Чому коти так дивно поводяться?
-
0:07 - 0:09Чому коти так поводяться?
-
0:13 - 0:14Вони зворушливо милі,
-
0:14 - 0:20і, судячи із 26 мільярдів переглядів
понад 2 мільйонів відео на YouTube, -
0:20 - 0:21як вони хапають здобич,
-
0:21 - 0:22підстрибують,
-
0:22 - 0:23лазять,
-
0:23 - 0:24ласують,
-
0:24 - 0:25крадуться,
-
0:25 - 0:25деруться,
-
0:25 - 0:26вібрують
-
0:26 - 0:27та муркочуть,
-
0:27 - 0:29можна з упевненістю сказати:
-
0:29 - 0:32коти вміють розвеселити.
-
0:32 - 0:34Така дещо дивна котяча поведінка --
-
0:34 - 0:36і кумедна, і незрозуміла --
-
0:36 - 0:41багатьох змушує запитувати:
"Чому коти так роблять?" -
0:41 - 0:46Коти завжди були хижаками-самітниками
для менших тварин -
0:46 - 0:49і, водночас, здобиччю
для більших м'ясоїдних. -
0:49 - 0:51За таких обставин
-
0:51 - 0:56виживання їхнього виду залежало
від важливої інстинктивної поведінки, -
0:56 - 1:01яку ми досі помічаємо у диких
і домашніх котів. -
1:01 - 1:05Хоча котячі звички вашої улюблениці
Ґрізмо видаються дивними, -
1:05 - 1:07у дикій природі ця ж поведінка,
-
1:07 - 1:10яка була природно притаманна котам
протягом мільйонів років, -
1:10 - 1:13зробила б Ґрізмо суперкотом.
-
1:14 - 1:18Завдяки унікальній будові м'язів
і здатності добре зберігати рівновагу -
1:18 - 1:22коти вилізали якнайвище,
щоб оглядати свою територію -
1:22 - 1:25і шукати здобич.
-
1:25 - 1:30Ґрізмо не потрібні ці вміння, щоб знайти
і вполювати обід сьогодні у своїй мисці, -
1:30 - 1:32та інстинкти підказують,
-
1:32 - 1:34що оглядати кімнату
з вершечка книжкової шафи -- -
1:34 - 1:38це саме те, що їй слід робити.
-
1:38 - 1:44Як хижаки, коти завжди
використовують нагоду, щоб полювати. -
1:44 - 1:46Оскільки їхня здобич переважно дрібна,
-
1:46 - 1:50у дикій природі їм потрібно було
часто харчуватись, -
1:50 - 1:54використовуючи стратегію
"переслідуй, нападай, вбивай, їж", -
1:54 - 1:55аби бути ситими.
-
1:55 - 1:59Ось чому Ґрізмо полюбляє
переслідувати іграшки і накидатись на них, -
1:59 - 2:03а ще їсти невеликими порціями
вдень і вночі. -
2:03 - 2:08Також у природі дрібна здобич
часто ховається у вузьких щілинах, -
2:08 - 2:13тож звичку Ґрізмо залазити у різні місця
можна пояснити тим, -
2:13 - 2:15що її туди приваблює та ж цікавість,
-
2:15 - 2:21яка допомагала забезпечити продовження
її виду протягом мільйонів років. -
2:24 - 2:30Диким котам були потрібні гострі кігті,
щоб лазити, полювати і захищатись. -
2:30 - 2:35Точіння кігтів об найближчу поверхню
допомагало їм підтримувати форму, -
2:35 - 2:37розминати м'язи спини і лап,
-
2:37 - 2:39і навіть позбуватись стресу.
-
2:39 - 2:41Тож, не те, щоб Ґрізмо ненавиділа
ваш диван, -
2:41 - 2:42крісло,
-
2:42 - 2:43пуф,
-
2:43 - 2:44подушки,
-
2:44 - 2:45штори
-
2:45 - 2:47і все інше, що опиняється поблизу неї.
-
2:47 - 2:52Вона роздирає ці речі на клапті,
дбаючи про гостроту своїх кігтів, -
2:52 - 2:58тому що саме це й робили її предки,
аби вижити. -
2:58 - 3:00Як тварини, котрі могли стати здобиччю,
-
3:00 - 3:02коти розвивали певні навички,
щоб їх не піймали, -
3:02 - 3:06і в дикій природі ті, які найкраще вміли
уникати хижаків, виживали. -
3:06 - 3:08Тож, у вашому домі
-
3:08 - 3:11Ґрізмо -- експерт із проникнення
у невеликі щілини, -
3:11 - 3:16різноманітних пошуків
і ховання у несподіваних місцях. -
3:16 - 3:20Це теж пояснює, чому вона любить,
коли її лоток чистий і без запаху. -
3:20 - 3:23Так її місцезнаходження
буде важче виявити хижакам, -
3:23 - 3:27які можуть нишпорити навколо,
принюхуючись. -
3:27 - 3:29Враховуючи все, що ми знаємо про котів,
-
3:29 - 3:32схоже на те, що їхня
найхарактерніша поведінка -
3:32 - 3:34є все ж найзагадковішою.
-
3:34 - 3:38Коти можуть мурчати
з абсолютно різних причин, -
3:38 - 3:39наприклад, від радості,
-
3:39 - 3:40стресу
-
3:40 - 3:41чи голоду.
-
3:41 - 3:44Та, що цікаво, частота їхнього мурчання --
-
3:44 - 3:46від 25 до 150 герц --
-
3:46 - 3:51є такою, що може стимулювати
регенерацію тканин. -
3:51 - 3:55Тож, крім того, що мурчання Ґрізмо
чудово допомагає заснути, -
3:55 - 4:00припускають, що воно ще й лікує
її м'язи і кості, -
4:00 - 4:03а, можливо, й ваші теж.
-
4:03 - 4:05Вони еволюціонували
-
4:05 - 4:08водночас як хижаки-самітники, які полювали
і вбивали, щоб поживитись, -
4:08 - 4:12і обережна здобич, яка ховалась і тікала,
щоб врятуватись. -
4:12 - 4:15Тому сьогодні коти ще володіють
багатьма із тих же інстинктів, -
4:15 - 4:20які допомагали їм виживати
у дикій природі протягом мільйонів років. -
4:20 - 4:24Це пояснює деяку їхню,
на перший погляд, дивну поведінку. -
4:24 - 4:26Для них наша домівка -- це джунглі.
-
4:26 - 4:29Та якщо це все -- правда,
то, в очах нашої власної кішки, -
4:29 - 4:30ким є ми?
-
4:30 - 4:34Великі, німі, безшерсті коти,
котрі змагаються з нею за ресурси? -
4:34 - 4:39Безмозкі хижаки, яких вона щодня
здатна перехитрити? -
4:39 - 4:41Або ж вони думають, що ми -- здобич.
- Title:
- Чому коти так дивно поводяться?
- Speaker:
- Tony Buffington
- Description:
-
Повну версію уроку можна переглянути за посиланням: http://ed.ted.com/lessons/why-do-cats-act-so-weird-tony-buffington
Вони зворушливо милі, і, судячи із 26 мільярдів переглядів понад 2 мільйонів відео на YouTube, можна з упевненістю сказати: коти вміють розвеселити. Проте їхня дивна поведінка, кумедна і незрозуміла водночас, багатьох змушує запитувати: "Чому коти так роблять?" Тоні Баффінґтон пояснює природу деяких дивних котячих звичок.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:58
Michelle Mehrtens edited Ukrainian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Daria Stetska edited Ukrainian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Daria Stetska edited Ukrainian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Daria Stetska edited Ukrainian subtitles for Why do cats act so weird? |