< Return to Video

Aşkı Memnu - Aşk-ı Memnu 29.Bölüm

  • Not Synced
    Nerdesin kaç gündür?
  • Not Synced
    Elif'in yanındayım.
  • Not Synced
    Telefonlarımada cevap vermedin!Oyun mu oynuyorsun benimle?
  • Not Synced
    Kimse yok,Adnan'da atalyöde!
  • Not Synced
    Ne o?Hediyem mi yoksa?
  • Not Synced
    Evet!Herkesten önce ben vermek istedim.
  • Not Synced
    Parfüm!
  • Not Synced
    Sen kazandın!
  • Not Synced
    Evlenicem!
  • Not Synced
    Ama sen kazandın.
  • Not Synced
    Yeni bir iddaya var mısın?
  • Not Synced
    Evlenmiceksin!
  • Not Synced
    Nesine?
  • Not Synced
    Yine annem!
  • Not Synced
    Efendim anne!
  • Not Synced
    Bihter inanılmaz birşey oldu.
  • Not Synced
    Ne oldu?
  • Not Synced
    Büyük bir yanlışlık,saçma sapan birşey!
  • Not Synced
    Ne oldu?
  • Not Synced
    Çok sinirliyim.Başıma bunun geldiğine inanamıyorum.
  • Not Synced
    Ne geldi söyle!
  • Not Synced
    Ya polis klube baskın yaptı,beni götürüyorlar.
  • Not Synced
    Ne?
  • Not Synced
    Çabuk bir şeyler yap,çabuk!
  • Not Synced
    Hanımefendi,kapatın!
  • Not Synced
    Ne kulübü?Nerdesin sen?
  • Not Synced
    Dernek var ya bizim...
  • Not Synced
    Oyun oynadığın yer mi?İnanmıyorum!
  • Not Synced
    Ben oynamıyordum,apar topar çıkardılar,emniyete götürüyorlar,
  • Not Synced
    Ya dinlemiyorlar,ne yapacağımı bilmiyorum!
  • Not Synced
    Gazetecilerde vardı,resimlerimi çektiler.
  • Not Synced
    Tamam,tamam kapat!Hemen geliyorum ben!
  • Not Synced
    Çabuk ol!
  • Not Synced
    Tamam,kapat!
  • Not Synced
    Bihter!
  • Not Synced
    Allah kahretsin!
  • Not Synced
    Ne olmuş?
  • Not Synced
    Firdevs Hanım kumarhanede basılmış.
  • Not Synced
    Ne diyorsun!
  • Not Synced
    Emniyete götürüyorlarmış.
  • Not Synced
    Ya bunu bize yapmaya hakları var mı?
  • Not Synced
    Resmen suçlu muamelesi görüyoruz.
  • Not Synced
    Ben bunun hesabını sorucam.
  • Not Synced
    Hanımefendi,Lütfen sakin olun!
  • Not Synced
    Siz ne yaptığınızı bilmiyorsunuz.
  • Not Synced
    Bizi karalamaya ne hakkınız var.
  • Not Synced
    Sus,Firdevs!Sus,ne olur!
  • Not Synced
    Ben böyle saçmalık görmedim,konuşturmuyorlar bile!
  • Not Synced
    Ne konuşacaksanız merkezde konuşursunuz.Şimdi sessiz olun,lütfen!
  • Not Synced
    Rezalet!
  • Not Synced
    Bihter!Bihter iyi misin?
  • Not Synced
    Dur!Nereye gidiyorsun?Bihter!
  • Not Synced
    Bihter bunu beğenir mi sence?
  • Not Synced
    Bayılacak!
  • Not Synced
    Ablamlar geldi.
  • Not Synced
    Bihter!Bihter,panik yapma!Bir sakinleş önce!
  • Not Synced
    Çekil yolumdan!
  • Not Synced
    Bir arayalım bakalım!Ne olmuş,öğrenelim!
  • Not Synced
    Çok güzel olmuş!
  • Not Synced
    Bihter!Bihter dur!
  • Not Synced
    Bırak beni!Gitmem lazım!
  • Not Synced
    Behlül!
  • Not Synced
    Sen dur!Ben giderim.
  • Not Synced
    Behlül ne oluyor?
  • Not Synced
    Annemi emniyete götürüyorlarmış.
  • Not Synced
    Niye?
  • Not Synced
    Ne bileyim!Bir yanlışlık olmuş!Bugün oyuna gitmiş meğer orayada polis gelmiş.
  • Not Synced
    Bilmiyorum!Bir şeyler olmuş işte!Ben gidiyorum.
  • Not Synced
    Bekle!Bende geliyorum.
  • Not Synced
    Bihter!Dur!Amca,sende dur!Ben giderim.
  • Not Synced
    Olur mu canım?Bihter gelmesin ben geliyorum.
  • Not Synced
    Tamam!İkinizde gelmeyin!Şimdi orası karışıktır,neyle karşılaşacağımızı bilmiyoruz
  • Not Synced
    Bir de siz reklam olmayın!
  • Not Synced
    Tamam!Halledemezsem çağırırım zaten!
  • Not Synced
    Kahretsin!
  • Not Synced
    Tamam,sakin ol!
  • Not Synced
    Tamam,sakin ol!
  • Not Synced
    Tamam,sakin ol!
  • Not Synced
    Tamam,tamam!Halledicem ben!
  • Not Synced
    Çabuk ol!
  • Not Synced
    İnanılır gibi değil!
  • Not Synced
    Sakin ol!Sakin ol!
  • Not Synced
    Firdevs Hanım kumar mı oynamış?
  • Not Synced
    Ne soru sorun ne de yorum yapın,tamam mı?Sakın!
  • Not Synced
    Tamam!
  • Not Synced
    Siz çıkın yukarı geliyorum birazdan.
  • Not Synced
    Gel!
  • Not Synced
    Avukatı arıyorum hemen!
  • Not Synced
    Nasıl yakalanmış?Yaka paça götürmüşler mi?
  • Not Synced
    Ne bileyim,heralde!
