Ce que j'ai appris au sujet de la liberté après m'être enfuie de Corée du Nord
-
0:02 - 0:07Je suis née en 1993
dans la partie nord de la Corée du Nord, -
0:07 - 0:09dans un village appelé Hyesan,
-
0:09 - 0:12qui est à la frontière avec la Chine.
-
0:13 - 0:15J'avais des parents aimants
-
0:16 - 0:18et une sœur aînée.
-
0:19 - 0:22Avant mes 10 ans,
-
0:23 - 0:25mon père a été envoyé
dans un camp de travail -
0:25 - 0:28pour avoir pris part à du trafic illicite.
-
0:29 - 0:32Par « trafic illicite » --
-
0:34 - 0:40il vendait du tissu, du sucre,
du riz et puis du cuivre -
0:40 - 0:41pour nous nourrir.
-
0:43 - 0:50En 2007, ma sœur et moi
avons décidé de nous enfuir. -
0:50 - 0:53Elle avait 16 ans
-
0:53 - 0:55et j'avais 13 ans.
-
0:57 - 1:02Il faut que vous compreniez
le sens du mot « s'enfuir » -
1:02 - 1:05dans le contexte nord-coréen.
-
1:06 - 1:08Nous étions tous affamés
-
1:08 - 1:13et la faim signifie la mort
en Corée du Nord. -
1:14 - 1:17C'était donc la seule option
qui s'offrait à nous. -
1:18 - 1:22Je ne comprenais même pas
le concept de l'évasion, -
1:22 - 1:25mais la nuit, je pouvais voir
les lumières de la Chine -
1:26 - 1:31et je me demandais si,
en allant là où était la lumière, -
1:31 - 1:35je pourrais trouver un bol de riz.
-
1:37 - 1:40Ce n'est pas comme si nous avions
un plan grandiose ou des cartes. -
1:40 - 1:44Nous ne savions pas ce qui allait arriver.
-
1:45 - 1:48Imaginez que votre immeuble prenne feu.
-
1:49 - 1:51Que feriez-vous ?
-
1:51 - 1:53Resteriez-vous là à brûler
-
1:53 - 1:56ou sauteriez-vous par la fenêtre
-
1:56 - 1:57pour voir ce qui arrivera ?
-
1:58 - 1:59C'est ce que nous avons fait.
-
1:59 - 2:02Nous avons sauté en dehors de la maison
-
2:02 - 2:04plutôt que de rester dans l'incendie.
-
2:06 - 2:10La Corée du Nord est inimaginable.
-
2:11 - 2:13C'est très dur pour moi
-
2:13 - 2:17quand les gens me demandent
comment est la vie là-bas. -
2:19 - 2:21Pour être honnête,
-
2:21 - 2:22je vous le dis :
-
2:22 - 2:24vous ne pouvez même pas l'imaginer.
-
2:27 - 2:32Les mots d'aucune langue
ne peuvent le décrire -
2:32 - 2:34car c'est une tout autre planète,
-
2:35 - 2:40comme vous ne pouvez pas imaginer
votre vie sur Mars. -
2:41 - 2:47Par exemple, le mot « amour »
n'a qu'une seule signification : -
2:47 - 2:49l'amour pour le Cher dirigeant.
-
2:52 - 2:56Le concept de l'amour romantique
n'existe pas en Corée du Nord. -
2:57 - 3:00Et si vous ne connaissez pas les mots,
-
3:00 - 3:04vous ne comprenez pas le concept
-
3:06 - 3:12et de ce fait, vous ne réalisez même pas
que ce concept est une possibilité. -
3:13 - 3:16Laissez-moi vous donner un autre exemple.
-
3:17 - 3:19En grandissant en Corée du Nord,
-
3:19 - 3:21nous croyions vraiment
-
3:21 - 3:25que notre Cher dirigeant
était un Dieu tout-puissant -
3:25 - 3:28pouvant même lire dans les pensées.
-
3:28 - 3:32En Corée du Nord,
j'avais même peur de penser. -
3:34 - 3:36On nous dit qu'il meurt de faim pour nous,
-
3:36 - 3:38qu'il travaille d'arrache-pied pour nous
-
3:38 - 3:41et cela me brisait le cœur.
-
3:42 - 3:45Quand je me suis enfuie
jusqu'en Corée du Sud, -
3:45 - 3:49les gens m'ont dit
que c'était un dictateur, -
3:49 - 3:50qu'il avait des voitures,
-
3:50 - 3:52de très nombreux hôtels
-
3:52 - 3:55et une vie extrêmement luxurieuse.
-
3:57 - 4:01Puis je me souviens
d'avoir regardé une photo de lui -
4:01 - 4:04et d'avoir réalisé pour la première fois
-
4:04 - 4:08qu'il était le plus gros sur la photo.
-
4:08 - 4:10(Rires)
-
4:10 - 4:12Et cela m'a frappée.
-
4:12 - 4:17J'ai enfin réalisé
qu'il ne mourait pas de faim. -
4:18 - 4:21Mais je n'avais jamais été capable
de le voir auparavant -
4:21 - 4:25jusqu'à ce que quelqu'un
me dise qu'il était gros. -
4:25 - 4:26(Rires)
-
4:26 - 4:29Vraiment, quelqu'un a dû
m'apprendre qu'il était gros. -
4:30 - 4:34Si vous n'avez jamais exercé
votre esprit critique, -
4:34 - 4:38vous voyez uniquement
ce que l'on vous dit de voir. -
4:40 - 4:43La principale question
que les gens me posent est : -
4:43 - 4:47« Pourquoi n'y a-t-il pas
de révolution en Corée du Nord ? -
4:47 - 4:48Sommes-nous idiots ?
-
4:49 - 4:54Pourquoi n'y a-t-il pas de révolution
durant les 70 ans de cette oppression ? » -
4:56 - 4:57Et je dis :
-
4:58 - 5:00si vous ignorez être un esclave,
-
5:01 - 5:05si vous ignorez être isolé ou opprimé,
-
5:06 - 5:09comment vous battez-vous pour être libre ?
-
5:11 - 5:14Si vous ignorez être isolé,
-
5:14 - 5:16cela signifie que vous n'êtes pas isolé.
-
5:17 - 5:22Ne pas savoir est
la vraie définition de l'isolement -
5:22 - 5:24et c'est pour cela que je n'ai jamais su
-
5:24 - 5:28que j'étais isolée
quand j'étais en Corée du Nord. -
5:28 - 5:31Je pensais littéralement
que j'étais au centre de l'univers. -
5:34 - 5:39Voici mon idée méritant d'être partagée :
-
5:41 - 5:42beaucoup de gens pensent
-
5:42 - 5:47que les humains savent de façon innée
ce qui est bien et ce qui est mal, -
5:47 - 5:50la différence entre la justice
et l'injustice, -
5:51 - 5:54ce que nous méritons
et ce que nous ne méritons pas. -
5:56 - 5:58Je leur dis : ce sont des conneries.
-
5:58 - 6:00(Rires)
-
6:00 - 6:02(Applaudissements)
-
6:06 - 6:08Tout,
-
6:09 - 6:11tout doit être enseigné,
-
6:12 - 6:14y compris la compassion.
-
6:16 - 6:22Si maintenant, je voyais quelqu'un
en train de mourir dans la rue, -
6:22 - 6:25je ferais n'importe quoi
pour sauver cette personne. -
6:27 - 6:29Mais quand j'étais en Corée du Nord,
-
6:30 - 6:34j'ai vu des gens en train de mourir
et des gens morts dans la rue. -
6:35 - 6:37Je n'ai rien ressenti.
-
6:38 - 6:39Non pas que je sois une psychopathe,
-
6:40 - 6:44mais car je n'avais jamais appris
le concept de compassion. -
6:45 - 6:48Je n'ai ressenti de la compassion,
-
6:48 - 6:50de l'empathie et de la sympathie
dans mon cœur -
6:50 - 6:54qu'après avoir appris le mot
« compassion », le concept -
6:54 - 6:56et maintenant je ressens ces choses.
-
6:58 - 7:05Je vis maintenant aux États-Unis
en tant que personne libre. -
7:05 - 7:06(Applaudissements)
-
7:06 - 7:07Merci.
-
7:07 - 7:11(Applaudissements)
-
7:12 - 7:14Récemment,
-
7:14 - 7:18le dirigeant du pays libre,
notre président Trump, -
7:18 - 7:21a rencontré mon ancien Dieu.
