< Return to Video

我在逃離北韓之後學到的自由

  • 0:02 - 0:07
    1993 年我出生在北韓的北部
  • 0:07 - 0:09
    一個名叫惠山的小鎮,
  • 0:09 - 0:12
    鄰近中國邊界。
  • 0:13 - 0:15
    我有愛我的父母
  • 0:16 - 0:18
    和一個姊姊。
  • 0:19 - 0:22
    在我才十歲大的時候,
  • 0:23 - 0:25
    我爸就被送去勞改營,
  • 0:25 - 0:28
    因為他非法買賣一些東西。
  • 0:29 - 0:32
    所謂的非法買賣,
  • 0:34 - 0:40
    其實他是賣一些木鞋、
    糖、米,之後還賣了銅,
  • 0:40 - 0:41
    只為了餵飽我們。
  • 0:43 - 0:50
    2007 年,我姊姊和我決定逃跑。
  • 0:50 - 0:53
    她當時 16 歲,
  • 0:53 - 0:55
    我 13 歲。
  • 0:57 - 0:59
    你們要了解,
  • 0:59 - 1:05
    「逃跑」這兩字在北韓是什麼意思。
  • 1:06 - 1:08
    我們都非常飢餓,
  • 1:08 - 1:13
    而飢餓在北韓意謂著死亡。
  • 1:14 - 1:17
    所以逃跑是我們唯一的選擇。
  • 1:18 - 1:22
    我當時還不了解逃跑是什麼意思,
  • 1:22 - 1:25
    但晚上我可以看見
    中國那頭的燈光,
  • 1:26 - 1:31
    我想著如果我能到有光的地方,
  • 1:31 - 1:35
    也許就能找到一碗飯。
  • 1:37 - 1:40
    我們沒有什麼宏偉計畫或地圖。
  • 1:40 - 1:44
    我們完全不知道會發生什麼事。
  • 1:45 - 1:48
    想像你的公寓大樓失火了,
  • 1:49 - 1:51
    你會怎麼辦?
  • 1:51 - 1:53
    你會坐以待斃,
  • 1:53 - 1:56
    還是從窗戶跳下,
  • 1:56 - 1:57
    之後再看著辦?
  • 1:58 - 1:59
    我們就是那樣想的。
  • 1:59 - 2:02
    我們從大樓跳下,
  • 2:02 - 2:04
    而不是等火燒上來。
  • 2:06 - 2:10
    北韓的情況難以想像。
  • 2:11 - 2:13
    對我來說,要回答
  • 2:13 - 2:17
    住北韓是什麼感覺很難。
  • 2:19 - 2:21
    說實話,
  • 2:21 - 2:22
    我可以告訴各位,
  • 2:22 - 2:24
    你絕對想像不到。
  • 2:27 - 2:32
    沒有任何語言可以形容,
  • 2:32 - 2:34
    因為那是個完全不同的星球,
  • 2:35 - 2:40
    就像你無法想像現在
    要在火星上的生活一樣。
  • 2:41 - 2:47
    比如說,「愛」只有一個意思:
  • 2:47 - 2:49
    就是愛偉大的領袖。
  • 2:52 - 2:56
    在北韓沒有浪漫的那種愛。
  • 2:57 - 3:00
    如果你不認得某個字,
  • 3:00 - 3:04
    也就是你不了解這個概念,
  • 3:06 - 3:12
    因此你也不會理解,
    這個概念甚至有可能存在。
  • 3:13 - 3:16
    讓我再舉一個例子。
  • 3:17 - 3:19
    在北韓長大,
  • 3:19 - 3:25
    我們真心相信我們的
    偉大領袖是萬能的神,
  • 3:25 - 3:28
    他甚至能看穿我在想什麼。
  • 3:28 - 3:32
    我在北韓甚至不敢思考。
  • 3:34 - 3:36
    我們聽說他為我們挨餓,
  • 3:36 - 3:38
    他日夜無休為我們工作,
  • 3:38 - 3:41
    而我就因此為他感到心痛。