  • Not Synced
    Tevekkelİ değil,Behlül efendi uçtu gitti öyle!
  • Not Synced
    Adnan Bey'e ''sen gelme,ben hallederim'' dedi.
  • Not Synced
    Bir bu eksikti!Görüyor musun?
  • Not Synced
    Gel,gel!Havadis var!
  • Not Synced
    Ne oldu?
  • Not Synced
    Firdevs Hanım kumarda basılmış,
  • Not Synced
    Ne?
  • Not Synced
    Polis almış götürüyormuş.
  • Not Synced
    Hiç güleceğim yoktu ama!
  • Not Synced
    Cemile!
  • Not Synced
    Komik ama!
  • Not Synced
    Vah!Vah!Adnan Bey'in başına gelenler vah!
  • Not Synced
    Vah ki ne vah!
  • Not Synced
    Lütfen biraz acele edin!Haber bekliyorum sizden!
  • Not Synced
    Tamam avukatlar ilgileniyor.Hangi şubeye götürüldüğünü öğrenip,
  • Not Synced
    Behlül'e haber vericeklermiş.
  • Not Synced
    Annemin avukatınıda arayalım,o da gitsin!
  • Not Synced
    Peyker!Annemin avukatının numarası var mı sende?
  • Not Synced
    Var!Ne oldu?
  • Not Synced
    Annem yeni bir olaya imza attı,çabuk ver şu numarayı!
  • Not Synced
    Ne oldu?
  • Not Synced
    Ne?
  • Not Synced
    Peyker!
  • Not Synced
    Kötü haber galiba!
  • Not Synced
    Galiba!
  • Not Synced
    Nerdeymiş şimdi!Tamam,tamam veriyorum!
  • Not Synced
    Ne oluyor?
  • Not Synced
    Bir dakika,ne olur!
  • Not Synced
    Söylüyorum!
  • Not Synced
    Evet,tamam arıyacağım hemen!
  • Not Synced
    Mahvolduk Bihter,ne yapacağız şimdi!Duyulur bu.
  • Not Synced
    Gazeteciler resmini çekmiş zaten!Duyulmamasına imkan yok
  • Not Synced
    Hadi kapatıyorum,konuşuruz sonra!
  • Not Synced
    Ne oluyor,söylesene!
  • Not Synced
    Felaket!
  • Not Synced
    Peyker kötü oldu!Çok merak ettim.
  • Not Synced
    Neyse!Geliyorlar.
  • Not Synced
    Ne oldu kızım?
  • Not Synced
    Yok birşey!
  • Not Synced
    Nasıl yok!Titriyorsun!
  • Not Synced
    Firdevs Hanımla iligi bir durum var da.
  • Not Synced
    Ne oldu?hasta falan mı?
  • Not Synced
    Ya kaza mı geçirdi,söylesenize?
  • Not Synced
    Yok öyle birşey değil!
  • Not Synced
    Baba bir olayın haber olmasını önlememiz lazım!
  • Not Synced
    Yılmaz Bey'den rica edebilir misin?
  • Not Synced
    Ne olmuş ki?
  • Not Synced
    Firdevs Hanım klüpte oyun oynarken polisler mekanı basmış.
  • Not Synced
    Emniyete götürülürken gazeteciler resmini çekmiş.
  • Not Synced
    Hay Allah!
  • Not Synced
    Yayınlanmasına nasıl engel oluruz?
  • Not Synced
    Yılmaz Bey yapabilir değil mi?
  • Not Synced
    Haber çıkarsa benim işimide engeller,kötü olur!
  • Not Synced
    Konuş bakalım!Rica et!
  • Not Synced
    Gel bakayım!gel,gel,gel!
  • Not Synced
    Bak,şu kenarını düzgün katla!
  • Not Synced
    Firdevs Hanım'ı hapse mi atıcaklar şimdi?
  • Not Synced
    Bir yanlış anlaşılma olduğu kesin!
  • Not Synced
    En kısa zamanda düzeleceğinden eminim!
  • Not Synced
    Ama ne demiştim ben sana!Soru yok,yorum yok!
  • Not Synced
    Tamam,yok!
  • Not Synced
    Ne rezalet değil mi?
  • Not Synced
    Bihter Hanım duymasın!
  • Not Synced
    Nasıl üzülüyordu görmedin mi?
  • Not Synced
    Tamda doğum gününde!
  • Not Synced
    Aksilik işte!
  • Not Synced
    Aksilik falan değil bu!
  • Not Synced
    Yani düpedüz sorumsuzluk!
  • Not Synced
    Bir kumarbazımız eksikti o da oldu.
  • Not Synced
    İlk defa oynamadığı belli!Ama bu kumarbaz lafı da ağır kaçtı yani!
  • Not Synced
    Bilemiyorum artık!
  • Not Synced
    Ama çok sinirleniyorum Matmazel!Elimde değil!
  • Not Synced
    Bizim böyle şeylerle ne işimiz olur söyleyin!
  • Not Synced
    Firdevs Hanım yüzünden daha neler görüceğiz nelerle tanışacağız çok merak ediyorum doğrusu!
  • Not Synced
    İnşaallah bu son vukuatı olur!
  • Not Synced
    Kusura bakmayın!Ben sizin kadar iyimser olamıyorum.
  • Not Synced
    Kim bilir,o da ne kadar üzgündür şimdi!
  • Not Synced
    Ya babam!
  • Not Synced
    Babam nasıl üzüldü görmediniz mi?
  • Not Synced
    Buz kesti bir anda!
  • Not Synced
    Gördüm.
  • Not Synced
    Ama sende böyle fevri davranırsan daha da çok üzülür biliyorsun, değil mi?
  • Not Synced
    O da hiç alışkın olmadığı bir durumla karşı karşıya,
  • Not Synced
    Çok tedirgin!
  • Not Synced
    Birde senin huzursuzluğun eklenmesin üzerine,lütfen!
  • Not Synced
    Sakinliğini koru!Bbana yardımcı ol,lütfen!
  • Not Synced
    Behlül niye aramıyor?
  • Not Synced
    Afedersin!