-
7:23 - 7:28Et il a décidé que les droits humains
ne sont pas assez importants -
7:28 - 7:31pour les inclure à l'ordre du jour
-
7:31 - 7:33et il n'en a pas parlé.
-
7:35 - 7:38Et cela m'effraye.
-
7:39 - 7:42Nous vivons actuellement dans un monde
-
7:42 - 7:48où un dictateur peut être glorifié
pour avoir exécuté son oncle, -
7:48 - 7:51pour avoir tué son demi-frère,
-
7:51 - 7:54pour tuer des milliers de Nord-Coréens.
-
7:54 - 7:57Cela mérite des éloges.
-
7:59 - 8:01J'ai aussi pensé :
-
8:02 - 8:09on a peut-être besoin de nous apprendre
quelque chose de nouveau sur la liberté. -
8:13 - 8:16La liberté est fragile.
-
8:17 - 8:20Je ne veux pas vous alarmer,
mais c'est le cas. -
8:21 - 8:25Il n'a fallu que trois générations
-
8:25 - 8:30pour transformer la Corée du Nord
en l'univers de « 1984 » de George Orwell. -
8:31 - 8:33Il n'a fallu que trois générations.
-
8:36 - 8:41Si nous ne nous battons pas
pour les droits humains -
8:41 - 8:45pour les gens qui sont actuellement
opprimés et n'ont pas de voix, -
8:45 - 8:47en tant que peuple libre,
-
8:48 - 8:51qui se battra pour nous
quand nous ne serons pas libres ? -
8:53 - 8:57Les machines ? Les animaux ?
Je ne sais pas. -
9:00 - 9:03Je crois que c'est formidable
-
9:03 - 9:05de nous inquiéter
du changement climatique, -
9:05 - 9:08des droits des animaux,
de l'égalité des genres, -
9:08 - 9:10de toutes ces choses.
-
9:10 - 9:13Le fait que nous nous inquiétions
des droits des animaux -
9:13 - 9:16témoigne de la beauté de notre cœur,
-
9:16 - 9:20que nous nous inquiétons de quelqu'un
ne pouvant pas parler pour lui-même. -
9:21 - 9:26Actuellement, les Nord-Coréens
ne peuvent pas parler pour eux-mêmes. -
9:27 - 9:31Ils n'ont pas l'internet.
-
9:31 - 9:33Nous n'avons pas d'électricité
-
9:33 - 9:37et c'est actuellement l'endroit
le plus sombre sur Terre. -
9:39 - 9:42Je veux dire quelque chose
à mes camarades nord-coréens -
9:42 - 9:45qui vivent dans l'obscurité.
-
9:46 - 9:48Ils ne le croiront peut-être pas,
-
9:48 - 9:53mais je veux leur dire
qu'une autre vie est possible. -
9:53 - 9:54Soyez libres.
-
9:56 - 9:59D'après mon expérience,
-
9:59 - 10:03tout est possible.
-
10:04 - 10:06J'ai été achetée,
-
10:06 - 10:08j'ai été vendue en tant qu'esclave.
-
10:08 - 10:10Mais je suis ici aujourd'hui
-
10:10 - 10:14et c'est pour cela
que je crois aux miracles. -
10:15 - 10:19Ce que j'ai appris de l'histoire,
-
10:19 - 10:24c'est que rien ne dure
toujours en ce monde. -
10:24 - 10:29C'est pour cela que nous avons
des raisons d'avoir espoir. -
10:29 - 10:31Merci.
-
10:31 - 10:35(Applaudissements)
- Title:
- Ce que j'ai appris au sujet de la liberté après m'être enfuie de Corée du Nord
- Speaker:
- Yeonmi Park
- Description:
-
« La Corée du Nord est inimaginable », dit l'activiste pour les droits humains Yeonmi Park, qui s'est enfuie du pays à l'âge de 10 ans. Elle partage l'histoire déchirante de son enfance, elle pense à la fragilité de la liberté et elle montre comment le changement est possible, même dans les lieux les plus sombres.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:48
eric vautier approved French subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
eric vautier accepted French subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
eric vautier edited French subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Abdolvahab Yasseri declined French subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Abdolvahab Yasseri declined French subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea |