Return to Video

خوش آمد گویی ( قسمت اول )

  • 0:00 - 0:04
    سلام. به کلاس درس تاریخچه اینترنت ، فن آوری و امنیت خوش آمدید .
  • 0:04 - 0:09
    من چارلز سِوِرانس هستم و در این دوره استاد شما خواهم بود.
    بنابراین شروع می کنیم
  • 0:09 - 0:13
    دارم فکر میکنم چه کسانی باید این دوره را بگذرانند ؟
    و جواب اینه : شما .
  • 0:13 - 0:18
    شما باید این دوره را بگذرانید چون همه باید این دوره را بگذرانند
  • 0:18 - 0:22
    شبکه ای که ما آن را لمس و استفاده می کنیم به خوبی در همه زمانها در کنار ماست .
  • 0:22 - 0:26
    بدیهی است که اگر شما دارید این درس را می بینید از طریق اینترنت است که تماشا می کنید
  • 0:26 - 0:30
    این اجزا چگونه کار میکنند ؟ چه کسی آن را ساخته است ؟
    در واقع این چیزی نیست که روی درخت روییده باشه !
  • 0:30 - 0:34
    مردم این سیستم را ساخته اند ، درسته ؟
    و ما می خواهیم درباره یک مسئله بسیار فنی صحبت کنیم .
  • 0:34 - 0:39
    شاید یکی از پیچیده ترین کارهای مهندسی باشد که بشر تاکنون انجام داده است. شاید !
  • 0:39 - 0:43
    اما ما نمی خواهیم در اینجا درباره یک دورنمای ریاضیاتی بحث کنیم و نمی خواهیم
  • 0:43 - 0:48
    از یک دورنمای برنامه نویسی صحبت کنیم .
    منظورم این است که ما قصد نداریم که شما را به آن بخش سوق دهیم .
  • 0:48 - 0:53
    ما می خواهیم درباره مسائل فنی بسیار جالب بحث کنیم
  • 0:53 - 0:58
    مخواهیم با افراد بسیار جالبی ملاقات کنیم اما این یک دوره فنی نیست.
    و دوره ای است درباره
  • 0:58 - 1:03
    شنیدن ، درک و تفکر انتقادی درباره افرادی که اینترنت را به این صورتی که هست ایجاد کردند .
  • 1:03 - 1:08
    بنابراین ما می خواهیم بهضی مسائل را توضیح دهیم و تا حد کمیبازتاب آن را از شما بخواهیم .
  • 1:08 - 1:13
    بنابراین این دوره حاوی بخشی از تاریخ شفاهی خواهد بود .
  • 1:13 - 1:18
    تاریخ شفاهی که من جمع آوری کرده ام . و همکار میزبانم ریچارد ویگانز در برنامه تلویزیونیم جمع آوری کرده است.
  • 1:18 - 1:23
    از 1990 شروع می کنیم . تا روزی که من به
  • 1:23 - 1:27
    جمع آوری این اطلاعات ادامه دادم .
    و به پرس و جو از افرادی که کارهای جالبی بر روی اینترنت انجام داده بودند ادامه دادم .
  • 1:27 - 1:32
    مثلا (می پرسیدم : )
    این (کاری که انجام دادی) چه دستاوردی داشت ؟
    چگونه کار می کرد؟
    درباره چه ایده ای فکر می کردی؟
  • 1:32 - 1:37
    چه چیزی مبتکرانه بود و چه مشکلاتی پیش آمد ؟
    تاریخ واقعی کمی آشفته است .
  • 1:37 - 1:42
    تاریخ واقعی به سادگی 30 دقیقه PBS خاص نیست ، البته خوب است که گاهی باشد.
  • 1:42 - 1:47
    آنها واقعا بخشی از جذابیتهای تلویزیون هستند .
    ما می خواهیم از مردم بشنویم
  • 1:47 - 1:52
    و مفداری بیشتر به آنان گوش کنیم . ما نمی خواهیم سعی کنیم همه چیز را در قسمت های 2 دقیقه ای جمع کنیم .
  • 1:52 - 1:56
    ما می خواهیم به این افراد گزش کنیم .
  • 1:56 - 2:00
    سپس درباره اینکه ما نظرمان در مورد اینکه ملت ها چگونه درباره این نوآوریها صحبت می کنند چیست سوال های نقدگرایانه می پرسیم .
  • 2:00 - 2:05
    و در نیمه دوم کلاس کاوش خواهیم کرد که اینترنت چگونه کار می کند .
  • 2:05 - 2:09
    همچنان از هر برنامه نویسی یا هر فناوری یا هر چیز پیچیده اجتناب می کنیم .
  • 2:09 - 2:14
    فقط می خواهیم گروهی از تشبیهاتی
  • 2:14 - 2:19
    که به راحتی با درک ساختمان اینترنت به ذهن خطور می کنند را دسته بندی کنیم .
  • 2:19 - 2:23
    و شما مشکلی نخواهید داشت . شما از اینکه این همه مطلب را فراگرفته اید شگفت زده خواهید شد !
  • 2:23 - 2:29
    خب ، من همیشه دوست دارم اولین درس را کمی صحبت کردن درباره خودم شروع کنم بنابراین شما می توانید مرا بشناسید .
  • 2:29 - 2:34
    من پروفسور دانشکده اطلاعات دانشگاه میشیگان هستم ، دانشکده اطلاعات
  • 2:34 - 2:39
    روی چیزهای زیادی مطالعه می کند .