  • Not Synced
    Hep kafasının dikine gidiyor hep!Yaptılarının sonucunu düşünmüyor hiç!
  • Not Synced
    Maalesef!
  • Not Synced
    Ne olucak şimdi?
  • Not Synced
    Yarın bütün millet okucak rezaleti!
  • Not Synced
    Magazinciler uzattıkça uzatıcak!Sende bende alıcaz nasibimizi!
  • Not Synced
    Dur bakalım!Avukatlar basına duyurmamak için uğraşıyorlar.
  • Not Synced
    Lütfen sıkıştır,biraz baskı yap!
  • Not Synced
    Haber yayınlandığı anda mahvoluruz.
  • Not Synced
    Artık Firdevs Yöreoğlu değil o,Adnan Ziyagil'in kayınvalidesi.
  • Not Synced
    Bu,sana,bana,holdinge,herşeye,hepimize büyük zarar vericek.
  • Not Synced
    Biliyorum!Bende bu işten en az zararla kurtulmak için çalışıyorum.
  • Not Synced
    Sınırlarını çok zorluyor atrık çok!
  • Not Synced
    Hadi bakayım uşaklar!
  • Not Synced
    İşimiz bitsin geliyoruz reis!
  • Not Synced
    işimiz bitsin geliyoruz!
  • Not Synced
    Hadi bakayım,davranın!
  • Not Synced
    Ellerine sağlık!
  • Not Synced
    Afiyet olsun!
  • Not Synced
    Ekmeği de bir bölelim.
  • Not Synced
    Bu,bizim sarı artistin amcası değil mi?
  • Not Synced
    Evet!
  • Not Synced
    'Ziyagil Holding büyük bir projeye daha imza atıyor'diye yazıyor.
  • Not Synced
    Yoksa bu adam.o meşhur Adnan Ziyagil midir?
  • Not Synced
    'Yönetim Kurul Başkan'ı Adnan Ziyagil idi',o imiş vallahi!Sen nerden biliyorsun?
  • Not Synced
    Ben sizin gibi futbol sayfasını okuyupta gazeteyi kapatmıyorum,ekonomi sayfalarınıda okuyorum.
  • Not Synced
    Ulan,ne önemli adamla tanışmışızda haberimiz olmamış.
  • Not Synced
    Ayıp oldu adama be!Dünyanında sakalını attı bize ya!
  • Not Synced
    Adamada bir doğru dürüst teşekkür edemedim
  • Not Synced
    O bize etsin!
  • Not Synced
    Biz olmasaydık artistin hali haraptı o gece!
  • Not Synced
    Ulan!Bir tane çakarımsana,kolbastı oynaya oynaya Padom'a gidersin.
  • Not Synced
    Adam cebine harçlık bile koydu be!Nankör uşak!
  • Not Synced
    Evini bilseydim balık götürürdüm oraya!
  • Not Synced
    Rüstem demişti,'Atcılar benden balık alıyor!'diye.
  • Not Synced
    Bir yalıda oturuyorlarmış,sorar öğreniriz ondan.
  • Not Synced
    Acilen öğren bakayım!
  • Not Synced
    Siz nerdesiniz şimdi!Yoldasınız!Mehmet Bey orda ama değil mi?
  • Not Synced
    İyi!Basınla ilgili bir gelişme var mı?
  • Not Synced
    Daha yok!
  • Not Synced
    Lütfen, bu konuda aşarı bir hassasiyet göstermenizi istiyorum.
  • Not Synced
    Yayınlanmaması için bütün imkanları zorlayın.
  • Not Synced
    Bilemiyorum,bütün bağlantılarınızı kullanın.
  • Not Synced
    Ama ne yapıp edip bunun basında yer almasını engelleyin.
  • Not Synced
    Orası öyle!
  • Not Synced
    Cemile!
  • Not Synced
    Efendim!
  • Not Synced
    Ne fısıldaşıyorsunuz bakayim!
  • Not Synced
    Firdevs Hanım'ı konuşuyoruz.
  • Not Synced
    Ha bir de söylüyorsun!
  • Not Synced
    Hırsını senden alır şimdi diye damarına basıyorum Katya'nın.
  • Not Synced
    Oldu ozaman!
  • Not Synced
    Cemile!Sakın bu konuyu eğlence malzemesi yapmayın!
  • Not Synced
    Tamam!
  • Not Synced
    Köşe bucak fısır fısır konuşulduğunu da görmicem bir daha!
  • Not Synced
    Çok ayıp!Hiç yakışıyor mu?
  • Not Synced
    Tavuskuşuna kumarda yakalanmak çok yakışıyor çünkü!
  • Not Synced
    Bir şey mi dedin?
  • Not Synced
    Yooo!
  • Not Synced
    Sen genel yayın yönetmeni değil misin kardeşim?
  • Not Synced
    Sen istersen yayınlanır istemezsen yayınlanmaz.
  • Not Synced
    Bu haberide es geçin ne olucak!
  • Not Synced
    Memleket meselesi değil ya!
  • Not Synced
    Yatırayım ben.
  • Not Synced
    İlk defa senden birşey rica ediyorum.
  • Not Synced
    Söz almadan kapatmam.
  • Not Synced
    Sağol!Çok teşekkür ederim!
  • Not Synced
    Dur bakalım!Diğer gazetelerden ne haber gelicek!
  • Not Synced
    Üzme kendini!Halolucak gör bak!
  • Not Synced
    Size yalan söyliyecek değilim.
  • Not Synced
    'Hilmi Bey'in eline büyük bir koz verdik'diye düşünüyorum.
  • Not Synced
    Güvenmiyorsun!
  • Not Synced
    Bunu kullanacağından korkuyorum.
  • Not Synced
    Hazı Firdevs Hanım böyle bir fırsat yaratmışken Hilmi niye kendini yorsun ki?
  • Not Synced
    Şu anda tam tersine,bunu kimsenin kullanmaması için çaba sarf ediyor.
  • Not Synced
    Bence Hilmi bugün size doğru büyük bir adım attı.
  • Not Synced
    Lütfen altında birşey arama!
  • Not Synced
    Tamam!Özür dilerim!
