탈북 후 자유에 대해 알게 된 것
-
0:02 - 0:07저는 1993년 북한 북쪽 지역에 있는
-
0:07 - 0:09혜산이라는 곳에서 태어났습니다.
-
0:09 - 0:12중국 국경과 가까운 지역이죠.
-
0:13 - 0:15사랑하는 부모님과
-
0:16 - 0:18언니와 함께 살았습니다.
-
0:19 - 0:22제가 10살이 되기 전에
-
0:23 - 0:25아버지는 강제 노동 수용소에
끌려가셨습니다. -
0:25 - 0:28밀수를 했다는 것이 그 이유였습니다.
-
0:29 - 0:32아버지가 "밀수"하신 것은
-
0:34 - 0:40나막신, 설탕, 쌀, 그리고 구리였고,
-
0:40 - 0:41가족을 부양하기 위해서였죠.
-
0:43 - 0:502007년에 언니와 저는
북한을 탈출하기로 마음먹었습니다. -
0:50 - 0:53그 당시 언니는 16살이었고
-
0:53 - 0:55저는 13살이었습니다.
-
0:57 - 1:02북한에서 탈출이라는 의미가
-
1:02 - 1:05정확히 무엇을 말하는지 알려드릴게요.
-
1:06 - 1:08우리는 정말 굶주린 생활을 했었고
-
1:08 - 1:13북한에서 굶주림은 곧 죽음입니다.
-
1:14 - 1:17그래서 탈출 밖에 다른 선택이 없었죠.
-
1:18 - 1:22이 당시 저는 탈출이라는 의미조차
이해하지 못했습니다. -
1:22 - 1:25하지만 밤마다 중국 쪽에서 나오는
불빛들을 볼 수 있었습니다. -
1:26 - 1:31그 불빛이 나오는 곳으로 가면
-
1:31 - 1:35밥은 먹을 수 있지 않을까 생각했죠.
-
1:37 - 1:40우리에게 장대한 계획이나
지도 같은 건 없었습니다. -
1:40 - 1:44앞으로 무슨 일이 일어날지도
전혀 몰랐습니다. -
1:45 - 1:48만약 여러분의 아파트에
불이 났다고 생각해 봅시다. -
1:49 - 1:51무엇을 하실 건가요?
-
1:51 - 1:53불타 죽을 때까지 거기 계실 건가요?
-
1:53 - 1:56아님 일단 창문 밖으로 뛰어내리고 나서
-
1:56 - 1:57무슨 일이 생길지 보실 건가요?
-
1:58 - 1:59저희는 후자를 택했습니다.
-
1:59 - 2:02저희는 뛰어 내렸습니다.
-
2:02 - 2:04불을 피하기 위해서 말이죠.
-
2:06 - 2:10북한은 상상조차 불가능한 곳입니다.
-
2:11 - 2:13제가 곤란함을 느낄 때가 있는데
-
2:13 - 2:17사람들이 그 곳의 생활이
어땠는지 물을 때입니다. -
2:19 - 2:21솔직하게
-
2:21 - 2:22말씀드리자면,
-
2:22 - 2:24여러분들은 상상할 수조차 없는 곳이죠.
-
2:27 - 2:32세계 어떤 언어의 단어로도
설명할 수 없습니다. -
2:32 - 2:34왜냐하면 완전히 다른 세상이니까요.
-
2:35 - 2:40현재 인간이 화성에서 사는 것을
상상할 수 없듯이 말이죠. -
2:41 - 2:47예를 들어, 사랑이라는 단어는
뜻이 하나 밖에 없습니다. -
2:47 - 2:49친애하는 수령님에 대한 사랑이죠.
-
2:52 - 2:56북한에서는 로맨틱한 사랑이라는
개념 자체가 없습니다. -
2:57 - 3:00그리고 만약 어떤 단어를 모른다는 것은
-
3:00 - 3:04개념 자체를 이해 못 하는 것입니다.
-
3:06 - 3:12결국에는 그 개념의 가능성조차도
상상 못하게 됩니다. -
3:13 - 3:16다른 예를 들어 보겠습니다.
-
3:17 - 3:19북한에서 자라면서
-
3:19 - 3:25친애하는 수령님을 전지전능한 신이라
진심으로 믿어 왔었고 -
3:25 - 3:28제 마음도 읽을 수 있는 분이라
생각했습니다. -
3:28 - 3:32그래서 북한에 있을 때는
생각하는 것조차 두려워했습니다. -
3:34 - 3:36그는 우리를 위해 배를 굶주리며
-
3:36 - 3:38쉬지 않고 일하고 있다고 했었습니다.
