • 6:32 - 6:35
    afhankelijk van de leeftijd of andere
    demografische factoren van het individu.
  • 6:36 - 6:39
    Dat brengt me bij het idee
    van precisievaccins.
  • 6:39 - 6:43
    Dit is het idee dat we
    precisiegeneeskunde nemen --
  • 6:43 - 6:45
    je weet toch wat precisiegeneeskunde is,
  • 6:45 - 6:48
    dat is het idee
    dat populaties kunnen variëren
  • 6:48 - 6:50
    in hun reactie op een bepaald medicijn --
  • 6:50 - 6:52
    en dat op vaccins toepassen.
  • 6:53 - 6:54
    Toch?
  • 6:54 - 6:56
    En hier in het Boston Children's Hospital
  • 6:56 - 6:59
    bij het Precision Vaccines
    Program dat ik stuur,
  • 6:59 - 7:02
    hebben we vijf benaderingen,
    stapsgewijze benaderingen die we volgen
  • 7:02 - 7:04
    om precisievaccins te maken
  • 7:04 - 7:06
    die zijn afgestemd
    op kwetsbare bevolkingsgroepen.
  • 7:06 - 7:08
    Nummer één:
  • 7:08 - 7:09
    we moeten begrijpen
  • 7:09 - 7:12
    hoe een bepaalde populatie
    een vaccin ziet.
  • 7:12 - 7:15
    Je zou het meest geavanceerde vaccin
    ter wereld kunnen maken,
  • 7:15 - 7:17
    maar als niemand het wil nemen,
    geraak je nergens.
  • 7:18 - 7:19
    Nummer twee:
  • 7:19 - 7:21
    we moeten de route
    van immunisatie bedenken.
  • 7:21 - 7:24
    De meeste vaccins
    zijn intramusculair, of IM,
  • 7:24 - 7:27
    maar ook intranasaal, oraal en andere.
  • 7:28 - 7:31
    Zoals ik zojuist heb beschreven,
    hebben vaccins componenten.
  • 7:31 - 7:33
    Alle vaccins hebben een antigeen,
  • 7:33 - 7:36
    dat is het deel van de microbe
    dat je lichaam zich herinnert,
  • 7:36 - 7:40
    waardoor je antilichamen
    of celgemedieerde immuniteit kunt maken.
  • 7:40 - 7:42
    We kunnen zo een adjuvans toevoegen
  • 7:42 - 7:44
    om een ​​immuunrespons te versterken.
  • 7:44 - 7:45
    Maar raad eens?
  • 7:45 - 7:47
    Je kan kiezen uit veel antigenen
  • 7:47 - 7:49
    en veel verschillende hulpstoffen.
  • 7:49 - 7:51
    Hoe gaan we die beslissing nemen?
  • 7:51 - 7:53
    En het menu ervan blijft aangroeien.
  • 7:53 - 7:54
    In ons team
  • 7:54 - 7:57
    hebben we manieren ontwikkeld
    om vaccins buiten het lichaam te testen --
  • 7:57 - 7:59
    in het Latijn heet dat ‘in vitro’ --
  • 7:59 - 8:01
    in een weefselkweekschaal.
  • 8:01 - 8:04
    Daarom gebruiken we
    weefselkweek met bloedcellen
  • 8:04 - 8:06
    om buiten het lichaam te immuniseren,
  • 8:06 - 8:08
    en bestuderen we het effect van het vaccin
  • 8:08 - 8:13
    op bijvoorbeeld zuigelingen,
    ouderen of anderen.
  • 8:13 - 8:16
    Als je erover nadenkt,
    is dat van cruciaal belang,
  • 8:16 - 8:19
    want als je kijkt naar alle infecties
    waar we vaccins tegen willen maken,
  • 8:19 - 8:23
    zoals zikavirus, ebolavirus,
    hiv en andere,
  • 8:23 - 8:25
    met alle kandidaat-antigenen,
  • 8:25 - 8:27
    met alle kandidaat-hulpstoffen
  • 8:27 - 8:29
    en alle verschillende populaties,
  • 8:29 - 8:33
    wordt het onmogelijk om grote klinische
    fase III-onderzoeken uit te voeren
  • 8:33 - 8:34
    voor elke combinatie.
  • 8:34 - 8:36
    Daarom denken we
  • 8:36 - 8:39
    dat als we vaccins
    buiten het lichaam kunnen testen
  • 8:39 - 8:42
    een groot verschil kan maken
    om de vaccinontwikkeling te versnellen.
  • 8:42 - 8:45
    Dit is allemaal bedoeld
    om een ​​immuunrespons te stimuleren
  • 8:45 - 8:49
    die beschermt tegen
    die specifieke ziekteverwekker,
  • 8:49 - 8:53
    waarbij antilichamen en andere cellen
    het lichaam gaan verdedigen.
  • 8:53 - 8:56
    We gebruiken ook aanvullende
    innovatieve benaderingen
  • 8:56 - 8:59
    om de meest geavanceerde wetenschap
    naar vaccinontwikkeling te brengen.
  • 8:59 - 9:03
    We graven dieper in hoe
    de huidige vaccins werken.
  • 9:03 - 9:06
    We hebben een internationaal
    consortium gevormd
  • 9:06 - 9:08
    om te bestuderen
    hoe het hepatitis B-vaccin
  • 9:08 - 9:12
    pasgeborenen beschermt
    tegen hepatitis B-infectie.
  • 9:12 - 9:16
    Hiertoe ontwikkelden we een techniek
    die we ‘small sample, big data’ noemen.
  • 9:16 - 9:20
    We nemen een klein druppeltje
    babybloed vóór de immunisatie,
  • 9:20 - 9:23
    en een ​​kleine druppel
    ná de immunisatie,
  • 9:23 - 9:26
    en we maken de inventaris
    van alle cellen
  • 9:26 - 9:30
    en alle genen en alle moleculen
    in die bloeddruppel,
  • 9:30 - 9:32
    en we vergelijken
    de situatie ná het vaccin
  • 9:32 - 9:34
    met die vóór het vaccin bij diezelfde baby
  • 9:34 - 9:36
    en begrijpen op een diepe manier
  • 9:36 - 9:39
    hoe dat succesvolle vaccin
    precies beschermt.
  • 9:40 - 9:42
    Die lessen kunnen we gebruiken
  • 9:42 - 9:45
    om in de toekomst
    de volgende vaccins te maken.
  • 9:45 - 9:48
    Dit diagram illustreert echt
    hoe een kleine druppel bloed
  • 9:48 - 9:50
    enorme hoeveelheden informatie oplevert,
  • 9:50 - 9:52
    tienduizenden analyten,
  • 9:52 - 9:57
    en die haarbal moet weergeven
    de genpaden die werden ingeschakeld
  • 9:57 - 9:59
    alsook de moleculaire routes.
  • 9:59 - 10:02
    Er komt nog veel meer
    en zeer opwindende wetenschap bij kijken.
  • 10:03 - 10:06
    Daarom werken we samen met wetenschappers
    van over de hele wereld
  • 10:06 - 10:10
    om met al deze nieuwe technologieën
    de ontwikkeling van vaccins te stimuleren
  • 10:10 - 10:12
    in een netwerk van precisievaccins.
  • 10:12 - 10:14
    We gaan gepersonaliseerde
    vaccins ontwikkelen
  • 10:14 - 10:17
    voor kwetsbare bevolkingsgroepen
    over de hele wereld.
  • 10:17 - 10:22
    Ons team bestaat uit wetenschappers,
    technische experts en artsen.
  • 10:22 - 10:25
    We ontwikkelen vaccins
    tegen infectieziekten
  • 10:25 - 10:27
    zoals pertussis, dat is kinkhoest.
  • 10:27 - 10:29
    We hebben een kinkhoestvaccin,
  • 10:29 - 10:31
    maar het vereist meerdere doses,
  • 10:31 - 10:33
    en de immuniteit blijft maar dalen.
  • 10:33 - 10:35
    We willen een eenmalig
    kinkhoestvaccin ontwikkelen.
  • 10:35 - 10:38
    We werken aan een vaccin
    voor het respiratoir syncytieel virus,
  • 10:38 - 10:40
    de belangrijkste oorzaak
    van ziekenhuisopname
  • 10:40 - 10:42
    bij zuigelingen in de Verenigde Staten.
  • 10:42 - 10:45
    Een beter vaccin tegen influenza,
  • 10:45 - 10:47
    en natuurlijk hiv.
  • 10:47 - 10:51
    We zoeken ook naar vaccins
    tegen kanker, allergie
  • 10:51 - 10:55
    en, interessant genoeg,
    tegen een overdosis opioïden.
  • 10:56 - 10:59
    Dit wil ik nog eens benadrukken:
  • 10:59 - 11:02
    Vaccins beschermen jou en je dierbaren
  • 11:02 - 11:04
    en de mensen om je heen.
  • 11:04 - 11:06
    Ze beschermen je niet alleen
    tegen infectie,
  • 11:06 - 11:08
    ze voorkomen dat je
    het naar anderen verspreidt.
  • 11:08 - 11:10
    Laat je immuniseren.
  • 11:10 - 11:13
    Wetenschappelijke vooruitgang
    is kwetsbaar en kan verloren gaan.
  • 11:13 - 11:17
    We moeten gaan voor precieze
    en respectvolle openbare dialoog.
  • 11:17 - 11:20
    We staan ​​aan de vooravond
    van geweldige dingen,
  • 11:20 - 11:22
    een nieuw tijdperk van vaccinatie.
  • 11:22 - 11:25
    We staan nog maar aan het begin
    van wat kan worden bereikt.
  • 11:25 - 11:27
    Pleit alstublieft voor dit onderzoek.
  • 11:27 - 11:28
    Dank u.
  • 11:28 - 11:31
    (Applaus)
Title:
De nieuwe wetenschap van gepersonaliseerde vaccins
Speaker:
Ofer Levy
Description:

Op het snijvlak van precisiegeneeskunde en vaccinologie ligt een revolutionair wetenschappelijk streven: gepersonaliseerde vaccins. Infectieziekte-specialist Ofer Levy introduceert deze veelbelovende medische benadering, waarbij immunisaties op maat de mutaties, die ziekten zo gevaarlijk maken, kunnen tegengaan en vertelt hoe we ons nu wagen in een nieuw tijdperk van het ondersteunen en in stand houden van het menselijk leven.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:44

Dutch subtitles

Revisions