  • Not Synced
    Bırak!Ben ilgilenirim dorukla,sen git yüzünü yıka!
  • Not Synced
    Tamam,tamam,tamam,tamam!
  • Not Synced
    Hayatta en nefret ettiğim şey,rica minnet insanlara boyun eğmek!
  • Not Synced
    Beni kimlere mecbur ettin.
  • Not Synced
    Bende mecbur kalmasam istemezdim,biliyorsun!
  • Not Synced
    Başarının keyfini başkalarıyla sür,eziyetini biz çekelim.
  • Not Synced
    Baba lütfen burnumdan getirme!
  • Not Synced
    Daha düne kadar kafa tutuyordun bana!ne oldu?Kuyruğun sıkışınca 'baba' dedin yine.
  • Not Synced
    Neyse!İyi oldu bir yerde!
  • Not Synced
    Benim boş konuşmadığımı anlamış oldun.
  • Not Synced
    O kadın hakkında söylediklerim bir bir çıkıyor işte!
  • Not Synced
    Daha da çıkacak!
  • Not Synced
    Beni çiğneyipte Melih Bey takımına dahil olmak neymiş göreceksin!
  • Not Synced
    Kahve yapayım mı?
  • Not Synced
    Yok!Çok içtik.
  • Not Synced
    Nihat?
  • Not Synced
    Sağol,istemiyorum.
  • Not Synced
    Alo Bihter!
  • Not Synced
    Nasılsın?
  • Not Synced
    Kötü!
  • Not Synced
    Ben hala titriyorum sinirden.
  • Not Synced
    Sen onun oyuna gittiğini biliyor muydun?
  • Not Synced
    Hayır!
  • Not Synced
    Yani bugün gideceğini bilmiyordum.
  • Not Synced
    Niye söylemedin bana?Niye uyarmadın?
  • Not Synced
    Lütfen,bunu taryışmayalım şimdi!
  • Not Synced
    Uyarsam ne olucak!Seni dinleyecek miydi sanki!
  • Not Synced
    Neyse!Tamam!Olan oldu artık!
  • Not Synced
    Adnan basında yer almaması için uğraşıyor.
  • Not Synced
    Hilmi bey büyük ölçüde halletti o işi.
  • Not Synced
    Onun nerden haberi oldu?
  • Not Synced
    Aradığında beraberdik.
  • Not Synced
    Ne yaptın,sen Peyker!Söylemen şart mıydı?
  • Not Synced
    Bir de yardım mı istedin?
  • Not Synced
    Ben değil,Nihat istedi.
  • Not Synced
    Hilmi Bey'i niye karıştırıyorsun!Bize yardım etmek ona mı kalmış,
  • Not Synced
    kim o?Bizim can düşmanımız.
  • Not Synced
    Mecbur kaldım,ne yapayım?
  • Not Synced
    Adnan'ı da çiğnemiş oldun sen,onuda küçük düşürdün.
  • Not Synced
    Hilmi Bey ondan daha mı güçlü yani?
  • Not Synced
    Denize düştük yılana sarıldık,Bihter!
  • Not Synced
    Bunu güç savaşı hali,ne getirdiğine inanamoyorum!
  • Not Synced
    Ne olrsa olsun karıştırmayacaktın onu.
  • Not Synced
    Moralim çok bozuk bir de senin azarını dinleyemiyeceğim.
  • Not Synced
    Kusura bakma!Kapatıyorum!
  • Not Synced
    Tatlım!
  • Not Synced
    Gel camın gel!
  • Not Synced
    Canın çok sıkıldı, değil mi?
  • Not Synced
    Hemde nasıl!
  • Not Synced
    Mutlaka bir yanlış anlaşılma olmuştur.
  • Not Synced
    Önemli olan ailemizden birinin isminin böyle bir olayla birlikte anılması.
  • Not Synced
    Bu,bizim değerimizden birşey eksiltir mi baba?
  • Not Synced
    Biz bilmiyor muyuz kendimizi?
  • Not Synced
    Elbette biliyoruz.
  • Not Synced
    Üzülme öyleyse!
  • Not Synced
    Bihter'i de üzme!
  • Not Synced
    Firdevs Hanım'a da kızma!
  • Not Synced
    O ister mıydı böyle birşey yaşamak?
  • Not Synced
    Yazık!Kim bilir ne haldedir şimdi!
  • Not Synced
    Ne kadar üzgündür!
  • Not Synced
    Ya düşünsene,o yaşta bir insan utandı,Mahçup oldu.
  • Not Synced
    Bu ona yeter!
  • Not Synced
    Bihter'ede söyle gitmeyin üzerine.
  • Not Synced
    Bu kırgınlıkla daha çok hırçınlaşır sonra.
  • Not Synced
    Ne olur baba!Bu olayın huzurumuzu bozmasına izin verme!
  • Not Synced
    Merak etme tatlım!
  • Not Synced
    Adnan Bey basın konusunda çok tedirgin,ama bu bizi aşan bir durum.
  • Not Synced
    Akşam haberlerinde izliyeceğiz yani!
  • Not Synced
    Bir iki yerden haber bekliyorum.Engellemeye çalışıcaz.
  • Not Synced
    Bir tek sen mi geldin?
  • Not Synced
    Beyfendi amcamın avukatlarından.
  • Not Synced
    Amcamla Bihter'de gelmek istediler,
  • Not Synced
    Ben engel oldum.Ne oldu?
  • Not Synced
    Sağolsun avukatım kurtardı.
  • Not Synced
    Yoksa mahkemeye çıkartılıp müebbete mahkum edilecektik.
  • Not Synced
    İçeride de böyle kafa tuttu polislere.
  • Not Synced
    Hadi çıkalım bİR an önce,boğulucam ben burda.
  • Not Synced
    Geçmiş olsun efendim!
  • Not Synced
    Ben Hilmi Önal'ın avukatayım.
  • Not Synced
    Hilmi Bey olayın basında yer almaması için ciddi bir çaba sarfetti.
  • Not Synced
    Bu olayla ilgili haberlerde isimlerinizin geçmeyeceğini dair sizi temin ederim.
  • Not Synced
    O bakımdan müsterih olun!
  • Not Synced
    Gidelim!
  • Not Synced
    Araba arka tarafta!
  • Not Synced
    Geçmiş olsun!
  • Not Synced
    Ben kendisini arayacağım ama siz yine Hilmi Bey'e teşekkürlerimi iletin!
  • Not Synced
    Firdevs hanım!Bir saniye!
  • Not Synced
    Merak etmeyin basında hiç birşey çıkmayacak,bütün önlemlerimizi aldık.
  • Not Synced
    Hilmi Bey'e güven olmaz.Siz araştırmaya devam edin!
  • Not Synced
    Merak etmeyin!
  • Not Synced
    Tamam!
  • Not Synced
    Bizi de bilgilendirirsiniz,İyi günler!
  • Not Synced
    İyi günler!
  • Not Synced
    İyi günler!Herşey için çok teşekkürler!
  • Not Synced
    Rica ederim!
  • Not Synced
    Teşekkürler!
  • Not Synced
    Hilmi bey!
  • Not Synced
    Tekrar merhaba!
  • Not Synced
    Ne olur olmaz acele edelim!
  • Not Synced
    Tamamen haloldu Efendim! Hiçbir sorun yok!
  • Not Synced
    Teşekkür ederim!
  • Not Synced
    Görüşmek üzere!İyi günler!
  • Not Synced
    Serbest bırakılmış.
  • Not Synced
    Hiç biryerde haberi olmayacak.
  • Not Synced
    Resimlerde silindi.Firdevs Hanım bundanda sıyırdı yani.
  • Not Synced
    Teşekkür ederim.
  • Not Synced
    Çok teşekkürler!
  • Not Synced
    Bunu senin için yaptım Nihat.
  • Not Synced
    Ne Firdevs Hanım,ne Adnan Ziyagil,ne de bir başkası!
  • Not Synced
    Sadece senin için!
  • Not Synced
    Tam yolun başında!
  • Not Synced
    Bakanlığa projeni kabul ettirip büyük bir başarıya imza atmışsın.
  • Not Synced
    Firdevs Hanım'ın skandallarının,başarını gölgelemesine izin veremezdim.
  • Not Synced
    Sağol!
  • Not Synced
    Hadi bu bitti,
  • Not Synced
    Ama yeni bir ihale daha var önümüzde.
  • Not Synced
    Bu olay duyulsaydı,Ziyagillerde, bende kafadan silinirdik.
  • Not Synced
    Anlaşıldı!Beni düşünerek yapmamışsın yine.
  • Not Synced
    Hiçbirşey anladığın yok!
  • Not Synced
    Sen benim oğlumsun!
  • Not Synced
    Herşeyin herkesin üstündesin benim için.
  • Not Synced
    Kalkalım mı artık?
  • Not Synced
    Peykerciğimde dinlensin ,toparlansın biraz.
  • Not Synced
    Hadi bakalım!
  • Not Synced
    Hadi!
  • Not Synced
    Ne zaman istersen yardıma hazırım.
  • Not Synced
    Sıkma canını!
  • Not Synced
    Hadi iyi günler!
  • Not Synced
    Geçmiş olsun canım!Görüşürüz!
  • Not Synced
    Teşekkürler!
  • Not Synced
    Güle güle!
  • Not Synced
    Hilmi Önal1ı kim karıştırdı bu işe?
  • Not Synced
    Amcam olamayacağına göre,
  • Not Synced
    Peykerle Nihattan duymuştur heralde!
  • Not Synced
    En son duymasını isteyeceğim kişi o!En son!
  • Not Synced
    Kabus gibi!Hakarete uğradım.
  • Not Synced
    Canım yanıyor.
  • Not Synced
    Ben bunu haketmedim,hiç haketmedim.
  • Not Synced
    Anlıyorum sizi!
  • Not Synced
    İnsanı en çok yaralayanda bu!
  • Not Synced
    Hiç haketmediği şekilde suçlanmak,
  • Not Synced
    Karşılığında da kendini ifade edememek,değil mi?
  • Not Synced
    Gerçekten çok kırıcı bir duygu!
  • Not Synced
    Hilmi gibi alçaklarında durumdan faydalanması cabası1
  • Not Synced
    Fırsatçılardan nefret ediyorum!
  • Not Synced
    Alo!
  • Not Synced
    Behlül ne oldu?Bir gelişme var mı?
  • Not Synced
    Bende tam seni arayacaktım amca!
  • Not Synced
    Firdevs Hanım'ı bıraktılar.
  • Not Synced
    Yoldayız,geliyoruz şimdi.
  • Not Synced
    İyi,güzel!
  • Not Synced
    Eve geliyorlarmış.
  • Not Synced
    Çok şükür!
  • Not Synced
    Gazeteci var mıydı orda da?
  • Not Synced
    Biz arkadan çıktık görmedim ama,
  • Not Synced
    Hilmi Bey2in avukatı o işi halletiklerini söyledi.
  • Not Synced
    Anlamadım!Hilmi Bey ne alaka!
  • Not Synced
    Nihat haber vermiş demekki,
  • Not Synced
    adam basında,'Firdevs Hanım'ın adı kesinlikle geçmiyecek'dedi.
  • Not Synced
    Anladım!
  • Not Synced
    Güvenemedim tabi,senin avukata da söyledim o da ilgileniyor bir yandan.
  • Not Synced
    Tamam,tamam!Hadi gelince görüşürüz!
  • Not Synced
    Birazdan evde olucağız.Görüşürüz!
  • Not Synced
    Hilmi Bey'in olaya müdahale ettiğini biliyor muydun?
  • Not Synced
    Buyüzden Peykerle tartıştık az önce.
  • Not Synced
    Merak ettikleri basına düşüp düşmeyeceğimiz,değil mi*
  • Not Synced
    Hiç benim ne halde olduğumu soran yok.
  • Not Synced
    Bakın!Herkes şaşkınisinirlerde gergin haliyle!
  • Not Synced
    Bence kimse kimsenin üstüne gitmesin!
  • Not Synced
    Bir süre ortalıkta görünmeseniz iyi olur.
  • Not Synced
    Öyle yapıcam zaten,kimseye dert anlatmak istemiyorum.
  • Not Synced
    Ne sitem ne de nasihat dinleyecek halim var.
  • Not Synced
    Nerdelermiş?
  • Not Synced
    Sormadım,'yoldayız'dedi okadar.
  • Not Synced
    Eee!Doğum günün kutlu olsun!
  • Not Synced
    'Biz hediyelerimizi şimdiden verelim'dedik.
  • Not Synced
    Ablamın fikri!
  • Not Synced
    Doğum günün kutlu olsun!
  • Not Synced
    Ne şekersiniz!
  • Not Synced
    Neler aldınız çok merak ediyorum.
  • Not Synced
    İnşaallah beğenirsin!
  • Not Synced
    Bende merak ettim.
  • Not Synced
    Çok güzel!
  • Not Synced
    Çok zevkli!Canım çok teşekkür ederim.
  • Not Synced
    Güle güle giy!
  • Not Synced
    Benimkimide aç hadi!
  • Not Synced
    Tahmin edeyim dedim ama dur bakalım görücez!
  • Not Synced
    Bülent inanmıyorum.
  • Not Synced
    Keendi ellerimle yaptım.
  • Not Synced
    Birazda babam tuttu ucundan.
  • Not Synced
    Hiç alakası yok!Tamamen onun!
  • Not Synced
    Şahane birşey bu.
  • Not Synced
    Aferin!
  • Not Synced
    Beni çok mutlu ettiniz gerçekten.
  • Not Synced
    Muhteşem!
  • Not Synced
    Ellerine sağlık!
  • Not Synced
    İkiside benim için okadar değerli ki!
  • Not Synced
    saralım şimdi,akşam kutlamada tekrar veririm.Herkes de görür.
  • Not Synced
    Akşam kutlama yapmayacağız.
  • Not Synced
    Niye?
  • Not Synced
    İstemiyorum,öyle!
  • Not Synced
    Bihter,lütfen!
  • Not Synced
    Hiçbirşeyin keyfini kaçırmasına izin verme!
  • Not Synced
    Hiç halim yok,ne olur!
  • Not Synced
    Olmaz!Kutlayacağız!Dışarı çıkarız havan değişir.
  • Not Synced
    Evet,evet!
  • Not Synced
    Peykerler'e söyleriz dışarıda kutlayacağımızı.
  • Not Synced
    Onunda bugece eğlenmek isteyeceğini zannetmiyorym.
  • Not Synced
    İster,ister!
  • Not Synced
    Ablamıda çağırdık,o da gelicek.
  • Not Synced
    Arasanda söylesen keşke boşuna gelmesin.
  • Not Synced
    o da öğrenecek.
  • Not Synced
    Şimdi gelme demek ayıp olur!
  • Not Synced
    Birde bu sebepden dolayı istemediğimizi duyarsa...
  • Not Synced
    Sevincimizide üzüntümüzüde paylaştı herzaman.
  • Not Synced
    Çok özür dilerim!
  • Not Synced
    Senin bir suçun yok1
  • Not Synced
    Yapma böyle!
  • Not Synced
    Yapma!
  • Not Synced
    Yapma!
  • Not Synced
    Lütfen!
  • Not Synced
    Çok keyiflisin!!
  • Not Synced
    Çok!
  • Not Synced
    Sanada gün doğdu tabi.
  • Not Synced
    İnkar edecek değilim,öyle oldu.
  • Not Synced
    Firdevs Hanım bana biyad edicek.
  • Not Synced
    Gergin olduğumu anlıyor sanki!
  • Not Synced
    Nasıl huysuzlandı zor uyuttum.
  • Not Synced
    Anneni kimseye mahçup etmek istemiyordun,değil mi?
  • Not Synced
    Bihter'in yükünü hafifletmek için verdin o parayı.
  • Not Synced
    Nihat,lütfen!
  • Not Synced
    Kumar parasını senden aldo o,bizden aldı.
  • Not Synced
    Çok güzel oldu böyle.
  • Not Synced
    Hepbirden hafi,fledik.
  • Not Synced
    Bizde kimseye mahçup değiliz artık.
  • Not Synced
    Üstme gelme,gelme!
  • Not Synced
    Rezil oldum babama.
  • Not Synced
    Küçüldükçe küçüldüm karşısında.
  • Not Synced
    Ben saklıyacaktım sen söyledin ona.
  • Not Synced
    Söylemeseydim çarşaf çarşaf haberlerini okucaktık gazetelerde.
  • Not Synced
    Behlül'de açmış telefonu aptal aptal konuşup sinir bozuyor.
  • Not Synced
    Ne bu ya!İyilk yaptık kabahat oldu.
  • Not Synced
    Baban gibi başıma kakıp duracak mısın sende?
  • Not Synced
    Ben senden yardım istedim mi?Niye atıldın hemen?
  • Not Synced
    Sende fırsattan istifade etmek istedin,değil mi?
  • Not Synced
    Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
  • Not Synced
    Bana bunu düşündürecek şekilde davranıyorsun.
  • Not Synced
    Hemen saldıraya geçtin sende.
  • Not Synced
    Böyle bir günde biraz anlayış beklerdim senden,biraz!
  • Not Synced
    Beni kim anlayacak?Soruyorum sana beni kim anlayacak?
  • Not Synced
    Bu kadar bencillik olu mu ya?
  • Not Synced
    Ben miyim bencil?
  • Not Synced
    Tamam!Tartışmak istemiyorum.
  • Not Synced
    Birşey söyledin gerisini getir.
  • Not Synced
    Tamam dedim Peyker,uzatma!
  • Not Synced
    Nihat!
  • Not Synced
    Yok ,birşey istemiyorlar.
  • Not Synced
    Adnan Bey nasıl?
  • Not Synced
    Suratlı!
  • Not Synced
    Geldiler.
  • Not Synced
    Koş Beşir!
  • Not Synced
    Hop,hop!Sürü sepet nereye böyle ya?
  • Not Synced
    Aman!Satcıymış!Yolla gitsin!
  • Not Synced
    Ula,tanıdım seni!Bizim artisti toplamaya gelmiştin.
  • Not Synced
    Merhaba!Buyrun!
  • Not Synced
    Adnan amca evde midir?
  • Not Synced
    Yok!
  • Not Synced
    Artist?
  • Not Synced
    O da yok!Niçin aramıştınız?
  • Not Synced
    Amcanın bize iyiliği büyük!
  • Not Synced
    Çam sakızı çoban armağını!'Bir teşekkür edelim'dedim.
  • Not Synced
    Sağolun!
  • Not Synced
    Buyrun!
  • Not Synced
    Geldi!
  • Not Synced
    Ne oldu?
  • Not Synced
    Geldiler!
  • Not Synced
    Çocuklar siz yukarı!
  • Not Synced
    Gel!
  • Not Synced
    Hay Allah ya!Çok şaşırdım!Nerden çıktınız Rıza Kaptan?
  • Not Synced
    Şimdi geldiler.
  • Not Synced
    Hay Allah!
  • Not Synced
    Ben bu gece gelmiyim ozaman.
  • Not Synced
    Bu durumda kutlama falan olmaz heralde
  • Not Synced
    Kimse birşey söylemedi ama!
  • Not Synced
    Gelmiyeyim ben.
  • Not Synced
    Bir ara uğrar Bihter'in hediyesini veririm.
  • Not Synced
    Siz bilirsiniz!
  • Not Synced
    Amcaya teşekkür etmeye geldik ama evde yokmuş.
  • Not Synced
    Evet!Evet,yok!
  • Not Synced
    Ne ula!Yüzünden düşen bin parça oldu!Yokas ters zamanda mı geldik?
  • Not Synced
    Kusura bakmayın!
  • Not Synced
    Canın sağolsun!Dert etme!Müsait olduğun zaman gene görüşürüz.
  • Not Synced
    Tabi,Tabi!Görüşürüz!
  • Not Synced
    Bunu alın bari!Elimizde kaldı.
  • Not Synced
    Nesrin!
  • Not Synced
    Karınca kararınca hediyemizdir.
  • Not Synced
    Çok teşekkürler!
  • Not Synced
    Afiyet olsun!Saygılar!
  • Not Synced
    Hadi biz kaçtık!
  • Not Synced
    Kusura bakmayın,ne olur!
  • Not Synced
    Biz halden anlarız,hadi işine bak bakayım!
  • Not Synced
    Görüşücez yine!
  • Not Synced
    İnşaallah!
  • Not Synced
    Ne kadar kalabalık evmiş burası!
  • Not Synced
    O dolgun hanımda evin kızımıy dı acaba?
  • Not Synced
    Nası böyle bir şey yaptın,nasıl?
  • Not Synced
    Yerin dibine soktun beni.
  • Not Synced
    Ben oraya borçlarımı ödemeye gitmiştim,oynamadım.
  • Not Synced
    Gitmeseydin.
  • Not Synced
    Hem orası kumarhane değil,klüp.
  • Not Synced
    Anne neler olabilirdi biliyor musun?
  • Not Synced
    Yarı gazetelerin ilk sayfasında,devlet ihalesi alan...
  • Not Synced
    Adnan Ziyagil'in kumarbaz kayın validesi diye bir başlık görebilirdik.
  • Not Synced
    Ben kumarbaz falan değilim,saçmalama!
  • Not Synced
    Zaten yemin ettim,bir daha elime bile almicam kağıtları.
  • Not Synced
    Geçmiş olsun!
  • Not Synced
    Ama gazeteler çıkması önlenmiş değil mi?
  • Not Synced
    O da ayrı dava1
  • Not Synced
    Hilmi Bey'in eline düştük sayende.
  • Not Synced
    Peyker rica etmiştir ben mi aradım.
  • Not Synced
    Kimlere boyun eğdik yani bir düşün.
  • Not Synced
    Adamın elinde büyük bir koz var şimdi.
  • Not Synced
    Bizde dışarda kutlarız diyorduk.
  • Not Synced
    Beraber olucaktuk ne güzel1
  • Not Synced
    Bende çok istiyordum ama olmadı işte.
  • Not Synced
    Bihter darılmaz inşaallah!
  • Not Synced
    Söylerim ben.
  • Not Synced
    Gerçi bende ararım ama neyse canım!
  • Not Synced
    Çok öpüyorum hepinizi,belki haftaya siz gelirsiniz...
  • Not Synced
    Bihterle haftasonu birlikte oluruz.
  • Not Synced
    Tamam,bakarız,hoşçakal sultan!
  • Not Synced
    Ablam!duymuş besbelli banada söylemiyor.
  • Not Synced
    Gelemeiyeceğim diye bahanesini söylüyor.
  • Not Synced
    Tam Arsen sultan zarafeti.
  • Not Synced
    Ne oldu?
  • Not Synced
    Paket yerine teslim edildi.
  • Not Synced
    Dalga geçme şimdi!Hilmi Bey nerden çıktı?
  • Not Synced
    Bence Nihat'ın işgüzarlığı.
  • Not Synced
    Ne gerek vardı.
  • Not Synced
    Altından başka birşey çıkmasın.
  • Not Synced
    bende onu söylüyorum.
  • Not Synced
    Hayır sanki babasını tanımıyor.
  • Not Synced
    Hayır ona söylemeden önce bi aç sor değil mi?
  • Not Synced
    Nihatla konuşayım.
  • Not Synced
    yo,yo ben konuştum.
  • Not Synced
    Tembih ettim bir de bozuldu.
  • Not Synced
    Efendim babası yardım etmiş miş.
  • Not Synced
    Mesele hallolmuş.
  • Not Synced
    Yani resmen ailenin abisi kesildiler birden bire.
  • Not Synced
    Gerçekten hallettilerse mesele yok!
  • Not Synced
    Bu işe bulaşmadığımız iyi bile olur.
  • Not Synced
    İnşaallah!