-
3:38 - 3:41저는 그를 생각하며 마음 아파했습니다.
-
3:42 - 3:45탈북해서 한국으로 왔을 때
-
3:45 - 3:49사람들은 그가 사실은
독재자라고 얘기했습니다. -
3:49 - 3:50자동차 뿐만 아니라
-
3:50 - 3:52수많은 리조트도 소유하고 있으며
-
3:52 - 3:55아주 호화로운 생활을
하고 있다고 했습니다. -
3:57 - 4:01그리고 기억나는 것이
그의 사진을 봤을 때입니다. -
4:01 - 4:04보자마자 처음으로 생각했던 것이
-
4:04 - 4:08아주 덩치가 크다였습니다.
-
4:08 - 4:10(웃음)
-
4:10 - 4:12그리고 허탈했습니다.
-
4:12 - 4:17마침내, 저는 알게 되었습니다.
그는 굶주리고 있지 않았습니다. -
4:18 - 4:21그러나 사람들이 말해주기 전까지
-
4:21 - 4:25그가 뚱뚱하다는 것을 몰랐습니다.
-
4:25 - 4:26(웃음)
-
4:26 - 4:29정말로 사람들이 저한테
그는 뚱뚱한 거라고 가르쳐 주었습니다. -
4:30 - 4:34만약 여러분들이 한 번도
비판적 사고를 해 본 적이 없었다면 -
4:34 - 4:38다른 사람이 말하는 그대로
보게 될 것입니다. -
4:40 - 4:43그리고 가장 많이 묻는 질문이
-
4:43 - 4:47북한에서는 왜 혁명이
일어나지 않는가입니다. -
4:47 - 4:48바보라서 그런 걸 까요?
-
4:49 - 4:5470년간 지속된 억압 속에도
왜 한 번도 혁명이 일어나지 않을까요? -
4:56 - 4:57제 답변은
-
4:58 - 5:00만약 자신이 노예라는 걸 모른다면
-
5:01 - 5:05만약 자신이 고립되어 있고
억압을 받고 있는 것도 모른다면 -
5:06 - 5:08어떻게 자유를 위해 싸울 수 있을까요?
-
5:11 - 5:14자신이 고립된 것을 안다는 것은
-
5:14 - 5:16고립되어 있지 않음을 의미합니다.
-
5:17 - 5:22알지 못하는 것이
진정한 고립이라고 볼 수 있죠. -
5:22 - 5:24저도 북한에 있을 때
-
5:24 - 5:28고립되었다는 것을 알지 못했습니다.
-
5:28 - 5:31정말 우주의 중심에 있는 줄 알았죠.
-
5:34 - 5:39퍼뜨릴 만한 가치가 있는 아이디어를
이제부터 얘기해 볼게요. -
5:41 - 5:42많은 사람들이 생각하기를
-
5:42 - 5:47인간은 본능적으로
옳고 그름을 분별하여 -
5:47 - 5:50공정함과 불공정함을 차이도 알고
-
5:51 - 5:54무엇을 누릴만한 자격이 있는 것과
없는 것을 안다고 합니다. -
5:56 - 5:58말도 안 되는 헛소리예요.
-
5:58 - 6:00(웃음)
-
6:00 - 6:02(박수)
-
6:06 - 6:08모든 것.
-
6:09 - 6:11모든 것을 가르쳐 줘야 합니다.
-
6:12 - 6:14연민 같은 감정도 말이죠.
-
6:16 - 6:22만약 누군가가 길에서
죽어 가고 있는 것을 봤을 때 -
6:22 - 6:25그 사람을 구하기 위해
최선을 다할 것입니다. -
6:27 - 6:29하지만 북한에 있을 때
-
6:30 - 6:34길에서 죽어가거나
이미 죽은 사람들을 본 적이 있습니다. -
6:35 - 6:37저는 아무 느낌도 없었어요.
-
6:38 - 6:39제가 사이코패스여서가 아니라
-
6:40 - 6:44한 번도 연민의 개념을
배운 적이 없었으니까요. -
6:45 - 6:50제 마음에서 연민, 공감, 동정심을
느낄 수 있었던 것은 -
6:50 - 6:54연민에 대한 단어와 개념을
배우고 나서였습니다. -
6:54 - 6:55이젠 그것을 느낄 수 있어요.
-
6:58 - 7:05저는 현재 미국에서
자유롭게 살고 있습니다. -
7:05 - 7:06(박수)
-
7:06 - 7:07감사합니다.