  • 3:42 - 3:45
    我逃到南韓之後,
  • 3:45 - 3:49
    有人跟我說他其實是獨裁者,
  • 3:49 - 3:50
    他有車,
  • 3:50 - 3:52
    很多很多渡假別墅,
  • 3:52 - 3:55
    他的生活極為奢華。
  • 3:57 - 4:01
    我記得自己看著一張有他的照片,
  • 4:01 - 4:04
    第一次意識到
  • 4:04 - 4:08
    他是照片裡最大的那一隻。
  • 4:08 - 4:10
    (笑聲)
  • 4:10 - 4:12
    這件事讓我大受打擊。
  • 4:12 - 4:17
    那時我才終於了解,他沒有挨餓。
  • 4:18 - 4:21
    但我以前從來沒有辦法看清這些,
  • 4:21 - 4:25
    直到有人跟我說他很胖我才懂。
  • 4:25 - 4:26
    (笑聲)
  • 4:26 - 4:29
    真的,要有人教我說,
    他這樣叫做胖。
  • 4:30 - 4:34
    如果你沒學過批判性思考,
  • 4:34 - 4:38
    你看到的就只會是別人跟你說的。
  • 4:40 - 4:43
    其他人對我提出的大哉問還有:
  • 4:43 - 4:47
    「為什麼北韓沒有革命?
  • 4:47 - 4:48
    我們傻嗎?
  • 4:49 - 4:54
    為什麼歷經 70 年壓迫
    卻沒人發動革命?」
  • 4:56 - 4:57
    我回答:
  • 4:58 - 5:00
    「如果你不知道自己是奴隸,
  • 5:01 - 5:05
    不知道自己被與世隔絕、壓迫,
  • 5:06 - 5:08
    要怎麼為自由而戰?
  • 5:11 - 5:14
    我的意思是,如果你知道
    自己被與世隔絕,
  • 5:14 - 5:16
    那就表示你並非真的與世隔絕。
  • 5:17 - 5:22
    不知道才是與世隔絕真正的定義,
  • 5:22 - 5:24
    所以我從不知道
  • 5:24 - 5:28
    我在北韓是被與世隔絕。
  • 5:28 - 5:31
    我真的以為我們是在宇宙中心。
  • 5:34 - 5:39
    我想要傳遞值得分享的想法是:
  • 5:41 - 5:42
    很多人以為
  • 5:42 - 5:47
    人類生來就能分辨是非對錯,
  • 5:47 - 5:50
    懂得正義與邪惡的差別,
  • 5:51 - 5:54
    我們值得被怎樣對待。
  • 5:56 - 5:58
    我跟他們說:放屁。
  • 5:58 - 6:00
    (笑聲)
  • 6:00 - 6:02
    (掌聲)
  • 6:06 - 6:08
    所有的事,
  • 6:09 - 6:11
    所有的事都得經過教導,
  • 6:12 - 6:14
    憐憫也是。
  • 6:16 - 6:22
    如果我現在看見有人
    在路邊奄奄一息,
  • 6:22 - 6:25
    我會不顧一切來救他。
  • 6:27 - 6:29
    但我在北韓的時候,
  • 6:30 - 6:34
    我會看著有人路死街頭,
  • 6:35 - 6:37
    而沒有任何感覺。
  • 6:38 - 6:39
    不是因為我是心理病態,
  • 6:40 - 6:44
    而是因為我從未學過憐憫的概念。
  • 6:45 - 6:50
    只有在我的內心感受到
    憐憫、同理和同情,
  • 6:50 - 6:54
    我才學會「憐憫」
    這個字和這個概念,
  • 6:54 - 6:55
    我現在有這些感覺了。
  • 6:58 - 7:05
    現在我住在美國,人身自由。
  • 7:05 - 7:06
    (掌聲)
  • 7:06 - 7:07
    謝謝。
  • 7:07 - 7:11
    (掌聲)
  • 7:12 - 7:14
    最近,
  • 7:14 - 7:18
    自由國度的領袖,我們的川普總統,
  • 7:18 - 7:21
    和我以前的神會面。
  • 7:23 - 7:28
    他認定,人權沒那麼重要,
  • 7:28 - 7:31
    不需要排進議題裡,
  • 7:31 - 7:33
    所以他對此隻字不提。
  • 7:35 - 7:38
    這嚇壞我了。
  • 7:39 - 7:42
    我們現在所住的世界裡,
  • 7:42 - 7:48
    獨裁者處決伯父還能受到讚揚,
  • 7:48 - 7:51
    他殺害同父異母的哥哥、
  • 7:51 - 7:54
    殺害成千上萬名北韓人,
  • 7:54 - 7:57
    還能夠得到讚揚。
  • 7:59 - 8:01
    這也讓我想,
  • 8:02 - 8:09
    也許我們現在都需要學習
    自由還有什麼新的涵義。
  • 8:13 - 8:16
    自由很脆弱。
  • 8:17 - 8:20
    我不想讓你受驚,但事實是如此。
  • 8:21 - 8:25
    只花了三個世代
  • 8:25 - 8:30
    就讓北韓變成喬治.歐威爾
    筆下的《一九八四》。
  • 8:31 - 8:33
    只花了三個世代。
  • 8:36 - 8:41
    如果我們不為人權而戰,
  • 8:41 - 8:45
    不為受壓迫、無法發聲的人而戰,
  • 8:45 - 8:47
    身為自由的人,
  • 8:48 - 8:51
    當我們不自由的時候,
    誰會為我們而戰?
  • 8:53 - 8:57
    機器嗎?動物嗎?我不知道。
  • 9:00 - 9:04
    我覺得能關心一些議題很美好,
  • 9:04 - 9:08
    像是氣候變遷、動物權益、性別平等
  • 9:08 - 9:10
    這類的事。
  • 9:10 - 9:13
    因為我們關心動物權益,
  • 9:13 - 9:16
    也就代表了我們的心地有多善良,
  • 9:16 - 9:20
    我們關心無法為自己發聲的對象。
  • 9:21 - 9:26
    北韓人民現在無法為自己發聲。
  • 9:27 - 9:31
    身在 21 世紀的他們沒有網路可用。
  • 9:31 - 9:33
    我們沒有電,
  • 9:33 - 9:37
    那裡是現在地球上最暗的地方。
  • 9:39 - 9:42
    現在我想告訴我在北韓
  • 9:42 - 9:45
    活在黑暗之中的同胞。
  • 9:46 - 9:48
    也許他們不會相信我,
  • 9:48 - 9:53
    但是我想告訴他們,
    生活有其他可能。
  • 9:53 - 9:54
    可以活得自由。
  • 9:56 - 9:59
    從我的經驗看來,
  • 9:59 - 10:03
    真的什麼事都有可能發生。
  • 10:04 - 10:06
    我被人買走,
  • 10:06 - 10:08
    賣給別人當奴隸。
  • 10:08 - 10:10
    但我現在在這裡,
  • 10:10 - 10:14
    這也就是為什麼我相信奇蹟。
  • 10:15 - 10:19
    我從歷史上學到的一件事,
  • 10:19 - 10:24
    就是世界上沒有什麼是永遠的。
  • 10:24 - 10:29
    而這也就是為什麼
    我們無論如何都能懷抱希望。
  • 10:29 - 10:31
    謝謝。
  • 10:31 - 10:35
    (掌聲)
Title:
我在逃離北韓之後學到的自由
Speaker:
朴延美
Description:

「北韓的情況難以想像。」身為人權運動者的朴延美在十歲時從北韓逃離。她與我們分享童年時的悲傷往事,並且反思自由的脆弱,以及在世界上最黑暗的地方能有什麼改變。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:48

Chinese, Traditional subtitles

Revisions