  • Not Synced
    Bihter annesinin yanında mı?
  • Not Synced
    Galiba!
  • Not Synced
    Nihat arıyor.
  • Not Synced
    İş yaptı sırtını sıvazlatıcak,aferin alıcak.
  • Not Synced
    Efendim Nihat!
  • Not Synced
    Evde herkes duydu.
  • Not Synced
    Çocuklar beni teselli ediyor,düşün!
  • Not Synced
    Çok güzel bir doğum günü hediyesi verdin bana,teşekkür ederim!
  • Not Synced
    Tamam,teşekkür ederim!
  • Not Synced
    Görüşürüz!Teşekkürler.
  • Not Synced
    Hatyatım!Gel!
  • Not Synced
    Ben oraya oyun oynamak için gitmedim diyor inanabiliyor musun?
  • Not Synced
    Tamam,canını sıkma,oldu bitti!
  • Not Synced
    Dur,yavaş!
  • Not Synced
    Ya hiçbirşey duymuyorum.
  • Not Synced
    Ne oluyoruz!
  • Not Synced
    Ben Bülent'i topluyordum.
  • Not Synced
    Ya kendi dinliyor.
  • Not Synced
    Çok ayıp!
  • Not Synced
    Ne olmuş Matmazel?
  • Not Synced
    Bilmiyorum!Duymamak için yukarı sizin yanınıza kaçtım.
  • Not Synced
    Nihat kesin konuşuyor hiç bir yerde çıkmicakmiş haber.
  • Not Synced
    Göreceğiz!
  • Not Synced
    Mutfağa haber vereyimde akşam için bir hazırlık yapmasınlar.
  • Not Synced
    Doğum günü iptal mi?
  • Not Synced
    Yo,Hayır!Dışarıda kutlayalım diyorum ben.
  • Not Synced
    Daha iyi olur,nerede?
  • Not Synced
    Sen daha iyi bilirsin şık hoş bir yer olsun.
  • Not Synced
    Boşver valla çıkmayalım!
  • Not Synced
    Ben istiyorum.
  • Not Synced
    Rezervasyon işini sana bırakıyorum.
  • Not Synced
    Tamam!
  • Not Synced
    Nasılda kaşlar düştü hemen!
  • Not Synced
    Üzme kendini!
  • Not Synced
    Üzme beni!
  • Not Synced
    Biri gelir yapma!
  • Not Synced
    Sana bakarken kendimi unutuyorum!
  • Not Synced
    Nerde olduğumu kim olduğumu...
  • Not Synced
    Efendim Elif!
  • Not Synced
    Biri mutlaka hatırlatıyor ama.
  • Not Synced
    Evdeyim.
  • Not Synced
    Bende seni arayacaktım zaten!
  • Not Synced
    Program değişti dışarıda kutluyoruz!
  • Not Synced
    Öyle mi? Nerede?
  • Not Synced
    Bilmiyorum daha!
  • Not Synced
    Ararsın ona göre giyinirim bende.
  • Not Synced
    Tamam!
  • Not Synced
    Kolay gelsin!
  • Not Synced
    Teşekkür ederiz!
  • Not Synced
    Buyrun Adnan Bey!
  • Not Synced
    Ne güzel olmuş!
  • Not Synced
    Efendim Bihter Hanim'a layık değil ama...
  • Not Synced
    Olur mu şahane olmuş.
  • Not Synced
    Yalnız biz bu pastayı eve döndükten sonra yiyebileceğiz.
  • Not Synced
    Kalabalık olduk dişarıda kutlamaya karar verdik.
  • Not Synced
    Kusura bakmayın hazırlık yaptımnız ama şimdi belli oldu.
  • Not Synced
    Estağfurullah!Olur mu öyle şey Efendim!
  • Not Synced
    Yarın yersiniz.
  • Not Synced
    Tabi tabi,nasıl olsa yenir.
  • Not Synced
    Teşekkürler!
  • Not Synced
    Balık ziyafetimi vardı,hay Allah!
  • Not Synced
    Yo,menü başkaydı bunlar piyangodan çıktı.
  • Not Synced
    Riza Kaptan getirdi sizin için
  • Not Synced
    Rıza Kaptan kimdi?
  • Not Synced
    Kayıkhanedeki balıkçılar vardı ya size teşekkür etmek için getirmişler.
  • Not Synced
    Ne gerek vardı sağ olsunlar.
  • Not Synced
Title:
Aşkı Memnu - Aşk-ı Memnu 29.Bölüm
Description:

Behlül'ün Bihter'e verdiği anlamlı doğum günü hediyesi, yasak aşkı alevlendirir... Bihter ve Behlül'ün yasağa meydan okuduğu bu büyülü anda, şoke edici bir gelişme olur...
Kumar oynadığı kulüp polisler tarafından basılan Firdevs Hanım, emniyete götürülür... Gündeme oturan bu olayın ardındaki en önemli gerçeği henüz kimse bilmemektedir...
Adnan Bey, bu skandalın 'Ziyagiller'in ismini lekelemesine engel olmak için hemen harekete geçer... Öte yandan, bu olayın Bakanlık'ta kazandığı başarıya gölge düşürmesinden çekinen Nihat da büyük panik yaşamaktadır...
Bu sırada eline büyük bir koz geçen Hilmi Bey, Ziyagiller'den ve Firdevs Hanım'dan hırsını almak için bu durumu kendi lehine kullanmayı başarır...
Adnan Bey ve Hilmi Bey arasında büyük bir güç savaşını tetikleyen bu olay, bütün dengeleri değiştirerek Peyker ve Bihter'in ilişkisine de gölge düşürür...
Bihter, yaşananların etkisinden sıyrılmak için doğum gününü ailece, dışarıda kutlamaya karar verir.
Sürprizlerle dolu gecenin sonunda, yasak aşkın acısı Behlül ve Bihter'i teslim alır... Yaşananlardan dolayı çok mahcup olan Firdevs Hanım ise, aldığı son darbeyle karanlığa doğru bir adım atar...

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
01:20:19

Turkish subtitles

Incomplete

Revisions