-
7:07 - 7:11(박수)
-
7:12 - 7:14그리고 최근에
-
7:14 - 7:18자유의 나라의 지도자이신
트럼프 대통령이 -
7:18 - 7:21제가 예전에 믿었던
신을 만났습니다. -
7:23 - 7:28그리고 트럼프 대통령은 인권문제가
중요하지 않다고 판단하시고 -
7:28 - 7:31이번 아젠다에서 제외하셨습니다.
-
7:31 - 7:33그 문제에 대해 얘기를 하지 않으셨죠.
-
7:35 - 7:38정말 무서웠습니다.
-
7:39 - 7:42지금 우리가 사는 세상은
-
7:42 - 7:48독재자가 칭송받고 있습니다.
자기 삼촌을 사형시키고 -
7:48 - 7:53이복형제와 수천만 북한 사람들을
죽였는데도 말이죠. -
7:54 - 7:57그리고 칭송받을만 하다고 얘기합니다.
-
7:59 - 8:01그러고 나서 이런 생각이 들었습니다.
-
8:02 - 8:09우리 모두 자유에 대한 새로운 무언가를
배워야 하는 것 입니다. -
8:13 - 8:16자유는 깨지기 쉽습니다.
-
8:17 - 8:20여러분을 놀라게 하고 싶진 않지만,
사실입니다. -
8:21 - 8:25북한은 단 3세대 만에
-
8:25 - 8:30조지 오웰의 소설 1984에서
나오는 국가 되었습니다. -
8:31 - 8:33단 3세대 만에 말이죠.
-
8:36 - 8:41우리가 인권을 위해 싸우지 않는다면
-
8:41 - 8:45지금 현재 숨죽인 채 억압 속에서
살아가는 사람들을 위해서 -
8:45 - 8:47자유로운 사람으로서 하지 않는다면
-
8:48 - 8:51우리가 자유롭지 못할 때
누가 우릴 위해 싸워 줄까요? -
8:53 - 8:57기계? 동물? 글쎄요.
-
9:00 - 9:05정말 우리가 훌륭하다고 생각하는 것이
-
9:05 - 9:08기후변화, 동물 인권, 성평등
-
9:08 - 9:10모든걸 신경 쓴다는 사실입니다.
-
9:10 - 9:13우리가 동물 인권을 생각하는 것은
-
9:13 - 9:16그만큼 따뜻한 마음을 가졌다는 것이고
-
9:16 - 9:20스스로 목소리를 내기 힘든 사람에게
관심을 기울인다는 뜻입니다. -
9:21 - 9:26지금 북한 사람들은 자신을 위해
목소리를 낼 수 없습니다. -
9:27 - 9:3121세기 시대에
인터넷도 사용할 수 없죠. -
9:31 - 9:33전기도 공급되지 않습니다.
-
9:33 - 9:37바로 지구상에서 가장 어두운 곳이죠.
-
9:39 - 9:42지금 그 어두운 곳에서 살아가는
우리 북한 사람들에게 -
9:42 - 9:45할 말이 있습니다.
-
9:46 - 9:48그들이 믿을지 모르겠지만
-
9:48 - 9:53새로운 삶은 가능하다는 것을
말해 주고 싶습니다. -
9:53 - 9:54자유로워지세요.
-
9:56 - 9:59제 경험상으로는
-
9:59 - 10:03말 그대로 그 어떤 것도 가능합니다.
-
10:04 - 10:06저는 노예로
-
10:06 - 10:08인신매매를 당한 적도 있습니다.
-
10:08 - 10:10그러나 저는 지금 여기 있습니다.
-
10:10 - 10:14그래서 저는 기적이 있다고 생각합니다.
-
10:15 - 10:19역사를 통해 배운 것이 있다면
-
10:19 - 10:24세상에 어떤 것도
영원한 것은 없다는 것 입니다. -
10:24 - 10:29그렇기에 우리는 충분히
희망을 품어도 된다고 생각합니다. -
10:29 - 10:31감사합니다.
-
10:31 - 10:35(박수)
- Title:
- 탈북 후 자유에 대해 알게 된 것
- Speaker:
- 박연미 (Yeonmi Park)
- Description:
-
박연미 인권운동가는 10살 때 탈북 하였고 북한은 상상도 불가능 한 곳이라고 말합니다. 그녀가 겪은 참혹한 어린 시절을 들으며 자유의 허술함 대해서도 깊이 생각하게 됩니다. 그리고 세상에서 가장 어두운 곳을 어떻게 변화시킬 수 있는지 보여줍니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:48
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Yunjung Nam accepted Korean subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea |