ERB - 藍斯阿姆斯壯 vs貝比魯斯
-
0:10 - 0:11在我讓這個無情的侵略鬆下之前
-
0:11 - 0:12在我讓這個無情的侵略鬆下之前
-
0:12 - 0:13我會讓你成為第二個奧普拉 聽著我的懺悔
-
0:13 - 0:15我會讓你成為第二個奧普拉 聽著我的懺悔
-
0:15 - 0:16我承認
-
0:16 - 0:17我用了禁藥來贏得比賽
-
0:17 - 0:18我是一個運動員
-
0:18 - 0:20你是一個罪惡的範例
-
0:20 - 0:20喝著你的酒
-
0:20 - 0:21吸著你的煙
-
0:21 - 0:22吃著你令人窒息的食物
-
0:22 - 0:23我知道法國人比你更有禮貌
-
0:23 - 0:24我知道法國人比你更有禮貌
-
0:24 - 0:26所以揮棒打擊手 告訴我一個胖rap手能做什麼
-
0:26 - 0:27所以揮棒打擊手 告訴我一個胖rap手能做什麼
-
0:27 - 0:28我擊敗癌症
-
0:28 - 0:29我肯定能夠摧毀你
-
0:29 - 0:30你抵抗癌症
-
0:30 - 0:31擊敗癌症
-
0:31 - 0:32恭喜你啊
-
0:32 - 0:33現在我會向你的屁股投球比你自己退出基金會還快
-
0:33 - 0:34現在我會向你的屁股投球比你自己退出基金會還快
-
0:34 - 0:36跟奧普森的雙胞胎到"三壘"
-
0:36 - 0:37那是現實的犯罪
-
0:37 - 0:38她只是一個小女孩
-
0:38 - 0:39你幹嘛給她手環勒?
-
0:39 - 0:40全國人民都知道你騎自行車時胯下太緊了
-
0:40 - 0:42全國人民都知道你騎自行車時胯下太緊了
-
0:42 - 0:43你就像你的環法自行車賽一樣的無聊
-
0:43 - 0:44你就像你的環法自行車賽一樣的無聊
-
0:44 - 0:45所以來吧 小伙子
-
0:45 - 0:47不要看起來那麼生氣
-
0:47 - 0:48所有的輸血和姿態 讓你像個月經的自行車手
-
0:48 - 0:49所有的輸血和姿態 讓你像個月經的自行車手
-
0:49 - 0:50你記錄打擊前黑人能打棒球
-
0:50 - 0:51你記錄打擊前黑人能打棒球
-
0:51 - 0:52你開玩笑的吧?
-
0:52 - 0:53就像運動比賽中沒有黑人選手
-
0:53 - 0:54就像運動比賽中沒有黑人選手
-
0:54 - 0:56父母發現如何讓你有財富和名利 讓你成為孤兒
-
0:56 - 0:57父母發現如何讓你有財富和名利 讓你成為孤兒
-
0:57 - 0:58想想看如果你實際做過訓練 你早就做到了
-
0:58 - 0:59想想看如果你實際做過訓練 你早就做到了
-
0:59 - 1:01我身體到達巔峰狀態
-
1:01 - 1:02當你用你的"棒棒"伸進妓女裡面 叫做"擦棒球"
-
1:02 - 1:03當你用你的"棒棒"伸進妓女裡面 叫做"擦棒球"
-
1:03 - 1:04你是酒醉了嗎?
-
1:04 - 1:06你只不過是個基底的球員
-
1:06 - 1:07敢動黃色車手們的話 會被地獄般的自行車群給輾過
-
1:07 - 1:08敢動黃色車手們的話 會被地獄般的自行車群給輾過
-
1:08 - 1:09敢動黃色車手們的話 會被地獄般的自行車群給輾過
-
1:09 - 1:10九局下半對上穿游泳衣的德州人
-
1:10 - 1:12九局下半對上穿游泳衣的德州人
-
1:12 - 1:13充滿人工成份比巧克力棒更多
-
1:13 - 1:14充滿人工成份比巧克力棒更多
-
1:14 - 1:15也許球來得很快 但我打出我要的
-
1:15 - 1:16也許球來得很快 但我打出我要的
-
1:16 - 1:17我可不是在說你帶來的那些意大利注射器
-
1:17 - 1:19我可不是在說你帶來的那些意大利注射器
-
1:19 - 1:20長打蘇丹要擊出全壘打了
-
1:20 - 1:21長打蘇丹要擊出全壘打了
-
1:21 - 1:23繞著壘包跑迎接喧嘩的喝采聲
-
1:23 - 1:24繞著壘包跑迎接喧嘩的喝采聲
-
1:24 - 1:25你的頭裡掛著羞愧和恥辱 那是因為
-
1:25 - 1:26你的頭裡掛著羞愧和恥辱 那是因為
-
1:26 - 1:27你迷了路並忘了什麼是真正的運動家精神
-
1:27 - 1:29你迷了路並忘了什麼是真正的運動家精神
-
1:29 - 1:30你看起來累了 孩子
-
1:30 - 1:31你有著雪兒克羅的魚尾紋
-
1:31 - 1:32腳踩踏板回到法國 也許帶回些薯條給我
-
1:32 - 1:34腳踩踏板回到法國 也許帶回些薯條給我
-
1:34 - 1:35因為如果你用麥克風剔除我投手的位置
-
1:35 - 1:36我會煽動你幻想的自行車和所有
-
1:36 - 1:37你三振出局
-
1:37 - 1:38你三振出局
-
1:38 - 1:39就只有一顆球而且
-
1:39 - 1:41誰贏?
-
1:41 - 1:43誰是下個?
-
1:43 - 1:44由你決定
- Title:
- ERB - 藍斯阿姆斯壯 vs貝比魯斯
- Description:
-
此翻譯字幕為中下級影片翻譯字幕者製作 若有問題請提醒 謝謝
中下級影片翻譯字幕者頻道http://www.youtube.com/user/karta2858716 - Video Language:
- English
- Team:
Epic Rap Battles of History
- Project:
- ERB Season 2 - Part 3
- Duration:
- 02:07
![]() |
ilyvonne edited Chinese, Traditional subtitles for ERB Lance Armstrong vs Babe Ruth | |
![]() |
梅斯 比利 edited Chinese, Traditional subtitles for ERB Lance Armstrong vs Babe Ruth | |
![]() |
梅斯 比利 edited Chinese, Traditional subtitles for ERB Lance Armstrong vs Babe Ruth | |
![]() |
梅斯 比利 edited Chinese, Traditional subtitles for ERB Lance Armstrong vs Babe Ruth | |
![]() |
梅斯 比利 edited Chinese, Traditional subtitles for ERB Lance Armstrong vs Babe Ruth | |
![]() |
梅斯 比利 edited Chinese, Traditional subtitles for ERB Lance Armstrong vs Babe Ruth | |
![]() |
梅斯 比利 edited Chinese, Traditional subtitles for ERB Lance Armstrong vs Babe Ruth |