    روی مسائل اجتماعی ، برنامه و اطلاعات
  • 2:39 - 2:44
    و فناوری مطالعه می کند بنابراین ما می گوییم که دانشکده اطلاعات
  • 2:44 - 2:48
    بر روی ارتباط دادن اطلاعات و فناوری مردم از راه های جالب تر مطالعه می کند .
    و من
  • 2:48 - 2:53
    به عنوان عضو هیئت علمی چندین کتاب نوشتم. و در وب هستم و شما می توانید
  • 2:53 - 2:58
    میتونید با استفاده از سایت "توییتر" به من دسترسی پیدا کنید . و من مسافرت های زیادی می کنم و چه کسی می داند
    شاید
  • 2:58 - 3:04
    شاید در طی این کلاس به کشور یا شهر شما هم بیایم و چه کسی می داند
  • 3:04 - 3:09
    شاید توانستیم کارهایی انجام دهیم .
    بنابراین راحت باشید اگر می خواهید در سایت توییتر به من دسترسی داشته باشید .
  • 3:09 - 3:17
    من همیشه در تویینر هستم .
    یک ابزار بزرگ این کلاس ویدیوها هستند مخصوصا نصفه اول
  • 3:17 - 3:22
    که ما درباره تاریخ بحث می کنیم . و من خیلی خوش شانس بودم در 1995 .
  • 3:22 - 3:27
    بیشتر مردم می گویند که اینترنت و وب در خارج از محدوده آکادمیک در حدود 1994 جهش داشته
  • 3:27 - 3:33
    و در 1995 من برنامه تلویزیونی داشتم .
  • 3:33 - 3:39
    این برنامه توسط " TCI CableVision " که یک شرکت سازنده کابل است که فکر می کنم به خاطر
  • 3:39 - 3:45
    اینکه سرانجام توسط AT & T تحلیل رفت دیگر وجود ندارد پشتیبانی می شد .
    اما تا 1995
  • 3:45 - 3:51
    از 1995 تا 1999من و همکار میزبانم ریچارد ویگانز با دوربین به اطراف می رفتیم
  • 3:51 - 3:57
    و به کنفرانس ها می رفتیم و تا جایی که می توانستیم ( این کارها را ) انجام می دادیم .
    دوربین ها را در مقابل چهره افراد ، افراد مشهوری
  • 3:57 - 4:03
    که کارهایی انجام داده بودند قرار می دادیم .
    حالا دوباره برمی گردیم به میانه دهه 90 که اینترنت تقریبا دیگر خیالبافی نبود
  • 4:03 - 4:08
    ولی به اندازه امروزه هم مهم بود بنابراین یافتن این افراد بسیار آسان بود و آنها همیشه
  • 4:08 - 4:14
    خوشحال بودند از اینکه صحبت می کنند ( درباره کارهایشان ) .
    بنابراین ما نوع ابتکارشان را از میان کلمات خودشان دریافتیم .
  • 4:14 - 4:19
    افراد روی این اسلاید... در یک طرف ، " تیم برنرز_لی " را داریم .
  • 4:19 - 4:23
    تیم برنرز_لی مخترع وب وسیع جهانی ( World Wide Web ) می باشد و ما بعدا او را در درس تاریخ ملاقات خواهیم کرد .
  • 4:23 - 4:28
    حالا می خواهیم به فردی به نام " جیمز ولز " نگاهی داشته باشیم .
  • 4:28 - 4:33
    او یکی از پدید آورندگان real audio است . و فقط برای اینکه به شما قدری
  • 4:33 - 4:38
    حس بدهم که چه نوع چیزهایی مرا به این سمت سوق داد ، این واقعا الهام شد به من توسط
  • 4:38 - 4:43
    بعضی افرادی که نوع تفکر جالبی درباره اینترنت انجام می دهند که اول شروع شد
  • 4:43 - 4:48
    از اینجا
    اینجا جیمز ولز RealAudio
  • 4:48 - 4:53
    ما بیش از 700 هزار نفر را که در 6 ماه گذشته
  • 4:53 - 4:59
    تا نرخ 250000 در هر ماه اجرا کننده ( player ) دانلود کرده اند را دسته بندی کرده ایم
    بنابراین اگر فقط بخواهیم محاسبه کنیم تصور کنید
  • 4:59 - 5:05
    6 ماه آینده میلیونها نفر گوش می کنند (به فایل صوتی )
  • 5:05 - 5:12
    و دهها هزار نفر تولید می کنند .
    این مسئله ایده کم پهنا و فشرده سازی اطلاعات را می طلبد .
  • 5:12 - 5:19
    این ایده در واقع دریافت اطلاعات به روشی بسیار ارزان و دریافت آن در
  • 5:19 - 5:26
    نقاط خاص مورد علاقه و هدف می باشد .
Title:
خوش آمد گویی ( قسمت اول )
Video Language:
English
nkp edited Persian subtitles for Welcome Part I
nkp edited Persian subtitles for Welcome Part I
Hengameh Valizadeh edited Persian subtitles for Welcome Part I
Hengameh Valizadeh edited Persian subtitles for Welcome Part I
irsavalan added a translation

Persian subtitles

Incomplete

Revisions